Herunterladen Diese Seite drucken

Информация Об Изделии; Требования По Технике Безопасности - Ferm FHG-2000KN Gebrauchsanweisung

Werbung

RUS
ПИСТОЛЕТ РАСПЫЛТЕЛЬ
ТЕПЛОГО ВОЗДУХА
Номера далее по тексту соответствуют
рисункам на стр. 2.
Перед применением любого
электротехнического изделия
всегда читайте инструкцию. Это
облегчит вам ознакомление с
особенностями использования
Вашего инструмента и позволит
избежать ненужного риска.
Сохраните эту инструкцию для
дальнейшего использования.
Содержание
1. Информация об изделии
2. Инструкция по технике безопасности
3. Рекомендации по применению
4. Техоблуживание
1. ИНФОРМАЦИЯ ОБ
ИЗДЕЛИИ
Технические данные
Напряжение
220-240 V~
Частота тока
50 Hz
Потребляемая мощность 2000 W
Вес
0.62 кг
IP Class
IP 20
Позиция I
Воздушный поток
300 l/min
Температура воздуха
450 °C
Позиция II
Воздушный поток
500 l/min
Температура воздуха
600 °C
Состав упаковки
1
Пистолет-распылитель тёплого воздуха
1
Струенаправляющая форсунка
1
Форсунка "рыбий хвост"
1
Инструкция по эксплуатации
1
Инструкции по технике безопасности
1
Гарантийная карта
Информация об изделии
Рис. A
1. Переключатель
2. Вентиляционные отверстия
58
3. Выход сопла
2. ТРЕБОВАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Расшифровка обозначений
Риск повреждения инструмента
и/или травм, смерти в случае
несоблюдения инструкций данного
руководства
Показывает наличие опасности
удара электрическим током
Дополнитеьные правила техники
безопасности
При эксплуатации электрических машин
всегда соблюдайте действующие правила
техники безопасности для снижения риска
пожара, поражения электрическим током и
травм. Прочитайте настоящие требования, а
также входящую в комплект инструкцию по
технике безопасности. Храните инструкции в
месте, обеспечивающем их сохранность!
Перед началом зксплуатации инструмента
Проверьте следующее:
Убедитесь, что напряжение питания
инструмента соответствует
напряжению сети питания.
Убедитесь, что электрошнур и вилка
находятся в пригодном для работы
состоянии, т. е. не имеют видимых
дефектов и повреждений.
Избегайте использования
электроудлинителей излишней длины.
Не допускается использование инструмента
в условиях повышенной влажности.
В процессе работы металлическое сопло
раскаляется, поэтому следует избегать
прямого контакта с ним.
Во избежание повреждения
нагревательного элемента не разрешается
перекрывать сопло.
Не оставлять инструмент во включенном
состоянии.
Когда инструмент не используется в работе,
он может быть помещен соплом вверх на
специальный кронштейн, прикрепленный к
корпусу пистолета.
Не допускается использование пистолета
Tenez les encoches de ventilation du
décapeur thermique propre pour prévenir
surchauffage.
Le moteur est surchauffé.
Les encoches de ventilation sont bourrés et
sales.
Nettoyez les encoches de ventilation.
Le décapeur thermique ne marche pas
après le brancher.
Interruption dans le circuit électrique.
Contrôlez le fil d'alimentation et la fiche-
secteur.
L'interrupteur est défectueux.
Débranchez l'appareil, car il risque de
danger d'incendie! Donnez le décapeur
thermique à réparer à votre distributeur.
Le moteur ne tourne pas, mais chauffe
bon.
Interruption dans le moteur électrique.
Débranchez l'appareil, car il risque de
danger d'incendie! Donnez le décapeur
thermique à réparer à votre distributeur.
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service
indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure
d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que
vous pouvez commander.
Ferm
Ferm
Environment
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L'emballage est autant que possible constitué de
matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points
de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
F
15

Werbung

loading