Seite 1
EiGNEr-HANDBUCH OWNEr´S MANUAl MEGA TEil 1 - pArT 1 Bootsnummer: Boat number: Kaufdatum: Date of purchase: Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr: Telefon Nr.: Telefon:...
iNHAlTSvErzEiCHNiS BETriEBSDATEN Seite Länge: 500 cm Produktabbildung Breite: 90 cm Bezeichnung der Teile Eigengewicht: 23 kg Stückliste Personen: 2 Erwachsene Betriebsdaten Nutzlast: 280 kg Einsatzbereich Betriebsdruck: 0,3 bar Aufbau Motor- 2,2 kw - 3 PS leistung:* Abbau Motor- Anwendung + Details 17 kg gewicht:* Zubehör...
AUFBAU ► Öffnen Sie den Karton und nehmen ► Bei Verwendung einer Steuervorrichtung Sie Ihr Boot, die Stemmbügel und den oder eines Heckmotors stecken Sie den Heckbeschlag heraus. Heckbeschlag in die Laschen am Heck ► Überprüfen Sie anhand der Stückliste ob ein.
ABBAU ► Suchen Sie sich zum Abbauen und Ver- packen einen sauberen Untergrund. ► Entfernen Sie alle losen Teile vom Boot (Steuervorrichtung, Spritzdecke, per- sönliche Ausrüstung,..). ► Lassen Sie die Luft vom Boot aus. ► Entfernen Sie die Stemmbügel, den Heckbeschlag und die Sitze.
ANWENDUNG + DETAilS zUBEHör – in der Serienausstattung nicht enthalten MEGA bei Solofahrten: Wählen Sie die Sitzposition so, dass der ► Steuervorrichtung – erleichtert das Schwerpunkt des Bootes leicht hinter der Kurshalten und ermöglicht raschen Mitte liegt. Richtungswechsel ► Spritzdecke – schützt vor Spritzwasser, Regen und Kälte...
iNDEx SpECiFiCATiON Page Length: 500 cm Pruduct illustration Beam: 90 cm Part description Net weight: 23 kg List of items No of persons: 2 adults Specification Carrying 280 kg capacity: Field of application Operating Assembly 0,3 bar pressure: Dismantling Motor output:* 2,2 kw - 3 HP Handling + details Motor weight:*...
Seite 8
ASSEMBly ► Open and empty the carton, of your boat, ► If you use a steering device or a stern the footrests and the stern fitting. motor, insert the stern fitting into the ► Check the list of items to ensure no parts push-in brackets on the stern.
Seite 9
DiSMANTliNG ► Choose clean ground for dismantling and packing. ► Remove all loose parts from the boat (seats, spray cover, steering assembly and personal items, ...) ► Deflate the boat. ► Remove seats, footrests and stern fitting CAUTiON: Make sure there is no air left ►...
HANDliNG + DETAilS ACCESSOriES – not contained in standard accessory supply MEGA for single handed: Choose your seat position that the bary-cen- ► Steering device - enhances course hol- tre are abaft the middle of the boat. ding, and change of direction.
Conformity evaluation class: * = nur mit Ausleger - with outrigger only! Die Firma GRABNER GMBH erklärt, dass das Boot, für das diese Erklärung ausgestellt ist, unter Anwendung der EN ISO 6185/III, den Anforderungen der Richtlinie 2003/44/EC des europäischen Parlaments und des Rates entspricht.
Seite 12
GRABNER GMBH Weistracherstraße 11 3350 HAAG, Österreich Tel: +43(0)7434/42251 Fax: +43(0)7434/42251-66 Mail: grabner@grabner-sports.at www.grabner.com Technische Änderungen, Irrtum und Druck- Subject to change, technical changes errors fehler vorbehalten 10/14 and missprints 10/14...