Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Salta EXCELLENT GROUND Gebrauchsanweisung

Trampoline (rund)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EXCELLENT GROUND:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SALTA EXCELLENT GROUND
SALTA
TRAMPOLINE
SIZE
WWW.SALTATRAMPOLINES.COM
Round
User manual
GB NL
541 / 542 / 543 /
183 cm
244 cm
213 cm
251 cm
549 / 544 / 545 / 546
305 cm
427 cm
366 cm
Read this manual prior to assembling
and using this trampoline.
Lees deze handleiding voor het
assembleren en gebruik van de
trampoline.
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie
das Trampolin au�auen und
benützen.
Lisez ce manuel avant l'assemblage et
l'u�lisa�on de ce trampoline.
Læs al�d sikkerhedsvejledningen
grundigt inden brug.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salta EXCELLENT GROUND

  • Seite 1 SALTA EXCELLENT GROUND Round User manual GB NL Read this manual prior to assembling and using this trampoline. Lees deze handleiding voor het assembleren en gebruik van de trampoline. SALTA 541 / 542 / 543 / 549 / 544 / 545 / 546 Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Trampolin au�auen und...
  • Seite 2 For video instructions please scan the QR code or visit the website: www.saltatrampolines.com/instructions Scan this QR code wi t h your mobile...
  • Seite 3 TRAMPOLINE PACK CONTENTS Reference Part Item Number Number Image 183cm 213cm 244cm 251cm 305cm 366cm 427cm EGRO010 EGRO020 EGRO030 EGRO050 EGRO130 6/12 6/12 6/12 6/12 6/12 8/16 8/16 EGRO100 EGRO060 EGRO070 EGRO110 EGRO120 EGRO080 EGRO090...
  • Seite 4 Salta Excellent Ground 541, 542, 543, 549, 544 / 183cm, 213cm, 244cm, 251cm, 305cm SALTA FIRST CLASS 531 / 251 CM 3x 6x SALTA FIRST CLASS 532, 533 & 534 / 305 CM, 366 CM & 427 Salta Excellent Ground 545 & 546 / 366cm & 427cm...
  • Seite 5 Salta Excellent Ground Salta Excellent Ground 541, 542, 543, 549, 544 / 183cm, 213cm, 244cm, 251cm, 305cm 20 cm Salta Excellent Ground Salta Excellent Ground 545 & 546 / 366cm & 427cm 40cm 40cm 60cm 60cm 60cm 70cm 70cm...
  • Seite 6 Salta Excellent Ground 251 54x...
  • Seite 7 Salta Excellent Ground Salta Excellent Ground...
  • Seite 8 Salta Excellent Ground...
  • Seite 9 Salta Excellent Ground Ready to jump!
  • Seite 10 User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Manuel utilisateur Brugermanual...
  • Seite 11 Salta Trampolines 1. INTRODUCTION Before you start to use of this trampoline, be sure to carefully read all the information provided to you in this manual. Just like any other type of physical recreational activity, participants can be injured. To reduce the risk of injury, be sure to follow appropriate safety rules and tips.
  • Seite 12 Salta Trampolines • Do not attach anything to the barrier that is not a manufacturer-approved accessory or part of the enclosure system. • Enter and exit the enclosure only at the enclosure door or barrier opening designated for that purpose.
  • Seite 13 Salta Trampolines 3. ACCIDENT CLASSIFICATION Mounting and Dismounting: Be very careful when getting on and off the trampoline. DO NOT mount the trampoline by grabbing the frame pad, stepping onto the springs, or by jumping onto the mat of the trampo- line from any object (i.e.
  • Seite 14 Salta Trampolines TIPS TO REDUCE THE RISK ACCIDENTS Jumper’s role in accident prevention The key here is to stay in control of your jumps. DO NOT move onto more complicated, more difficult manoeuvres until you have mastered the basic, fundamental bounce.
  • Seite 15 • The product is not installed according to the instructions / maintenance • The product is buried into the ground (excluding Salta Excellent Ground trampolines!) • Defects caused by external influences (e.g. climate influences such as normal weathering by UV rays or normal wear and tear).
  • Seite 16 Salta Trampolines 7. BASIC TRAMPOLINE BOUNCES THE BASIC BOUNCE 1. Start from standing position, feet shoulder width apart and with bead up and eyes on mat. 2. Swing arms forward and up and around in a circular motion. 3. Bring feet together while in mid-air and point toes downward.
  • Seite 17: Care And Maintenance

    • Broken, missing, or damaged springs. • Damaged, missing, or insecurely attached frame pad. For Salta Excellent Ground Trampolines • To increase airflow from underneath the bed of the trampoline to ensure proper bouncing action, leave a gap around the trampoline for airflow (e.g. use of air permeable material for the mat/pad, incorporated piping to increase air flow).
  • Seite 18 Salta Trampolines Moving the trampoline If you need to move the trampoline, two people should be used. When moving, lift the trampoline slightly off the ground and keep it horizontal to the ground. For any type of other move, you should disassemble the...
  • Seite 19 Salta Trampolines 1. INTRODUCTIE Lees voor gebruik van de trampoline deze handleiding met informatie zorgvuldig door. Net als bij elke andere vorm van fysieke activiteiten bestaat er een risico op letsel. Volg alle veiligheids- voorschriften en tips om het risico op letsel te verkleinen.
  • Seite 20 Salta Trampolines • Ga niet aan het veiligheidsnet hangen, op het net staan, leunen of erop klimmen. • Draag kleding zonder koordjes, haken, lussen of andere dingen die vast kunnen komen te zitten in het net. • Maak niks vast aan het frame dat niet door de fabrikant goedgekeurde accesoire is of geen onderdeel uitmaakt van het veiligheidsnet.
  • Seite 21 Salta Trampolines 3. ONGEVAL CLASSIFICATIE Op- en afstappen: Wees zeer voorzichtig bij het op- en afstappen van de trampoline. Bij het opstappen van de trampoline nooit de pad vastgrijpen, op de veren stappen of vanaf een ander object (bijvoorbeeld dak of ladder) op de trampoline springen.
  • Seite 22 Salta Trampolines TIPS OM HET RISICO VAN ONGEVALLEN TE VERKLEINEN De rol van de springer om ongevallen te voorkomen. De sleutel hier is dat er altijd controle moet blijven over de uitgevoerde sprongen. Voer geen moeilijker sprongen uit als de basistechnieken nog niet onder controle zijn. Onderwijs is ook de sleutel tot veiligheid en is zeer belangrijk.
  • Seite 23 • Het product niet goed gebruikt is, nalatig of op een ongepast wijze. • Het product is niet geïnstalleerd op basis van de instructies/ onderhoud. • Het product is verwerkt in de grond (exclusief Salta Excellent Ground trampolines!) • Defecten veroorzaakt door externe invloeden. (bijv. klimaatinvloeden zoals verwering door Uv-stralen of normale slijtage.
  • Seite 24 Salta Trampolines 7. BASIS SPRONGEN OP DE TRAMPOLINE DE BASIS SPRONG 1. Ga recht op staan, voeten op schouderbreedte uit elkaar en de hielen omhoog. De ogen gericht op de mat. 2. Zwaai de armen naar voren en omhoog in een ronddraaien- de beweging.
  • Seite 25: Onderhoud En Verzorging

    • Beschadigde, ontbrekende of slecht bevestigde randkussen. • Uitstekende delen op het frame, veren of springmat. Voor Salta Excellent Ground Trampolines • Om de luchtdruk te verhogen van onder het bed van de trampoline om een goede springervaring te garan- deren, laat een gat vrij rond de trampoline voor de luchtstroom (Bijvoorbeeld het gebruik van luchtdoorla- tend materiaal voor de mat/pad, om de luchtstroom te verhogen).
  • Seite 26 Salta Trampolines Winderige omstandigheden Bij sterke wind kan de trampoline wegwaaien en beschadigd raken of schade aan eigendommen van personen veroorzaken. Als er een sterke wind te verwachten is moet de trampoline op een beschutte plek gezet of gedemonteerd worden. Een andere mogelijkheid is het bovenste deel van het frame vastzetten met touwen en palen op de grond.
  • Seite 27 Salta Trampolines 1. EINFÜHRUNG • Nicht in das Sicherheitsnetz hängen oder klettern. Nicht in das Netz schneiden oder hineintreten. • Kleidung ohne Zugbänder, Haken, Schleifen oder andere Dinge tragen die sich im Netz verfangen können. • Montieren Sie nichts an das Sicherheitsnetz, das kein vom Hersteller empfehlendes Zubehör oder Teil des Sicherheitsnetzes ist.
  • Seite 28: Informationen Über Die Benutzung Des Trampolins Trampoline

    Salta Trampolines • Das Trampolin nicht mit einem Sprung verlassen. • Nicht bei starkem Wind verwenden und das Trampolin gut fixieren. • Begrenzen Sie die Zeit durchgehender Nutzung (regelmäßige Pausen einlegen). • Nicht in das Sicherheitsnetz hängen oder klettern. Nicht in das Netz schneiden oder hineintreten.
  • Seite 29 Salta Trampolines 3. UNFALL KLASSIFIKATION Auf- und absteigen: Sie sollten beim auf- und absteigen vom Trampolin sehr vorsichtig sein. Steigen Sie NICHT auf das Trampolin indem das Rahmenpolster zu ergreifen, auf die Federn zu treten oder von irgen deinem Gegenstand (z.B. einer Terrasse, einem Dach oder einer Leiter) auf der Trampolin zu springen.
  • Seite 30: Tipps Zur Verringerung Des Unfallrisikos

    Salta Trampolines platz bewahren, so dass unbeaufsichtigte Kinder nicht auf dem Trampolin können spielen. TIPPS ZUR VERRINGERUNG DES UNFALLRISIKOS Die Rolle des Springers bei der Unfallprävention: Das Entscheidende ist, während des Springers die Kontrolle zu behalten. Machen Sie KEINE komplizierten, schwierigen Manöver, bevor Sie die einfachen Grundsprünge nicht beherrschen.
  • Seite 31: Trampolin Platzierung

    • das Produkt unsachgemäß, fahrlässig oder auf ungeeignete Weise verwendet wird, • das Produkt nicht vorschriftsgemäß montiert / gewartet wurde, • das Produkt in die Erde vergraben wurde (außer Salta Excellent Ground Trampoline!), • Schäden durch externe Einflüsse verursacht wurden (z. B. Klimaeinflüsse, wie normale Verwitterung durch UV-Strahlen oder normale Abnutzung), •...
  • Seite 32: Nach-Vorne Sprungen

    Salta Trampolines 7. GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUND SPRUNG 1. Starten Sie aus dem Stand, Füße schulterbreit auseinander, Kopf aufrecht und die Augen auf die Matte gerichtet. 2. Schwingen Sie die Arme kreisförmig nach vorne und oben. 3. Bringen Sie mitten in der Luft die Füße zusammen und zeigen Sie mit den Zehen nach unten.
  • Seite 33: Pflege Und Wartung

    • Einer beschädigten, fehlenden oder unzureichend befestigten Stoßmatte. • Hervorstehenden Teilen (vor allem scharfe Teilen) am Rahmen, den Federn oder der Matte. Salta Excellent Ground Trampolines • Die Belüftung unter dem Trampolinboden wird verbessert, um ein einwandfreies Sprungerlebnis zugaran- tieren (z. B. Verwendung von luftdurchlässigem Material für die Matte/Abdeckung, eingebaute Durchlässe, um den Luftstrom zu erhöhen, Freilassen von Freiraum rund um das Trampolin für ausreichend Luftstrom);...
  • Seite 34 Salta Trampolines Sollte irgendiner der vorgenannten zustande eintreten oder sonst etwas, von dem sie denken, es könnte einem benutzer schädigen, muss das Trampolin demontiert und sicher verwahrt werden, solange bis die ursache behoben ist. Situationen mit wind In Situationen mit heftigem Wind, kann das Trampolin weggeweht werden. Wenn Sie stürmisches Wetter erwarten, sollte das Trampolin an einem geschützten Platz untergestellt oder demontiert werden.
  • Seite 35 Salta Trampolines 1. INTRODUCTION Avant de commencer à utiliser ce trampoline, assurez-vous de lire attentivement toutes les informations fournies dans ce manuel. Comme toutes les autres activités physiques récréatives, le trampoline est une activité à risque. Pour réduire tout risque de blessure, veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Seite 36 Salta Trampolines • Porter des vêtements dépourvus de cordons, crochets, boucles ou de tout ce qui pourrait se coincer ou s’accrocher à l’armature en acier. • Ne pas fixer quoi que ce soit sur le filet de protection qui ne soit pas un accessoire ou une pièce approu vée par le fabricant du produit.
  • Seite 37 Salta Trampolines 3. ACCIDENT CLASSIFICATION Montage et démontage: Soyez très prudent lorsque vous montez et démontez le trampoline. NE PAS monter le trampoline en vous appuyant sur l’armature en acier, en marchant sur les ressorts ou en sautant sur le tapis à partir de n’importe quel objet (ex : échelle, toit ou pont). Cela augmentera vos chances de blessure! NE PAS démonter en sautant sur le trampoline et en atterrissant sur le sol indépendamment de la...
  • Seite 38 Salta Trampolines CONSEILS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ACCIDENT Rôle du sauteur dans la prévention des accidents Le plus important ici est de garder son équilibre pendant le saut. NE PAS exécuter des figures plus complex- es jusqu’à ce que vous ayez une parfaite maîtrise des sauts de base.
  • Seite 39 • Le produit n'est pas installé selon les instructions / la maintenance. • Le produit est enterré dans le sol (sauf pour les trampolines Salta Excellent Ground !) • Des défauts sont causés par des conditions extérieures (ex.: conditions climatiques comme une altération météorique normale par des rayons UV ou une usure normale).
  • Seite 40 Salta Trampolines 7. SAUTS DE BASE DU TRAMPOLINE LA CHANDELLE 1. Commencez en position debout, les pieds à la largeur des épaules, la tête tournée vers le bas et les yeux rivés vers le tapis. 2. Balancez les bras vers l’avant et le haut, puis dans un mouvement circulaire.
  • Seite 41: Soins Et Entretien

    • Bosses de toute sorte (en particulier les types pointus) sur le coussin, les ressorts ou sur le tapis. Pour les trampolines Salta Excellent Ground • Afin d'augmenter le courant d'air du dessous du lit du trampoline afin d'assurer une action derebon- dissement appropriée.
  • Seite 42 Salta Trampolines Si vous retrouvez une des conditions precedentes, ou tout autre element qui d’apres vous pourrait causer prejudice a un utilisateur, le trampoline doit demonte ou mis hors d’usage jusqu’a ce que le probleme soit resolu conditions venteuses. Conditions venteuses Dans les situations de vents violents, le trampoline peut être emporté.
  • Seite 43 Salta Trampolines 1. INTRODUKTION Læs alle oplysningerne i denne vejledning omhyggeligt, før du tager trampolinen i brug. På samme måde som med andre fysiske redskaber er der risiko for, at brugerne kan komme til skade. Overhold følgende sikkerhedsregler og -tips for at reducere risikoen for skader.
  • Seite 44 Salta Trampolines • Fastgør aldrig genstande til rørene, som ikke er godkendt tilbehør eller ekstraudstyr fra producenten. • Adgang til trampolinen skal altid ske via sikkerhedsnettets åbning. Læs hele vejledningen, før sikkerheds- nettet tages i brug. Vejledningen indeholder advarsler og anvisninger for korrekt pleje og vedligeholdelse samt korrekt og sikker brug af sikkerhedsnettet.
  • Seite 45 Salta Trampolines 3. ULYKKESKLASSIFIKATION Adgang til trampolinen: Det er vigtigt, at du er meget forsigtig, når du klatrer op på trampolinen og ned fra den. DET ER IKKE TILLADT at klatre op på trampolinen ved at tage fat i kantpuden eller ved at træde på...
  • Seite 46 Salta Trampolines TIPS TIL AT REDUCERE RISIKOEN FOR ULYKKER Brugerens rolle i at forebygge ulykker Det vigtigste er, at brugeren er i stand til at kontrollere sine spring. Kast dig IKKE ud i vanskeligere og mere komplicerede manøvrer, før du mestrer de grundlæggende springteknikker.
  • Seite 47 • produktet bruges på en forkert, uagtsom eller formålsstridig måde. • produktet ikke er monteret i henhold til vejledningen og ikke vedligeholdes korrekt. • produktet graves ned i jorden (undtagen Salta Excellent Ground trampoliner!) • defekterne er forårsaget af ydre påvirkninger (f.eks. ganske normal brugsslitage eller vejrpåvirkninger som f.eks.
  • Seite 48 Salta Trampolines 7. GRUNDLÆGGENDE TRAMPOLINSPRING GRUNDSPRING 1. Start fra stående stilling med fødderne i en skulder breddes afstand, hovedet opad og blikket rettet mod trampolindugen. 2. Sving armene frem og opad i en cirkelbevægelse. 3. Saml fødderne i luften, og stræk tæerne nedad.
  • Seite 49: Pleje Og Vedligeholdelse

    • Manglende, knækkede eller beskadigede fjedre. • Manglende, beskadiget eller ikke-fastgjort kantpude. Ved montage af Excellent Ground trampolinerne skal du være opmærksom på følgende: • Sørg for god luftgennemstrømning under trampolinen; det giver optimal funktionalitet og affjedringsevne. (måtten er lavet af et luftgennemtrængeligt materiale og trampolinen er udstyret med et integreret ventilationssystem for øget luftgennemstrømning, det anbefales dog stadig at beregne ekstra plads rundt...
  • Seite 50 Salta Trampolines barduner. Det er ikke tilstrækkeligt at fastgøre trampolinens ben, da de kan blive trukket ud af holderne i rammen. Flytning af trampolinen Der skal bruges to personer til at flytte trampolinen. Flyt trampolinen ved at løfte den en anelse fra jorden og...

Inhaltsverzeichnis