Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MINI-HEIMTRAINER USER MANUAL MINI EXERCISE BIKE MODE D’EMPLOI MINI TRAINER D’APPARTEMENT MANUALE UTENTE MINI-CYCLETTE MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI BICICLETA ESTÁTICA SP-HT-0001...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK • Das Produkt ist für die Nutzung im privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische, therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. • Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt GEFAHR FÜR KINDER • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien deshalb für Kinder unerreichbar auf.
Seite 4
HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN • Entnehmen Sie Batterien, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. • Batterien dürfen nicht geladen oder anderen Mitteln reaktiviert, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Es besteht EXPLOSIONSGEFAHR! •...
WERKZEUG- UND TEILELISTE FÜR DIE MONTAGE Teilnummer Beschreibung Abbildung Anzahl Gebogene Unterlegscheibe Hutmutter M8x16t Set A Schlossschraube Multifunktions - Werkzeug...
5. MONTAGEHINWEISE Entnehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie diese auf eine flache Oberfläche. Benutzen Sie dabei eine schützende Bodenunterlage. Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau anhand der Teileliste die Vollständigkeit der gelieferten Einzelteile. SCHRITT 1: Set A x 4 Set A Set A...
6. BEDIENUNG DES COMPUTERS FUNKTIONSTASTE: • Die Funktionen Zeit, Geschwindigkeit, Strecke, Kalorien und ODO werden mit dieser Taste gewählt. Zum Zurücksetzen ist die Taste 2 Sekunden lang gedrückt zu halten. EINLEGEN DER BATTERIEN Abdeckung des Batteriefachs an der Rückseite des Monitors abnehmen. AAA-Batterien mit korrekter Polung in das Fach einlegen und Abdeckung anbringen.
FUNKTIONEN UND BEDIENUN AUTO ON / OFF: • Der Monitor schaltet sich automatisch ein, wenn das Trainingsgerät betätigt wird. Wenn Sie Minuten lang nicht treten, schaltet sich der Monitor automatisch ab. SCAN: • Drücken Sie die Taste „Mode“ (Modus) so oft, bis auf dem Display in der oberen linken Ecke bei “Scan”...
7. TRAINING TRAININGSTIPPS Alle Empfehlungen innerhalb dieser Bedienungsanleitung richten sich ausschließlich an gesunde Personen und nicht an Personen mit Herz-/Herz-Kreislauf-Erkrankungen. Bei allen Tipps handelt es sich nur um grobe Vorschläge für ein Trainingsprogramm. Konsultieren Sie, falls notwendig, Ihren Arzt für Ratschläge entsprechend Ihrer persönlichen Bedürfnisse.
WARNUNG! Die Anzeige Ihrer Pulsfrequenz könnte ungenau sein. Ein Übertrainieren könnte zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. Falls Sie Schwindelgefühle bekommen, unterbrechen Sie die Übung umgehend. 2. REGELMÄSSIGKEIT Die meisten Experten empfehlen eine Kombination aus gesunder Ernährung, welche in Einklang mit dem Trainingsziel stehen muss, und körperlicher Ertüchtigung drei bis fünf Mal pro Woche.
Seite 18
GRUNDLAGEN DES TRAININGS Hierbei handelt es sich um sehr generelle Trainingstipps. Diese verfügen über keinen medizinischen Wert und dienen lediglich der Informationsvergabe zu verschiedenen Trainingsarten. Zur Entwicklung eines persönlichen detaillierten Trainingsprogramms ziehen Sie einen Experten heran. Personen, welche an Herzproblemen oder anderen Krankheiten leiden, die durch ein ungewöhnliches oder nicht maßgerechtes Trainingsprogramm oder -aktivitäten verschlimmert werden könnten, MÜSSEN vor der Aufnahme jeglicher Art von Training ihren Arzt konsultieren.
8. PROBLEMBEHANDLUNG – PROBLEME MIT DER COMPUTERANZEIGE „Es werden keine Funktionswerte angezeigt“. Dies könnte darauf hinweisen, dass eine Übertragungsstörung zwischen dem Gerät und dem Computer vorliegt. Überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt miteinander verbunden sind und ob keines der Kabel beschädigt ist. PROBLEMBEHANDLUNG Problem Lösung...
9. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE • Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor dem Einsatz des Gerätes, ob alle Bolzen/Muttern vollständig und korrekt angezogen sind. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch unter Einsatz eines milden Reinigers. •...
Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 35* E-Mail: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig. Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.
12. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: Before using this product for the first time, please read the manual carefully! The product has been designed with safety features.
SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED USE • This product is intended for private use and is not suitable for medicinal, therapeutic or commercial purposes. • The maximum permissible weight of a person using this product is DANGER FOR CHILDREN • Batteries could be fatal if swallowed. For this reason, store batteries out of the reach of children.
Seite 25
• Preferably use alkaline batteries, since they last longer than regular zinc-carbon batteries. • A battery replacement is necessary as soon as the display starts to fade or fades completely. Always replace all old batteries with new ones and make sure that the batteries are inserted with the correct polarity.
4. PART LIST Part number Description and information Quantity Curved washer Set A Cap Nut M8 X 16t Carriage bolt Multifunctional tool Frame Front stand Rear stand Lower sensor wire Middle sensor wire Crank (L) Crank (R) Footplate (L) Footplate (R) Computer mount Computer Magnetic mount...
Seite 28
Part number Description and information Quantity C clip Spring washer Set screw Spring Plate Click wheel Ball bearing 6003ZZ Tension roller 1 Screw M5x30L Bearing block Tension roller 2 End cap for main frame End cap for front tube Crank cover Left housing cover Right housing cover Top housing cover...
Seite 29
PREMOUNTED PARTS Part number Description Illustration Quantity Frame Front stand Rear stand Middle Sensor cable Pedals (L/R) Computer, 10/11 Computer mount...
Seite 30
TOOLS AND PARTS LIST FOR ASSEMBLY Part number Description Illustration Quantity Bent washer Cap Nut M8x16t Set A Carriage bolt Multi tool...
5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Take all parts out of the packaging carefully and place them on a flat surface. When doing this, use suitable padding to protect the working surface. Before assembly, check the parts list to verify that all parts are present. STEP 1: Set A x 4 Set A...
6. USING THE COMPUTER FUNCTION BUTTON: • Select the functions time, speed, trip, calories and ODO with this button. Press and hold the button for 2 seconds to reset. INSERTING THE BATTERIES Remove the battery compartment cover on the back of the monitor. Heeding correct polarity, insert 2 AAA batteries into the compartment and replace the...
FUNCTIONS AND OPERATION AUTO ON / OFF: • The monitor turns on automatically when the home trainer is used. The monitor turns off automatically when the pedals are not used for minutes. SCAN: • Press the Mode button until a triangle next to “Scan” in the upper left-hand corner of the display appears.
7. TRAINING WORKOUT TIPS All recommendations in this manual are intended exclusively for healthy persons and not for persons with heart/cardiovascular problems! All tips are intended only as rough suggestions for a training program. If necessary, consult your physician for tips that meet your personal requirements. The following pages will explain exactly how to operate your new training device and will illustrate the fundamentals of fitness training.
Seite 38
WARNING! The pulse rate monitoring systems may be inaccurate. Over-exercise may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. 2. FREQUENCY Most experts recommend a combination of health-conscious nutrition, which must be adapted according to the training goal, and physical exercise three to five times per week. A normal adult should train twice per week to retain his/her current level of fitness.
Seite 39
TRAINING BASICS All tips are intended only as general training tips. The tips listed here have no medicinal value and are intended solely as a source of information on various types of training. For a personal detailed training program, please consult a specialist. People that have heart problems or suffer from any condition that might be worsened by unusual or non- individual training programs or activities, MUST consult their physicians before beginning any kind of training.
8. TROUBLESHOOTING - PROBLEMS WITH THE COMPUTER DISPLAY No function values are displayed. This could mean there is transmission interference between the home trainer and the computer. Check to see that all cables are properly connected to one another and that none of the cables is damaged. TROUBLESHOOTING Problem Solution...
9. MAINTENANCE, CLEANING AND CARE • After the assembly and before using the home trainer, always make sure that all bolts/nuts are fully and correctly tightened. • Clean the unit regularly with a slightly damp cloth and a mild cleaning agent. •...
Service time: Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm Service hotline: +44 - 203 318 4415* Email: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org National fixed-line network, call charges depend on your phone company/your phone contract. Please have the following information at hand when you call.
12. TERMS OF WARRANTY SportPlus guarantees that the product under warranty has been manufactured from the highest quality materials and has been checked with the utmost care. The operation and assembly of the product according to the operating instructions is a precondition of this warranty.
Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement toujours plus optimal de votre produit, nous vous prions de : Avant que vous n'utilisiez le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement les...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU • Le produit est conçu pour une utilisation dans le domaine privé, et non pas dans un but médical et thérapeutique, ni à des fins commerciales. • Le poids maximal admissible sur ce produit est de DANGER POUR LES ENFANTS •...
Seite 46
• Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées de quelque moyen que ce soit, démantelées, jetées au feu ou court-circuitées. Il existe un RISQUE D'EXPLOSION ! • Utilisez en priorité des piles alcalines, car celles-ci ont une durée de vie plus longue que les piles en charbon et zinc courantes.
4. LISTE DES PIÈCES Numéro des Description et données Quantité pièces Rondelle incurvée Jeu A Écrou borgne M8x16t Vis à tête bombée Outil multi fonction Cadre principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Câble du capteur inférieur Câble du capteur central Manivelle (L) Manivelle (R) Pédale (L) Pédale (R)
Seite 49
Numéro des Description et données Quantité pièces Volant Clip C Rondelle à ressort Vis de réglage Ressort Plaque Galet tendeur Roulement à billes 6003ZZ Poulie de tension 1 Vis M5x30L Bloc support Poulie de tension 2 Capuchon d'extrémité pour stabilisateur Capuchon d'extrémité...
Seite 50
PIÈCES PRÉASSEMBLÉES Numéro des Description Illustration Quantité pièces Cadre principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Au centre Câble du capteur Pédale (L/R) Ordinateur, 10/11 Support l'ordinateur...
Seite 51
LISTE D’OUTILS ET DE PIÈCES POUR LE MONTAGE Numéro Description Illustration Quantité pièces Rondelle incurvée Écrou borgne Jeu A M8x16t Vis à tête bombée Outil multifonctionnel...
5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE Enlevez prudemment toutes les pièces de l'emballage et mettez celles-ci sur une surface plane. Utilisez pour cela un revêtement protégeant le sol. Avant l'assemblage, contrôlez l'exhaustivité des pièces livrés au moyen de la liste des pièces.
Seite 53
5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 2E ÉTAPE :...
Seite 54
5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 3E ÉTAPE :...
Seite 55
5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 4E ÉTAPE :...
6. UTILISATION DE L'ORDINATEUR TOUCHE DE FONCTIONNEMENT : • Les fonctions durée, vitesse, distance, calories et ODO sont sélectionnées avec cette touche. Pour réinitialiser, il faut appuyer pendant 2 secondes sur la touche. INSERTION DES PILES Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du moniteur. Ensuite, insérez 2 piles de type AAA en respectant bien la polarité...
FONCTIONS ET UTILISATION AUTO ON/OFF : • Le moniteur s'allume automatiquement, lorsque l'appareil d'entraînement est actionné. Si vous ne pédalez pas pendant minutes, le moniteur s'éteint automatiquement. SCAN : • Appuyez sur la touche« Mode » (Modus), jusqu'à ce que l'affichage indique dans le coin supérieur gauche un triangle «...
7. ENTRAINEMENT CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT Toutes les recommandations incluses dans ce mode d'emploi s'adressent exclusivement à des personnes en bonne santé et non pas à des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires. Ces conseils sont surtout donnés à titre indicatif et il ne s'agit que de propositions informatives pour un programme d'entraînement.
AVERTISSEMENT ! L'affichage de la fréquence du pouls pourrait être inexact. Un entraînement excessif pourrait conduire à des blessures sérieuses ou à un décès. Si vous ressentez des vertiges, interrompez immédiatement l'exercice. 2. RÉGULARITÉ La plupart des experts recommandent la combinaison d'une alimentation saine, qui doit être en accord avec l'objectif de l'entraînement, et de l'exercice physique trois à...
Seite 60
PRINCIPES DE L'ENTRAÎNEMENT Ici, il s'agit de conseils très généraux sur l'entraînement. Ceux-ci n'ont pas de valeur médicale et servent seulement à vous donner quelques informations sur les différents types d'entraînement. Pour le développement d'un programme d'entraînement détaillé et personnel, veuillez consulter un expert. Les personnes qui souffrent de problèmes cardiaques ou d'autres maladies, qui pourraient être aggravés par un programme d'entraînement ou des activités sportives normatifs, DOIVENT consulter leur médecin avant de commencer tout type d'entraînement.
8. DÉPANNAGE - PROBLÈMES AVEC L'AFFICHAGE DE L'ORDINATEUR « Aucune valeur des fonctions n’est indiquée ». Cela pourrait indiquer qu'il existe un dérangement dans la transmission entre l'appareil et l'ordinateur. Contrôlez si tous les câbles sont correctement raccordés et si aucun des câbles n'est endommagé. DÉPANNAGE DES PROBLÈMES Problème Solution...
9. MAINTENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Contrôlez après l'assemblage et avant l'utilisation de l'appareil si tous les boulons/ écrous sont complètement et correctement serrés. • Nettoyez régulièrement l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide et en appliquant si besoin un produit de nettoyage doux. •...
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33 - 176 361 493* Adresse électronique : Service@SportPlus.org Site Internet : http://www.SportPlus.org Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.
12. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE SportPlus certifie que le produit, auquel se réfère la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi.
Gentile Cliente, congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo prodotto SportPlus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire funzionamento e prestazioni sempre ottimali del Suo prodotto, La preghiamo di rispettare le condizioni che seguono: Prima del primo utilizzo del prodotto, leggere con attenzione e integralmente questo manuale utente.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA UTILIZZO • Il prodotto è progettato per uso privato e non a scopi clinici, terapeutici o commerciali. • Il peso massimo supportato dal prodotto è di PERICOLO PER I BAMBINI • L'ingestione delle batterie può essere fatale. Pertanto, conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Seite 67
nel fuoco o cortocircuitate. Sussiste il PERICOLO DI ESPLOSIONE! • Utilizzare preferibilmente batterie alcaline, poiché di maggior durata rispetto alle tradizionali batterie zinco-carbone. • È necessario sostituire le batterie non appena il display risulta più debole o non mostra alcun dato. Sostituire sempre le batterie usate con delle batterie nuove inserendo le stesse con la giusta polarità.
4. ELENCO DELLE PARTI Numero di Descrizione e dati Quantità parte Rondella convessa Set A Dado cieco M8x16t Vite con quadro sottotesta Utensile multifunzione Telaio principale Stabilizzatore anteriore Stabilizzatore posteriore Cavo sensore inferiore Cavo sensore centrale Manovella (L) Manovella (R) Pedale (L) Pedale (R) Supporto computer...
Seite 70
Numero di Descrizione e dati Quantità parte Volano Clip a C Rondella elastica Vite di regolazione Molla Piastra Ruota di carica Cuscinetto a sfere 6003ZZ Tenditore a rulli 1 Vite M5x30L Supporto cuscinetto Tenditore a rulli 2 Chiusura per stabilizzatore Chiusura per tubo anteriore Copertura manovella Coperchio alloggiamento sinistro...
Seite 71
PARTI PREMONTATE Numero di Descrizione Illustrazione Quantità parte Telaio principale S t a b i l i z z a t o r e anteriore S t a b i l i z z a t o r e posteriore Centrale Cavo sensore Pedale (L/R)
Seite 72
ELENCO UTENSILI E COMPONENTI PER IL MONTAGGIO Numero di Descrizione Illustrazione Quantità parte Rondella convessa Dado cieco M8x16t Set A Vite quadro sottotesta Utensile multifunzione...
5. NOTE PER IL MONTAGGIO Estrarre con cautela tutte le parti dalla confezione e disporle su una superficie piana. A tal fine, stendere sul pavimento un rivestimento protettivo. Usando come riferimento l'elenco delle parti, verificare che non vi siano pezzi mancanti prima di procedere al montaggio.
6. UTILIZZO DEL COMPUTER TASTI FUNZIONE: • Questo tasto consente di selezionare le funzioni di tempo, velocità, distanza, calorie e ODO. Per il ripristino, tenere premuti i tasti per 2 secondi. INSERIMENTO DELLE BATTERIE Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del monitor. Inserire 2 batterie AAA nel vano osservando la corretta polarità...
Seite 78
FUNZIONI E USO AUTO ON / OFF: • Il monitor si accende automaticamente quando è azionato l'attrezzo da fitness. Se non si pedala per minuti, il monitor si spegne automaticamente. SCAN: • Premere ripetutamente il tasto “Mode” (modalità) fino a veder comparire il simbolo del triangolo accanto a “Scan”...
7. ALLENAMENTO SUGGERIMENTI PER L'ALLENAMENTO Tutte le raccomandazioni contenute in questo manuale utente si riferiscono esclusivamente a soggetti sani e non a persone affette da problemi cardiovascolari. Tutti i suggerimenti sono da intendersi come indicazioni solo approssimative per un programma di allenamento. Se necessario, consultare il proprio medico per consigli relativi alle proprie esigenze personali.
AVVISO! La visualizzazione della frequenza cardiaca potrebbe essere imprecisa. Un allenamento eccessivo potrebbe causare lesioni gravi o morte. In caso di vertigini, interrompere immediatamente l'esercizio. 2. REGOLARITÀ La maggior parte degli esperti raccomanda di combinare un'alimentazione sana, in linea con il proprio obiettivo di allenamento, ad attività fisica dalle tre alle cinque volte alla settimana.
PRINCIPI DI ALLENAMENTO In questa sezione sono forniti suggerimenti di allenamento estremamente generali. Non si basano su valori medici e sono da intendersi a solo scopo informativo. Per lo sviluppo di un programma di allenamento dettagliato e personalizzato, rivolgersi a un esperto. Le persone affette da problemi cardiaci o altre patologie che potrebbero essere aggravate da programmi di allenamento/esercizi fisici occasionali o irregolari DEVONO consultare un medico prima di qualsiasi attività.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - PROBLEMI CON IL DISPLAY DEL COMPUTER “Nessun valore di funzione visualizzato”. Ciò potrebbe indicare un problema di trasmissione fra attrezzo e computer. Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente e che nessuno di essi sia danneggiato. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione...
9. MANUTENZIONE, PULIZIA E CURA • Dopo il montaggio e prima di ogni utilizzo, verificare il prodotto controllando che tutti i dadi/le viti siano inseriti e serrati correttamente. • Pulire il prodotto regolarmente con un panno leggermente inumidito con del detergente delicato.
Orari di assistenza: Dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 18.00 Linea diretta per l'assistenza: +39 - 069 480 1459* E-mail: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org (Rete fissa nazionale, le tariffe di chiamata dipendono dal proprio gestore telefonico / contratto di telefonia.) Assicurarsi di avere a disposizione le informazioni seguenti.
12. GARANZIA SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. Affinché la garanzia non sia invalidata, è necessario utilizzare e montare il prodotto in accordo a questo manuale utente.
Estimada cliente, estimado cliente, Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con él. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento óptimos de su producto, le pedimos que: ¡Antes de usar el producto por primera vez, lea con atención el siguiente manual de instrucciones! El producto está...
INDICACIONES DE SEGURIDAD FINALIDAD DE USO • El producto está diseñado para uso privado y no es adecuado para fines médicos, terapéuticos o comerciales. • El peso máximo permitido de este producto es de PELIGRO PARA LOS NIÑOS • Las pilas pueden ser peligrosas en caso de ingestión. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
Seite 88
• Retire las pilas si están desgastadas o si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo. De esta manera, evitará aquellos daños que se puedan originar por un derrame. • No cargue o reactive las pilas por otros medios, desmonte, arroje al fuego o cortocircuite.
4. LISTA DE PIEZAS Número de Descripción y datos Cantidad pieza Arandela cóncava Juego A Tuerca de sombrerete M8x16t Tornillo carrocero Herramienta multifunción Cuadro principal Estabilizador delantero Estabilizador trasero Cable del sensor inferior Cable del sensor central Biela (L) Biela (R) Pedal (L) Pedal (R) Soporte de ordenador...
Seite 91
Número de Descripción y datos Cantidad pieza Volante Clip tipo C Anillo de resorte Tornillo de ajuste Resorte Placa Rueda tensora Cojinete de bolas 6003ZZ Polea tensora 1 Tornillo M5x30L Soporte de rodamiento Polea tensora 2 Tapa final para estabilizador Tapa final para tubo delantero Tapa manivela Tapa izquierda de carcasa Tapa derecha de carcasa Tapa de carcasa superior...
Seite 92
PIEZAS PREMONTADAS Número de Descripción Figura Cantidad pieza Cuadro principal E s t a b i l i z a d o r delantero Estabilizador trasero Pedal Cable del sensor Pedal (L/R) Ordenador, 10/11 Soporte ordenador...
Seite 93
LISTA DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Número de Descripción Figura Cantidad pieza Arandela cóncava Tuerca Juego A sombrerete M8x16t Tornillo carrocero Herramienta multifunción...
5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Retire cuidadosamente todas las piezas del embalaje y colóquelas en una superficie plana. Para ello utilice una esterilla protectora del suelo. Compruebe la integridad de los elementos suministrados antes del montaje, verificándolos con la lista de piezas. PASO 1: Juego A x 4 Juego A Juego A...
6. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR TECLA DE FUNCIÓN: • Las funciones de tiempo, velocidad, recorrido, calorías y ODO se seleccionan con esta tecla. Para restablecer, mantenga apretada la tecla durante 2 segundos. INSERTAR LAS PILAS Quite la tapa del compartimento de la pila en la parte trasera del monitor. AAA-Inserte las pilas en el compartimento con la polaridad correcta y coloque la tapa.
Seite 99
FUNCIONES Y MANEJ AUTO ON/OFF: • El monitor se enciende automáticamente si se activa el aparato de entrenamiento. Si durante minutos no se pone en funcionamiento, el monitor se desconectará automáticamente. SCAN: • Pulse la tecla "Mode" (Modo) repetidamente hasta que en la esquina superior izquierda de la pantalla aparezca un triángulo en "Scan".
7. ENTRENAMIENTO CONSEJOS PARA ENTRENAMIENTOS Todas las recomendaciones en este manual están dirigidas sólo a personas sanas y no a las personas con enfermedades de corazón / circulación cardiovascular. Todos los consejos son solamente propuestas generales para un programa de entrenamiento.
Seite 101
¡ADVERTENCIA! El indicador de frecuencia de pulso podría ser impreciso. Un sobre - entrenamiento podría conducir a lesiones graves o la muerte. Si tiene sensación de mareo, detenga el ejercicio inmediatamente. 2. REGULARIDAD La mayoría de los expertos recomiendan una combinación de alimentación sana, acorde con el objetivo del entrenamiento, y una actividad física de entre tres y cinco veces por semana.
Seite 102
BASES DEL ENTRENAMIENTO En este caso, tratamos algunos consejos generales de entrenamiento. Estos no disponen de valores médicos, y sirven únicamente de información de los diferentes tipos de entrenamiento. Para desarrollar un programa de entrenamiento personal detallado, consulte con un experto. Las personas, que padezcan problemas cardíacos u otras enfermedades coronarias, y puedan agravar su enfermedad por un programa de entrenamiento incorrecto o inapropiado, deberán consultar con su médico antes de realizar cualquier tipo de entrenamiento.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – PROBLEMAS CON LA PANTALLA DEL ORDENADOR “No se muestran valores de función”. Esto puede advertir que hay una avería de transmisión entre el aparato y el ordenador. Compruebe que todos los cables estén correctamente conectados entre sí y que no haya ninguno dañado. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución...
9. LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Compruebe después del montaje y antes de cada uso del aparato si están todos los pernos/tuercas y si están correctamente apretados. • Limpie el aparato regularmente con un paño ligeramente humedecido en un detergente suave. •...
Horario de servicio: Lunes a viernes, de 9:00 h a 18:00 h Línea telefónica: +34 - 932 204 048* Correo electrónico: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org Llamadas a teléfonos fijos nacionales, las tasas de llamada serán sufragadas por su compañía telefónica / su contrato de teléfono. Asegúrese de recibir la siguiente información.
12. TÉRMINOS DE GARANTÍA SportPlus garantiza que el producto, en lo que se refiere a la garantía, ha sido fabricado con materiales de alta calidad y comprobado con la máxima atención. Para que la garantía tenga validez, resulta esencial que el uso y montaje se realice conforme al manual de instrucciones. Un uso indebido y / o transporte inadecuado puede anular el derecho de garantía.
Seite 107
Servicehotline: +49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org Servicehotline: +44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: service@sportplus.org...