Auswechseln der Sicherungen ..................10 Bedeutung der blinkenden LEDs des Transformators (41) ........11 Schutz des Gerätes vor Staub ..................11 Entsorgung ........................11 Weiteres...........................11 Technische Beschreibung ..................12 Funktionsblockdiagramm ....................13 Symbolerklärung ......................14 Klassifizierung nach EN60601-1/08/90 Standard (SL-1800 zweigeteilter Spiegelturm und Prismenturm) ..................14 Angewandte Normen .....................15...
Die Spaltlampe SL-1800 ist ein Hochleistungsinstrument. Um es effektiv und unter Berücksichtigung größtmöglicher Sicherheit benutzen zu können, empfehlen wir, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, die hier beschrieben werden und die auf dem Gerät angebracht sind.
- Joystick mit dreidimensionaler Funktion für einfaches Zentrieren und Fokussieren - Verstellbare Spaltöffnungen (0-14 mm) für flexible Untersuchungen - Auswahl an Filtern und Zubehör Vielen Dank, dass Sie sich für die Spaltlampe NIDEK SL-1800 entschieden haben. Einsatz des Gerätes elektrisches Spaltlampen-Mikroskop für...
Eine Tischplatte (38 x 50 cm), auf der folgendes angebracht ist: - ein Transformator (15) mit Hauptschalter (13), Anschluss für das Fixationslicht (38) und für das Netzkabel (35) mit integriertem Spannungswähler und Sicherungen (34) - zwei Zahnstangen für die Basis (17) - zwei Abdeckungen für die Laufräder (18) - eine Gleitplatte für die Basis (19) - eine Schublade für das Zubehör (16)
Legende Fixationslicht Knopf zum Wechseln der Vergrößerung Herausnehmbare Okulare Spaltprismenkopf Atemschutz, Art.-Nr. 10.02.12.641 Filter-/Blendendrehring Stecker zur Transformatorverbindung Haltefedern für Lampensockel Joystick zur Bewegung rechts-links, vor-zurück und auf-ab 10) XY-Basis 11) Tischplatte, Art.-Nr. 10.07.02-10, 38 x 50 cm (nur optional) 12) Einstellknopf für die Spaltbreite 13) Beleuchteter Hauptschalter (nur zusammen mit Tischplatte Nr.
Seite 7
41) LED-Anzeige für „Transformatorstörung“ 42) Skala für Positionierung des Projektors 43) Fokussierstab, Art.-Nr. 10.02.02.090 44) Haltegriffe 45) Strahlenteiler (optional) 46) Schutzabdeckung, Art.-Nr. 4013090 47) Kinnstützpapier, 100 St., Art.-Nr. 4014010 48) Inbusschlüssel 49) Feststellschraube des Lampengehäuses 50) Unterlegscheibe für Kinnstützenbefestigung (nur optional mit Tischplatte Nr. 11) 51) Schraube zur Kinnstützenbefestigung (nur optional mit Tischplatte Nr.
Kinnstütze auf den Löchern der Tischplatte. Benutzen Sie den Schlüssel, der mit dem Gerät mitgeliefert wird (48), um die Schrauben anzuziehen. 3) Positionieren Sie die Zahnräder (24) der SL-1800- Spaltlampe auf den Zahnstangen (17) der Tischplatte. Kontrollieren Sie die rechtwinklige Ausrichtung der Basis, und stellen Sie sie durch Festziehen des Knopfes (33) über...
Zentrieren und fokussieren Sie das Mikroskop auf das zu untersuchende Auge mit dem Joystick (9). Eigenschaften Die Spaltlampe SL-1800 ist das Resultat von langer Forschung durch anerkannte Experten, um höchste State-of-the-Art-Technologie, Qualität und Design zu kombinieren. Nidek ist überzeugt, dass die Spaltlampe SL-1800 von höchster Qualität und bester Technologie ist, die derzeit erhältlich ist.
Routinewartung Die unten beschriebenen Reparaturen dürfen nur durchgeführt werden, wenn das Netzkabel vom Netzanschluss getrennt ist. Für alle Defekte, die Reparaturen bedürfen, die hierin nicht beschrieben sind, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Auswechseln der Projektorlampe Um die Lampe auszuwechseln: • Trennen Sie das Netzkabel vom Netzanschluss. •...
Bedeutung der blinkenden LEDs des Transformators (41) LED-Anzeige der Spannungsregel- Platine (PCB): LED an: Spannungssynchronisationsfehler und/ Lampe aus oder zu hohe interne Temperatur: LED blinkend Eingangsspannung am PCB ist gering Lampe ein (unter 5,8 V langsam blinkend (1 Hz): Eingangsspannung am PCB ist zu gering Lampe aus (unter 5,5 V LED schnell...
Auf Nachfrage erhalten Sie vom Hersteller Zeichnungen, Teilelisten und detaillierte technische Anleitungen für Wartung und Kalibrierung (nur für autorisiertes Personal mit entsprechendem vorherigem Training). NIDEK erklärt hiermit, dass eine Garantie auf alle Komponenten dieses Geräts für 12 (zwölf) Monate gewährt wird.
Schutzklasse in der Nähe von entflammbaren Anästhetika und/oder Reinigungsmitteln keine Gebrauchsumstände Intermittierender Betrieb Betriebszeit 10 min, Pausenzeit 15 min Anschlussart: Gerät mit abnehmbarer Netzleitung, keine Patientenanschlüsse vorhanden. (*) Das Gerät SL-1800 ist als Klasse-II-Gerät eingestuft, deshalb sind Erdanschluss (54) und Erdkabelstecker (35) funktionelle Schutzleiter.
Angewandte Normen Council Directive 93/42/EEC vom 14. Juni 1993 für Medizinprodukte Diese harmonisierten Standards gelten ebenso: EN 60601-1 – „Elektrische Medizinprodukte. TEIL 1: Allgemeine Sicherheitsanforderungen“ nach dem letzten Stand. Entsprechende italienische Norm: CEI 62-5 – Ausgabe 1991 – Nr. 1445; EN 60601-1-1-2.
Seite 16
Floor, Takahashi Bldg., No. 2, 3-chome, Kanda-Jinboucho (Büro in Tokyo) Chiyoda-ku, Tokyo 101-0051, Japan Telefon: (03) 3288-0571 Telefax: (03) 3288-0570 Telex: 2226647 NIDEK J NIDEK INCORPORATED : 47651 Westinghouse Drive Fremont, California 94539, USA (Vertretung in den USA) Telefon: (510) 226-57700...