Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OY L
P R O F E S S I O N A L
TYPE SUP 016 E
Libretto d'uso e manutenzione
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Cahier des instruction pour le mode
d'emploi et d'entretien
User's and maintenance booklet
HOUSEHOLD USE ONLY
Congratulazioni!
Ci congratuliamo con Voi per l'acquisto di questa macchina
per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per
la fiducia accordataci.
Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di
leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano
come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espressomaschine
höchster Qualität und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Vor der Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, die Anweisungen
über den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege der Maschine
gibt.
Félicitations!
Nous vous felicitons de l'achat de cette machine pour café
express de qualité supérieure et Vous remercions pour Votre
préférence.
Avant de mettre la machine en marche, nous Vous
recommandons de lire attentivement ces instructions d'emploi
qui expliquent comment employer, nettoyer et conserver la
machine en parfait état de fonctionnement.
We congratulate for having bought this top-quality espresso
machine and thank you for choosing Saeco.
Before operating the machine, we recommend to read the
following instructions thouroughly which explain how to use,
clean and maintain the machine.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco ROYAL SUP 016 E

  • Seite 1 état de fonctionnement. We congratulate for having bought this top-quality espresso machine and thank you for choosing Saeco. Before operating the machine, we recommend to read the following instructions thouroughly which explain how to use, clean and maintain the machine.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUM VERSTÄNDNIS TECHNISCHE DATEN Einsatz der Betriebsanleitung Nennspannung Siehe Typenschild Nennleistung Power Siehe Typenschild Diese Betriebsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie die Betriebsanleitung Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) ca. 465 x 380 x 395 mm baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere sorgfältig auf, und geben Sie diese Gehäusematerial Kunststoff ABS/Metall...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Standort Gefahr! Stellen Sie die Kaffeemaschine an einem standsicheren Ort auf, damit niemand das Gerät umwerfen oder sich daran Strom kann tödlich sein! verletzen kann. Heisses Wasser könnte auslaufen oder heisser Stromführende Teile niemals in Verbindung mit Dampf entweichen: Verbrennungsgefahr! Die Kaffeemaschine Wasser bringen: Kurzschlussgefahr! Heisser nicht im Freien oder in Umgebungen mit tiefen Temperaturen Dampf...
  • Seite 6: Übersicht Der Bedienungs- Und Geräteteile

    ÜBERSICHT DER BEDIENUNGS- UND GERÄTETEILE INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Auspacken/Aufstellen Inbetriebnahme 1 Kaffeesatzbehälter 16 Kaffeebohnenbehälter und Bedienung 2 Abtropfschale 17 Verstellhebel für Mahlfeinheit Die Originalverpackung ist speziell robust 3 Abtropfrost 18 Einstellhebel Kaffeemenge gestaltet für eine bedenkenlose Spedition mit 4 Netzschalter 19 Servicetüre der Post.
  • Seite 7: Entlüften

    ENTLÜFTEN PROGRAMMIEREN DER KAFFEEMASCHINE Auf dem Display erscheint: erscheinen: Sprache wählen Mit den Tasten den Stern am Ende der "Sprache " Vor dem Einfüllen der Kaffeebohnen kontrollieren, Zeile auf den Menupunkt “Sprache” "Aufheizen... " "Spülen " ob der Behälter für das Kaffeepulver (14) bewegen.
  • Seite 8 PROGRAMMIEREN DER KAFFEEMASCHINE PROGRAMMIEREN DER KAFFEEMASCHINE Auf dem Display erscheint: Mit den Tasten kann der Wert verändert Menupunkt Prog. Heisswasser bewegen Display erscheint: werden: minimum, tief, mittel, hoch, und mit der Taste ENT aktivieren. maximum. Auf dem Display erscheint: "Wasserhärte "...
  • Seite 9: Ändern Der Zähler

    PROGRAMMIEREN DER KAFFEEMASCHINE PROGRAMMIEREN DER KAFFEEMASCHINE Gemessen wird die Zeit ab dem letzten wird übernommen und der Cursor springt auf Mit den Tasten den Stern auf den Menu- "1 Kaffee " Produktbezug. Wird nach einer Weile erneut die nächste Stelle. punkt 1 Kaffee lang bewegen und mit der "Total 201"...
  • Seite 10: Dosierung Kaffee-Mahlmenge

    DOSIERUNG KAFFEE-MAHLMENGE DOSIERUNG KAFFEE-MAHLMENGE Mit den Tasten den Stern auf den Menu- Mit der Cappuccino-T aste kann der Zähler auf Kontrollanzeige Leerstand Mit dieser Funktion wird eine Wasserreinigung punkt 1 Heisswasser bewegen und mit der Null gesetzt werden. Kaffeebohnenbehälter aller mit der Ausgabe des Kaffees verbundenen Taste ENT aktivieren.
  • Seite 11: Zubereitung

    ZUBEREITUNG ZUBEREITUNG Schaden nehmen kann. V ermeiden Sie nach rend des gesamten Ablaufs gehalten und erst entsprechende Starttaste. Die Maschine gibt Beim Betätigen der Taste für warmes Wasser Möglichkeit extreme Einstellungen, z.B. Position losgelassen, wenn die richtige Menge Kaf f ee jetzt den gewählten Kaffee automatisch aus.
  • Seite 12: Eingebaute Sicherheitsvorrichtungen

    EINGEBAUTE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN REINIGUNG / AUFBEWAHRUNG / WARTUNG Eingebaute Reinigung / Aufbewahrung Rückstände, zum Beispiel von Milch, sind nur wird die Cappuccinotaste gedrückt und gehalten. Sicherheitsvorrichtungen / Wartung schwer zu entfernen. Nach ca. 3 Sekunden schaltet die Pumpe ein und die Cappuccinoabgabe beginnt. Ist die Beim Drehen des Knopfes Dampf (9) erscheint gewünschte Menge gefördert, wird durch Kein Betrieb möglich...
  • Seite 13: Entkalkung

    STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG Entkalkung Kaffeepulverreste wieder ein. Das Kaffeeauslauf-System (6) kann zur Der Mahlringträger kann jetzt nach oben hin Achtung: Entkalkungsarbeiten sind bei Reinigung entfernt werden. Die Rändelschraube mit leichten Bewegungen aus der Maschine abgekühlter Maschine auszuführen. lösen und die Auslaufkanäle mit heissem Schieben Sie die Brühgruppe am Haltegriff entfernt werden.
  • Seite 14: Entsorgung

    STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG ENTSORGUNG / STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG Die Wasserhärte können Sie nach Bedarf jeweils eine kleine Menge Entkalkungsmittel ins ENT aktivieren. Auf dem Display erscheint: gefüllte frische Wasser (ca. 2 Liter) über die gemäss Seite 35 verändern. System und unterbricht dann wieder , um das Dampf-/Heisswasserdüse ausfliessen lassen.
  • Seite 15: Störungen Und Deren Behebung

    STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG Fehler Behebung gelegentlichen Funktionskontrolle regelmässig Mögliche Ursache(n) gemäss den Reinigungsvorschriften auf Seite 41 Netzschalter einschalten, Stecker- Keine Anzeige Keine Spannung auf Gerät Anschluss und Sicherung überprüfen auf dem Display gesäubert werden. Servicetüre offen Servicetüre schliessen Automatische Kaf fee- Brühgruppe einschieben...

Inhaltsverzeichnis