Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell PEHA 493 o.A. Installations & Bedienungsanleitung Seite 8

Up relaisgerät

Werbung

Tastaufsatz, Nebenstelle
Funktion
Taste drücken
Einschalten
tOuche dOuble
Taste loslassen
Ausschalten
La touche double permet d'action-
Funktion Poti (s. Punkt 9)
Potentiometerfunktion 1
ner les consommables branchés
sur les appareils à encastrer par
actionnement des touches.
10.3 Funktionswahlschalter - Stellung 3
Il faut tenir compte du mode d'em-
„Treppenhaus- Schalter"
ploi de la touche double pour pro-
1
grammer la touche double !
Tastaufsatz, Nebenstelle
Funktion
Taste kurz
Einschalten für die voreinge-
drücken/loslassen
stellte Zeit oder Zeitneustart!
coMMutateur De sélection Des Fonctions
artet der Dimmvor-
Funktion Poti (s. Punkt 9) Potentiometerfunktion 2
- Position 1
Funktion LED (Aufsatz)
Orientierungslicht!
Kein vorzeitiges Aus-
d max. Helligkeit.
Bouton-Poussoir
schalten möglich!
Fonction cache interrupteur
10.4 Funktionswahlschalter - Stellung 4
Appuyer brièvement sur la
Désactivation
„Zeitschalter Kurzzeit"
touche de gauche
alten mit
Appuyer brièvement sur la
.
Tastaufsatz, Nebenstelle Funktion
Activation
touche de droite
Taste kurz
Einschalten für die einge-
dunklerdimmen
drücken/loslassen
stellte Zeit oder Ausschalten!
Fonction poste secondaire
ng stoppt,
Appuyer brièvement sur la touche Activation/Désactivation
Funktion Poti (s. Punkt 9) Potentiometerfunktion 2
emorywert
Funktion LED (Aufsatz)
Orientierungslicht!
Vorzeitiges Ausschalten
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: (02351)185-0 • Fax: (02351)27666 • e-mail: peha@peha.de • Internet: www.peha.de
möglich!
cache inFrarouge et télécoMManDe
alten mit
10.5 Funktionswahlschalter - Stellung 5
13.4 Funktionswahlschalter - Stellung 4
Il est possible de n'utiliser respec-
.
„Zeitschalter Langzeit"
tivement qu'une télécommande
„Zeitschalter Langzeit"
pour un module à encastrer avec
Tastaufsatz, Nebenstelle
le cache infrarouge. Le niveau
Funktion
n
de base (niveau 0) et le groupe
Taste kurz
IR-Abdeckung, Nebenstelle
Einschalten für die einge-
drücken/loslassen
1 sont activés à la première mise
stellte Zeit oder Ausschalten!
ng stoppt,
oder Fernbedienung
en service de la télécommande.
r
emorywert
Funktion Poti (s. Punkt 9) Potentiometerfunktion 3
Taste kurz
Pour utiliser un autre niveau (1 à
t
Funktion LED (Aufsatz)
6) de la télécommande, il est né-
Orientierungslicht!
drücken/loslassen
r Fernbedienung ist
Vorzeitiges Ausschalten
cessaire de mémoriser l'adresse infrarouge correspondante
meterfunktion 1
möglich!
dans le module à encastrer. Pour cela, il faut activer en per-
pe 1 aktiviert.
manence la touche du cache. Si la DEL du cache clignote, il
Funktion Poti (s. Punkt 10)
faut alors actionner la touche du niveau 1 à 6 souhaitée sur
10.6 Funktionswahlschalter - Stellung 6
Funktion LED (Aufsatz)
la télécommande, puis une des touches de fonction «On/
der Fernbedienung,
„Zeitschalter programmierbar"
Off, VERS LE HAUT , VERS LE BAS ».
g 2
La DEL s'arrête de clignoter dès qu'un télégramme infrarouge
Tastaufsatz, Nebenstelle Funktion
dauerhaft betätigt.
correct a été reçu ce qui signifie que l'adresse infrarouge a
Taste kurz
Einschalten für die einge-
été mémorisée et est protégée contre les pannes de courant.
ewünschte Ebenen-
drücken/loslassen
stellte Zeit oder Ausschalten!
Il est ensuite possible de relâcher la touche du cache.
artet der Dimmvor-
en und anschließend
Funktion LED (Aufsatz)
Orientierungslicht!
- AB
".
Vorzeitiges Ausschalten
coMMutateur De sélection Des Fonctions
ktes IR- Telegramm
möglich!
d max. Helligkeit.
- Position 1
14. Funktionen PEHA
se netzausfallsicher
Programmieren der neuen Schaltdauer:
Bouton-Poussoir
Bewegungsmelder
des Aufsatzes los-
a) Die Leuchte ist aus
Fonction cache infrarouge / poste secondaire
alten mit
Nach ca. 3s Tastendruck schaltet die Leuchte ein, die neu zu
Appuyer brièvement sur la touche Activation/Désactivation
programmierende Zeit fängt an zu zählen.
elligkeit
Bei einer Taste mit LED fängt diese an zu blinken.
1
Fonction touches de la télécommande
dunklerdimmen
b) Die Leuchte ist ein
Appuyer brièvement sur ON/
Nach ca. 3s Tastendruck schaltet die Leuchte aus, und die
ng stoppt
OFF, VERS LE BAS , VERS LE
Activation/Désactivation
abgelaufene Zeit wird abgespeichert.
Einstellung der Leuchtdauer und Lichtschwelle:
BAS 
Bei einer Taste mit LED hört das Blinken auf.
et der Dimmvorgang
Fonction Del du cache infrarouge
Maximal programmierbare Zeit..........................17 Stunden
Die Einstellung der Leuchtdauer erfolgt über das Einstellpoten-
La DEL s'allume dès qu'un télégramme IR est reçu. Une
0 bis 2 Minuten...........................................Sekundengenau
max. Helligkeit.
tiometer für die Schaltdauer im Bewegungsmelder.
désactivation anticipée est possible !
2 Minuten bis 2 Stunden................................Minutengenau
alten mit
2 Stunden bis 17 Stunden.............................Stundengenau
Die Einstellung der Lichtschwelle erfolgt über das Einstellpoten-
elligkeit
on
tiometer für den Dämmerungswert im Bewegungsmelder.
coMMutateur De sélection Des Fonctions
sschalten mit
493oA_Rev06_061109.pdf
- Position 2
n
ywert.
ng stoppt
suiveuR de tOuche
14.1 Funktionswahlschalter - Stellung 1
oder
Fonction cache infrarouge / poste secondaire
„Bewegungsmelder"
dimmen
Appuyer sur la touche
Activation
organg stoppt,
meterfunktion 1
Relâcher la touche
Désactivation
Falls beide Zeiten laufen (Leuchtdauer des Bewegungs-
ern Memorywert
Fonction touches de la télécommande
melders und der Nebenstelle) wird das Triacgerät durch die
Appuyer sur ON/OFF, VERS LE BAS ,
zuletzt abgelaufene Zeit ausgeschaltet.
on
Activation
VERS LE BAS 
sschalten mit
Relâcher ON/OFF, VERS LE BAS ,
Nebenstelle
Désactivation
VERS LE BAS 
ywert.
Taste kurz
Fonction Del du cache infrarouge
rdimmen
drücken/loslassen
La DEL s'allume dès qu'un télégramme IR est reçu
D - 2
mmen
organg stoppt,
Leuchtdauer (Nebenstelle)
ern Memorywert
Potentiometer (s. Punkt 10)
ometerfunktion 1
PEHA_M_493oA (Rev08_130627)
12. Funktionen PEHA Infrarot-
Aufsatz und Fernbedienung
coMMutateur De sélection Des Fonctions
Es kann jeweils nur eine Fernbedienung für
- Position 3
ein UP-Modul mit Infrarot-Aufsatz verwendet
werden. Bei der ersten Inbetriebnahme der Fernbedienung ist
Minuterie De la courte Durée
die Grundebene (Ebene 0) und die Gruppe 1 aktiviert.
Fonction cache infrarouge / poste secondaire / télécommande
Zur Verwendung einer anderen Ebene (1-6) der Fernbedienung,
Appuyer briève-
Activation pour la durée réglée ou
muss die zugehörige Infrarot-Adresse im UP-Modul gespeichert
ment sur la touche
désactivation
werden. Dazu wird die Taste des Aufsatzes dauerhaft betätigt.
réglage de la courte durée
Blinkt die LED des Aufsatzes, muss die gewünschte Ebenen-
(potentiomètre de l'appareil à encastrer)
taste 1-6 auf der Fernbedienung betätigt werden und anschließend
eine der Funktionstasten „On/Off - AUF
Butée vers la droite :
15s
Die LED hört auf zu blinken, wenn ein korrektes IR- Telegramm
60s
60 minutes (durée maximale)
empfangen worden ist, womit die IR- Adresse netzausfallsicher
2s
15Min
Butée vers la gauche :
gespeichert wurde. Danach kann die Taste des Aufsatzes los-
2 secondes (bouton-poussoir
gelassen werden.
60Min
à impulsions)
Kurzzeit
12.1 Funktionswahlschalter - Stellung 1
Fonction Del du cache infrarouge
„Tastschalter"
La DEL s'allume dès qu'un télégramme IR est reçu
IR-Abdeckung, Nebenstelle
Taste kurz drücken/loslassen
coMMutateur De sélection Des Fonctions
- Position 4
Taste Fernbedienung
On/Off - AUF
- AB
Minuterie longue Durée
kurz drücken
Fonction cache infrarouge / poste secondaire / télécommande
Funktion LED
LED leuchtet auf bei empfangenem
Appuyer briève-
Activation pour la durée réglée ou
(Aufsatz)
IR-Telegramm.
ment sur la touche
désactivation
Vorzeitiges Ausschalten ist möglich!
réglage de la longue durée
(potentiomètre de l'appareil à encastrer)
12.2 Funktionswahlschalter - Stellung 2
„Tasterfolger"
45Min
Butée vers la droite :
90Min
10 heures (durée maximale)
30Min
IR-Abdeckung, Nebenstelle
6h
Funktion
Butée vers la gauche :
Taste drücken
10h
30 minutes (durée minimale)
Taste loslassen
Langzeit
Einschalten für die ein-
Fonction Del du cache infrarouge
Taste Fernbedienung
gestellte Zeit oder Aus!
La DEL s'allume dès qu'un télégramme IR est reçu
On/Off - AUF
- AB
drücken
On/Off - AUF
- AB
loslassen
Potentiometerfunktion 4
Funktion LED
LED leuchtet auf bei empfangenem
LED leuchtet auf bei
Detecteur De MouVeMent
(Aufsatz)
IR-Telegramm.
empf. IR-Telegramm!
Lorsqu'un mouvement a été en-
12.3 Funktionswahlschalter - Stellung 3
Vorzeitiges Ausschalten
registré par la partie supérieure
„Zeitschalter Kurzzeit"
möglich!
du détecteur de mouvement, la
charge raccordée de l'appareil
IR-Abdeckung, Nebenstelle
à encastrer est, en fonction du
oder Fernbedienung
seuil d'éclairage préréglé, acti-
Taste kurz
vée et désactivée pendant une
drücken/loslassen
certaine durée. Le réglage de la
durée et du seuil d'éclairage du
Funktion Poti (s. Punkt 9)
détecteur de mouvement se fait via son potentiomètre de
Funktion LED (Aufsatz)
réglage. Vous trouverez une description précise de ces fonc-
tions de réglage dans la notice d'utilisation du détecteur de
mouvement au chapitre « Fonctions ». La touche de mise en
marche de la fonction Eclairage continu est activée.
12.4 Funktionswahlschalter - Stellung 4
„Zeitschalter Langzeit"
coMMutateur De sélection Des Fonctions
IR-Abdeckung, Nebenstelle
- Position 1
oder Fernbedienung
Taste kurz
Détecteur De MouVeMent
drücken/loslassen
Fonction poste secondaire
Funktion Poti (s. Punkt 9)
Appuyer briève-
Activation pour la durée d'éclairage
Funktion LED (Aufsatz)
ment sur la touche
réglée pour le poste secondaire
Durée d'éclairage du poste secondaire
(potentiomètre de l'appareil à encastrer)
126114-02
2Min
Butée vers la droite :
4Min
60 minutes (durée maximale)
1Min
20Min
Butée vers la gauche :
1 minute (durée minimale)
60Min
remarque : Si les deux durées s'écoulent (durée d'éclai-
rage du détecteur de mouvement et du poste secondaire),
l'appareil relais est désactivé par la dernière durée écoulée.
Funktion
Einschalten für die vorein-
gestellten Leuchtdauer
5 Minuten
Potentiometerfunktion 1
126114-04
Falls beide Zeiten laufen (Leuchtdauer des Bewegungsmel-
ders und der Nebenstelle) wird das Relaisgerät durch die zu-
letzt abgelaufene Zeit ausgeschaltet.
coMMutateur De sélection Des Fonctions
Nebenstelle
- Position 2
Taste kurz
drücken/loslassen
Détecteur De MouVeMent Multi Mast er
Leuchtdauer (Nebenstelle)
Fonction poste secondaire
Potentiometer (s. Punkt 9)
Le poste secondaire contrôle la ligne commutée
Potentiomètre de l'appareil à encastrer
13.2 Funktionswahlschalter - Stellung 2
aucune fonction !
„Bewegungsmelder Multi-Master"
- AB
".
Funktion
Ein-/Ausschalten
Funktion
Ein-/Ausschalten
Multimaster : Un détecteur de mouvement voisin réagit
Multi-Master:
également si l'onde lumineuse n'est pas atteinte par la lu-
Ein benachbarter Bewegungsmelder reagiert auch, wenn der
14.3 Funktionswahlschalter - Stellung 3
mière activée.
Dämmerungswert durch geschaltetes Licht nicht erreicht wird.
„Bewegungsmelder mit Abschaltwarnung"
Mode de fonctionnement parallèle de plusieurs appareils :
Achtung:
Le réglage de la durée d'éclairage a lieu via le potentiomètre
Eine Mindestlast von 25W muss eingehalten werden!
du détecteur de mouvement alors utilisé !
Funktion
Nach Erreichen der eingestellten Zeitdauer geht das Triacgerät
Einschalten
Parallelbetrieb von mehreren Geräten:
attention ! Au maximum, 3 détecteurs de mouve-
in die Abschaltwarnung (reduzierte Helligkeit).
Ausschalten
Die Einstellung der Leuchtdauer erfolgt über das Einstellpoten-
ment sont autorisés. Il est indispensable de respec-
Danach hat man 60s Zeit eine neue Bewegung auszuführen,
tiometer für die Schaltdauer des jeweils verwendeten Bewe-
ter les charges minimales !
Funktion
gungsmelders. Die Einstellung der Lichtschwelle erfolgt über
damit das Licht eingeschaltet bleibt.
Einschalten
das Einstellpotentiometer für den Dämmerungswert des jeweils
Andernfalls dunkelt das Gerät nach diesen 60s vollständig ab.
Ausschalten
verwendeten Bewegungsmelders.
coMMutateur De sélection Des Fonctions
- Position 3
Nebenstelleneingang:
Funktionen Nebenstelle u. Poti:
Der Nebenstelleneingang kontrolliert die geschaltete Leitung.
Détecteur De MouVeMent sans
Siehe 14.1 Funktionswahlschalter-Stellung 1
éclairage ininterroMPu
13.3 Funktionswahlschalter - Stellung 3
Fonction poste secondaire
„Bewegungsmelder ohne Dauerlichttaste"
Appuyer brièvement
14.4 Funktionswahlschalter - Stellung 4
Funktion
sur la touche
Die Taste für die Dauerlichtfunktion ist nach ca. 1 Min.
„Bewegungsmelder ohne Dauerlichttaste"
Durée d'éclairage du poste secondaire
deaktiviert.
Einschalten für die ein-
(potentiomètre de l'appareil à encastrer)
gestellte Zeit oder Aus!
Funktionen Nebenstelle u. Poti:
2Min
Die Taste für die Dauerlichtfunktion ist nach ca. 1 Min.
Siehe 13.1 Funktionswahlschalter-Stellung 1
Potentiometerfunktion 2
1Min
deaktiviert.
LED leuchtet auf bei
empf. IR-Telegramm!
Funktionen Nebenstelle u. Poti:
remarque : La touche pour la fonction d'éclairage perma-
Siehe 14.1 Funktionswahlschalter-Stellung 1
nent du détecteur de mouvement est désactivée au bout de
1 minute.
Funktion
14.5 Funktionswahlschalter - Stellung 5
Einschalten für die ein-
„Bewegungsmelder mit reduzierter Helligkeit"
gestellte Zeit oder Aus!
Potentiometerfunktion 3
Der Bewegungsmelder schaltet nicht mit voller Helligkeit.
LED leuchtet auf bei
empf. IR-Telegramm!
Falls beide Zeiten laufen (Leuchtdauer des Bewegungs-
melders und der Nebenstelle) wird das Triacgerät durch die
zuletzt abgelaufene Zeit ausgeschaltet.
Nebenstelle
Taste kurz
drücken/loslassen
Leuchtdauer (Nebenstelle)
Potentiometer (s. Punkt 10)
recherche De Pannes / DéPannage
Funktion
les lampes vacillent un court instant
Einschalten für die voreingestellte
Leuchtdauer
- Variations de la tension secteur
- Impulsions de télécommande centralisée
1-60 Minuten
le poste secondaire est commuté sans qu'une touche
Potentiometerfunktion 4
soit actionnée
- Une touche de poste secondaire avec une lampe au néon est
- Court-circuit dans la ligne du poste secondaire
il est impossible d'allumer la lumière
- Remplacer la lampe à incandescence
- Eliminer le court-circuit
- Vérifier la ligne de raccordement
- Activer le disjoncteur de protection déclenché
- Remplacer l'appareil à encastrer / le cache
les touches du cache ne réagissent pas
- Une fonction inappropriée a été sélectionnée, vérifier
- Contrôler le potentiomètre
Elektronik
Elektronik
Elektronik
Elektronik
Elektronik
inForMations générales
éliMination De l'aPPareil
L'appareil comprend des pièces électriques qui doivent être
jetées séparément avec les déchets électroniques. Le boîtier
est en matière plastique recyclable.
clauses de gaRaNtie
Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil
et de nos conditions de garantie. Elle doit être remise systé-
matiquement à l'utilisateur. Nous nous réservons le droit de
modifier sans préavis la construction technique des appa-
reils. Les produits Peha sont fabriqués et leur qualité est
contrôlée en ayant recours aux technologies ultramodernes
et en tenant compte des directives nationales et internatio-
nales en vigueur. Si toutefois un défaut apparaissait, Peha
s'engage à remédier au défaut comme suit, sans préjudice
Activation pour la durée d'éclairage
des droits du consommateur final résultant du contrat de
réglée du poste secondaire
vente vis-à-vis de son revendeur :
En cas de l'exercice d'un droit légitime et régulier, Peha, à
son seul gré, éliminera le défaut de l'appareil ou livrera un
appareil sans défaut. Toute revendication allant au-delà et
Butée vers la droite :
toute demande de réparation de dommages consécutifs est
4Min
60 minutes (durée maximale)
exclue. Un défaut légitime existe si l'appareil est inutilisable
20Min
Butée vers la gauche :
au moment de sa livraison au consommateur final en raison
1 minute (durée minimale)
60Min
d'un vice de construction, de fabrication ou de matière ou
si son utilisation pratique est considérablement limitée. La
garantie est annulée en cas d'usure naturelle, d'utilisation
incorrecte, de branchement incorrect, d'intervention sur
l'appareil ou d'influence extérieure. La durée de la garantie
est de 24 mois à partir de l'achat de l'appareil par le consom-
mateur final chez un revendeur et elle prend fin au plus tard
36 mois après la fabrication de l'appareil. Le droit allemand
est applicable pour le règlement des droits à la garantie.
cONtacts
Téléphone :........................++49 (0)2351 185-0
Télécopie : .........................++49 (0)2351 27666
Internet : ...........................www.peha.de
D - 2
E-mail : ...............................peha@peha.de
Funktion
Einschalten für die vorein-
gestellten Leuchtdauer
1-60 Minuten
Potentiometerfunktion 5
éventuellement utilisée. Retirer alors la lampe au néon.
l'interrupteur rotatif
Ne jeter jamais les appareils usagés dans les or-
dures ménagères ! Pour l'élimination de l'appa-
reil, se conformer à la législation et aux normes
en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé.
PEHA Elektro GmbH & Co. KG
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Internet: www.peha.de
F - 2

Werbung

loading