Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Art.Nr: 3004
Art.Nr: 3004
Gebrauchsanleitung Babyphon „Midi"
Gebrauchsanleitung Babyphon „Midi"
Instruction Manual Baby Monitor „Midi"
Instruction Manual Baby Monitor „Midi"
Mode d'emploi Babyphone „Midi"
Mode d'emploi Babyphone „Midi"
Istruzioni d`uso Babyphon „Midi"
Istruzioni d`uso Babyphon „Midi"
Gebruiksaanwijzing Babyfoon „Midi"
Gebruiksaanwijzing Babyfoon „Midi"
Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „Midi"
Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „Midi"
3004.indb 1
BABYPHON
EINFACHES BABYPHON, KOMPAKT UND SICHER
Einfach zu bedienendes und zuverlässiges Babyfon. Kompakte Bauweise und sichere Funkübertragung.
Eine Reichweite von bis zu 600 Metern – für genügend Bewegungsfreiheit im Haus und Garten.
FD-2600
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Important! Please keep for further reference.
Important! Please keep for further reference.
Important! Please keep for further reference.
Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging.
Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging.
Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
MIDI
30.04.2008 17:46:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für reer MIDI

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Babyfoon „Midi“ Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging. Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging. Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „Midi“ Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „Midi“ Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario. Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: 1. Einleitung, wichtige Informationen und Sicherheitshinweise 1. Einleitung, wichtige Informationen und Sicherheitshinweise 2. Lieferumfang 2. Lieferumfang 3. Eigenschaften 3. Eigenschaften 3. Eigenschaften 4. Funktionsübersicht 4. Funktionsübersicht 5. Bedienungshinweise 5. Bedienungshinweise 6. Beschreibung der Babyeinheit/ Sender 6. Beschreibung der Babyeinheit/ Sender 7.
  • Seite 3: Einleitung, Wichtige Informationen Und Sicherheitshinweise

    Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Babyphons. Wir sind sicher, Sie werden lange Zeit Freude an der Qualität unseres Produktes haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Babyphone in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für zukünftige Benutzungen an einem sicheren Platz auf.
  • Seite 4: Eigenschaften

    Eigenschaften : - Keine Installation; sofort betriebsbereit - Übertragung nur wenn Ihr Baby Geräusche verursacht (Prinzip der Stimmenaktivierung). - Klarer Empfang und hochempfindliches Mikrofon zum Empfang von kleinsten Geräuschen Ihres Babys. - Klare und einfache LED Anzeige mit allen wichtigen Funktionen - Empfindlichkeit und Lautstärke einstellbar - Betrieb mit Wechsel/Gleichstromadapter, wiederaufladbare AAA Batterie oder Alkalibatterie - Batterien direkt im Gerät wiederaufladbar (Nur mit den mitgelieferten Batterien)
  • Seite 5 Die Babyeinheit/ Sender LEGENDE: 01. Antenne 02. Kanal A/B LED 03. Empfindlichkeitsstufen-LED 04. Mikrofon 05. EIN/AUS - Taste 06. POWER/STANDBY Batteriekontrolllicht 07. Öse 08. Taste „NACH OBEN„ 09. „M“-Taste 10. Taste „NACH UNTEN„ 11. DC-Strombuchse 12. Batteriefach 13. Reset-Taste EIN-/AUSTASTE : ANTENNE: Dies ist der Hauptnetzschalter des SENDERS.
  • Seite 6: Beschreibung Der Babyeinheit/ Sender

    LEGENDE: Die Elterneinheit/ Empfänger Antenne .01 Kanal A/B-LED .02 Reichweiten-Kontrolleuchte .03 Lautstärke-LEDs .04 Mikrofon .05 EIN/AUS - Taste .06 POWER/STANDBY-LED .07 Batteriekontrollicht Öse .08 Taste „NACH OBEN„ .09 „M“-Taste .10 Taste „NACH UNTEN„ .11 DC-Strom-Buchse .12 Batteriefach .13 Reset-Taste .14 EIN/AUS-TASTE : LED ANZEIGE UND PIEPTONWARNUNG Dies ist der Hauptnetzschalter des EMPFÄNGERS.
  • Seite 7: Beschreibung Der Elterneinheit/ Empfänger - Vibrationsalarm

    Stromversorgung der Baby- und Elterneinheit Beide Geräte können sowohl mit Batterien betrieben, als auch an das Stromnetz angeschlossen werden. Entscheiden Sie sich für eine geeignete Betriebsart. Verwendung mit Batterien HINWEISE ZUR NUTZUNG WIEDER- AUFLADBARER BATTERIEN : Dieses Babyphone lädt nur die im Lie- 01.
  • Seite 8: Digitale Codierung

    SENDER SENDER EMPFÄNGER EMPFÄNGER EIN/AUS-MUSTER EIN/AUS-MUSTER SENDER SENDER EMPFÄNGER EMPFÄNGER EIN/AUS-MUSTER EIN/AUS-MUSTER SENDER EMPFÄNGER EIN/AUS MUSTER SENDER EMPFÄNGER EIN/AUS MUSTER OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON ON DIGITALES CODIERSYSTEM : Der DIP-SCHALTER verfügt über 8 Kombinationen und kann Ihnen helfen, Interferenzen mit anderen...
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: 1. Sender / Babyeinheit Interne Energieversorgung: 3 wiederaufladbare Batterien 1.2V AAA / Nickel Metal Hydride HINWEIS: Externe Energieversorgung: Max. 6V 200mA Informationen zur Wahl und Verwen- Übertragungsleistung: Max. 10mW dung einer geeigneten Stromversor- Kanalfrequenz : 863.4 MHz ~ 863.8 MHz gung finden Sie auf Seite 7 Norm : EN 301489 - 9, EN 301489 - 1, EN 301357 - 2...
  • Seite 10: Funktionsprüfung

    Problem / Situation Possibile fonte di errore Che fare? EMPFÄNGER empfängt kein • SENDER überträgt keine • Der SENDER empfängt Geräusch (ohne LED Anzeige Geräusche. keine Geräusche, somit Reichweitenüberschreitung • Das Baby könnte zu weit gehen EMPFÄNGER und und Pieptonwarnung). vom SENDER entfernt sein.
  • Seite 11: Garantie

    GARANTIE-BEDINGUNGEN : ACHTUNG: Dieses Gerät ist aus einwandfreien Materialien und mit großer Sorgfalt hergestellt worden. Die reer Bei Störungen durch andere GmbH übernimmt daher für die Baby- und Elterneinheit eine Garantie von 2 Jahren ab Verkaufsda- Funkgeräte liegt kein Gerätefehler vor.

Inhaltsverzeichnis