Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2
Bolero XL
Operator manual
Mode d'emploi Opérateur
Operator Handbuch
Operator handleiding
Driftmanual
Operatørhåndbok
Betjeningsvejledning
Operaattorin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
Manuale per l'operatore
Egxeiòßdio xeiòismoý
Provozní příručka
Instrukcja obsługi
Manualul operatorului
Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà
Operatör k lavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BRAVILOR BONAMAT Bolero XL

  • Seite 1 Bolero XL Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuch Operator handleiding Driftmanual Operatørhåndbok Betjeningsvejledning Operaattorin käsikirja Manual del operador Manual do operador Manuale per l’operatore Egxeiòßdio xeiòismoý Provozní příručka Instrukcja obsługi Manualul operatorului Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà Operatör k lavuzu...
  • Seite 2 Ä Ä Ä English Norsk Français Dansk Ä Ä Ä Deutsch Suomi Nederlands Español Ä Ä Ä Svenska Português Ä Ä Ä Information Informasjon List of ingredients Ingrediensliste Information Information Liste des ingrédients Ingrediens liste Information Informaatio Produktliste Ainesosaluettelo Informatie Información Ingrediëntenblad Lista de ingredientes...
  • Seite 3 Installation Installasjon Installazione Óñòàíîâêà Installation Installation EgkatÜstash Yerleştirme Installation Asennus Instalace Installeren Instalar Instalacja Installation Instalação Operare ..........Programming Programmering Programmazione...
  • Seite 4 Installation Installasjon Installazione Óñòàíîâêà Installation Installation EgkatÜstash Yerleştirme Installation Asennus Instalace Installeren Instalar Instalacja Installation Instalação Operare...
  • Seite 5 700.403.347 700.403.347 100 kPa (1−10 bar) 700.403.347 700.403.347...
  • Seite 10 Programming Programmering Programmazione Ïðîãðàììèðîâàíèå Programmation Programmering Pòogòammatismüj Programlama Programmieren Ohjelmointi leitouògßaj Programmeren Programar Programování Programmering Programação Programowanie Programare...
  • Seite 11 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï English Minimum value Standard value Maximum value Next step / confirm Français Eteint Valeur minimum Valeur standard Valeur maximum Etape suivante / confirmer Deutsch Minimum Wert Standard Wert Maximum Wert Nächster Schritt / sichern Nederlands Minimum waarde Standaard waarde...
  • Seite 12 start < > Boiler temperature Température chaudière Boiler Temperatur Boiler temperatuur Temperatur kokare Elementtemperatur Vand temperatur Säiliön lämpötila Temperatura de la resistencia Temperatura da caldeira Temperatura boiler Qeòmokòasßa lÝbhta Teplota boileru Temperatura bojlera Temperatură boiler Òåìïåðàòóðà â áîéëåðå < > Boyler derecesi Á...
  • Seite 13 Energy−saving mode Mode économique Energiesparstufe Energie spaarstand Energisparläge Energisparingsmodus Energi spare funktion Sähköä säästävä malli Posición de economía Economizador de energia Risparmio energia ¸ndeich ecoikonümhshj enÝògeiaj Ochrana energie Tryb pracy "eco" oszczedzający energię Mod economic ÝêîíîìèPíûé ðåæèì < > Enerji tassarufu modu 0.15 Coin mechanism Monnayeur...
  • Seite 14 Coins rejection / acceptance (0.10) Refus / acceptation de monnaie (0.10) Münzen abgelehnt/ akzeptiert (0.10) Munt weigering / acceptatie (0.10) Myntretur / accepteras (0.10) Mynt avvisning / aksept (0.10) Mønt retur / accepteret (0.10) Kolikon hylkäys / hyväksyminen (0.10) Negación / aceptación de monedas (0.10) Rejeição de moeda / aceitação (0.10) Accettazione / rifiuto moneta (0.10) Apüòòiyh / ApodoxÞ...
  • Seite 15 Coins rejection / acceptance (1.00) Refus / acceptation de monnaie (1.00) Münzen abgelehnt/ akzeptiert (1.00) Munt weigering / acceptatie (1.00) Myntretur / accepteras (1.00) Mynt avvisning / aksept (1.00) Mønt retur / accepteret (1.00) Kolikon hylkäys / hyväksyminen (1.00) Negación / aceptación de monedas (1.00) Rejeição de moeda / aceitação (1.00) Accettazione / rifiuto moneta (1.00) Apüòòiyh / ApodoxÞ...
  • Seite 16 < > Programming (drink dependent) Programmation (selon boisson) Programmieren (Getränke abhängig) Programmeren (drank afhankelijk) Programmering (färdig dryck) Programmering (drikkeavhengig) Programmering (afhængig af drik) Ohjelmointi (juomakohtainen) Programar (dependiendo a la bebida) Programação (bebida dependente) Programmazione (dipendendo bevando) Pòogòammatismüj leitouògßaj analügwj potoý Programování...
  • Seite 17 Amount per mug (drink dependent) Quantité par grande tasse (selon boisson) Füllmenge Becher (Getränke abhängig) Doseergrootte beker (drank afhankelijk) Kvantitet/mugg (färdig dryck) Mengde pr. krus (drikkeavhengig) Mængde pr. krus (afhængig af drik) Määrä / muki (juomakohtainen) Dos. grandeza de tazón (dependiendo a la bebida) Quantidade por caneca (bebida dependente) Dosaggio tazza grande (dipendendo bevando) Posüthta anÜ...
  • Seite 18 Price−fixing (drink dependent) Indice prix (selon boisson) Preis (Getränke abhängig) Prijsstelling (drank afhankelijk) Bestäm pris (färdig dryck) Satt pris (drikkeavhengig) Pris indstilling (afhængig af drik) Hinnan säätö (juomakohtainen) Regulación de precios (dependiendo a la bebida) Atribuir preço (bebida dependente) Prezzo (dipendendo bevando) RuqmistÞj timÞj analügwj potoý...
  • Seite 19 < > Programming (hot water) Programmation (d’eau chaude) Programmieren (Heißwasser) Programmeren (hot water) Programmering (hetvatten) Programmering (varmt vann) Programmering (varmt vand) Ohjelmointi (kuuma vesi) Programar (agua caliente) Programação (água quente) Programmazione (acqua calda) Pòogòammatismüj leitouògßaj (kautoý neòoý) Programování (horké vody) Programowanie (wody gorącej) Programar (fierbinte) Ïðîãðàììèðîâàíèå...
  • Seite 20 Amount of hot water per mug Quantité d’eau chaude par grande tasse Füllmenge Becher Heißwasser Doseergrootte beker heet water Kvantitet hetvatten/mugg Mengde varmt vann pr. krus Mængde af varmt vand pr. krus Kuuman veden määrä / muki Dosificación grandeza de tazón de agua caliente Quantidade de água quente por caneca Quantità...
  • Seite 22 Descaling Rensing Decalcificazione yèñòêà îò íàêèïè Détartrage Afkalkning AöalÜtwsh Kireçten ar nd rma Entkalkung Kalkinpoisto Odvápnění Ontkalken Descalcificación Odkamienianie Avkalkning Descalcificação Decalcarizare...
  • Seite 24 < > < > start < > < >...
  • Seite 25 10 L 90_ C " 2,5 L 10 L 700.403.347...
  • Seite 26 100 gr 0,5 L 40_ C start < > < >...
  • Seite 27 "10 L < > 90_ C " 2,5 L...
  • Seite 29 Head office Bravilor Bonamat BV Adress Pascalstraat 20 P.O.Box : 1700 AD Heerhugowaard The Netherlands Tel. + 31 (0)72 57 51 751 + 31 (0)72 57 51 758 e−mail sales@bravilor.com Bonamat GmbH Bravilor Ltd Adress Brookstieg 14 Addres Unit 15 Cordwallis Park...
  • Seite 31 Ä Ä Ä Pócckèé Italiano Ellhika Türkçe Ä Ä Ä Česky Polski Ä Ä Ä Română Ä Ä Ä Èíôîðìàöèÿ Ñïèñîê èíãðåäèåíòîâ Informazione Elenco prodotti Plhòoöoòßej Pßnakaj sustatikþn Bilgi çindekilerin listesi Informace Přehled směsí Informacja Lista skłóadników Informaţie Listă ingrediente Ñîäåðæàíèå...
  • Seite 32 © 03−2004...