Seite 1
Benutzerhandbuch LCD-Farbmonitor Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
Hinweise für diesen Monitor Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen von Multimedia-Inhalten geeignet. (Angenommene tägliche Nutzungsdauer etwa 12 Stunden). Falls Sie dieses Gerät in den folgenden Anwendungsbereichen einsetzen, bei denen äußerste Zuverlässigkeit und Sicherheit erforderlich ist, sollten bei der Verwendung dieses Geräts Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Sicherheit getroffen werden.
Seite 4
Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung verkürzen und ein Ersatz erforderlich werden. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z. B. störende Muster usw. des Displays führt.
Hinweise für diesen Monitor Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden. Hinweis •...
Kapitel 1 Einführung Kapitel 1 Einführung Danke das Sie sich für einen Farb-LCD-Monitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Merkmale • 27,0″ Zoll Breitformat LCD • Native Auflösung 2560 × 1440 wird unterstützt • IPS-Display mit 89˚ horizontalen und vertikalen Betrachtungswinkel •...
Seite 8
Die Software kann von unserer Website heruntergeladen werden (http://www.eizoglobal.com). • Unterstützt die „EIZO Monitor Configurator“ Software zur Erstellung von Konfigurationsdateien Bei der Installation von mehreren dieser Monitore ermöglicht diese Software die Konfigurationsdatei bei allen Monitoren gleichzeitig anzuwenden. Damit entfällt die Notwendigkeit jeden Monitor einzeln zu konfigurieren.
Kapitel 1 Einführung ● Rückseite 5. Griff Dieser Griff wird zum Transport des Monitors genutzt. 6. Sicherheitssperre passt zum Kensington’s MicroSaver Sicherheitssystem. 7. Lautsprecher Audioausgänge. 8. USB-Eingang Verbindung zu einen peripheren USB-Gerät. 9. Kopfhörerbuchse Dient zum Anschluss der Kopfhörer. 10. Standfuß Dient zum Justieren der Höhe und des Winkels (Kippen und Drehen) des Monitors.
Kapitel 1 Einführung 1-4. Einstellen der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ● Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 1.
Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung Bei diesem Monitor können Sie die Helligkeit ihren individuellen Vorlieben, den Umgebungsbedingungen oder den Energiespar-Anforderungen anpassen. Diese Kapitel beschreibt wie die Grundfunktionen die eingestellt und die Schalter an der Vorderseite des Monitors verwendet werden können. Weitere Informationen zur Justierung und Einstellung über das Einstellungsmenü...
Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung 2-2. Umschalten der Eingangssignale Falls der Monitor mehrfache Eingangssignale hat, kann das angezeigte Signal geändert werden. Hinweis • Durch Auswählen der Anzeige über PbyP (Picture by Picture), wenn ein Monitor über mehrere Eingangssignale verfügt, können Fenster nebeneinander angezeigt werden. Weil zwei Fenster auf einem Monitor dargestellt werden können, muss nicht zwischen Signalen gewechselt werden, was die Arbeitseffizienz steigert.
Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung 2-3. Umschalten der Anzeigemodi (Farbmodi) Dieses Produkt verfügt über voreingestellte Farbmodi für verschiedene Anzeigen. Ändern Sie die Modi passend zur Verwendung und dem Bildschirminhalt. Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. ●...
Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung 2-4. Energie sparen Dieses Produkt ist mit einer EcoView-Funktion zum Energie sparen ausgestattet. Nutzen Sie diese Einstellung um die Leistungsaufnahme zu verringern und Energiekosten zu sparen. Durch Reduzierung des Energieverbrauchs wird auch der Kohlendioxidausstoß verringert. Energiesparstufe Hinweis •...
Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis Auto EcoView Der Umgebungslichtsensor an der Vorderseite • Achten Sie darauf, den des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, Umgebungslichtsensor an der unteren Seite damit die Bildschirmhelligkeit automatisch des Monitors nicht zu verdecken, wenn Sie und bequem mit der Auto EcoView-Funktion die Auto EcoView verwenden.
Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung 2-5. Einstellen der Helligkeit Die Helligkeit des Bildschirms kann entsprechend der Umgebung oder der individuellen Bedürfnisse angepasst werden. Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Einstellungsbereich 0 bis 100 Hinweis • Wenn „DICOM“ für den Farbmodus gewählt wurde, kann die Helligkeit nicht geändert werden. wird nicht in der Bedienungsanleitung oder im Menü...
Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung 2-6. Einstellen der Lautstärke Die Lautstärke der Lautsprecher und des Kopfhörers lassen sich separat einstellen. Einstellungsbereich 0 bis 30 Hinweis • Wenn „DICOM“ für den Farbmodus gewählt wurde, wird nicht in der Bedienungsanleitung oder im Menü angezeigt. - 19 -...
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Dieses Kapitel beschriebt die erweiterten Monitoreinstellungen und Justierungen mit dem Einstellungsmenü. Grundlegende Funktionen siehe „Kapitel 2 Grundlegende Anpassung/Einstellung“ (Seite 13). 3-1. Grundeinstellungen des Einstellungsmenüs Menü-Display 2. Wählen Sie ein Element zum Anpassen/Einstellen mit und wählen Sie dann 1.
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung 3-2. Funktionen des Einstellungsmenüs ● Farbeinstellung Die Farbeinstellungen können nach persönlichen Wünschen eingestellt werden. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
Seite 22
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Farbmodus (Funktionen die justiert werden können, können abweichen, abhängig vom Farb-Modus.) Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis √: Einstellbar -: Nicht einstellbar User1 sRGB Paper Movie DICOM User2 Bildschirmauswahl Linker Bildschirm Während der PbyP-Anzeige aktiviert. Detail zu PbyP siehe „2-2.
Seite 23
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Farbmodus (Funktionen die justiert werden können, können abweichen, abhängig vom Farb-Modus.) Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis √: Einstellbar -: Nicht einstellbar User1 sRGB Paper Movie DICOM User2 Kontrast √ √ 0 bis 100 Die Helligkeit des Bildschirms wird •...
Seite 24
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Farbmodus (Funktionen die justiert werden können, können abweichen, abhängig vom Farb-Modus.) Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis √: Einstellbar -: Nicht einstellbar User1 sRGB Paper Movie DICOM User2 Gamma √ Gammawert einstellen. • Wenn „Paper“ im Farb-Modus Die Helligkeit des Monitors variiert gewählt ist, wird „Paper“...
Seite 25
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Farbmodus (Funktionen die justiert werden können, können abweichen, abhängig vom Farb-Modus.) Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis √: Einstellbar -: Nicht einstellbar User1 sRGB Paper Movie DICOM User2 Sättigung √ √ -50 bis 50 So justieren Sie die Farbsättigung. •...
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung ● Signaleinstellungen Setzten Sie die Art des Ausgabe des Eingangssignal vom PC zum Monitor. Eingangsignal (Der Einstellungsbereich für jede Funktion unterscheidet sich abhängig vom Eingangssignal.) √: Einstellbar -: Nicht einstellbar Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis HDMI DisplayPort Video Signal Signal...
Seite 27
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Eingangsignal (Der Einstellungsbereich für jede Funktion unterscheidet sich abhängig vom Eingangssignal.) √: Einstellbar -: Nicht einstellbar Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis HDMI DisplayPort Video Signal Signal Bilderweiterung √ √ √ Vollbild Die Bildschirmgröße der Monitoranzeige kann • Beispieleinstellungen Seitenverhältnis geändert werden.
Seite 28
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Eingangsignal (Der Einstellungsbereich für jede Funktion unterscheidet sich abhängig vom Eingangssignal.) √: Einstellbar -: Nicht einstellbar Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis HDMI DisplayPort Video Signal Signal Bereichserweit. √ √ Automatik Abhängig vom PC kann die schwarz- • Beispieleinstellungen weiß...
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung ● Bevorzugte Einstellungen Die Monitoreinstellungen können so angepasst werden das der Arbeitsumgebung oder den individuellen Bedürfnissen angepasst. Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis Menürotation 0° Mithilfe dieser Funktion kann die Ausrichtung des • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig 90°...
Seite 30
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis Energie sparen Der Monitor kann in einen Energiesparmodus geschaltet werden • Wenn der Monitor in den Energiesparmodus entsprechend dem PC-Staus. wechselt, wird 5 Sekunden vor dem Wechsel eine Der Monitor geht in den Energiesparmodus 15 Sekunden nach entsprechende Meldung eingeblendet.
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung ● Sprachen Diese Funktion ermöglicht Ihnen, eine Sprache für das Einstellungsmenü oder Meldungen auszuwählen. Einstellungsbereich Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Japanisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch Achtung • Die Displaysprache im „Administrator Settings“ Menü kann nicht geändert werden. - 31 -...
Kapitel 3 Erweiterte Anpassung/Einstellung ● Information Mit dieser Funktion können Sie den Modellbezeichnung, die Seriennummer, die Nutzungsdauer, die Auflösung sowie das Eingangssignal anzeigen. (Beispiel) • Einfache Anzeige • PbyP Anzeige - 32 -...
Kapitel 4 Administrator Einstellungen Kapitel 4 Administrator Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt der Monitor mithilfe des „Administrator Settings“ Menüs konfiguriert werden kann. Dieses Menü ist für Administratoren. Änderungen in diesem Menü sind nicht für den Normalbetrieb notwendig. 4-1. Grundeinstellungen „Administrator Settings“ Menüs Menü-Display Einstellungen 1.
Kapitel 4 Administrator Einstellungen 4-2. Funktionen des „Administrator Settings“ Menüs Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Hinweis Auto Input Detection Der Monitor erkennt den Anschluss, über den PC-Signale • Wenn diese Einstellung auf „On“ geschaltet ist, empfangen werden. Wird ein PC ausgeschaltet oder der schaltet der Monitor den Energiesparmodus nur Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor ein, wenn sich alle PC's im Energiesparmodus...
Seite 35
Sie können dann die Auflösung manuell ändern. On-Screen Logo Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Wenn diese Funktion auf „Off“ gestellt ist erscheint das EIZO Logo nicht. Key Lock Um Änderungen der Einstellungen zu verhindern, können die •...
Kapitel 5 Fehlerbehebung Kapitel 5 Fehlerbehebung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO-Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Probleme Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.) • Wenn der Bildschirm zu hell ist, schalten Sie Auto EcoView auf „Ein“. Der Monitor erkennt die Umgebungshelligkeit und passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an (siehe „Auto EcoView“...
Seite 38
Kapitel 5 Fehlerbehebung Probleme Mögliche Ursache und Lösung 4. Nachbilder treten auf • Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. Vermeiden Sie ein langes Anzeigen desselben Bildes. • Verwenden Sie den Bildschirmschoner oder die Energiesparfunktion, um zu vermeiden, dass dasselbe Bild über längere Zeit hinweg angezeigt wird.
Geräte funktionieren nicht. 48)). • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter vor Ort, wenn der PC oder die Peripheriegeräte bei Verwendung eines anderen USB-Anschlusses ordnungsgemäß funktionieren. (Weitere Details finden Sie im Handbuch zum PC.) •...
Kapitel 6 Referenz Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Den passenden optionalen Schwenkarm (oder Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. •...
Seite 41
Kapitel 6 Referenz Anbringen des optionalen Schwenkarms (optionalen Standfußes) Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten. Entfernen Sie den Standfuß. Halten Sie den Verriegelungsknopf (1) wie gezeigt gedrückt und schieben Sie den Standfuß bis zum Anschlag zum Sockel (2). Heben Sie dann den Standfuß an (3).
Seite 42
Kapitel 6 Referenz Anbringen des ursprünglichen Standfußes Lösen Sie die Schrauben am optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) und entfernen Sie den optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß). Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten.
Kapitel 6 Referenz 6-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten.
Seite 44
Kapitel 6 Referenz Anbringverfahren Der Sockel des Standfußes kann - nachdem er entfernt worden ist - durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten.
Seite 45
Kapitel 6 Referenz Drehen Sie den Standfuß im Uhrzeigersinn, bis er mit einem Klicken einrastet. - 45 -...
Kapitel 6 Referenz 6-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung Eine Kabelabdeckung ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Verwenden Sie den Halter, um die am Monitor angeschlossenen Kabel zu ordnen. Anbringverfahren Führen Sie die Kabel durch die Kabelabdeckung. Schließen Sie den Kabelhalter. Befestigen Sie den geschlossenen Kabelhalter am Standfuß. - 46 -...
Seite 47
Kapitel 6 Referenz Hinweis • Der Kabelhalter kann entweder lotrecht oder parallel zum Standfuß eingesetzt werden. Ändern Sie die Richtung der Kabelabdeckung entsprechend den Bedingungen der Kabel. Abnehmverfahren Schließen Sie den Kabelhalter. Entfernen Sie den geschlossenen Kabelhalter vom Standfuß. - 47 -...
• Ein PC mit USB-Anschluss • Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista, Mac OS X 10.2 oder höher, Mac OS 9.2.2 • EIZO USB Kable (UU200SS (USB 3.0)) Achtung • Dieser Monitor funktioniert abhängig vom verwendeten PC, dem Betriebssystem oder den Peripheriegeräten unter Umständen nicht. Informieren Sie sich beim jeweiligen Hersteller des Peripheriegeräts nach der USB-Kompatibilität.
Kapitel 6 Referenz 6-5. Spezifikationen LCD-Display IPS (Blendschutz) Hintergrundbeleuchtung Größe 68,5 cm (27,0 Zoll) Native Auflösung 2560 Bildpunkte × 1440 Zeilen Anzeigegröße (H × V) 596,7 mm × 335,7 mm Punktabstand 0,233 mm Darstellbare Farben 8-Bit-Farben: 16,77 Millionen Farben Betrachtungswinkel (H × V, 178˚...
Seite 50
Kapitel 6 Referenz Stromversorgung Eingang 100 - 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0,70 A - 0,35 A Maximale Leistungsaufnahme 67 W oder weniger Stromsparmodus 0,5 W oder weniger (DisplayPort-Eingang, keine USB-Geräte angeschlossen, Standardeinstellungen) Bereitschaftsmodus 0,5 W oder weniger (keine USB-Geräte angeschlossen, Standardeinstellungen) Physische Daten Abmessungen...
Chapter 7 Glossar Kapitel 7 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 2560 horizontalen und 1440 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 2560 × 1440 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine) Der DICOM-Standard wurde vom American College of Radiology sowie der amerikanischen National Electrical Manufacturer‘s Association entwickelt.
Seite 54
Chapter 7 Glossar HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Ein digitales Signalverschlüsselungssystem wurde entwickelt, um die digitalen Inhalte, wie z. B. Video, Musik usw. mit Kopierschutz zu versehen. Dadurch werden die digitalen Inhalte sicher übertragen, indem die digitalen Inhalte auf der Ausgangsseite verschlüsselt, über einen DVI- oder HDMI- Anschluss gesendet und auf der Eingangsseite wieder entschlüsselt werden.
Anhang Anhang Marke Die Bezeichnungen HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Das DisplayPort Compliance Logo und VESA sind eingetragene Marken der Video Electronics Standards Association. Acrobat, Adobe, Adobe AIR und Photoshop sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i • Sound, Re/Vue, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
Anhang Congratulations! This product is TCO Certifi ed – for Sustainable IT TCO Certifi ed is an international third party sustainability certifi cation for IT products. TCO Certifi ed ensures that the manufacture, use and recycling of IT products refl ect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certifi ed product model is verifi ed by an accredited independent test laboratory.
Seite 58
Anhang A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also fi nd a searchable database of all TCO Certifi ed IT products. TCO Development, the organization behind TCO Certifi ed, has been an international driver in the fi eld of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certifi ed are developed in collaboration with scientists, experts, users and manufacturers.
Trade name: EIZO Model: FlexScan EV2750 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Anhang Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Warranty. EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
Seite 62
EIZO und die Vertriebe verpflichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß den EIZO-Qualitätssicherungsstandards zu verwenden.
Garantie. EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces.
(en lo sucesivo la “Garantía”), garantizan al comprador original (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especifi cado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado posteriormente) que el Producto no funciona correctamente o que se ha averiado durante el uso normal del mismo de...
(a cui si farà riferimento da qui in poi con “Garanzia”) all’acquirente originale (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specifi cato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Prodotto”) da EIZO o dai suoi Distributori, che EIZO e i distributori, a loro discrezione, ripareranno o sostituiranno il Prodotto senza addebito se l’Acquirente originale trova, entro il periodo della Garanzia (defi nito sotto), che il Prodotto malfunziona e si è...
Produkten i relation till den Ursprunglige köparen eller tredje part. EIZO och Distributörer kommer att upphöra med lagerhållning av Produktens delar efter sju (7) år efter att produktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder.
περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν...
Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя. Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев: (а) Любые...
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com...
Seite 71
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affi liato presenti nel proprio paese. Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito. http://www.eizoglobal.com Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
Seite 72
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí...
Seite 73
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine. Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke fi rmy EIZO: http://www.eizoglobal.com Pārstrādes informācija...
Seite 74
околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare...