Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig SIS 9870 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIS 9870:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEAM GENERATOR
SIS 9870
DE
EN
FI
DA
NO
SV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig SIS 9870

  • Seite 1 STEAM GENERATOR SIS 9870...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ________________________________________________________ DEUTSCH 08-16 ENGLISH 17-24 NORSK 25-32 SUOMI 33-40 DANSK 41-48 SVENSKA 49-56...
  • Seite 4 bip! click!
  • Seite 5 5 sec. Auto-O 10 min...
  • Seite 6 2 hours 350 ml 350 ml...
  • Seite 7 BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL...
  • Seite 8: Deutsch

    DAMPFGENERATOR _______________________ Bedienfeld Symbole Beschreibungen Temperatureinstellungen Dampfstufe Turbo-Modus Smart-Modus Kalkanzeige Wassertank leer Bügelbereit DEUTSCH...
  • Seite 9 Für Schäden aufgrund Bedienungsanleitung zum spä- falscher Benutzung wird keine teren Nachschlagen auf. Sollte Haftung übernommen. das Gerät an Dritte weiterge- Unsere GRUNDIG Haushalts- ▪ geben werden, so muss diese geräte entsprechen den gel- Bedienungsanleitung ebenfalls tenden Sicherheitsnormen. mit ausgehändigt werden.
  • Seite 10: Entfernen Sie Alle Verpa

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Erstickungsgefahr! Halten Sie Trocknen Sie das Gerät und ▪ ▪ jegliches Verpackungsmate- alle Teile, bevor Sie es an die rial von Kleinkindern und Kin- Stromversorgung anschließen dern fern. und das Zubehör anbringen. Entfernen Sie alle Verpa- Verlegen Sie das Anschlusska- ▪...
  • Seite 11 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Benutzen Sie dieses Gerät Nicht über Reißverschlüsse, ▪ ▪ nicht mit einem Verlängerungs- Metallknöpfe oder andere kabel. Metallteile bügeln, da hier- durch die Bügelsohle beschä- Tauchen Sie Gerät, Netzkabel ▪ digt werden kann. oder Netzstecker nicht in Was- ser oder andere Flüssigkeiten. Sicherheitsvorrichtungen dür- ▪...
  • Seite 12 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Das Gerät nach Gebrauch Das Berühren heißer metalli- ▪ ▪ immer an einem sicheren und scher Teile, heißen Wassers vor Kindern oder anderen oder Dampfes kann zu Ver- Personen mit eingeschränk- brennungen führen. Lassen Sie ten physischen, sensorischen im Umgang mit heißen Teilen oder psychischen Fähigkeiten, größte Sorgfalt walten! geschützten Ort abkühlen las-...
  • Seite 13 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Warnung Im automatischen Abschaltmo- ▪ dus schaltet sich das Produkt Tauchen Sie die Dampfstation ▪ nicht ab, wenn Sie die Ein-/ nicht in Wasser oder andere Austaste drücken. Sie können Flüssigkeiten. Geben Sie nie- zur Abschaltung lediglich das mals Essig, Entkalkungsmittel, Netzkabel ziehen.
  • Seite 14: Bedienelemente Und Teile

    Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Dampfbügelstation SIS 9870. Bedienfeld Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen Bedientaste aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Dampfauslöser Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre be- nutzen können. Ein-/Austaste Kalksammler Verantwortungsbewusstes Dampfstation Handeln! Kabelstaufach...
  • Seite 15: Vorgesehene Verwendung

    Vorgesehene Verwendung Temperatur einstellen Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Privathaushalten und für das Bügeln vorgese- Tempera- Dampfein- Textiltyp tureinstel- hen; es eignet sich nicht für den professionellen stellung lung Einsatz. Synthetik • Ohne Dampf Erste Verwendung Seide •• Mit Dampf ersten Benutzung sollten...
  • Seite 16: Informationen Zur Verpackung

    über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an Einhaltung von RoHS-Vorgaben das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Kontaktdaten: Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
  • Seite 17: English

    YOUR STEAM GENERATOR _________________ Control panel Symbols Descriptions Temperature settings Steam level Turbo mode Smart mode Calc indicator Water reservoir empty Iron ready ENGLISH...
  • Seite 18 Keep the instruction manual Our GRUNDIG Household ▪ for future reference. Should Appliances meet all the this appliance be given to a applicable safety standards;...
  • Seite 19 SAFETY ___________________________________ Unplug the appliance before Clean all parts prior to usage. ▪ ▪ each cleaning and when the This appliance is intended for ▪ device is not in use. domestic use only. Avoid damages to the power ▪ Make sure that your local ▪...
  • Seite 20 SAFETY ___________________________________ Warning - Danger of Burns! Never point the hot soleplate ▪ ▪ Do not touch the hot soleplate. towards people, animals or Do not lean over the iron while electrical devices whilst steam it is in use. Heat will rise from is being emitted.
  • Seite 21 SAFETY ___________________________________ The iron must be used and Warnings ▪ ▪ rested on a stable surface. Do not soak the steam station in water or other liquids. Never put vinegar, descaling agent, When placing the iron on its ▪ laundry starch, perfume or other auxiliary products that help ironing into the appliance.
  • Seite 22 See the figure on page 3. GRUNDIG Steam Generator SIS 9870. Control panel Please read the following user notes carefully to Control button ensure full enjoyment of your quality GRUNDIG Steam trigger product for many years to come. On/off button Calc collector...
  • Seite 23: Temperature Setting

    Intended use Temperature setting This appliance is intended only for household use and ironing; it is not suitable for professional use. Temper- Steam Fabric Type ature Setting Setting Initial use Prior to initial use, fill the water reservoir with Synthetic • Without steam water and evaporate the water twice in order to Silk ••...
  • Seite 24: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    INFORMATION ____________________________________ Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Seite 25: Norsk

    DIN DAMPGENERATOR ____________________ Kontrollpanel Symboler Beskrivelser Temperaturinnstillinger Dampnivå Turbomodus Smartmodus Kalkindikator Tom vanntank Klart til stryking NORSK...
  • Seite 26 SIKKERHET _______________________________ Vennligst les grundig gjennom Dette apparatet kan brukes ▪ denne instruksjonsmanualen av barn i alderen fra åtte år før du begynner å bruke dette og oppover og personer med apparatet! Følg alle instrukser begrensede fysiske, sensoriske ang. sikkerhet for å unngå ska- eller mentale evner eller som der som følge av ukorrekt bruk.
  • Seite 27 SIKKERHET _______________________________ være farlig og risikabel for Tørk av apparatet og alt til- ▪ brukeren. behør før du kobler det til en strømkilde og før du kobler til Bruk ikke apparatet med fuk- ▪ tilbehøret. tige eller våte hender. Vær forsiktig, slik at du ikke ▪...
  • Seite 28 SIKKERHET _______________________________ Senk ikke apparatet, strøm- For å sikre en trygg drift av ▪ ▪ ledningen eller støpselet ned i apparatet, modifiser ikke sik- vann eller noen andre væsker. kerhetsfunksjonene på noe vis. Bruk bare en lett fuktet klut til å Når du går bort eller forlater ▪...
  • Seite 29: Advarsler

    SIKKERHET _______________________________ Støpslet må tas ut av stikkonta- Advarsler ▪ ▪ ken før vanntanken fylles med Dynk ikke dampstasjonen i vann eller andre væsker. La aldri eddik, avkalkningsmiddel, vann. stivelse, parfyme eller andre produkter som brukes i tilknytning til stryking havne i Strykejernet må...
  • Seite 30 GRUNDIG dampgenerator SIS 9870. Betjeningspanel Vennligst les den følgende brukerveiledningen Betjeningsknapp nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvali- Damputløser tetsprodukt fra GRUNDIG i mange år framover. På-/av-knapp Kalkoppsamler En ansvarlig tilnærmelsesmåte! Dampstasjon GRUNDIG fokuserer på avtale- messige sosiale arbeidsforhold Rom til oppbevaring av ledning med rimelige lønninger både for...
  • Seite 31: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk Temperaturinnstillinger Dette strykejernet er kun for stryking i private husholdninger. Det er ikke tiltenkt profesjonelt Temper- bruk. Stofftype aturinn- Dampinnstilling stilling Første gangs bruk Syntetisk • Uten damp Fyll vanntanken med vann før første gangs bruk Silke •• Med damp og la vannet fordampe to ganger for å få bort rester etter produksjonen.
  • Seite 32: Samsvar Med Rohs-Direktivet

    INFORMASJON ___________________________________ Samsvar med WEEE- direktivet og bortskaffing av avfallsprodukt Dette produktet er i samsvar med EUs WEEE- direktiv (2012/19/EU). Dette produktet er forsynt med et klassifiseringssymbol for kasserte elektriske og elektroniske produkter (såk. EE-avfall). Dette produktet laget høykvalitetsdeler og -materialer som kan brukes om igjen, og som er egnet for resirkulering.
  • Seite 33: Suomi

    HÖYRYSILITYSRAUTA _ _____________________ Ohjauspaneeli Symbolit Kuvaukset Lämpötila-asetukset Höyrytaso Turbo-tila Smart-tila Kalkin merkkivalo Vesisäiliö on tyhjä Silitysrauta valmis SUOMI...
  • Seite 34 TURVALLISUUS _ ___________________________ Lue tämä käyttöopas huolelli- Tätä laitetta voi käyttää 8 ▪ sesti kokonaan ennen tämän vuotiaat ja vanhemmat lapset laitteen käyttöä! Noudata kaik- sekä sellaiset henkilöt, joilla on kia turvallisuusohjeita, jotta väl- vähentynyt fyysinen, aistillinen tetään väärästä käytöstä aiheu- tai henkinen kyky tai joilla ei tuneet vahingot! ole kokemusta tai tietämystä,...
  • Seite 35 TURVALLISUUS _ ___________________________ GRUNDIG–kotitalouslait- on vetää pistoke irti pisto- ▪ teemme ovat kaikkien sovel- rasiasta. tuvien turvallisuusstandardien Lisäsuojaa varten laite on lii- ▪ mukaisia. Jos laite tai virta- tettävä kotitalouden vikavirta- johto vahingoittuu, sen kor- suojakytkimeen, jonka lukema jaaminen tai vaihtaminen ei ylitä...
  • Seite 36 TURVALLISUUS _ ___________________________ Älä vedä sähköjohdosta kun Älä silitä metallivetoketjujen, ▪ ▪ irrotat laitteen pistokkeen pis- –nappien tai muiden metallio- torasiasta äläkä kierrä säh- sien päältä, sillä se voi vahin- köjohtoa laitteen ympärille. goittaa pohjalevyä. Käytä mukana toimitettua joh- Älä muokkaa laitteen tur- ▪...
  • Seite 37 TURVALLISUUS _ ___________________________ Silitysrautaa ei saa jättää Varoituksia ▪ ▪ ilman valvontaa sen ollessa Älä upota höyryasemaa veteen tai muihin nesteisiin. Älä koskaan laita etikkaa, kytketty virransyöttöön. kalkinpoistoainetta, tärkkelystä, parfyymia tai muita ylimääräisiä silitystä helpottavia Pistoke on aina irrotettava pis- ▪...
  • Seite 38 YLEISKATSAUS ____________________________ Hyvä asiakas, Säätimet ja osat Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Steam Katso kuva sivulla 3. Generator SIS 9870 -höyrysilitysraudan oston Ohjauspaneeli johdosta. Hallintapainike Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta Höyrypainike voit käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi use- an vuoden ajan. On/off-painike Kalkkisuodatin Vastuullinen lähestymistapa! Höyryasema GRUNDIG keskittyy sopimuksi- Johdon säilytyslokero...
  • Seite 39: Ensimmäinen Käyttökerta

    Käyttötarkoitus Lämpötila-asetus Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöä varten, se ei sovellu kaupallisiin käyttötarkoituksiin. Kan- Lämpöti- Höyryasetus gastyyppi la-asetus Ensimmäinen käyttökerta Täytä vesisäiliö ennen ensimmäistä käyttökertaa Synteettinen • Ilman höyryä vedellä ja höyrytä vesi kaksi kertaa, jotta tehda- Silkki •• Höyryllä saineet poistuvat.
  • Seite 40: Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus

    TIETOJA _____________________________________________ WEEE-direktiivin noudattaminen ja laitteen hävittäminen Tämä tuote täyttää EU:n WEEE-direktiivissä (2012/19 /EU) asetetut vaatimukset. Tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (WEEE) kierrätyssymboli. Tämä tuote valmistettu korkealaatuisista osista materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen jotka soveltuvat kierrätykseen. Älä siksi hävitä tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päättyessä.
  • Seite 41 DIN DAMPSTATION _______________________ Betjeningspanel Symboler Beskrivelser Temperaturindstillinger Dampniveau Turbofunktion Smartfunktion Kalkindikator Vandbeholderen er tom Strygejernet er klar DANSK...
  • Seite 42 SIKKERHED _______________________________ Inden ibrugtagning bedes du Dette apparat kan bruges af ▪ læse brugsanvisningen grun- børn over 8 år og af personer digt igennem. Følg alle sikker- med reducerede fysiske, psy- hedsanvisninger for at undgå kiske eller mentale ever eller skader som følge af forkert mangel på...
  • Seite 43: Dansk

    SIKKERHED _______________________________ Vores GRUNDIG hushold- Sørg for, at din lokale strømfor- ▪ ▪ ningsapparater opfylder alle syning svarer til informationen gældende sikkerhedsstan- angivet på typepladen. Den darder, og således, hvis ap- eneste måde at afbryde appa- paratet eller ledningen er ratet fra lysnettet er at trække beskadiget, skal de repareres stikket ud af stikkontakten.
  • Seite 44 SIKKERHED _______________________________ Træk ikke i strømkablet for at Brug ikke apparatet, indtil det ▪ ▪ afbryde apparatet fra lysnet- er blevet repareret. tet, og undgå at vikle kablet Undlad at stryge over lynlåse, ▪ rundt om apparatet. Brug i metalknapper eller andre me- stedet den medfølgende ka- taldele, da de kan beskadige belkabelopbevarings–holder.
  • Seite 45 SIKKERHED _______________________________ Efter brug skal du altid lade ▪ Advarsler strygejernet køle helt af på ▪ Dampstationen må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Der må ikke hældes eddike, en placering uden for række- afkalkningsmiddel, stivelsesmiddel, parfume vidde af børn og personer, der eller andre tilsætningsprodukter forbundet er begrænset i deres fysiske, med strygning i apparatet.
  • Seite 46 Betjeningsknapper og dele Tillykke med din nye GRUNDIG dampstation SIS Se figuren på side 3. 9870. Betjeningspanel Læs vejledningen grundigt for at sikre fuld udnyt- Betjeningsnap telse af dit kvalitetsprodukt fra GRUNDIG i man- Dampudløser ge år fremover. On/off-knap Kalkopsamler En ansvarlig tilgang! Dampstation GRUNDIG fokuserer på...
  • Seite 47: Temperaturindstilling

    Tilsigtet brug Temperaturindstilling Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug og strygning. Det er ikke egnet til professionel Tempera- brug. Stoftype turindstill- Dampindstilling Første brug Syntetisk • Uden damp Før apparatet bruges første gang, skal vandbe- Silke •• Med damp holderen fyldes med vand, hvorefter vandet skal fordampes to gange for at fjerne rester fra pro- Bomuld •••...
  • Seite 48: Overholdelse Af Rohsdirektivet

    INFORMATION ____________________________________ Overholdelse af WEEE-direktivet og affaldshåndtering Dette produkt overholder EU's WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette produkt er mærket med piktogrammet for elektrisk og elektronisk skrot (WEEE). Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, som kan genbruges og er velegnede til recirkulering.
  • Seite 49: Svenska 49

    DIN ÅNGGENERATOR _____________________ Kontrollpanel Symboler Beskrivningar Temperaturinställningar Ångnivå Turboläge Smart läge Kalkindikator Vattenbehållare tom Järn redo SVENSKA 49...
  • Seite 50 Våra hushållsapparater från ▪ Lämna inte enheten obevakad ▪ GRUNDIG uppfyller alla til- när den används. Extrem lämpliga säkerhetsstandarder försiktighet måste vidtas vid och om enheten skadas måste användning nära barn och den repareras eller ersättas av personer som är begränsade...
  • Seite 51 SÄKERHET ________________________________ Använd inte enheten med fuk- Se till att du inte oavsiktligen ▪ ▪ tiga eller våta händer. snubblar över strömkabeln när enheten används. Använd bara originaltillbehör ▪ eller de som rekommenderas Placera enheten så att kontak- ▪ av tillverkaren. ten alltid är åtkomlig.
  • Seite 52 SÄKERHET ________________________________ Håll alltid hår, kläder och När du går bort eller lämnar ▪ ▪ andra föremål på avstånd från enheten obevakad under en enheten under användning för kort stund, ska du se till att att förhindra skada på person järnet alltid är placerat på ba- och egendom.
  • Seite 53 SÄKERHET ________________________________ När du placerar strykjärnet ▪ VARNINGAR ▪ på dess stativ ska du se till att Blötlägg inte ångstationen i vatten eller andra vätskor. Lägg i aldrig ättika, avkalkningsmedel, ytan på vilket stativet står är tvättstärkelse, parfym eller andra hjälpmedel stabil.
  • Seite 54 ÖVERSIKT ________________________________ Bäste kund, Kontroll och delar Gratulerar till köpet av din nya GRUNDIG Se bilden på sidan 3. Ånggenerator SIS 9870. Kontrollpanel Läs följande användaranteckningar noggrant Kontrollknapp för att säkerställa fullständigt åtnjutande av din Ångdistribution högkvalitativa GRUNDIG-produkt i många år framöver. På/av-knapp Kalkuppsamlare En ansvarsfull inställning!
  • Seite 55: Avsedd Användning

    Avsedd användning Temperaturinställning Den här apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och strykning; den är inte lämplig Inställning Typ av Inställning för professionellt bruk. av temper- textil av ånga atur Första användningen Syntet • Utan ånga Fyll vattenbehållaren med vatten innan första an- Siden •• Med ånga vändning och förånga vattnet två...
  • Seite 56 INFORMATION ____________________________________ Efterlevnad av WEEE- direktivet och kassering av den förbrukade produkten Den här produkten uppfyller kraven enligt EU:s WEEE-direktiv (2012/19/EU). Den här produkten bär en klassficieringssymbol för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE). Den här produkten har tillverkats av högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och återvinnas. Släng den därför inte bort med vanligt hushållsavfall i slutet av dess livslängd.
  • Seite 57 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 18/17...

Inhaltsverzeichnis