Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Shantou.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera RC Video One

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Seite 2 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 3,7V 380 mAh 6x 1.5 V Mignon 1,406 Wh LiPo AA batteries Red = Charging Green = Ready 6x 1.5 V Mignon AA batteries ‒ ‒ 0° 2,4m top side underside 11/2014 · 1...
  • Seite 3 ‒ ‒ ‒ ‒ MOVI0000.avi PICT0000.jpg Rotorblade Sideview  FRONT-View angle of tilt  REAR-View...
  • Seite 4: Garantiebedingungen

    Joystick muss am unteren Anschlag sein! • Achten Sie darauf, dass alle Chemikalien, Kleinteile oder elektrische Bauteile außerhalb der Reichweite von Kindern Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Mo- Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass sind. dell-Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Tech- sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstim-...
  • Seite 5: Rotor-Schutzkäfig

    Sie feststellen, dass erhebliche Trimmung und/oder Steuer- • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt. bewegungen erforderlich sind, damit der Quadrocopter nicht Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller • Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle. sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang •...
  • Seite 6: Problemlösungen

    Trimmen des Quadrocopters Problemlösungen Um den Quadrocopter nach vorne oder hinten zu fliegen bewegen Sie den rechten Hebel vorsichtig nach vorn bzw. hinten. Problem: Controller funktioniert nicht. Wenn der Quadrocopter im Schwebeflug, ohne Bewegung des Hebels für Rechts-/Links-Neigung Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. nach links bzw.
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    • WARNING: there is danger of strangulation if you hang Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares the lanyard around your neck which has been manufactured according to today´s state-...
  • Seite 8: Inserting The Batteries In The Remote Control

    If this instruction is ignored, the Quadrocopter may suffer irreparable damage. The Carrera RC Quadrocopter and the remote Contents of package control are frequency bound at purchase. If ini- Checklist for flight preparation tially there are any problems with communication...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Flying the 4-channel Quadrocopter Video & photo function Troubleshooting NOTE! Problem: Remote control does not work. Fit the 1GB Micro SD-card underneath at the rear Take care particularly in the first few flights to move in the SD card slot in the quadrocopter. Make sure Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”.
  • Seite 10: Chère Cliente ! Cher Client

    Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb ou éléments électriques hors de portée des enfants. Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, • Éviter n’importe quelle humidité, car elle peut endomma- la technique.
  • Seite 11: Compartiment À Piles

    également tenter de c’est le bon moment pour interrompre le vol. le faire voler dans des environnements plus Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont petits et moins dégagés. Ne pas oublier que reliés en usine. Si des problèmes de communi- malgré...
  • Seite 12: Solutions Aux Problèmes

    Fonction photo & vidéo Changement des pales de rotor • Faites atterrir le modèle réduit. • Débranchez la fiche d'alimentation de l'accu. • Coupez toujours la commande à distance en dernier. Placez la carte micro SD 1GB dans le logement Pour retirer une pale de rotor, utilisez un objet fin de cartes SD situé...
  • Seite 13: Estimado Cliente

    Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH • Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro- la electrónica.
  • Seite 14 Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca po- daño irreparable. tencia, verá que precisa mucho más equilibrio aerodinámico El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador y/o movimientos de control para que el Quadrocopter no están vinculados entre sí de fábrica. Si al principio Lista de comprobación para la...
  • Seite 15 Solución de averías Si notase que el Quadrocopter se mueve hacia delante o ha- Reproducción de los vídeos/visualización de las fotos Conecte la tarjeta Micro SD en el adaptador USB y conecte cia el lado sin haber accionado la palanca respectiva, ajuste 15 16 el Quadrocopter tal y como se describe en ( este último con un ordenador.
  • Seite 16: Gentile Cliente

    Gentile cliente Dichiarazione di conformità esiste il pericolo di gravi lesioni e persino di morte. • AVVERTENZA: pericolo di strangolamento in caso di utilizzo della cinghia a tracolla. Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb •...
  • Seite 17 Scelta della zona di volo processo. Togliere l’accumulatore il più velocemente e cau- ficientemente. Se non si usa il Quadrocopter, staccare il relativo collegamento a spina. L'inosservanza può tamente possibile e sistemarlo in una zona sicura all’aperto, causare danni alla batteria! lontano da materiali infiammabili, e tenerlo sotto osserva- Quando è...
  • Seite 18: Soluzioni Dei Problemi

    Soluzioni dei problemi +/- gas (su/giù) "Photo" venisse cancellato accidentalmente, verrà ricreato al Per decollare o volare più in alto, spingere con prossimo utilizzo nel Quadrocopter. precauzione in avanti la leva dell’acceleratore Problema: Il Controller non funziona. sinistra. Per atterrare e volare più in basso, spin- Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è...
  • Seite 19: Geachte Klant

    • Let er op, dat alle chemische producten, kleine onderdelen of elektrische componenten buiten reikwijdte van kinderen zijn. Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH • Vermijd alle vochtigheid, want zij kan de elektronica be...
  • Seite 20 Quadrocopter leiden. noodzakelijk zijn, om te voorkomen dat de Quadrocopter in De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn een vrille raakt. Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van Checklist voor de   3 V accuspanning en is een goed tijdstip, om de vlucht te af fabriek gebonden.
  • Seite 21 Probleemoplossingen +/- gas (omhoog/omlaag) videospelers standaard ondersteund. De fotobestanden, bijv. Om te starten of hoger te vliegen, duwt u de linker ‘PICT0000.jpg’, vindt u in de map ‘Photo’. De foto’s zijn JPG – gashendel voorzichtig naar voren. Om te landen bestanden, een standaardformaat voor foto’s.
  • Seite 22: Condições De Garantia

    Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH • AVISO: aquando da utilização da lanyard pendurada ao copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- pescoço, corre-se perigo de estrangulação atual.
  • Seite 23: Volume De Fornecimento

    Apesar desta problemas de comunicação entre o Quadrocopter lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomen- Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a 1 x Quadrocopter damos-lhe insistentemente ler primeiro este manual de ins- interligação.
  • Seite 24: Solução De Problemas

    Equilibração do Quadrocopter Solução de problemas Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a es- querda ou para a direita, mova o manípulo es- querdo cuidadosamente para a esquerda ou para Problema: O comando não funciona. Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para a direita respetivamente. a esquerda ou para a direita sem você...
  • Seite 25: Bästa Kund

    Om Du inte godkänner dessa villkor, skall Du omedelbart returnera den kompletta Quadrocopter-modellen i nytt och oanvänt skick till återförsäljaren. Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro- Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att copter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Efter- denna modell inkl.
  • Seite 26 Quadrocopter skall råka i spinn. Detta uppträder i regel innan Denna checklista ersätter inte innehållet i denna bruksan- 3 V batterispänning har nåtts och är ett bra tillfälle att avsluta Carrera RC Quadrocopter och kontrollen har visning. Även om den kan användas som snabbintroduktion flygningen.
  • Seite 27 Looping-funktion Trimning av Quadrocopter Felsökningsguiden VARNING! ENDAST FÖR ERFARNA PILOTER! Fel: Om Quadrocopter vid svävning flyger åt vänster Kontrollen fungerar inte. resp. höger utan att spaken för höger-/vänsterlut- Orsak: ON/OFF-knappen står på “OFF”. Trycker man på "Looping Button" ljuder en signal- ning vidrörs gör man så här: Åtgärd: Ställ ON/OFF-knappen till “ON”.
  • Seite 28: Hyvä Asiakas

    Jos et hyväksy näitä määräyksiä, anna koko Quadrocopter- radio-ohjattava heti takaisin jälleenmyyjälle uudessa ja käyt- tämättömässä tilassa. Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että Se on valmistettu uusimman tekniikan mukaisesti. Koska ke- tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien Tärkeitä...
  • Seite 29 1 x Quadrocopter Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. 1 x Ohjain Carrera RC Quadrocopter ja ohjain on yhdistetty Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelemme, että 1 x USB-latausjohto tehtaalla. Jos alussa ilmenee ongelmia tiedon- luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.
  • Seite 30 Silmukkatoiminto Quadrocopterin säätäminen Ongelmaratkaisut VAROITUS! VAIN KOKENEILLE PILOTEILLE! Ongelma: Ohjain ei toimi. Jos Quadrocopter paikallaan leijuessa liikkuu va- semmalle tai oikealle, ilman oikealle/vasemmalle Syy: ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa “OFF”. Kun painat "Looping Button"-painiketta, kuuluu kallistuksen vivun liikettä, toimi seuraavasti: Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”. Syy: merkkiääni niin kauan kuin liikutat oikeanpuoleista Jos Quadrocopter liikkuu itsestään nopeasti tai...
  • Seite 31: Szanowny Kliencie

    „Klientem“) wg poniższych uregulowań, że dostarczony Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci ry, baterie guzikowe, zestawy baterii, baterie urządzeń, elek- Klientowi model Carrera RC Quadrocopter (poniżej zwany bez nadzoru osoby dorosłej. Sterowanie helikoptera wyma- tryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane jak „produktem“) będzie pozbawiony wad materiałowych lub...
  • Seite 32 Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnię- sługi. Choć można ją użyć jako skrócony przewodnik, abso- ciem poziomu 3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzę- lutnie zalecamy wpierw całościowe przeczytanie niniejszej momentem dla zakończenia lotu.
  • Seite 33 Lot 4-kanałowego quadrokoptera Usuwanie problemów (usterek) Nagrywanie wideo: Po naciśnięciu przycisku „Take-Video“ znajdującego się po prawej stronie rozpoczyna się nagrywanie wideo. W celu WSKAZÓWKA! Zwracajcie Państwo szczególną uwagę, Problem: Kontroler (pilot) nie działa. zakończenia nagrywania ponownie naciśnijcie Państwo w/w aby przy pierwszych próbach lotu bardzo ostrożnie i Przyczyna: Przycisk Power ON/OFF znajduje się...
  • Seite 34: Garanciális Feltételek

    • Kerüljön minden nedvességet, hiszen kárt okozhat az elektronikában. • Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter meg- A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, a modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat nyalogatja.
  • Seite 35 Tudnivaló: Alacsony akkufeszültség/-teljesítmény esetén A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő gyárilag észre fogja venni, hogy jelentős kiegyenlítő és/vagy irányító össze vannak kapcsolva. Ha kezdetben problé- • Ellenőrizze a csomagolás tartalmát.
  • Seite 36: A Rotorlapátok Cseréje

    Looping funkció A quadrocopter kiegyensúlyozása Problémamegoldások FIGYELMEZTETÉS! CSAK GYAKORLOTT PILÓTÁKNAK! Probléma: A vezérlő nem működik. Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/balra döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. jobb- Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van. A „Looping Button“ megnyomásával hangjelzés ra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Megoldás: Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“...
  • Seite 37: Garancijski Pogoji

    Če se s temi pogoji ne strinjate, potem kompleten mode- la kvadrokopterja, ko je ta še nov in nerabljen, takoj vrnite prodajalcu. Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, Pomembne informacije o litij-polimer baterijah drokopterja ki je narejen po današnjem stanju tehnike.
  • Seite 38: Vsebina Pakiranja

    V primeru težav pri komunikaciji za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja kot hiter uvod 1 x USB napajalni kabel med Carrera RC kvadrokopterjem in upravljalni- za uporabo, Vam posebej priporočamo, da preden nadaljuje- 1 x Adapter USB kom na začetku, prosimo na novo povežite.
  • Seite 39 Funkcija luping Nastavitev kvadrokopterja Odpravljanje težav OPOZORILO! LE ZA IZKUŠENE PILOTE! Težava: V primeru, da kvadrokopter pri lebdenju, brez Upravljalnik ne deluje. premika ročice za desni/levi nagib, leti v levo ali Vzrok: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF je na »OFF«. Ob pritisku gumba „Looping Button“ se oglasi si- desno, potem prosimo ravnajte sledeče: Rešitev: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF nastavite na gnalni ton, in sicer tako dolgo, dokler leve igralne...
  • Seite 40: Vážený Zákazníku

    Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základními Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, vraťte nový kom- techniky.
  • Seite 41: Rozsah Dodávky

    Pokud bude akumulátor vysta- ven velmi vysoké teplotě v autě, může se poškodit nebo Quadrocopter Carrera RC a ovladač jsou spo- Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k začít hořet.
  • Seite 42 Funkce loopingu Vyvážení Quadrocopteru Řešení problémů UPOZORNěNí! POUZE PRO ZKUŠENÉ PILOTY! Problém: Ovladač nefunguje. Když Quadrocopter letí vznášivým letem doleva resp. doprava, aniž byste pohnuli páčkou pro na- Příčina: Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“. Když stisknete tlačítko „Looping Button“, klonění doprava nebo doleva, postupujte násle- Řešení: Vypínač...
  • Seite 43 Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium-polymer (LiPo) akkumulatorer er vesentlig mer ømtå- lig enn vanlige alkali- eller NiMH-akkumulatorer, som ellers gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at brukes til fjernstyring. Forskrifter og varselhenvisninger må...
  • Seite 44 1 x Quadrocopter Denne sjekklisten er ingen erstatning for innholdet i denne 1 x Kontroller Carrera RC Quadrocopter og kontroller er forbun- bruksanvisningen. På tross av at den kan brukes som Quick- 1 x USB-ladekabel det på fabrikken. Dersom det skulle oppstå pro- Start-Guide, anbefaler vi på...
  • Seite 45 Looping funksjon Trimme Quadrocopter Problemløsninger OBS! KUN FOR ERFARNE PILOTER! Problem: Kontroller fungerer ikke. Når Quadrocopter er i sveveflyvning, uten beve- gelse av spaken for høyre/venstre helling mot Årsak: ON/OFF power-bryter står på ”OFF”. Trykker du på "Looping tasten" høres et signal, så venstre eller høyre, gå...
  • Seite 46: Kære Kunde

    Hvis du ikke accepterer disse betingelser, bedes du straks returnere den fuldstændige quadrocopter model i ny og ubrugt tilstand til forhandleren. Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Seite 47 Dette sker som regel Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be- inden man når 3 V akku-spænding og er et godt tidspunkt at Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er tjeningsvejledning. Selvom den kan bruges som quick-start- afbryde flyvningen på.
  • Seite 48 Looping funktion Trimning af quadrocopter Problemløsninger ADVARSEL! KUN FOR ØVEDE PILOTER! Problem: Controlleren fungerer ikke. Hvis quadrocopteren i svævetilstand, uden bevæ- gelse af håndtaget til højre-/venstre flyvning flyver Årsag: ON/OFF Power-kontakten står på „OFF“. Trykker du på „Looping Button“ høres der et bip til venstre eller højre, skal du gøre følgende: Løsning: Stil ON/OFF Power-kontakten på...
  • Seite 49: Όροι Εγγύησης

    αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους Ένα τηλεκατευθυνόμενο Quadrocopter είναι κατάλληλο απορριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. όρους, ότι το μοντέλο Quadrocopter Carrera RC (στο εξής μόνο για άτομα άνω των 12 ετών! Βοηθείστε και εσείς ώστε να μην βλάψουμε το περιβάλλον και...
  • Seite 50: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Controller είναι συνδεδεμένα εργοστασιακά. Εάν προκύψουν στην αρχή προβλήματα επικοινωνίας Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες μεταξύ του Quadrocopter Carrera RC και του χει- 1 x Quadrocopter χρήσης. Αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν Quick-Start- 1 x Controller (χειριστήριο) ριστηρίου...
  • Seite 51 Πτήση του Quadrocopter  Λύσεις προβλημάτων Λήψη βίντεο: 4 καναλιών Πατήστε το δεξιό πλήκτρο „Take-Video“ για να ξεκινήσει η λήψη βίντεο. Για να διακόψετε τη λήψη πατήστε εκ νέου το Πρόβλημα: Το Controller δεν λειτουργεί. πλήκτρο. Η LED δεξιά δίπλα στη σχισμή της SD-κάρτας στο ΥΠΟΔΕΙΞη! Αιτία: Ο...
  • Seite 52 Mobile ++91 9920075400 ++41 62 387 98 20 Email karmasolutions7@ gmail.com Email info@waldmeier.ch Internet www.karma-toys.com Internet www.waldmeier.ch CARReRA RC DISTRIBUTORS BeneLUX ISRAeL UnITeD KInGDOM Stadlbauer Marketing + TOP PLAY ISRAEL (T.P.I.) LTD The Hobby Company Ltd. Vertrieb GmbH AUSTRALIA Simtat Atavor Str. 8A – Industrial...

Inhaltsverzeichnis