Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fellowes Galaxy Wire Anleitungen

Fellowes Galaxy Wire Anleitungen

Premium drahtbinder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Galaxy Wire:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Premium Wire Binder
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvis-
ningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az
utasításokat!
Leia estas instruções antes da utilização.
fellowes.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes Galaxy Wire

  • Seite 1 Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az manuale di istruzioni. utasításokat! Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Leia estas instruções antes da utilização. Dese instructies voor gebruik lezen. Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. fellowes.com...
  • Seite 2 Let our experts help you - remove staples and other metal articles prior to punching with a solution. - never exceed the machines quoted performance Always call Fellowes before contacting your place of purchase. When binding; - take care, potential pinch point...
  • Seite 3 ” 2-35 Need Help? ” 36-50 10mm ” 51-61 Customer Service…. www.fellowes.com Let our experts help you with a solution. Always call Fellowes before contacting your 11mm ” 61-80 place of purchase. 12mm ” 81-100 14mm ” 100-130 SET UP 1.
  • Seite 4 ENGLISH BEFORE YOU BIND Galaxy includes two methods of wire comb closure, for all sizes of wire comb diameters between 6 and 14mm. 1– Visual scale. – ideal for binding single documents. The moving closing jaw includes an easy to read scale 1/4”...
  • Seite 5 STEPS TO BIND – MULTIPLE DOCUMENTS 1. Test close selected wire comb. 2. Starting with the rear cover. 3. Punch and hang the front 4. Lift the wire comb upwards off Load punched sheets directly onto cover. Punch and hang the Set closure lock as required.
  • Seite 6: Troubleshooting

    The waste tray is located under the machine and is accessed from each side. For best results empty the tray regularly. The tray should be emptied after every 50 operations to ensure no blockages occur. STORAGE Lower the lid. The Galaxy wire binder is designed to be stored horizontally on the desk. TROUBLESHOOTING Problem...
  • Seite 7: Caractéristiques

    Consultez nos experts pour - Retirez les agrafes et autres objets métalliques avant de perforer. trouver une solution. Appelez toujours Fellowes avant de - Ne dépassez jamais la capacité maximum indiquée sur la machine. contacter votre revendeur Pendant la reliure :...
  • Seite 8: Vous Avez Besoin D'aide

    ? 10mm 51 à 61 Service clients... www.fellowes.com Consultez nos experts pour trouver une 11mm 61 à 80 solution. Appelez toujours Fellowes avant de contacter votre revendeur. 12mm 81 à 100 14mm 100 à 130 UTILISATION 1. Assurez-vous que 2.
  • Seite 9 FRANÇAIS AVANT DE RELIER Le perforelieur Galaxy comprend deux méthodes de fermeture des anneaux métal, pour tous les diamètres des anneaux compris entre 6 et 14 mm. 1– Graduation visuelle. – Idéale pour la reliure de documents individuels. La gouttière de serrage mâchoire est équipée d’une graduation facile à lire. 1/4”...
  • Seite 10 OPÉRATION POUR RELIER – DOCUMENTS MULTIPLES 2. Débutez par la couverture 3. Perforez et placez la 1. Effectuez un test de fermeture 4. Retirez l’anneau et les feuilles arrière. Placez les feuilles couverture dans l’anneau sur un anneau de bon diamètre. du support.
  • Seite 11: Dépannage

    à un diamètre moins important. GARANTIE INTERNATIONALE Fellowes garantit que toutes les pièces du perforelieur sont exemptes de tout vice de matériau garantie appropriée établie dans ce document. En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Seite 12: Características Generales

    Servicio al cliente…. - perfore algunas hojas de prueba y configure la máquina antes de perforar www.fellowes.com los documentos finales Deje que nuestros expertos le ayuden y le den una solución. - retire las grapas y cualquier otro material metálico de las hojas antes de perforar Llámenos siempre antes...
  • Seite 13: Instalación

    2 à 35 ¿Necesita ayuda? 36 à 50 10mm 51 à 61 Servicio al cliente…. www.fellowes.com Deje que nuestros expertos le ayuden y le den una solución. Llámenos siempre antes de 11mm 61 à 80 ponerse en contacto con su distribuidor.
  • Seite 14 ESPAÑOL ANTES DE ENCUADERNAR Galaxy incluye dos métodos de cierre de los canutillos de alambre que sirven para todos los tamaños de canutillos con diámetros entre 6 y 14 mm. 1– Escala visual. – ideal para encuadernar documentos individuales. La mordaza móvil de cierre incluye una escala de fácil lectura 1/4”...
  • Seite 15 PROCESO DE ENCUADERNACIÓN – MÚLTIPLES DOCUMENTOS 2. Comience con la tapa posterior. 3. Perfore y coloque la tapa 1. Pruebe a cerrar el canutillo 4. Levante el canutillo de alambre de alambre seleccionado. Ajuste Coloque las hojas perforadas delantera. Perfore y coloque el en dirección vertical para sacarlo directamente en el canutillo de resto de las hojas.
  • Seite 16: Resolución De Problemas

    Fellowes. Esta garantía queda invalidada en casos de abuso, manipulación lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
  • Seite 17: Leistungsmerkmale

    Lassen Sie unsere Experten eine Lösung finden. Rufen Sie immer - Heftklammern und andere Metallteile vor dem Stanzen entfernen zuerst Fellowes an, bevor Sie den Händler kontaktieren, bei dem Sie - Nie die angegebene Geräteleistung überschreiten das Gerät gekauft haben.
  • Seite 18: Binderückendurchmesser Und Dokumentgrössen

    Anzahl der Blätter 2-35 Benötigen Sie Hilfe? 36-50 Kundendienst…. www.fellowes.eu 10mm 51-61 Lassen Sie unsere Experten eine Lösung finden. Rufen Sie immer zuerst Fellowes an, 11mm 61-80 bevor Sie den Händler kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. 12mm 81-100 14mm...
  • Seite 19: Schritte Zum Binden - Einzelnes Dokument

    DEUTSCH VOR DEM BINDEN Das Galaxy-Gerät bietet zwei Verschlussmethoden für alle Binderückendurchmesser von 6 bis 14 mm. 1– Visuelle Skala. – ideal zum Binden von einzelnen Dokumenten. Auf der beweglichen Verschlussbacke ist eine gut lesbare Skala angebracht 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Seite 20: Schritte Zum Binden - Mehrere Dokumente

    SCHRITTE ZUM BINDEN – MEHRERE DOKUMENTE 1. Den gewählten Binderücken zur 2. Mit dem hinteren Deckblatt 3. Das vordere Deckblatt 4. Den Binderücken nach oben beginnen. Die gestanzten Blätter stanzen und einlegen. Die Probe schließen. Den Verschluss vom Binderückenhalter abheben. direkt in den offen hängenden restlichen Blätter stanzen wie gewünscht einstellen.
  • Seite 21: Korrigieren Eines Gebundenen Dokuments

    Durchmesser einstellen WELTWEITE GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle Teile des Bindegeräts für einen Zeitraum von 2 Jahren ab beschränkt. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich auftretende Folgeschäden.
  • Seite 22 - Rimuovere le graffette e altri oggetti metallici prima di eseguire la perforatura. disposizione per offrirvi la soluzione migliore. Contattate - Non eccedere mai la capacità della macchina. sempre Fellowes prima di rivolgervi al rivenditore. Precauzioni per la rilegatura: - Fare attenzione, pericolo di schiacciamento dita.
  • Seite 23 2-35 Per richiedere assistenza 36-50 10mm 51-61 Servizio clienti… www.fellowes.com I nostri tecnici sono a vostra disposizione per offrirvi la soluzione migliore. Contattate sempre Fellowes 11mm 61-80 prima di rivolgervi al rivenditore. 12mm 81-100 14mm 100-130 IMPOSTAZIONE 1.
  • Seite 24 ITALIANO PRIMA DELLA RILEGATURA L’apparecchio Galaxy offre due metodi di chiusura dei dorsi metallici, adatti per qualsiasi diametro da 6 a 14 mm. 1– Scala visiva. – Ideale per la rilegatura di documenti singoli. Le branche mobili del meccanismo di chiusura sono dotate di una scala di facile lettura. 1/4”...
  • Seite 25 FASI DI RILEGATURA – RILEGATURA DI PIÙ DOCUMENTI 1. Verificare la chiusura del dorso 2. Iniziare dalla copertina 3. Perforare e agganciare la 4. Sollevare il dorso metallico posteriore. Caricare i fogli copertina anteriore. Perforare metallico selezionato. Regolare il staccandolo dai ganci. Inserirlo perforati direttamente sul dorso e agganciare i fogli rimanenti.
  • Seite 26: Risoluzione Guasti

    La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi a di Fellowes e a sua discrezione. La garanzia non copre danni derivanti da uso improprio, livello mondiale, a eccezione dei luoghi in cui, in base alla legislazione vigente, siano previste manutenzione errata o riparazioni non autorizzate.
  • Seite 27 Neem altijd eerst contact op met - verwijder nietjes en andere metalen voorwerpen vóór het ponsen Fellowes alvorens contact op te - overschrijd nooit de opgegeven capaciteit van de machine nemen met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Seite 28 Hulp nodig? 36-50 Klantendienst…. www.fellowes.com 10mm 51-61 Laat onze deskundigen u helpen met een oplossing. Neem altijd eerst contact op met Fellowes alvorens 11mm 61-80 contact op te nemen met de winkel waar u het product hebt gekocht. 12mm 81-100...
  • Seite 29 NEDERLANDS VÓÓR HET INBINDEN De Galaxy heeft twee methoden voor draadkamsluiting, voor alle draadkamdiameters tussen 6 en 14 mm. 1– Visuele schaal. – ideaal voor het inbinden van enkele documenten. De bewegende sluitklauw heeft een gemakkelijk af te lezen schaal 1/4”...
  • Seite 30 INBINDSTAPPEN – MEERDERE DOCUMENTEN 1. Sluit de geselecteerde 2. Begin met het achterste blad. 3. Pons het voorblad en hang 4. Til de draadkam omhoog Plaats geponste vellen direct op het op. Pons en hang de draadkam om te testen. Stel de van de haken af.
  • Seite 31: Problemen Oplossen

    De duur, bepalingen en voorwaarden goeddunken en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing indien er sprake van deze garantie zijn wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of is van misbruik, verkeerd gebruik of niet goedgekeurde reparatie.
  • Seite 32: Var Försiktig

    Låt våra experter hjälpa dig - ta bort häftklamrar och andra metallföremål från arken innan de stansas med en lösning. Ring alltid Fellowes först innan du - använd aldrig maskinen utöver dess kapacitet kontaktar inköpsstället. Vid bindning; - var försiktig, möjlig nyppunkt...
  • Seite 33 6 mm 2-35 Behöver du hjälp? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Kundservice…. www.fellowes.com Låt våra experter hjälpa dig med en lösning. Ring alltid Fellowes först innan du 11 mm 61-80 kontaktar inköpsstället. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 INSTÄLLNINGAR 1.
  • Seite 34 SVENSKA FÖRE BINDNING Galaxy har två sätt att sluta till trådryggar för alla storlekar på trådryggsdiameter mellan 6 och 14 mm. 1– Skala. – Idealisk för att binda enstaka dokument. Den justerbara stängningsbacken har en lättläst skala 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Seite 35 BINDNING STEG FÖR STEG– FLERA DOKUMENT 1. Prova att stänga vald trådrygg. 2. Starta med baksidans 3. Stansa och häng framsidans 4. Lyft trådryggen uppåt och av täckblad. Ladda de stansade täckblad. Stansa och häng de Ställ in stängningsstoppet efter hakarna.
  • Seite 36 VÄRLDSOMSFATTANDE GARANTI Fellowes garanterar att alla delar i pärmen är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp den tillämpliga garantiperioden som anges ovan. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas till två (2) år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden ansvarigt för följdskador eller mellanliggande skador som kan tillskrivas denna produkt.
  • Seite 37 Lad vore eksperter hjælpe - fjern hæfteklammer og andre metalgenstande før stansning dig med at finde en løsning. Ring altid først til Fellowes før - overskrid aldrig maskinens anførte ydelse leverandøren kontaktes. Ved indbinding; - vær forsigtig, mulige klemmepunkter...
  • Seite 38 2-35 Brug for hjælp? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Kundeservice…. www.fellowes.com Lad vore eksperter hjælpe dig med at finde en løsning. Ring altid først til Fellowes før 11 mm 61-80 leverandøren kontaktes. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 OPSÆTNING 1.
  • Seite 39 DANSK FØR INDBINDING Galaxy giver mulighed for to metoder til lukning af wireryggen for alle størrelser wireryg mellem 6 og 14 mm 1– Visuel skala. – ideel til indbinding af enkeltdokumenter. Den bevægelige lukkekæbe har en letlæselig skala 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Seite 40 FREMGANGSMÅDE VED INDBINDING - MANGE DOKUMENTER 1. Afprøv lukning af den 2. Begynd med bagsidebindingen. 3. Stans og læg 4. Løft wireryggen opad af Læg stansede ark direkte på den forsidebindingen på. Stans og valgte wireryg. Indstil krogene. Placer forsigtigt hængende åbne wireryg.
  • Seite 41 Fellowes garanterer, at alle indbindingsmaskinens dele er fri for materialedefekter og Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, som kan henføres til dette produkt. fabrikationsfejl i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder.
  • Seite 42: Tarvitsetko Apua

    Lävistettäessä; Tarvitsetko - varmista, että kone on vakaalla alustalla apua? - määritä laitteen asetukset ja testaa lävistystä harjoitusarkkien avulla ennen Asiakaspalvelu…. www.fellowes.com varsinaisten asiakirjojen lävistystä Asiantuntijamme auttavat - poista paperiniitit ja muut metalliesineet ennen lävistystä kaikissa ongelmissa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, - älä...
  • Seite 43 SIDONTAKAMMAN LÄPIMITTA JA ASIAKIRJOJEN KOOT arkkien lukumäärä 6 mm 2-35 Tarvitsetko apua? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Asiakaspalvelu…. www.fellowes.com Asiantuntijamme auttavat kaikissa ongelmissa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, ennen kuin otat 11 mm 61-80 yhteyttä jälleenmyyjään. 12 mm 81-100 14 mm...
  • Seite 44 SUOMI ENNEN SIDONNAN ALOITTAMISTA Jos Galaxyn sidontakamman halkaisija on 6-14 mm, kampa voidaan sulkea kahdella eri tavalla. 1– Visuaalinen asteikko. – sopii yksittäisten asiakirjojen sitomiseen. Liikkuvassa sulkuleuassa on helppolukuinen asteikko 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Valittava lukkosäädin. – sopii useille samankokoisille asiakirjoille. Aseta punainen STOP-tanko haluamaasi asentoon.
  • Seite 45: Sidontavaiheet - Useita Asiakirjoja

    SIDONTAVAIHEET – USEITA ASIAKIRJOJA 1. Tarkasta valitun sidontakamman 2. Aloita takakannesta. 3. Lävistä ja aseta etukansi 4. Nosta sidontakampa pois Pinoa lävistetyt arkit suoraan paikalleen. Lävistä ja aseta sulkeutuminen. Aseta sulkulukko koukuista. Aseta varovasti avoimeen kampaan. loput arkit paikalleen. tarpeen mukaan. Tarkista, että avoimiin sulkuleukoihin.
  • Seite 46 Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana sinulle erityiset lainmukaiset oikeudet. Sinulla voi olla myös muita tästä takuusta poikkeavia ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowes in valinnan mukaan laillisia oikeuksia. Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa maailmanlaajuisesti lukuun ja kustannuksella.
  • Seite 47 - sett alltid maskinen på et stabilt underlag du hjelp? - test hullingen på restpapir og still inn apparatet før du huller Kundeservice…. endelige dokumenter www.fellowes.com La ekspertene våre hjelpe - fjern stifter og andre metalldeler før hulling deg med en løsning. Ring oss alltid før du - overstig aldri den oppgitte apparatytelsen kontakter forhandleren.
  • Seite 48: Trenger Du Hjelp

    6 mm 2-35 8 mm 36-50 Trenger du hjelp? 10 mm 51-61 Kundeservice…. www.fellowes.com La ekspertene våre hjelpe deg med en løsning. 11 mm 61-80 Ring oss alltid før du kontakter forhandleren. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 OPPSETT 1.
  • Seite 49 NORSK FØR INNBINDING Galaxy kommer med to metoder for lukking av trådkam, for alle størrelser på trådkammer med en diameter mellom 6 og 14 mm. 1– Visuell skala. – ideell for innbinding av enkle dokumenter. Den bevegelige lukkekjeften inkluderer en lett lesbar skala 1/4”...
  • Seite 50 SKRITT FOR Å INNBINDE – FLERE DOKUMENTER 1. Test utvalgt lukking av trådkam. 2. Starter med det bakre 3. Lag hull i, og hekt på 4. Løft binderkammen oppover, omslaget. Legg de hullede arkene frontomslaget. Lag hull i, og Innstill lukkemekanismen som av krokene.
  • Seite 51 GARANTI VERDEN OVER Fellowes garanterer at alle deler i binderen er fri for feil i materialer og utførelse i 2 år ikke under noen omstendighet være ansvarlig for noen følgeskader eller tilfeldige skader som fra den opprinnelige kjøperens kjøpsdato. Hvis noen deler finnes å være defekte under kan henføres til dette produktet.
  • Seite 52 Proszę pozwolić naszym ekspertom znaleźć rozwiązanie. Zawsze proszę - przed dziurkowaniem usunąć zszywki i inne elementy metalowe kontaktować się najpierw z firmą Fellowes, a dopiero później z - nigdy nie przekraczać podanej wydajności urządzenia miejscem dokonania zakupu. Podczas bindowania; - uważać na niebezpieczny punkt zacisku...
  • Seite 53 ŚREDNICA GRZBIETU I ROZMIARY DOKUMENTÓW liczba arkuszy 2-35 Potrzebna pomoc? 36-50 10mm 51-61 Obsługa klienta…. www.fellowes.com Proszę pozwolić naszym ekspertom znaleźć rozwiązanie. Zawsze proszę kontaktować się najpierw z firmą Fellowes, a 11mm 61-80 dopiero później z miejscem dokonania zakupu. 12mm 81-100 14mm 100-130 PRZYGOTOWANIE 1.
  • Seite 54 POLSKI PRZED OPRAWIANIEM Galaxy oferuje dwie metody zamykania grzbietu drutowego, które można stosować do wszystkich rozmiarów grzbietów drutowych, o średnicy od 6 do 14mm. 1– Skala porównawcza. – idealna do bindowania pojedynczych dokumentów. Na ruchomych szczękach mechanizmu zamykającego znajduje się łatwa do odczytania skala 1/4”...
  • Seite 55 ETAPY BINDOWANIA - SZEREG DOKUMENTÓW 2. Zależy rozpocząć od 3. Przedziurkować i 1. Zamknąć na próbę wybrany 4. Podnieść grzbiet drutowy z tylnej okładki. Nakładać zawiesić przednią okładkę. grzbiet drutowy. Ustawić haków ruchem prosto w górę. przedziurkowane arkusze Przedziurkować i zawiesić odpowiednio mechanizm zamykania.
  • Seite 56: Rozwiązywanie Problemów

    średnicy ŚWIATOWA GWARANCJA Fellowes udziela 2 lat gwarancji od daty zakupu przez pierwotnego nabywcę na wszystkie nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne wynikające z użycia niniejszego elementy bindownicy i wykonawstwo. Jeżeli w okresie gwarancji okaże się, że jakakolwiek produktu.
  • Seite 57 устройство и отрегулируйте его на ненужных листах бумаги Наши специалисты помогут вам найти решение проблемы. Всегда - Перед пробивкой удалите скрепки и другие металлические изделия связывайтесь с компанией Fellowes, - Никогда не превышайте указанную максимальную производительность прежде чем обратиться туда, где вы совершили покупку.
  • Seite 58: Подготовка К Работе

    Требуется помощь? 8 мм 36-50 10 мм 51-61 Отдел обслуживания покупателей…. www.fellowes.com Наши специалисты помогут вам найти решение проблемы. Всегда связывайтесь с компанией Fellowes, прежде чем 11 мм 61-80 обратиться туда, где вы совершили покупку. 12 мм 81-100 14 мм...
  • Seite 59: Перед Началом Работы

    РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ В устройстве Galaxy предусмотрено два способа скрепления проволочной гребенки для проволочных гребенок всех размеров диаметром 6 -14 мм. 1– Наглядная шкала. – идеально подходит для брошюрования единичных документов. Подвижный зажим имеет удобную для чтения шкалу 1/4” 5/16”...
  • Seite 60 ЭТАПЫ БРОШЮРОВАНИЯ – НЕСКОЛЬКО ДОКУМЕНТОВ 2. Начиная с задней обложки. 3. Пробейте и наденьте на 1. Проверьте выбранную 4. Поднимите гребенку вверх Загрузите пробитые листы гребенку переднюю обложку. проволочную гребенку на и снимите с крюков. Аккуратно непосредственно на Пробейте и наденьте на закрытие.
  • Seite 61: Устранение Неполадок

    дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт юридические права. У вас могут иметься другие юридические права, отличающиеся или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная от прав, указанных в этой гарантии. Срок и условия данной гарантии действительны...
  • Seite 62 - αφαιρέστε τους συνδετήρες και κάθε άλλο μεταλλικό αντικείμενο πριν βοηθήσουν με τις λύσεις τους. τη διάτρηση Να καλείτε πάντα την εταιρία Fellowes πριν επικοινωνήσετε με το - μην υπερβαίνετε ποτέ την αποτιμημένη απόδοση του μηχανήματος κατάστημα αγοράς. Κατά τη βιβλιοδεσία:...
  • Seite 63 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών…. www.fellowes.com Αφήστε τους ειδικούς μας να σας βοηθήσουν με τις λύσεις τους. Να καλείτε πάντα την εταιρία Fellowes πριν επικοινωνήσετε με 11 mm 61-80 το κατάστημα αγοράς. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Seite 64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ Το Galaxy έχει δύο μεθόδους κλεισίματος δακτυλίων για όλα τα μεγέθη και διαμέτρους δακτυλίων μεταξύ 6 και 14 mm. 1– Οπτική κλίμακα. – ιδανική για δέσιμο ενός εγγράφου. Η κινούμενη σιαγόνα κλεισίματος συμπεριλαμβάνει εύκολη στην ανάγνωση κλίμακα 1/4”...
  • Seite 65 ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ – ΠΟΛΛΑΠΛΑ ΕΓΓΡΑΦΑ 2. Ξεκινήστε με το πίσω κάλυμμα. 3. Τρυπήστε και περάστε στις 1. Δοκιμάστε το κλείσιμο του 4. Ανασηκώστε το δακτύλιο Φορτώστε τα τρυπημένα φύλλα ακίδες το μπροστινό κάλυμμα. σύρματος βιβλιοδεσίας. Ρυθμίστε διάτρησης προς τα πάνω και εκτός απ’...
  • Seite 66: Επιλυση Προβληματων

    και άλλα νόμιμα δικαιώματα που διαφέρουν απ’ αυτή την εγγύηση. Η διάρκεια, οι όροι ή η αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του ελαττωματικού και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο, εκτός από τις...
  • Seite 67 Uzmanlarımızın size bir çözüm sunmasına olanak verin. Satın - delmeden önce zımbaları ve diğer metal parçalarını sayfalardan çıkarın aldığınız yerle temas kurmadan önce daima Fellowes ile - makinenin belirtilen performans düzeyini hiçbir zaman aşmayın temas kurun. Ciltleme işlemi sırasında; - dikkatli olun, olası sıkışma noktası...
  • Seite 68 2-35 Yardım mı Gerekli? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Müşteri Hizmetleri…. www.fellowes.com Uzmanlarımızın size bir çözüm sunmasına olanak verin. Satın aldığınız yerle temas kurmadan önce daima Fellowes ile 11 mm 61-80 temas kurun. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 KURULUM 1.
  • Seite 69 TÜRKÇE CİLTLEMEDEN ÖNCE Galaxy, 6 ve 14 mm arasındaki tel tarak çapları için iki tel tarak kapatma yöntemi içerir. 1– Görsel ölçek. – tek belgeleri ciltlemek için idealdir. Hareketli kapanır çene, kolay okunabilir bir ölçek içerir 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2”...
  • Seite 70 CİLTLEME ADIMLARI – BİRDEN FAZLA BELGE 2. Arka kapakla başlayın. Delinmiş 3. Ön kapağı delin ve asın. Kalan 1. Seçilen tel tarağı kapatma 4. Tel tarağı yukarı doğru kaldırıp yaprakları, doğrudan, asılı açık tel yaprakları delin ve asın. denemesi yapın. Kapatma kilidini kancalardan çıkartın.
  • Seite 71 özel tazminatınız, garantiden farklı olarak diğer yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel seçme hakkı ve masrafları Fellowes a ait olmak üzere, söz konusu parçanın onarılması yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya veya değiştirilmesidir.
  • Seite 72: Technické Údaje

    Dovolte našim odborníkům, aby vám - před děrováním odstraňte sponky a další kovové materiály pomohli. Než se obrátíte na místo, kde jste výrobek zakoupili, vždy nejprve - nikdy nepřekračujte uvedený výkon stroje zavolejte společnosti Fellowes. Při vázání; - dávejte pozor, potenciální nebezpečí...
  • Seite 73 6 mm 2-35 Potřebujete pomoc? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Služba zákazníkům…. www.fellowes.com Dovolte našim odborníkům, aby vám pomohli. Než se obrátíte na místo, kde jste výrobek zakoupili, vždy nejprve zavolejte 11 mm 61-80 společnosti Fellowes. 12 mm 81-100...
  • Seite 74 ČESKY PŘED VÁZÁNÍM Galaxy používá dvě metody uzavírání hřebene pro všechny průměry drátů mezi 6 a 14 mm. 1– Vizuální stupnice. – ideální pro vázání jednoho dokumentu. Pohyblivý závěrný mechanizmus zahrnuje snadno čitelnou stupnici 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16”...
  • Seite 75 KROKY PRO VÁZÁNÍ – NĚKOLIK DOKUMENTŮ 2. Začněte se zadním obalem. 3. Proděrujte a zavěste přední 1. Vyzkoušejte uzavření 4. Zvedněte hřeben směrem Děrované listy ukládejte přímo na obal. Proděrujte a zavěste zvoleného hřebene. Nastavte vzhůru z háků. Opatrně jej rozevřený...
  • Seite 76 část bude závadná, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo mohou existovat ještě práva další či odlišná. Trvání, termíny a podmínky této záruky platí výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka neplatí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají různá omezení, restrikce nebo v případě...
  • Seite 77 Nechajte našich odborníkov, - pred perforovaním odstráňte spinky a iné kovové predmety z dokumentov aby vám pomohli s riešením. Vždy zavolajte najprv - nikdy neprekračujte udávaný výkon zariadenia spoločnosti Fellowes, až potom kontaktujte predajcu. Pri viazaní; - dávajte pozor, potenciálny bod pricviknutia...
  • Seite 78 6 mm 2-35 Potrebujete pomoc? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Zákaznícky servis…. www.fellowes.com Nechajte našich odborníkov, aby vám pomohli s riešením. Vždy zavolajte najprv spoločnosti Fellowes, až potom 11 mm 61-80 kontaktujte predajcu. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 PRÍPRAVA 1.
  • Seite 79 SLOVENSKY PRED VIAZANÍM Galaxy má dva spôsoby zatvorenia drôteného hrebeňa, pre všetky veľkosti a priemery medzi 6 a 14 mm. 1– Vizuálna škála. – ideálna na viazanie jednorazových dokumentov. Škála je dobre viditeľná na pohyblivej zatváracej če ľusti 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Seite 80 POSTUP VIAZANIA – VIACERO DOKUMENTOV 2. Začnite zavesením zadnej 3. Perforujte a zaveste prednú 1. Otestujte zatvorenie zvoleného 4. Drôtený hrebeň zdvihnite obálky. Perforované hárky stranu. Perforujte a zaveste drôteného hrebeňa. Set closure z háčikov. Opatrne ho vložte vkladajte priamo na zavesený zvyšné...
  • Seite 81 CELOSVETOVÁ ZÁRUKA Spoločnosť Fellowes dáva záruku na všetky časti tohto viazača, že nebudú obsahovať Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné alebo materiálové ani výrobné chyby 2 roky od dátumu kúpy pôvodného zákazníka. Ak sa počas vedľajšie škody prisudzované...
  • Seite 82 - mindig biztosítsa, hogy a gép stabil felületen legyen szüksége? - a céldokumentumok lyukasztása előtt kidobásra szánt lapokon végezzen Vevőszolgálat…. www.fellowes.com tesztlyukasztást, és ennek nyomán állítsa be a gépet Hagyja, hogy szakértőink segítsenek - lyukasztás előtt szedje le a tűzőkapcsokat és egyéb fém adalékokat a lapokról egy megoldással.
  • Seite 83 6 mm 2-35 Segítségre van szüksége? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Vevőszolgálat…. www.fellowes.com Hagyja, hogy szakértőink segítsenek egy megoldással. Mielőtt megkeresné a forgalmazót, akitől a készüléket vásárolta, 11 mm 61-80 először mindig bennünket hívjon. 12 mm 81-100...
  • Seite 84 MAGYAR KÖTÉS ELŐTT A Galaxy készülék kétféle drótspirál-összezárási móddal működik, a 6 és 14 mm közötti drótspirál-méretek bármelyikére való alkalmazásokhoz. 1– Leolvasható mérce. – ideális egyedi dokumentumok kötéséhez. A mozgó zárópofán könnyen leolvasható mérce foglal helyet 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2”...
  • Seite 85 KÖTÉSI LÉPÉSEK – TÖBB DOKUMENTUM ESETÉBEN 2. A hátsó borítón kezdje. A 3. Lyukassza ki a fedőborítót, 1. Végezzen lezárási tesztet 4. A drótspirált felfelé emelje le a kilyukasztott lapokat közvetlenül a és akassza fel. Lyukassza ki, és a kiválasztott gerinccel. Az horgokról.
  • Seite 86 és Önnek. Önnek lehetnek egyéb törvényes jogai, amelyek különböznek ettől a garanciától. kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek - a Fellowes cég választása szerinti és a cég A jelen jótállás időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a költségére történő...
  • Seite 87: Precisa De Ajuda

    Deixe os nossos peritos ajudá-lo a encontrar uma solução. Ligue - retire os agrafes e outros elementos metálicos antes de perfurar sempre para a Fellowes antes de - nunca ultrapasse o rendimento indicado da máquina entrar em contacto com o seu ponto de venda.
  • Seite 88 36-50 Serviço de apoio ao cliente…. www.fellowes.com 10 mm 51-61 Deixe os nossos peritos ajudá-lo a encontrar uma solução. Ligue sempre para a Fellowes antes de 11 mm 61-80 entrar em contacto com o seu ponto de venda. 12 mm...
  • Seite 89 PORTUGUÊS ANTES DE ENCADERNAR A Galaxy inclui dois métodos de fecho do pente de arame, para todo os tamanhos de diâmetros de pentes de arame entre 6 e 14mm. 1– Escala visual. – ideal para encadernar documentos únicos. O encaixe de fecho móvel inclui uma escala de fácilleitura 1/4”...
  • Seite 90 PASSOS PARA ENCADERNAR – DOCUMENTOS MÚLTIPLOS 1. Teste o fecho do pente de 2. Comece pela contracapa. 3. Perfure e introduza a 4. Levante o pente de arame Coloque as folhas perfuradas capa. Perfure e introduza as arame seleccionado. Coloque para fora dos ganchos.
  • Seite 91: Resolução De Problemas

    A duração e os termos e condições desta garantia critério e a expensas da Fellowes. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou condições manuseamento inadequado ou reparação não autorizada.
  • Seite 92 United Kingdom +44-(0)-1302-836836 Italia +39-071-730041 United States +1-630-893-1600 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 fellowes.com Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2008 Fellowes, Inc. Part No. 403205...

Inhaltsverzeichnis