Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Steam Generator
User Manual
SIS 9180
DE - EN - RU
01M-GMS3740-3123-01
01M-8915563600-3123-01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig SIS 9180

  • Seite 1 Steam Generator User Manual SIS 9180 DE - EN - RU 01M-GMS3740-3123-01 01M-8915563600-3123-01...
  • Seite 2 INHALT DEUTSCH 3-26 ENGLISH 27-46 РУССКИЙ 47-76 2 / DE Dampfbügelstation / Benutzerhandbuch...
  • Seite 3: Bedeutungen Der Symbole

    Bitte lesen Sie zuerst dieses Handbuch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für dieses Grundig-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Gerät, das mit hoher Qualität und modernster Technologie hergestellt wurde, die besten Ergebnisse erzielen.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Diese Bedienungsanleitung Gebrauch des Produkts und zu mög- Benutzung des Geräts sorgfältig lesen! lichen Gefahren. Kinder dürfen nicht Alle Sicherheitshinweise befolgen, um mit dem Gerät spielen. Reinigungs- Schäden wegen falscher Benutzung und Wartungsarbeiten sollten nicht zu vermeid en! von Kindern durchgeführt werden, Bedienungsanleitung zum später en...
  • Seite 5 1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise zen oder während des Bügelns eine Wenn das Netzkabel beschädigt • Pause einlegen. ist, sollte es vom Händler, einem Service-Center oder einem speziali- Wenn das Gerät heruntergefallen ist, • sierten und autorisierten Service mit Wasser ausläuft oder andere Stö- ähnlichen Qualifikationen repariert rungen auftreten, wenden Sie sich oder ersetzt werden.
  • Seite 6: Ihre Pflichten Als Endnutzer

    1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Die Kalk-Box darf während des Ein- dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf • dem Altgerät zu löschen. füllens von Wasser in den Behälter Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter oder bis zum Ertönen eines akusti- Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen schen Signals nicht von ihrem Platz für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 7: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 1.6 Hinweise zur Verpackung eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart be- Die Verpackungsmaterialien des Geräts schränkt werden. sind gemäß unseren nationalen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, Umweltschutzbestimmungen aus recyc- wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dort- lingfähigen Materialien hergestellt.
  • Seite 8: Ihre Dampfbügelstation

    2 Ihre Dampfbügelstation 2.1 Übersicht 8 / DE Dampfbügelstation / Benutzerhandbuch...
  • Seite 9: Bedienelemente Und Teile

    2 Ihre Dampfbügelstation Bedienelemente und Teile 1. LED-Display 2. Taste für den automatischen Dampfsensor 3. Temperaturregler 4. Dampfauslöser 5. Kalkreinigungstaste 6. Ein-/Aus-Schalter 7. Deckel des Kalkbehälters 8. Kalkbehälter 9. Kabelaufwicklung 10. Dampfstation / Basis 11. Abnehmbarer Wassertank 12. Verschlusskappe der Einfüllöffnung 13.
  • Seite 10 2 Ihre Dampfbügelstation LED-Anzeige und Tasten LED-Bildschirm Symbole Beschreibungen Temperatur-Einstellungen Dampf Turbo-Dampf-Modus Smart-Hygiene-Modus Anzeige für automatischen Dampfsensor Auto-Off-Anzeige Anzeige für leeren Wassertank Tasten Temperaturregler Jedes Mal, wenn Sie die Taste zur Einstellung der Stufe (3) drücken, können Sie zwischen den Bügeleisen-Einstellungsmodi "Smart-Hy- giene, Temperatur 1, Temperatur 2, Tempera- tur 3 und Max"...
  • Seite 11: Bedienung

    3 Bedienung 3.1 Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und Bügeln bestimmt, es ist nicht für den professionellen Gebrauch geeignet. 3.2 Erstbetrieb Entfernen Sie die Schutzfolie von der LED-Anzeige (1). Bei der ersten Inbetriebnahme den Wassertank (11) füllen und 10-15 Minuten lang Dampf erzeugen, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfer- nen (siehe 3.4).
  • Seite 12: Füllen Des Wassertanks

    3 Bedienung 3.4 Füllen des Wassertanks WARNHINWEISE: •Wenn Sie Wasser einfüllen, während der Wassertank noch auf dem Dampfgenerator steht, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. •Geben Sie kein Parfüm, Essig, Soda, Entkalkungsmittel, Bügelhilfen und andere Chemikalien in den Wassertank. •...
  • Seite 13: Verriegelung/Entriegelung Der Transportsicherung

    3 Bedienung 3.5 Verriegelung/Entriegelung der Transportsicherung Diese Funktion wurde entwickelt, um den Transport des Bügeleisens mit der Basis zu erleichtern. Um das Bügeleisen von der Die Verriegelung wird entriegelt Um das Bügeleisen an der Sta- Station zu lösen, drücken Sie und Sie können das Bügeleisen tion zu verriegeln, drücken Sie auf die Entriegelungstaste der...
  • Seite 14: Trockenbügeln

    3 Bedienung Art des Stoffes Einstellungen Dampfeinstellung Synthetisch • Kein Dampf Seidenwaren •• Dampf/Turbodampf Baumwolle ••• Dampf/Turbodampf Bettwäsche-Jeans Dampf/Turbodampf Das Gerät startet mit dem Modus “Smart-Hygiene”. Diese Stufe bietet eine sichere Temperatur und Dampfmenge für alle Stoffe, die zum Bügeln geeignet sind. Stecken Sie das Netzkabel ein Die LED-Anzeige (1) blinkt, bis Sie können die für den Stoff...
  • Seite 15 3 Bedienung Sie können die Temperatureinstellung mit der Taste (3) vornehmen. (siehe 3.6). Stellen Sie mit der Dampftaste (3) Die LED-Anzeige (1) blinkt, bis Die LED-Anzeige (1) leuchtet, die für den Stoff geeignete Tem- das Gerät bereit ist. wenn das Gerät bereit ist, und peratur und Dampfmenge ein.
  • Seite 16 3 Bedienung 3.9 Automatische Dampffunktion Der Dampfsensor erkennt die Bewegung des Bügeleisens und sorgt je nach gewähltem Modus für die richtige Dampfmenge, ohne den Dampftaste (4) zu betätigen. Stellen Sie mit der Dampftaste Drücken Sie die Taste für au- Drücken Sie die Taste für au- die für den Stoff geeignete Tem- tomatischen Dampf (2), um die tomatischen Dampf (2), um die...
  • Seite 17: Turbo-Modus

    3 Bedienung 3.11 Turbo-Modus • Verwenden Sie die Turbodampffunktion, wenn Sie mehr Dampf benötigen und schnell dickere Kleidungsstücke bügeln möchten. • Nach 12 Minuten Betrieb auf Turbodampfstufe schaltet das Gerät die Turbodampffunk- tion automatisch ab. • Sie können die Turbodampffunktion in jedem Modus außer “•...
  • Seite 18: Automatische Abschaltung

    3 Bedienung 3.13 Automatische Abschaltung Das Bügeleisen schaltet sich Das Bügeleisen schaltet sich Die Anzeige für die automa- automatisch aus, wenn es sich automatisch aus, wenn es sich tische Abschaltung " " er- 30 Sekunden lang nicht hori- 8 Minuten lang nicht vertikal lischt, wenn Sie das Bügelei- zontal bewegt oder eine Taste bewegt oder eine Taste ge-...
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    4 Reinigung und Wartung 4.1 Kalkreinigung • Sie können den Kalkreinigungsvorgang starten, wenn die Kalkreinigungstaste (5) “ leuchtet, indem Sie auf die Taste drücken. • Vergewissern Sie sich vor Beginn der Kalkreinigung, dass der Kalkbehälter (8) leer ist. • Wenn die Kalkreinigungszeit erreicht ist, leuchtet die Kalkreinigungstaste (5) 20 Sekun- den lang und es ertönt in regelmäßigen Abständen ein Piepton.
  • Seite 20 4 Reinigung und Wartung Wenn das " "-Zeichen leuchtet, können Sie den Reinigungsvorgang Ihres Bügeleisens starten. Drücken Sie die Kalkreini- Sobald die Kalkreinigung ab- Die Kalkreinigungstaste " " gungstaste (5). geschlossen ist, schaltet sich (5) leuchtet 20 Sekunden lang – Es ertönt ein Signalton und die Kalkreinigungstaste "...
  • Seite 21 4 Reinigung und Wartung WARNHINWEISE: •Entfernen Sie während des Reinigungsvorgangs (vor dem Signalton) nicht den Kalkbehälter (8) von seinem Platz. •Wenn Sie den Kalkbehälter (8) während des Kalkreini- gungsvorgangs von seinem Platz entfernen, wird der Vorgang unterbrochen und ein akustisches Warnsignal ertönt.
  • Seite 22 4 Reinigung und Wartung 4.2 Reinigung WARNHINWEISE: •Tauchen Sie das Basis (10) nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Geben Sie niemals Essig, Entkalker, Soda, Parfüm oder andere Bügelhilfen in das Gerät. •Verwenden Sie kein Benzol, Lösungsmittel, Scheuermit- tel oder harte Bürsten, um das Gerät zu reinigen. •Spülen Sie Ihr Gerät nicht unter fließendem Wasser ab und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssig- keiten.
  • Seite 23: Transportsicherung Und Kabelaufwicklung

    4 Reinigung und Wartung 4.3 Transportsicherung und Kabelaufwicklung Diese Funktion wurde entwickelt, um den Transport des Bügeleisens mit der Basis zu erleichtern. Stellen Sie das Bügeleisen auf Ziehen Sie an der Halterung für die Dampfstation / Basis (10) die Kabelaufwicklung (9) und und drücken Sie auf die Trans- legen Sie das Kabel ein.
  • Seite 24: Service Und Ersatzteile

    Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das BEKO GRUNDIG-Service-Center unter folgen- den Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) E-Mail: service@bg-deutschland.de...
  • Seite 25 5 Problembehandlung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Bügelsohle heizt nicht (16), Möglicherweise gibt es ein Überprüfen Sie den Stecker und obwohl das Gerät angeschlossen Problem mit der elektrischen das Netzkabel des Geräts ist. Verbindung Drücken Sie die Ein-/Aus- Wenden Sie sich an den autori- schalttaste (6).
  • Seite 26 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Seite 77 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com* * для потребителей на территории Евросоюза...

Inhaltsverzeichnis