Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dados Técnicos - Chicago Pneumatic CP7120 Betriebsanleitung

Hammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP7120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Portugus
PT
(Portuguese)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Tipo da máquina:
Ferramenta mecânica com haste de 1/2 pol. para utilizar com cisel e
vários acessórios de haste de 1/2 pol., agulhas - Nenhum outro uso é
permitido.
Requisitos para o fornecimento de ar
1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6.3 bar) de ar seco e puro.
As pressões altas reduzem drasticamente o tempo de vida da
ferramenta.
2. Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma mangueira ou
tubulação que se adapte aostamanhos mostrados no diagrama.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Lubrificação
Utilizar um lubrificador de tubulação de ar com óleo SAE #10,
ajustado para duas gotas por minuto. Se não puder ser utilizado
um lubrificador de tubulação de ar, acrescentar óleo de motor
pneumático na entrada da ferramenta uma vez por dia.
Funcionamento
Para o Desincrustador de Agulhas
1. Empurre para dentro o conjunto dianteiro e gire para a ranhura aberta
e em seguida puxe o conjunto de agulhas para fora do alojamento.
2. Remova as agulhas gastas do suporte e as substitua por novas,
certificando-se de que as cabeças destas se encaixam nos furos
escareados no suporte de agulhas.
3. Deslize as agulhas através das molas e da peça afunilada dianteira.
Verifique se o acionador não está avariado e se está colocado
dentro do alojamento corretamente.
4. Lubrifique todo o conjunto de agulhas com uma fina camada de óleo.
Torne a montar deslizando o conjunto para dentro do alojamento,
alinhe com a ranhura, e em seguida empurre para dentro, girando
para travar.
Para o Desincrustador de Talhadeira
1. Para introduzir o cinzel, carregue e mova o gancho existente no retentor
para um dos lados, encaixe o cinzel no cilindro e liberte o gancho.
2. Coloque a extremidade de corte do cinzel contra a peça de trabalho,
e solte o gatilho.
Atenção: Não utilize a ferramenta sem colocar o cinzel no
cilindro nem permita que o cinzel seja accionado fora do
cilindro. Podem ocorrer danos internos se o pistão bater na
parede do cilindro.
Manutenção
1. Desmonte e inspeccione o motor pneumático de três em três meses
se a ferramenta está em uso diário. Substitua peças danificadas ou
desgastas.
2. As peças sujeitas a maior desgaste encontramse sublinhadas na
lista de peças.
3. Para que o tempo de manutenção seja mínimo, os seguintes kits de
serviço, são recomendados:
Conjunto de Afinação: 2050506933
Instruções Originais
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado, qualquer
que seja o fim, assim como a cópia total ou parcial. Isto aplica-se
particularmente a marcas comerciais, denominações de modelos,
números de peças e desenhos. Utilize somente peças autorizadas. A
Garantia ou a Responsabilidade pelo Produto não cobrem danos ou o
mal funcionamento causados pela utilização de peças não autorizadas.
1/2" (12 mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
Dados Técnicos
Fuste de 1/2 pol
Consumo de ar: 15 cfm (7.4 l/s)
Pressão de ar 90 psi (6.3 bar)
Diâmetro e Curso: 1 x 1,1 pol. (25x28 mm)
BPM: 4800
Declaração de Ruído e Vibração*
Nível de pressão do som
88 dB(A)
Incerteza 3 dB(A), de conformidade com EN ISO 15744. Para potência
acústica, some 11 dB(A).
Valor de vibração
a=11.4 m/s
²
, Incerteza k=3.4 m/s
Declaração de Ruído e Vibração
Todos os valores são atuais conforme data desta publicação.
Para as informações mais recentes favor consultar cp.com. Estes
valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório
de acordo com os padrões estipulados e não se destinam para
utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos
locais individuais de trabalho podem ser maiores que os valores
declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento
sentidos por um usuário são específicos e dependem da maneira
em que o usuário trabalha, da peça e do design da estação
de trabalho, bem como do tempo de exposição e da condição
física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos
responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores
declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real,
e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho
sobre o qual não temos controle.
Esta ferramenta pode provocar o síndrome de vibração das mãos
e braços, caso não seja manuseada de forma adequada. Pode
encontrar um guia da UE sobre a vibração das mãos e braços em
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Recomendamos um programa de vigilância médica para detectar
atempadamente sintomas, que possam estar relacionados
com a exposição à vibração, para que os procedimentos de
manuseamento possam ser modificados, por forma a ajudar a
evitar prejuízos futuros.
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE
Garantia Limitada: Os "Produtos" da Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
("CP") estão garantidos contra defeitos de material e fabrico por um ano,
a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas Produtos
comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados.
Esta Garantia não se aplica, obviamente, a produtos que tenham sido
maltratados, utilizados indevidamente, modificados ou reparados por
alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados.
Caso se comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou
de fabrico no prazo de um ano após a aquisição, devolva-o a qualquer
Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de Revisão Autorizado para
ferramentas CP, com pré-pagamento de transporte, remetendo o seu
nome, morada, prova adequada da data de aquisição e breve descrição
do defeito. CP reserva-se o direito de reparar ou substituir gratuitamente
os Produtos defeituosos. As reparações ou substituições encontram-se
garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia
original. A única responsabilidade de CP e o vosso recurso exclusivo
ao abrigo desta Garantia está limitado a reparação ou substituição do
Produto defeituoso.
(Não Existem Quaisquer Outras Garantias
Expressas Ou Implícitas E CP Não Será Responsável Por Danos
Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer
Outros Danos, Custos Ou Despesas, Excepto Apenas O Custo Ou
Despesa Ou Reparação Ou Substituição Acima Descrito.)
CP7120
²
, re. ISO 28927-9
Martelo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis