► Hängen Sie die Rückspanngummis mit
den Kunststoff-Karabinern an den hinte-
ren D-Ringen ein .
► Die Spannung kann mit dem Drückerver-
schluss eingestellt werden.
► Hook the elastic return line with the plas-
tic-carabiner to the rear D-rings.
► Adjust the tension with the closure.
► Bei
TRAMPER
spanngummis vom hinteren Sitz an den
Ösen am Heckverdeck eingehängt.
►
TRAMPER -
line of the rear seat to the eyes of the
stern deck.
► Bei
HOLIDAY
gummis vom hinteren Sitz, links und
rechts, an den Treidelleinen eingehängt.
►
HOLIDAY -
of the rear seat, left and right, to the safe-
ty carrying line.
ESCAPE
► Befestigen Sie den Sitz, mit den seitli-
chen Gurten, an den D-Ringen.
► Fix the seat with the belts on the D-rings
► Sichern Sie den Sitz gegen vorrutschen
mit dem mittleren Gurt an einem D-Ring
am Bootsboden.
► Safe the seat about shift with the belt on
a D-ring on the bottom.
werden die Rück-
Hook the elastic return
werden die Rückspann-
Hook the elastic return line
7