Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor SA-225 Bedienungsanleitung Seite 10

Stereo-verstärker mit karaoke-funktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Proszę otworzyć na stronie 3. Dzięki temu
PL
możliwe będzie obserwowanie opisywanych
elementów i połączeń.
1 Elementy i Połączenia
1.1 Panel przedni
1 Włącznik zasilania POWER
2 Przycisk ONE TOUCH KARAOKE do wyłączania
oryginalnego wokalu*
3 Przycisk VOCAL PARTNER do automatycznego
wyciszania oryginalnego wokalu; działa tylko
wtedy, kiedy używany jest mikrofon*
4 Regulacja głośności VOLUME
5 Przełączniki gniazd wejściowych:
Przełączniki pozwalają na wybór jednego z gnia-
zd DVD/VCD, VCR/TV i AUX (14). Wskaźnik nad
przyciskiem wskazuje, które gniazdo jest
aktywne. Po włączeniu wzmacniacza, jako usta-
wienie początkowe aktywne jest zawsze gniazdo
DVD/VCD.
6 Regulator TREBLE do wzmacniania i tłumienia
wysokich częstotliwości
7 Regulator BASS do wzmacniania i tłumienia
niskich częstotliwości
8 Regulator do ustawienia balansu stereo
9 Regulator MIC 1 do miksowania sygnału z
mikrofonu z gniazda MIC 1 (13) z sygnałem
muzycznym
10 Regulator MIC 2/3 do miksowania sygnału z
mikrofonów z gniazd MIC 2 i MIC 3 (13) z sy-
gnałem muzycznym
11 Wskaźnik poziomu wyjść głośnikowych (16)
12 Regulator ECHO do zmieniania intensywności
efektu echo sygnału z gniazd MIC 1 i MIC 3
13 Wejście mikrofonowe (typu duży jack 6,3 mm)
*Funkcja jest dostępna tylko kiedy muzyka jest odtwarz-
ana z nośnika w systemie multi-audio (patrz rozdział 5).
4 Połączenia
Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń lub
zmianie
połączeń
należy
wzmacniacz oraz podłączone urządzenia.
1) Podłącz mikrofony do gniazd MIC (13).
Głośność na gniazdach MIC 2 i MIC 3 jest regu-
lowana wspólnie dla obydwu gniazd. Jeżeli
używane są tylko dwa mikrofony, należy je
podłączyć do gniazd MIC 1 i MIC 2 lub MIC 3.
2) Podłącz wyjścia liniowe odtwarzaczy (np. CD,
DVD, wideo CD) do gniazd chinch (14). Niektóre
urządzenia są w stanie odtwarzać płyty CD
(oznaczone "CD+G" lub "CDG"), które umożli-
wiają wyświetlanie tekstu odtwarzanej piosenki
na podłączanym monitorze.
Ważne: Podczas korzystania z nośników w
systemie multi-audio (patrz rozdział 5), nie
należy pomylić kanałów (wtyk prawy – kolor
czerwony, wtyk lewy – kolor biały) podczas
podłączania
odtwarzacza,
wypadku funkcja multipleks nie będzie aktywna.
3) Podłącz głośniki do zacisków SPEAKER (16)
[RIGHT = kanał prawy, LEFT = kanał lewy].
Impedancja głośników nie może być niższa niż
4 Ω, w przeciwnym wypadku wzmacniacz może
ulec uszkodzeniu. Podczas dokonywania po-
łączeń, należy pamiętać, aby zawsze podłączać
zaznaczony na czerwono kabel do czerwonego
zacisku. W ten sposób uniknie się odwrócenia
biegunowości i zniekształcenia sygnału.
4) Aby zapisać nagranie z użyciem funkcji Kara-
oke, podłącz urządzenie nagrywające do
gniazd phono REC (15). Do tych gniazd można
podłączać również dodatkowy wzmacniacz.
5) Podłącz kabel zasilania (18) do gniazda sieci
(230 V~/50 Hz).
10
1.2 Panel tylni
14 Gniazda wejściowe (chinch) dla trzech od-
twarzaczy np. odtwarzacz CD, odtwarzacz DVD;
do wyboru podłączonego urządzenia patrz
punkt (5) "Przełączniki gniazd wejściowych"
15 Wyjście REC (chinch) dla rejestratorów dźwięku
lub dodatkowego wzmacniacza
16 Zaciski SPEAKER do podłączania systemu
głośnikowego (minimalna impedancja 4 Ω)
17 Obudowa głównego bezpiecznika;
Bezpiecznik; Należy wymieniać tylko na bez-
piecznik tego samego typu
18 Gniazdo kabla zasilania łączącego z siecią
(230 V~/50 Hz)
2 Informacje dotyczące bezpieczeń-
stwa
To urządzenie podlega wytycznym i normom dla
urządzeń zgodnych z 89/336/EEC i spełnia wyma-
gania dla urządzeń niskonapięciowych 73/23/EEC.
UWAGA
Proszę zawsze przestrzegać:
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą,
wysoką wilgotnością i wysoką temperaturą
(dopuszczalny zakres temperatury to 0 – 40 °C).
Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np.
szklanek z wodą.
Urządzenie jest chłodzone powietrzem. Nie
przykrywać wlotów powietrza.
Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną
wtyczkę zasilania z prądu
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
5 Obsługa
UWAGA
najpierw
wyłączyć
Uwaga: Zaleca się stosowanie specjalnych nośni-
ków jak CD graficzny, wideo CD, Karaoke DVD,
gdzie tekst piosenki jest zapamiętywany i wyświe-
tlany na ekranie monitora. Niektóre Karaoke CD i
DVD są zapisywane w systemie multiplex (multi-
audio CD), co pozwala na wybór piosenki z woka-
lem (do treningu) lub bez wokalu (wersja Karaoke).
1) Przed włączeniem urządzenia ustaw regulator
VOLUME (4) w pozycji MIN. W ten sposób uni-
knie się głośnych trzasków związanych z
w
przeciwnym
włączaniem urządzenia.
2) Włącz urządzenie za pomocą włącznika POWER
(1). Zapali się czerwony wskaźnik obok przy-
cisku DVD/VCD (5). Aktywne jest urządzenie
podłączone do gniazda DVD/VCD (14). Jeżeli
zachodzi taka potrzeba, wybierz inne urządze-
nie za pomocą przełączników (5).
3) Włącz podłączone urządzenia i rozpocznij od-
twarzanie muzyki. Ustaw głośność za pomocą
regulatora VOLUME. Głośność jest wyświetlana
na wskaźniku poziomu (11).
4) Kiedy używany jest nośnik nie nagrany w syste-
mie multiplex, nie należy wciskać przycisków
ONE TOUCH KARAOKE (2) oraz VOCAL PART-
NER (3), ponieważ włączony zostanie tryb mono
lub działał będzie tylko lewy kanał.
Urządzenie działa na prąd zmienny
(230 V~). Nie należy samodzielnie
przeprowadzać żadnych zmian, ani nie
wkładać niczego do otworów wenty-
lacyjnych urządzenia. Może spowodo-
wać porażenie prądem.
Nigdy nie ustawiać urządzenia na ma-
ksymalną głośność. Zbyt duże natęż-
enie dźwięku może uszkodzić słuch!
Ucho ludzkie dostosowuje się do hała-
su, który po pewnym czasie nie wydaje
się uciążliwy. Nie wolno zwiększać
głośności po przyzwyczajeniu się do
poprzedniego ustawienia.
2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek
upuszczenia
urządzenia
wypadku,
3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez
wyszkolony personel.
Uszkodzony kabel zasilania może być wymie-
niony tylko przez producenta lub wyszkolony
personel
Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas
odłączania wtyczki z gniazdka, chwytaj zawsze
za wtyczkę.
Do czyszczenia obudowy używać suchej, mię-
kkiej ściereczki. Nie stosować wody ani środków
czyszczących.
Producent ani dostawca nie ponosi odpowie-
dzialności za wynikłe szkody materialne, jeśli
urządzenie było używane niezgodnie z przeznac-
zeniem, zostało zainstalowane lub obsługiwane
niepoprawnie lub poddawane nieautoryzowa-
nym naprawom.
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest przeka-
zanie go do miejsca utylizacji odpadów,
aby zostało utylizowane bez szkody dla
środowiska.
3 Zastosowanie
Wzmacniacz SA-225 jest specjalnie zaprojekto-
wany dla funkcji Karaoke. Istnieje możliwość po-
dłączenia trzech mikrofonów. Dzięki specjalnemu
układowi, do wokalu można dodać funkcję echa.
SA-225 może też być używany jak zwykły
wzmacniacz stereo o maksymalnej mocy wyjścio-
wej 2 x 50 W (przy głośnikach o 4 Ω impedancji).
Podczas odtwarzania nośników multi-audio, za
pomocą przycisku ONE TOUCH KARAOKE
można wybrać:
Odtwarzanie z oryginalnym wokalem (do
ćwiczeń):
nie wciskając przycisku
Odtwarzanie bez oryginalnego wokalu:
wciskając przycisk
Można również zastąpić oryginalny wokal swoim
własnym tylko na ten moment kiedy używany
jest mikrofon. W tym celu wciśnij przycisk
VOCAL PARTNER. To rozwiązanie pozwala na
np. śpiewanie naprzemienne z tłumaczem, jeż-
eli chcesz odśpiewać tylko część piosenki.
Przycisk ONE TOUCH KARAOKE nie może być
wciśnięty podczas używania tej funkcji.
5) Ustaw optymalną barwę dźwięku za pomocą
regulatorów tonów wysokich TREBLE (6) i nis-
kich BASS (7) oraz ustaw odpowiedni balans dla
stereo za pomocą regulatora BALANCE (8).
6) Zmiksuj sygnały z mikrofonów z sygnałem
muzycznym za pomocą regulatorów MIC 1 (9) i
MIC 2/3 (10). Regulatory nieużywanych mikro-
fonów powinny być zawsze ustawione w pozycji
MIN.
7) Istnieje możliwość zastosowania efektu echo
dla wokalu zarejestrowanego przez mikrofon:
Za pomocą regulatora ECHO (12) ustaw odpo-
wiednią intensywność efektu.
lub
podobnego

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis