Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PREMIUM BLACK EDITION:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SALTA PREMIUM BLACK EDITION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB NL
TRAMPOLINE SPECIFICATIONS:
TRAMPOLINE
SIZE
AMOUNT OF
SPRINGS
AMOUNT OF
LEGS
WWW.SALTATRAMPOLINES.COM
183cm
244cm
213cm
305cm
42
60
54
72
3 legs
4 legs
366cm
427cm
88
P r o d . c o d e 1 6 2 3 7 0 7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salta PREMIUM BLACK EDITION

  • Seite 1 P r o d . c o d e 1 6 2 3 7 0 7 SALTA PREMIUM BLACK EDITION ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB NL TRAMPOLINE SPECIFICATIONS: 183cm 244cm 366cm TRAMPOLINE SIZE 213cm 305cm 427cm AMOUNT OF SPRINGS 3 legs AMOUNT OF...
  • Seite 2 User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Brugermanual Manuel utilisateur For video instructions please scan the QR code or visit the website: www.saltatrampolines.com/instructions Scan this QR code wi t h your mobile...
  • Seite 3 INTRODUCTION Before you begin use of this trampoline, be sure to carefully read all the information Provided to you in this manual. Just like any other type of physical recreational activity, Participants can be injured. To reduce the risk of injury, be sure to follow appropriate safety rules and tips. Misuse and abuse of this trampoline is dangerous and can cause serious injury! Trampoline, being rebounding devices, propel the performer to unaccustomed heights and into a variety of body movements.
  • Seite 4 INFORMATION ON USE OF THE TRAMPOLINE - Trampolines over 20 in. (51 cm) tall are not recommended for use by children under 6 years of age. - Inspect the trampoline before each use. Make sure the frame padding is correctly and securely positioned.
  • Seite 5 TRAMPOLINE SAFETY INSTRUCTIONS JUMPERS: Do not use trampoline if you have consumed alcohol or any drugs Remove all hard sharp objects from person before using trampoline You should climb on and off in a controlled and careful manner. Never jump on or off the trampoline and never use the trampoline as a device to bounce onto or into another object.
  • Seite 6 TRAMPOLINE PLACEMENT The minimum overhead clearance required is 24 feet (7.3 meters). In terms of horizontal clear- ance, please ensure that no hazardous objects are near the trampoline such as tree limbs, other- recreational objects (i.e. swing sets, swimming pools), electrical power wiring, walls, fences, etc. For safe use of the trampoline, please be aware of the following when selecting a place for your trampoline: Make sure it is placed on a level surface...
  • Seite 7 LESSON PLAN WARNING The following lessons are suggested in order to learn basic steps and bounces before moving onto more difficult, complicated bounces. Before actually getting on and using the trampoline, you should read and understand all safety instructions. A complete discussion and demonstration of body mechanics and trampoline guidelines should occur between the supervisor and student as well.
  • Seite 8 Lesson 2 Review and practice of techniques learned in Lesson 1 Knee Bounce-Demonstration and practice. Learn the basic down to knee and back up before trying half twist to left and right Seat Bounce -Demonstration and practice. Learn basic seat bounce then add a knee bounce, hands and knees; repeat Lesson 3 Review and practice skills and techniques learned in previous lessons Front Drop-To avoid mat burns and teach the front bounce position, all students...
  • Seite 9 BASIC TRAMPOLINE BOUNCES THE BASIC BOUNCE 1. Start from standing position, feet shoulder width apart and with bead up and eyes on mat. 2. Swing arms forward and up and around in a circular motion. 3. Bring feet together while in mid-air and point toes downward.
  • Seite 10: Parts List

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS To assemble this trampoline all you need is our special spring loading tool provided with this product. During periods of non-use. This trampoline can be easily disassembled and stored. Please read the assembly instructions before beginning to assemble the product. PRIOR TO ASSEMBLING Please refer to page for part descriptions and numbers.
  • Seite 11 “left” orientation, to connect the parts, simply slide a section tubing that is smaller on one end into the adjacent section that has a larger opening. These joints are called “connector points” Salta Trampoline 551 & 552 Salta Trampoline 553 & 554 183cm &...
  • Seite 12 STEP 2 - Support Assembly A. Slide all Vertical Leg Extensions (6) onto the Leg Base(5) as shown STEP 3-Top Rail Assembly A. Two people will be necessary at this point to assemble the trampoline. One person lifts the Support Assembly from step 2 to a standing (verti- cal) position and inserts one of the sockets of the Top Rail with Sockets (3) into the Vertical Leg Extension portion of the Support Assembly.
  • Seite 13 STEP 4 - Trampoline Mat Assembly When Attaching springs to the trampoline mat, Please be careful. You will need another person to help you with this portion of the assembly. CAREFUL-When attaching the springs, the Connector Points can become pinch points since the trampoline is tightening up. A.
  • Seite 14 C. On the drawing below is showed how to assemble the trampoline mat. Choose a point at the frame and attach the spring to the trampoline mat (1). Then right across this point (six o'clock) you attach the next spring (2). Attach spring 3 and 4 in the same way.
  • Seite 15 If you notice that you have skipped a hole and V Ring connection, recount and remove or attach any springs required to maintain the count of springs. STEP 5-Safety placard Attachment Using the tie wrap, attach the Safety Instruction Placard (8) to the trampoline. The tie wrap should go around the Vertical Frame joint and the Top Rail to ensure that it doesn’t slide off the trampoline.
  • Seite 16 STEP 6-Frame Pad Assembly Lay the Frame Pad (2) over the trampoline so that the springs and the steel frame is covered. Please ensure that the Frame Pad covers all metal parts. Tie the straps on the inner and outer side of the trampoline pad (2) located under the side of the pad.
  • Seite 17: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance is provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury. please follow the guidelines listed below: This trampoline is designed to withhold a certain amount of weight and use.
  • Seite 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE NET 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm FIG. PARTS NAME (3Legs) (3Legs) (3Legs) (3Legs) (4Legs) (4Legs) 6Pole 6Pole 6Pole 6Pole 8Pole 8Pole LOWER STEEL TUBE 6PCS 6PCS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS 6PCS 6PCS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS UPPER (PADDED) STEEL TUBE 12PCS...
  • Seite 19 3. ASSEMBLY Step 1: Using the Spacer take Screw, Flat Washer ,Nylon Lock Nut & Dome Nut and connect to the frame as shown in diagram, In order repeat this all. Ensure all nuts and bolts are securely tightened . Step 2: Insert Upper Steel Tube(2) into Lower Steel Tube(1) with Plastic Cap(7) in order, as shown in A , B and C.
  • Seite 20 Step 3: A):Insert the fibre glass tube set through the hem at top of the enclosure net. B):Ease through gradually. The rods will naturally snap into the metal sections. C):Apply pressure to the beginning and end rod to form a circle. D): Locate with push button-See diagram.
  • Seite 21 Step 5: WARNING You should go back now and stretch all attachment hooks tight and double check to see whether you have fastened the jigs use the screw sets or not, so the safety net stands stiff. Otherwise, the safety net will not function properly. Then finish assembling.
  • Seite 22 WARNING: 1. Adequate overhead clearance is essential. A minimum of 24 ft,and a clearance of 2m around the perimeter of the trampoline. from ground level is recommended. Provide clearance for wires, tree limbs and other possible hazards. 2. Lateral clearance is essential. Place the trampoline and trampoline enclosure away from walls, structures, fences, and other play areas.
  • Seite 23 IMPORTANT Inspect the trampoline and enclosure before each use. Disassemble the trampoline and/or enclo- sure immediately if any unsafe condition exists. Do not allow use of the trampoline or enclosure until the hazard has been corrected. WARNING ANCHOR YOUR TRAMPOLINE & ENCLOSURE - If you live in an area with the potential for high winds or gusts of wind we advise that you anchor your trampoline and enclosure system firmly to the ground by the top rail of the trampoline.
  • Seite 24 De trampoline alleen verlaten en betreden via de daarvoor bedoelde in-/uitgang. Deze waarschuwingen en onderhoudsinstructies zorgen voor een veilig gebruik van de Salta trampoline zodat u er veel plezier aan beleefd. Raadpleeg altijd een arts voor het uitvoeren van elke vorm van fysieke activiteiten...
  • Seite 25 INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN DE TRAMPOLINE NL - Trampolines met een hoogte van meer dan 51 cm worden niet aanbevolen voor kinderen onder de 6 jaar - Controleer het veiligheidsnet en de trampoline voor ieder gebruik. Zorg ervoor dat de stangen, het veiligheidsnet en het randkussen correct zijn geplaatst.
  • Seite 26 TRAMPOLINE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPRINGERS: Maak geen gebruik van de trampoline als u alcohol of drugs gebruikt hebt Verwijder alle harde en scherpe voorwerpen die u bij zich draagt voordat u de trampoline gebruikt Het in en uit klimmen moet op een gecontroleerde en zorgvuldige manier gebeuren. Spring nooit in of uit de trampoline en gebruik de trampoline niet als een springplank om op een ander object te springen.
  • Seite 27 PLAATSING VAN DE TRAMPOLINE Boven de trampoline moet minstens 7,3 meter aan ruimte zijn en de trampoline moet op mini- maal 2 meter afstand van obstakels worden geplaatst. Zorg ervoor dat er rond de trampoline geen gevaarlijke voorwerpen zoals takken, andere recreatieve objecten (bv zwembaden, schom- mels etc.), stroomkabels, muren en hekken zijn.
  • Seite 28 SPRONGEN WARNING De volgende stappen zijn bedoeld om de basissprongen te oefenen voordat er meer ingewik- kelde/moeilijkere sprongen uitgevoerd worden. Voor het gebruik van de trampoline eerst de veiligheidsvoorschriften doorlezen en begrijpen. Stap 1 Op – en afstappen: Een juiste en veilige manier De basissprongen Afremmen van de sprong –...
  • Seite 29 Stap 2 A. Oefen de sprongen en technieken van stap 1 B. Oefen de kniesprong. Leer de basisvaardigheden van de kniesprong voordat je probeert om een halve draai naar links of rechts te maken C. Oefen de zitsprong Leer de basisvaardigheden van de zitsprong en probeer er dan een kniesprong aan toe te voegen., Blijf dit herhalen Stap 3 A.
  • Seite 30 BASIS SPRONGEN OP DE TRAMPOLINE DE BASIS SPRONG 1. Ga recht op staan, voeten op schouderbreedte uit elkaar en de hielen omhoog. De ogen gericht op de mat. 2. Zwaai de armen naar voren en omhoog in een rond- draaiende beweging. 3.
  • Seite 31: Montage-Instructies

    MONTAGEINSTRUCTIES Het enige wat je bij deze trampoline nodig hebt om het te monteren is de speciale trekveer die meegeleverd wordt. In de periodes dat de trampoline niet gebruikt wordt kan deze gemakkelijk gedemonteerd en opgeslagen worden. Lees voor montage de instructies! Voor het monteren Hiervoor verwijzen we u naar de pagina voor de onderdeelbeschrijving en nummers.
  • Seite 32 Om de onderdelen te verbinden schuift u een buis met het kleinere uiteinde in het grotere uiteinde van de bijbehorende buizen. Deze verbindingen worden verbindingspunten genoemd. Salta Trampoline 551 & 552 Salta Trampoline 553 & 554 183cm & 213cm 244cm &...
  • Seite 33 Stap 2 – Montage van de poten Alle buizen voor de poten (6) zoals afgebeeld met Voetdelen (5) verbinden. Zorg ervoor dat alle pennen zoals weergegeven volledig worden inge- bracht in het boorgat Stap 3- Montage van het bovenste frame Voor deze stap zijn 2 personen nodig.
  • Seite 34 Stap 4 – Montage van de springmat Wees voorzichtig wanneer u de veren aanbrengt aan de springmat. Bij deze stap heeft u een tweede persoon nodig. Let op – Bij het installeren van de veren is er sprake van beknellings- gevaar, ook kunnen veren losspringen en verwondingen veroorzaken.
  • Seite 35 C. Op de tekening wordt aangetoond hoe de veren geplaatst moeten worden Kies een punt op het frame en bevestig de veer aan de springmat (1). Dan aan de overkant van dit punt de volgende veer bevestigen (2). Bevestig veer 3 en 4 op dezelf de manier.
  • Seite 36 Als u zich realiseert dat u een oog overgeslagen heeft, tel dan opnieuw na en corrigeer de verkeerd geplaatste veren. Stap 5 - Veiligheidslabel Met behulp van een kabelbinder bevestigt u het veiligheidslabel aan de trampoline.
  • Seite 37 Stap 6 - Montage van het randkussen Leg het randkussen over de trampoline zodat alle veren en het frame bedekt zijn. Zorg ervoor dat het randkussen alle metalen onderdelen afdekt Maak de elastieken vast aan de binnen- en buitenzijde van het randkussen. Bevestig de buitenste bevestiging middels het elastiek aan het frame van de trampoline en bevestig de binnenste bevestiging met elastiek aan de V ringen van de springmat.
  • Seite 38: Onderhoud En Verzorging

    ONDERHOUD EN VERZORGING Deze trampoline is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en vakmanschap. Met de juiste zorg en onderhoud zijn de springers jarenlang verzekerd van lichaamsbeweging en plezier. Om de kans op verwondingen te verkleinen volg dan de onderstaande richtlijnen. Deze trampoline is ontworpen voor een bepaalde belasting en frequentie van gebruik.
  • Seite 39: Montageinstructies Veiliheidsnet

    MONTAGEINSTRUCTIES VEILIHEIDSNET 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm FIG. PARTS NAME (3Legs) (3Legs) (3Legs) (3Legs) (4Legs) (4Legs) 6Pole 6Pole 6Pole 6Pole 8Pole 8Pole ONDERSTE STALEN BUIS 6PCS 6PCS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS 6PCS 6PCS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS BOVENSTE STALEN BUIS 12PCS 12PCS 12PCS...
  • Seite 40: Montage

    3. MONTAGE Stap 1: Onderste stalen buis door middel van de afstandshouder, bout , ring en moer bevestigen zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat alle schroeven goed zijn vastgedraaid. Step 2: Plaats de bovenste stalen buis (2) in de onderste buis (1) met de plastic kap. Zie A, B en...
  • Seite 41 Boord Stap 3: A):Plaat de fiber glas buis door de opening aan de bovenkant van het net B):Geleidelijk de buis er door heen schuiven. De buis zal uiteindelijk vastklikken aan het metalen profiel C):Breng druk uit aan t einde en aan t begin om een cirkel te vormen D): Zet vast met de drukknop –...
  • Seite 42 Stap 5: WAARSCHUWING Controleer nu of alle onderdelen goed bevestigd zitten. Het net moet strak staan anders functioneert deze niet. Ga nu verder met de montage...
  • Seite 43 Waarschuwing Boven de trampoline moet minstens 7,3 meter aan ruimte zijn en de trampoline moet op mini- maal 2 meter afstand van obstakels worden geplaatst. Zorg ervoor dat er rond de trampoline geen gevaarlijke voorwerpen zoals takken, andere recreatieve objecten (bv zwembaden, schom- mels etc.), stroomkabels, muren en hekken zijn.
  • Seite 44 Belangrijk Controleer de trampoline en het veiligheidsnet voor ieder gebruik. Indien zich er een onveilige situatie voordoet demonteer dan onmiddellijk de trampoline en het veiligheidsnet. Sta gebruik van de trampoline niet toe totdat het gevaar verholpen is. Waarschuwing Veranker uw trampoline en veiligheidsnet. Als u in een gebied woont waar windvlagen of een harde wind vaak voorkomen adviseren wij u om de trampoline en het veiligheidsnet stevig te verankeren aan de grond.
  • Seite 45 EINFÜHRUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Trampolins diese Gebrauchsanweisung mit allen Informationen gut durch. Wie bei allen Arten von körperlichen Betätigungen, besteht Verletzungsgefahr. Befolgen Sie die Sicherheitsregeln und Tipps, um das Verletzungsrisiko zu verringern. Ein unsachgemäßer und falscher Gebrauch des Trampolins ist gefährlich und kann zu ernsthaften Verletzungen führen! Durch die Federung wird der Springer in ungewohnte Höhen und Körperhaltungen kata pultiert.
  • Seite 46: Informationen Über Die Benutzung Des Trampolins Trampoline

    INFORMATIONEN ÜBER DIE BENUTZUNG DES TRAMPOLINS TRAMPOLINE - Trampolin höher dann 20 in. (51 cm) sind für die Benutzung durch Kinder unter 6 Jahren nicht geeignet. - Untersuchen Sie das Trampolin vor jedem Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass die Rahmenpolster ung richtig und sicher sitzt.
  • Seite 47: Trampolin Sicherheitsanweisungen

    TRAMPOLIN SICHERHEITSANWEISUNGEN SPRINGER: Verwenden Sie das Trampolin nicht, wenn Sie Alkohol oder Drogen konsumiert haben. Legen Sie alle harten und scharfen Gegenstände ab, bevor Sie das Trampolin verwenden. Das Auf- und Absteigen sollte kontrolliert und vorsichtig erfolgen. Springen Sie niemals auf das Trampolin hinauf oder von dem Trampolin herunter. Verwenden Sie dieses niemals als Vorrichtung, um auf oder in andere Objekte zu springen.
  • Seite 48 TRAMPOLIN Es ist ein Freiraum von mindestens 7,3m Höhe erforderlich. Bezüglich des seitlichen Freiraums stellen Sie bitte sicher, dass keine gefährlichen Gegenstände wie Äste, andere Freizeitgeräte (z.B. Schaukel, Swimmingpool), Stromkabel, Wände, Zäune etc. in der Nähe des Trampolins sind. Für den sicheren Gebrauch des Trampolins, berücksichtigen Sie bitte Folgendes, sobald ein Platz für Ihr Trampolin vorgewählt wurde: Stellen Sie sicher, dass es auf eine waagerechte, ebene Fläche gesetzt wird Der Bereich muss gut beleuchtet sein...
  • Seite 49 LEHRPLAN WARNUNG Die folgenden Lektionen werden zum Lernen der grundlegenden Schritte und Sprünge vorg- eschlagen, bevor zu schwierigeren, komplizierteren Sprüngen übergegangen wird. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie tatsächlich auf das Trampolin steigen und es benutzen. Außerdem sollte zwischen der Erwachsene und dem Benutzer eine vollständige Disk- ussion und Vorführung von Körperbewegungen und Trampolin-Sicherheitshinweisen stattfinden.
  • Seite 50 Lektion 2 Wiederholung und Übung der in Lektion 1 gelernten Techniken. Knie-Sprung-Vorführung und Übung. Lernen Sie, auf die Knie herunter und wieder hoch zu gehen, bevor Sie versuchen, eine halbe Drehung nach links und rechts zu machen. Sitz-Sprung-Vorführung und Übung. Lernen Sie den grundlegenden Sitzsprung und schließen Sie dann einen Kniesprung und die Hände und Knie an;...
  • Seite 51: Nach-Vorne Sprungen

    GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUND SPRUNG 1. Starten Sie aus dem Stand, Füße schulterbreit ausein- ander, Kopf aufrecht und die Augen auf die Matte gerichtet. 2. Schwingen Sie die Arme kreisförmig nach vorne und oben. 3. Bringen Sie mitten in der Luft die Füße zusammen und zeigen Sie mit den Zehen nach unten.
  • Seite 52: Vor Dem Zusammenbau

    MONTAGEANLEITUNG Für den Zusammenbau dieses Trampolins benötigen Sie nur unser im Lieferumfang enthaltene spezielles Federspannwerkzeug. Dieses Trampolin kann in Zeiten dieses nicht benutzt wird, einfach auseinander gebaut und verstaut werden. Bitte lesen Sie die Anleitung zum Zusam- menbau, bevor Sie damit beginnen. VOR DEM ZUSAMMENBAU Schlagen Sie auf dieser Seite die Teilebeschreibung und Teilenummern nach.
  • Seite 53 Um die Teile zu verbinden, schieben Sie eines Rohres mit ein kleineres Ende in das größere Ende von ein andere Rohre. Diese Verbindungen heißen Anschlusspunkte. Salta Trampolin 551 & 552 Salta Trampolin 553 & 554 183cm & 213cm 244cm &...
  • Seite 54 SCHRITT 2 – Montage der Stützbeine Schieben Sie alle vertikale Verlängerungen (6) in die Unterteile (5) wie abgebildet. SCHRITT 3- Befestigung des oberen Rahmen Sie werden die zweite Person benötigen bei montier- en der obene Schiene. Eine Person bringt die Abstützungen aus Schritt 2 in eine stehende Position und steckt eine vertikale Beinverlängerung in die Muffe eines Querteils mit Beinmuffen (3).
  • Seite 55 SCHRITT 4 – Montage der Trampoline Seien Sie bitte vorsichtig beim anbringen der Federn an der Trampolin Matte. Sie warden die zweite Person benötigen, die bei diesem Teil des Zusammenbau hilft. ACHTUNG: Federn können bei falscher Handhabung herausspringen und Sie können sich ernsthaft verletzen.
  • Seite 56 Unten ist abgebildet wie die Trampolin Matte zu montieren. Wählen Sie einen Punkt am Rahmen und befestigen Sie die Feder an die Sprungmatte (1). Dann befestigen Sie die folgende Feder direkt gegenüber diese erste Feder (2). Befestigen Sie Federn 3 und 4 in der gleichen Weise. Jetzt sollen die Federn montiert sein wie unten auf die erste Abbildung.
  • Seite 57 Wenn Sie merken, dass Sie eine Öse ausgelassen haben, zählen Sie noch einmal nach und korrigieren Sie alle falsch angebrachten Federn. SCHRITT 5 – Sicherheitsetikett Verwenden Sie den Kabelbinder um das Sicherheitsetikett an der Trampolin zu befestigen.
  • Seite 58 SCHRITT 6 – Befestigung der Randabdeckung Legen Sie die Randabdeckung über das Trampolin, damit die Federn und der Stahlramen abgedeckt sind. Stellen Sie sicher, dass alle Stahlteile bedeckt sind. Machen Sie den Gummi fest um das Inner und der Außen Seite of Rahmenpolsterung. Schlinge die äußere befestigung mit den Gummi an dem Rahmen des Trampolins und befestigen Sie die Innen befestigung mit den Gummi an den V-Ringe von den Trampolin Matte.
  • Seite 59: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Dieses Trampolin wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und mit handwerklichem Können herg- estellt. Wenn es richtig gepflegt und gewartet wird, kann es den Springern jahrelang für Übungen, Spaß und Unterhaltung zur Verfügung stehen. Zugleich wird die Verletzungsgefahr gemindert. Bitte folgen Sie den folgenden Anweisungen: Das Trampolin ist dafür ausgelegt, einem bestimmten Gewicht und bestimmter Benutzung standzuhalten.
  • Seite 60: Übersicht Der Komponenten

    MONTAGEANLEITUNG FÜR SICHERHEITSNETZ 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm ABB. BESCHREIBUNG (3Beine) (3Beine) (3Beine) (3Beine) (4Beine) (4Beine) 6Pole 6Pole 6Pole 6Pole 8Pole 8Pole UNTERE STAHLROHR 6PCS 6PCS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS 6PCS 6PCS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS UPPER (PADDED) STAHLROHR 12PCS 12PCS 12PCS...
  • Seite 61 3. AUFBAU Schritt 1: Befestigen Sie das untere Stahlrohr mit der Distanzstück, Schraube, Unterlegscheibe und Mut- tern wie abgebildet. Wiederholen Sie diesem Schritt für alle Stahlrohre. Stellen Sie sicher, alle schraube sind gut befestigt. Schritt 2: Fügen Sie das Upper Stahlrohr ein in das untere Stahlrohr mit der Kunststofkappe wie abgebildet (A, B, C).
  • Seite 62 Saum Schritt 3: A): Platzen Sie das Fiberglass Rohrsetz durch Hem auf die Oberseite von das Sicherheitsnetz. B): Fiberglass langsam einfügen. Das Rohr wird an das Metallprofil schnappen. C): Druck ausüben am Anfang und Ende der Fiberglass Rohrsetz um einen Kreis zu formen. D): Befestigen Sie das mit die Drucktaste –...
  • Seite 63 Schritt 5: WARNUNG Kontrolieren Sie ob alle Befestigungshaken dicht sind, ob Sie alles in der richtige Weise montiert und befestigt haben. Andernfalls wird das Sicherheitsnetz nicht richtig funktionieren. Danach beenden Sie die Aufbau.
  • Seite 64 WARNUNG: Es ist ein Freiraum erforderlich von mindestens 7,3M Höhe und 2M rundum der Trampolin. Stellen Sie sicher, dass keine gefährlichen Gegenstände wie äste. Einen Freiraum für Kabel , Äste und andere Gefahrenquellen. Stellen Sie sicher dass der Trampolin auf eine waagerechte, ebene Fläche gesetzt wird.
  • Seite 65 WICHTIG Untersuchen Sie das Trampolin und das Sicherheitsnetz für jedem Gebrauch. Wenn es gefahrli- che zustande eingetreten sind, muss das Trampolin demontiert und sicher verwahrt werden. Erlauben Sie kein Verwendung von der Trampolin bis die Ursache des Defekt behoben ist. WARNUNG BEFESTIGEN SIE IHRE TRAMPOLINE &...
  • Seite 87 INTRODUCTION Avant de commencer à utiliser ce trampoline, assurez-vous de lire attentivement toutes les infor- mations fournies dans ce manuel. Comme toutes les autres activités physiques récréatives, le trampoline est une activité à risque. Pour réduire tout risque de blessure, veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Seite 88 INFORMATIONS SUR L’UTILISATION DU TRAMPOLINE - Les trampolines de plus de 20 po (51 cm) de hauteur ne sont pas recommandés pour des enfants de moins de 6 ans. - Inspecter le trampoline avant chaque utilisation. S’assurer que le coussin de protection est correctement et solidement positionné.
  • Seite 89 CONSIGNES DE SECURITE TRAMPOLINE SAUTEURS: Ne montez pas sur le trampoline si vous avez consommé de l’alcool ou de la drogue Débarrassez-vous des objets tranchants avant d’utiliser le trampoline Vous devez monter et descendre du trampoline prudemment. Ne jamais sauter ou bondir sur le trampoline et ne jamais utiliser le trampoline comme appui pour atterrir sur un autre objet.
  • Seite 90 DISPOSITION DU TRAMPOLINE La hauteur minimum requise est de 24 pieds (7,3 mètres). En termes d’espace horizontal, assurez-vous qu’aucun objet dangereux ne se trouve aux alentours du trampoline, tel qu’une branche d’arbre, d’autres objets de loisir (par ex : balançoires, piscines), des câbles électriques, un mur, une clôture etc.
  • Seite 91 PLAN DE COURS AVERTISSEMENT Les leçons suivantes sont suggérées dans le but d’apprendre les figures et mouvements de base, avant de passer à des figures et mouvements plus complexes. Avant de monter sur le trampoline et de l’utiliser, vous devez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité. Une rencontre de travail (description des mouvements corporels et des consignes à...
  • Seite 92 Leçon n° 2 Révision et pratique des techniques apprises dans la leçon n° 1 Saut groupé - Démonstration et pratique. Apprenez des mouvements tels que la chandelle et le saut groupé avant d’essayer la demi-vrille à gauche et à droite. Saut assis - Démonstration et pratique.
  • Seite 93 SAUTS DE BASE DU TRAMPOLINE LA CHANDELLE 1. Commencez en position debout, les pieds à la largeur des épaules, la tête tournée vers le bas et les yeux rivés vers le tapis. 2. Balancez les bras vers l’avant et le haut, puis dans un mouvement circulaire.
  • Seite 94: Consignes De Montage

    CONSIGNES DE MONTAGE Pour monter ce trampoline, vous avez besoin de notre outil spécial de réarmement des ressorts livré avec le produit. Pendant les périodes de non-utilisation. Ce trampoline peut être facilement démonté et entreposé. Veuillez lire les consignes de montage avant de commencer à monter le produit. AVANT LE MONTAGE Reportez-vous à...
  • Seite 95 « droite » ou « gauche »; pour raccorder les pièces, il suffit de glisser un tube de raccordement dont l’extrémité est plus petite que l’extrémité du tube en W. Ces extrémités sont appelées « points d’attache » Salta Trampoline 551 & 552 Salta Trampoline 553 & 554 183cm & 213cm 244cm &...
  • Seite 96 ÉTAPE 2 - Montage des tubes en W A. Insérez les rallonges (6) dans les tubes d’appui en forme de W (5) tel qu’indiqué sur le schéma ÉTAPE 3 - Montage des tubes en arc de cercle munis d’embout en T A.
  • Seite 97 ÉTAPE 4 - Montage du tapis du trampoline Soyez prudent lorsque vous fixez les ressorts au trampoline. Cette phase nécessite également l’intervention de deux personnes. ATTENTION - Lors de l’armement des ressorts, les fentes destinées à recevoir ces derniers pourraient vous coincer les doigts. A.
  • Seite 98 C. Le schéma ci-dessous indique clairement comment monter le tapis de saut du trampoline. Choisissez un point sur la structure et fixez le ressort au tapis de saut du trampoline (1). Ensuite, juste en face de ce point (à six heures), fixez le ressort suivant (2). Fixez les ressorts 3 et 4 de la même manière.
  • Seite 99 Si vous avez sauté un trou et un triangle de fixation, refaites le compte et décrochez ou fixez le ressort nécessaire pour maintenir le nombre de ressorts. ÉTAPE 5 - Fixation de l’étiquette signalétique A l’aide d’un cordon, attachez l’étiquette signalétique (8) au trampoline. Le cordon doit être enroulé...
  • Seite 100 ÉTAPE 6 - Montage du coussin de protection Posez le coussin de protection (2) sur le trampoline de sorte que les ressorts et l’armature en acier soient couverts. Assurez-vous que le coussin de protection couvre toute la partie supérieure de l’armature en acier. Attachez les sangles sur les côtés intérieur et extérieur du coussin de protection (2) situés sur l’extrémité...
  • Seite 101: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité et un haut niveau de tech- nicité. S’il est bien entretenu, il peut garantir aux sauteurs des années d’exercices, de plaisir et d’amusement, tout en réduisant tout risque de blessure. Veuillez suivre les consignes ci-dessous pour un entretien approprié: Ce trampoline est conçu pour supporter un certain poids et pour un certain usage.
  • Seite 102 CONSIGNES DE MONTAGE DU FILET DE PROTECTION DU TRAMPOLINE 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm SCH. NOM PIECE (3Pieds) (3Pieds) (3Pieds) (3Pieds) (4Pieds) (4Pieds) 6poteaux 6poteaux 6poteaux 6poteaux 8poteaux 8poteaux 6PCS 6PCS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS TUBE EN ACIER INFERIEUR 6PCS 6PCS 6PCS...
  • Seite 103 3. MONTAGE ETAPE N°1: A l’aide de l’entretoise, prenez une vis, une rondelle, un écrou freiné en nylon et un écrou en forme de dôme et utilisez-les sur les parties appropriées de la structure, puis répétez l’exercice pour toutes les autres parties. Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont bien serrés .
  • Seite 104 Étape n°3: A):Insérez le jeu de tubes en fibre de verre dans l’ourlet situé au-dessus du filet de protection. B):Facilitez la transition. Les tiges entreront naturellement dans les sections en métal. C):Appliquez une pression aux tiges du début et de fin afin de former un cercle. D):Localisez le bouton-poussoir-Voir schéma.
  • Seite 105 Step 5: AVERTISSEMENT Vous devez toujours vous assurer que tous les crochets de fixation sont correctement accrochés et que les supports ont bien été soudés; utilisez un jeu de vis pour fixer le filet à une position stable. Sinon, le filet de sécurité ne fonctionnera pas correctement.
  • Seite 106 ATTENTION : 1. Une hauteur libre adéquate est essentielle. Un minimum de 24 pi et une hauteur libre de 2m autour du périmètre du trampoline à partir du niveau du sol sont recommandés. Prévoir une hauteur libre suffisante pour les fils, les branches d’arbres et autres dangers potentiels. 2.
  • Seite 107 IMPORTANT Inspecter le trampoline ainsi que sa structure avant chaque utilisation. Démontez le trampoline et / ou la structure dans l’immédiat s’il existe une situation dangereuse pouvant compromettre la sécurité du sauteur. Ne pas autoriser l’utilisation du trampoline ou de sa structure jusqu’à ce que le danger soit corrigé.

Inhaltsverzeichnis