Seite 1
Gebrauchsanweisung LCD-Farbmonitor Wichtig Lesen Sie dieses „Gebrauchsanweisung“ und das „Installationshandbuch“ (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Informationen zur Anpassung und zu den Einstellungen des Monitors finden Sie im „Installationshandbuch“.
übertragen werden. Die EIZO Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit der EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Es wurde größtmögliche Sorgfalt darauf verwendet, die Informationen in diesem Handbuch auf aktuellem Stand zu halten.
VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG • Dieses Produkt wurde speziell für den Gebrauch in der Region angepasst, in welche es ursprünglich ausgeliefert wurde. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und korrekte Wartung zu gewährleisten.
Seite 4
Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren EIZO-Handelsvertreter vor Ort. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Die Arbeit mit einem beschädigten Gerät kann Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Seite 5
WARNUNG Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr bewahren Sie die Plastikverpackungen außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf. Verwenden Sie das beiliegende Netzkabel und verbinden Sie es mit einer landesüblichen Standard- Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Andernfalls kann Feuer oder ein elektrischer Schlag auftreten.
Seite 6
ACHTUNG Prüfen Sie vor der Verwendung den Betriebszustand. • Nehmen Sie den Monitor erst in Betrieb, wenn sichergestellt ist, dass keine Probleme mit dem angezeigten Bild auftreten. • Nehmen Sie ihn bei Verwendung mehrerer Geräte erst in Betrieb, wenn sichergestellt ist, dass die Bilder ordnungsgemäß...
Seite 7
ACHTUNG Setzen Sie das Schutzdisplay keinen starken Stößen aus. Falls es bricht, kann das Display Verletzungen verursachen. Reinigen Sie den Bereich um den Netzstecker und den Lüftungsschlitz des Monitors und des Netzteils in regelmäßigen Abständen. Wenn sich Staub, Wasser oder Öl am Stecker ansammeln, kann es zu Feuer kommen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Stunden das Problem lösen. • Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays besitzt eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Anzeige dunkel wird oder zu flackern beginnt, setzen Sie sich mit Ihrem EIZO-Handelsvertreter vor Ort in Verbindung. • Der Bildschirm weist eventuell Pixelfehler oder eine niedrige Anzahl heller Punkte auf. Dies liegt an den Merkmalen des Displays und stellt keine Störung des Produkts dar.
Reinigung Um das neue Erscheinungsbild des Geräts zu bewahren und seine Betriebsdauer zu verlängern, wird regelmäßige eine Reinigung empfohlen. Entfernen Sie Schmutz am Gehäuse oder an der Bildschirmoberfläche mit einem weichen Tuch, das zuvor mit etwas Wasser oder einer der unten aufgeführten Chemikalien befeuchtet wurde. Für die Reinigung geeignete Chemikalien Chemische Verbindung Produkt...
1-2. Verpackungsinhalt Prüfen Sie, ob alle der folgenden Elemente in der Verpackung vorliegen. Hinweis • Es wird empfohlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien aufzubewahren, sodass sie zum Transportieren dieses Produkts verwendet werden können. • Monitor • Zubehörschrauben Monitor (M4 × 12) × 4 •...
Vorderseite Ansicht des unteren Randes Anzeigen des Voreinstellungsmenüs. Taste (PRESET) Anzeigen des Eingangsauswahlmenüs. Taste (INPUT) Anzeigen des Hauptmenüs. Taste (MENU) Ausführen der Funktion, die der Taste zugewiesen wurde. Auswahl von Punkten auf Taste (F1) dem Menübildschirm. Taste (F2) Taste (F3) Taste (F4) Ausführen der Funktion, die der Taste zugewiesen wurde.
Rückseite RS-232C HD15 S VIDEO SDI 1 SDI 2 DVI-D 1 DVI-D 2 VIDEO SYNC 24 25 11. DC IN-Anschluss Verbindung zum DC OUT-Anschluss des Netzteils. 12. VIDEO-Eingangsanschluss Anschluss für Geräte mit Ausgangsanschlüssen für zusammengesetztes (BNC) Video. 13. Y/G-Eingangsanschluss Anschluss für Geräte mit Y (Leuchtdichte) zur Komponentenausgabe oder (BNC) Gerät mit G für RGB-Komponenten.
Seite 15
Rückseite (Forts.) RS-232C HD15 S VIDEO SDI 1 SDI 2 DVI-D 1 DVI-D 2 VIDEO SYNC 24 25 22. VIDEO-Ausgangsanschluss Das am VIDEO-Eingangsanschluss angelegte Signal wird original (BNC) ausgegeben. 23. Y/G-Ausgangsanschluss Das am Y/G-Eingangsanschluss angelegte Signal wird original (BNC) ausgegeben. 24.
Kapitel 2 Installation / Verbindung 2-1. Vor der Installation des Produkts Lesen Sie „VORSICHTSMASSNAHMEN“ (Seite 3) sorgfältig durch und befolgen Sie stets die Anweisungen. Führen Sie bei der Installation dieses Produkts einen gründlichen Betriebstest (System, Kabel, Schwenkarme usw.) in der Umgebung durch, in der das Produkt verwendet werden wird. ●...
Rückseite Einheit: mm Schraubenlöcher Bei Verwendung der beiliegenden Schrauben Dicke der Installationshalterung 2 mm bis 4,5 mm Installationshalterung Gehäuse Schraube mit Monitor mitgeliefert Bei Verwendung von im Handel erhältlichen Schrauben Installationshalterung Gehäuse Effektive Länge 5 mm bis 9 mm M4-Schraube 2-3.
Verbinden Sie den DC OUT-Anschluss des Netzteils mit dem DC IN-Anschluss am Monitor. Richten Sie die Anschlussform an der Steckeröffnung aus und drehen Sie den Verriegelungsring im Uhrzeigersinn fest. Hinweis • Wenn sich der Verriegelungsring nicht drehen lässt, drücken Sie ihn weiter in den Monitor hinein und versuchen Sie es erneut.
2-5. Anbringen der Kabelabdeckung Setzen Sie die Kabelabdeckung an der Rückseite des Monitors so an, dass die Kabel durch den Kabelausgang geführt werden können. Stecken Sie die Nasen der Kabelabdeckung in die Schlitze am Monitor. Stecken Sie die Schrauben ins linke und rechte Loch an der Unterseite des Monitors und schrauben Sie sie fest.
Kapitel 3 Wenn kein Bild angezeigt wird Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob der DC OUT-Anschluss und der DC IN- Anschluss ordnungsgemäß verbunden sind. • Schalten Sie den Netzschalter ein. •...
Kapitel 4 Technische Daten 4-1. Liste der technischen Daten Monitor LCD-Display Farbe (IPS) Backlight Größe 66,1 cm (26,0 Zoll) Auflösung (H x V) 1920 × 1080 Anzeigegröße (H x V) 576 mm × 324 mm Pixelabstand 0,300 mm × 0,300 mm Darstellbare Farben 10-Bit: 1073,74 Millionen Farben (max.) Betrachtungswinkel...
Seite 22
Physische Spezifikationen Äußere Abmessungen 643 mm × 396 mm × 83 mm (B × H × T) Nettogewicht Ca. 8,4 kg Schutzvorrichtung IP32 (Der IPx2-Schutz ist nach der Installation des Monitors aktiv, so dass er nicht geneigt aufgestellt werden kann.) Umgebungsbedingungen im Betrieb Temperatur 0 ˚C bis 35 ˚C (32 ˚F bis 95 ˚F)
Achtung • Legen Sie Sync auf Grün oder ein zusammengesetztes Synchronisationssignal (VBS) als Synchronisationssignal am RGB-Eingangsanschluss an. Einige PCs können keine Bilder anzeigen. Hinweis • Das obige Eingangssignal ist ein anzeigbares Eingangssignal, wenn ein einziges Produkt verwendet wird, ohne einen Ausgang zu verbinden. 4-3.
Anhang Medizinische Standards • Es ist sicherzustellen, dass das Endsystem der Norm IEC60601-1-1 entspricht. • Elektrische Geräte können elektromagnetische Wellen ausstrahlen, die den Monitor beeinträchtigen, einschränken oder Fehlfunktionen verursachen können. Stellen Sie die Geräte in einer kontrollierten Umgebung auf, in der solche Auswirkungen vermieden werden. Klassifizierung der Geräte - Schutztyp gegen elektrischen Schlag: Klasse I - EMV-Klasse: EN60601-1-2:2015 Gruppe 1 Klasse B...
Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die Leistung des EX2621-Monitor ist geeignet, um ordnungsgemäße Bilder anzuzeigen. Vorgesehene Verwendungsumgebung Der EX2621-Monitor ist für die Verwendung in professionellen Gesundheitseinrichtungen wie Kliniken und Krankenhäusern (inklusive in der Nähe von chirurgischen Hochfrequenz-Geräten wie elektrochirurgischen Messern) vorgesehen. Die folgenden Umgebungen sind nicht für die Verwendung des EX2621-Monitors geeignet: •...
Seite 27
Technische Beschreibungen Elektromagnetische Strahlung Der EX2621-Monitor ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des EX2621-Monitors muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungstest Konformität Elektromagnetische Umgebung - Hinweise RF-Strahlung Gruppe 1 Der EX2621-Monitor verwendet nur für den internen Betrieb RF-Strahlung.
Elektromagnetische Störfestigkeit Der EX2621-Monitor wurde mit folgenden Übereinstimmungspegeln gemäß den in IEC / EN60601-1-2 festgelegten Prüfanforderungen für professionelle Gesundheitseinrichtungsumgebungen geprüft. Kunden und Benutzer eines EX2621-Monitors müssen sicherstellen, dass der EX2621-Monitor in den folgenden Umgebungen verwendet wird: Störfestigkeits- Messpegel für Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung - test professionelle...
Seite 29
Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen RF-Kommunikationsgeräten und dem EX2621-Monitor Der EX2621-Monitor ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der Störungen durch elektromagnetische Strahlung kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des EX2621-Monitors kann zur Verhinderung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem EX2621-Monitor einhält.