Inhaltszusammenfassung für simvalley MOBILE Pico RX-902
Seite 1
5-Tasten-Handy Pico RX-902 mit Garantruf Premium, GPS Bedienungsanleitung - Teil 1 PX-3923-675...
Seite 2
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simvalley- mobile.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues RX-902 ....4 Lieferumfang .....5 Optionales Zubehör ..5 Wichtige Hinweise zu Beginn ......6 Sicherheitshinweise ..6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung .......10 Anleitung und Warnhin- weise zur Benutzung von Lithium-Polymer-Akkus ..11 Produktübersicht ..20 Telefon ......20 Display ....... 22 Inbetriebnahme .....
IHR NEUES RX-902 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf des 5-Tasten-Handys Pico RX-902. Das RX-902 ist handlich und durch die Pre- mium und die GPS-Ortung ausgezeichnet für die Bedürfnisse gesundheitlich beeinträchtigter Personen geeignet. Dieses Handy ist SIMLOCK- und vertragsfrei, Sie können Ihren Anbieter also frei wählen.
Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung und befol- gen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues RX-902 optimal einsetzen können. Lieferumfang • Pico RX-902, USB-Kabel • Silikonhülle mit Nummernzettel • Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt: Micro-SIM-Karte Optionales Zubehör PX-3921: Akku für RX-482,...
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanlei- tung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Pro- duktsicherheit.
Seite 7
Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Pro- dukt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Verwenden Sie keine aggressiven, flüssigen Lösungsmittel, Chemika- lien oder starke Reini- gungsmittel für das Gerät oder das Display.
Seite 8
Zeitraum intensiver Sonneneinstrahlung aus. Dadurch kann der Akku überhitzt werden, was einen fehlerhaften Betrieb zur Folge haben kann. • Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung mit dem integrierten Akku vorgesehen. • Träger von Herzschritt- machern sollten einen Abstand von mindestens 15 cm zwischen Gerät und Herzschrittmacher einhalten.
Seite 9
elektromagnetischer Felder wie sie beispielsweise von Mikrowellengeräten, Laut- sprechern, Fernseh- und Radiogeräten ausgehen. • Vermeiden Sie den Gebrauch es Gerätes in folgenden Umgebungen: Bei großen Temperatur- schwankungen, Tempera- turen über 60 ° oder unter 0 °C, Gebiete mit hohem Druck, Staub oder elektro- statischen Störungen und hoher Feuchtigkeit.
• Dieses Produkt kann die Funktion von medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das Handy daher in Kliniken und medizini- schen Einrichtungen aus. • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät und auch der eingebaute Akku gehören NICHT in den Hausmüll.
Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengen- beschränkungen pro Tag/ Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Anleitung und Warnhin- weise zur Benutzung von Lithium-Polymer-Akkus Ihr Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-Hochleis- tungsakku bestückt, der ein hohes Energiespeichervermö- gen bei geringem Gewicht besitzt.
Seite 12
Akku-Typ über den gesamten Nutzungszeitraum eine fast konstante Ausgangsspannung und ist damit herkömmlichen NiMH-Akkus überlegen. Lithium-Polymer-Akkus bedürfen einer besonders aufmerksamen Behandlung. Dies gilt sowohl bei Ladung und Entladung als auch bei Lagerung und sonstiger Handhabung. Hierbei sind die folgenden besonderen Sicher- heitshinweise unbedingt ein- zuhalten.
Seite 13
führt die Nichtbeachtung der Anleitungs- und Warnhin- weise zu Leistungseinbußen und sonstigen Defekten. Hinweise zum Laden des Akkus Lithium-Polymer-Akkus reagieren empfindlich auf extreme Temperaturen. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 40 °C aus. Wenn sich der Akku während des Betriebs erhitzt hat, lassen Sie ihn vor dem nächsten Ladevorgang abkühlen.
Seite 14
aus. Der Akku darf keinerlei Druck oder Verformung ausgesetzt werden. Vermei- den Sie das Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus. Dies könnte im Inneren des Akkus zu Beschädigungen führen. Der Ladevorgang sollte nur von Erwachsenen ausgeführt und beaufsichtigt werden. Beaufsichtigen Sie das Laden des Akkus und kontrollieren Sie regelmäßig dessen...
Seite 15
den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden. Lithium-Polymer-Akkus dürfen nie vollständig entladen werden. Eine vollständige Entladung kann den Akku zerstören. Beachten Sie immer die Angaben zur maximalen Ladezeit in der Bedienungsan- leitung! Soll der Akku längere...
Seite 16
ca. 30 % des Ladevolumens. Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt 10 bis 20 °C. Für die Entsor- gung von Lithium-Polymer Akkus gelten die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsor- gung von Elektrogeräten, Akkus und Batterien. Hinweise zur Akkupflege Laden Sie den Akku erst unmittelbar vor dem Gebrauch ganz auf.
Seite 17
reagieren auf Tiefentla- dung auf unter 20 % ihrer Kapazität und auf Lagerung im entladenen Zustand mit stark verkürzter Lebenszeit. Lagern Sie Akkus kühl, aber nicht bei Temperaturen unter 0 °C. Ideal sind 10 bis 20 °C Lagertemperatur. Für längere Lagerung (etwa über Winter) laden Sie den Akku am besten nicht ganz voll.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-3923 in Übereinstim- mung mit EMV-Richtlinie 2004/108/EG,, der RoHS Richtlinie 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 99/5/ EG befindet. Qualitätsmanager Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 13.01.2016...
Seite 19
Die ausführliche Konfor- mitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/ support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-3923 ein.
Display Oben im Display befindet sich die Statusleiste. In der Status- leiste können folgende Sym- bole erscheinen: Symbol Bedeutung Batterie Roaming Funknetz Wenn Sie Uhrzeit und Datum eingestellt haben, erscheinen diese auch im Display.
Funktion Zeigt den Batteriestand an Wird angezeigt, wenn Sie mit einem anderen Netzan- bieter verbunden sind. Je mehr Balken, desto bes- ser ist der Empfang.
INBETRIEBNAHME 1. Fahren Sie mit dem Fingernagel in die Ein- kerbung an der Seite und nehmen Sie die hintere Schale ab. 2. Schieben Sie die silberne SIM-Karten-Halterung nach Innen und klappen Sie sie dann auf.
Seite 25
3. Legen Sie die micro SIM- Karte ein, die goldenen Kontaktpunkte zeigen nach unten, die abgerun- dete Ecke nach oben. 4. Klappen Sie die Halte- rung wieder nach unten und schieben Sie nach rechts, bis sie einrastet. 5. Setzen Sie die hintere Schale wieder so auf, dass sie sicher einrastet.
Seite 26
HINWEIS: Legen Sie die SIM-Karte nur ein, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, da sie sonst nicht erkannt wird. Laden Sie das RX-902 über das mitgelieferte USB-Kabel vollständig auf. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker mit dem RX-901 und den USB- Stecker mit einem geeigne- ten Netzteil (5 V, 500 mA), z.B.
Seite 29
Téléphone portable Pico RX-902 à 5 touches avec GPS & fonction Garantruf® Premium Mode d'emploi - Partie 1 PX-3923-675...
Seite 31
SOMMAIRE Votre nouveau téléphone RX-902 ......4 Contenu .......5 Accessoire en option ..5 Consignes préalables ..6 Description du produit ... 22 Téléphone ......22 Écran ........24 Mise en marche ....26 Caractéristiques techniques ..... 29...
VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE RX-902 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone portable à 5 touches RX-902. Petit et pratique, il est particulière- ment adapté aux personnes fragiles, grâce à la fonction d'appel d'urgence Premium et la localisation GPS. Ce téléphone portable est débloqué...
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Seite 35
• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indi- qué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Atten- tion, risque de blessures ! • N'ouvrez jamais l'appareil.
Seite 36
faible hauteur, peut l'endommager. • N'utilisez pas de détergents ou nettoy- ants agressifs liquides ni d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil et son écran. Nettoyez le téléphone uniquement avec un chiffon doux et sec. • N'exposez pas l'appareil de façon prolongée au rayonnement direct du soleil.
Seite 37
• Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie intégrée. • Les personnes équi- pées d'un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité d'au moins 15 cm entre l'appareil et le stimulateur. • N'utilisez pas le télé- phone à...
Seite 38
• N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : Lors de grandes varia- tions de températures, à des températures extrê- mes de plus de 60 °C ou moins de 0 °C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide.
Seite 39
appareils médicaux. C'est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cliniques et étab- lissements médicaux. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à...
Seite 40
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes et avertis- sements concernant l'utilisation des batteries lithium-polymère Votre produit contient une batterie lithium-polymère haute performance, qui présente une importante capacité de stockage d'énergie et un poids réduit. Ce type de batterie délivre une tension de sortie quasi constante durant toute la...
Seite 42
surpasse ainsi les perfor- mances des batteries NiMH classiques. Les batteries lithium-poly- mère requièrent une mani- pulation particulièrement attentive. Cela est vrai aussi bien lors du chargement et du déchargement que lors des autres phases de l'utilisation. C'est pourquoi il est impératif de respecter les consignes de sécurité...
Seite 43
De plus, le non-respect des consignes d'utilisation et des mises en garde peut également entraîner des pertes de puissance et autres dysfonctionnements. Consignes pour le charge- ment de la batterie Les batteries lithium-polymère sont très sensibles aux tem- pératures extrêmes. N'exposez pas la batterie à...
Seite 44
N'exposez pas la batterie à des contraintes mécaniques. N'exposez pas la batterie à des pressions ou déforma- tions. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie. Ceci pourrait endommager l'intérieur de la batterie. Le chargement ne doit être effectué...
Seite 45
et de chauffer fortement. Interrompez immédiate- ment le chargement en cas de surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du char- gement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. Les batteries lithium-poly- mère ne doivent jamais être complètement déchargées.
Seite 46
dans le mode d'emploi ! Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à environ 30 % de sa capacité. Ne stockez pas la batterie à un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Seite 47
Consignes pour l'entretien de la batterie Ne rechargez la batterie complètement que juste avant l'utilisation. Si la batterie est chaude, laissez-la toujours refroidir avant le chargement. Les batteries lithium-polymère sont sensibles au décharge- ment profond (moins de 20 % de leur capacité), ce qui, tout comme le stockage en état de déchargement, diminue leur durée de...
Seite 48
inférieure à 0 °C. La tem- pérature de stockage idéale se situe entre 10 et 20 °C. Pour un stockage prolongé (pendant tout l'hiver par exemple), il est préférable de ne pas recharger la batterie complètement. Les batteries partiellement char- gées (30 à...
Seite 49
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3923 conforme aux directives 1999/5/CE, 2004/108/CE et 2011/65/UE actuelles du Parlement Européen. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 13.01.2016...
Écran En haut de l'écran se trouve la barre d'état. Dans la barre d'état peuvent s'affi cher les symboles suivants : Symbole Signifi cation Alimentation Itinérance Réseau mobile Si vous avez réglé l'heure et la date, ceux-ci s'affi chent également sur l'écran.
MISE EN MARCHE 1. Faites glisser un ongle dans la rainure latérale et retirez la coque arrière. 2. Poussez vers l'intérieur le support argenté pour carte SIM et ouvrez-le.
Seite 55
3. Insérez la carte Micro- SIM, en veillant à ce que les contacts dorés soient orientés vers le bas et le coin arrondi vers le haut. 4. Refermez le support et poussez-le vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Remettez la coque arrière en place et assurez-vous qu'elle s'enclenche.
Seite 56
NOTE : Insérez la carte SIM uniquement lorsque l'appareil est éteint ; sinon elle ne sera pas détectée. À l'aide du câble USB fourni, rechargez complètement le RX-902. Branchez le connecteur Micro-USB au RX-902, et le connecteur USB dans un chargeur secteur USB approprié (5 V, 500 mA) ou dans le port USB d'un ordinateur allumé.