Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FO500N
Fenstergriff-Schloss
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und
Inbetriebnahme
sorgfältig
durch.
Bewahren
Sie
die
Anleitung auf, solange Sie den Artikel in Gebrauch haben
und unterweisen Sie jeden Nutzer in die Bedienung.
Inhalt
1. Einsatzbereich und wichtige Hinweise
2. Lieferumfang
3. Montagewerkzeug
4. Montage
5. Bedienung
6. Gewährleistung
Einsatzbereich und wichtige Hinweise
FO500N wird auf der Griffseite von nach innen öffnenden
Fenstern oder Fenstertüren montiert. Geeignet sind DIN
rechte und linke Fenster aus Kunststoff, Holz und
Aluminium.
Bei
schlechten
Befestigungsmöglichkeiten
sollten
mehrere
Sicherungen
und
zusätzlich
Befestigungsmittel (ABUS Befestigungsanker BA oder ABUS
Befestigungsset
IM100
mit
Verbundmörtel)
eingesetzt
werden. ABUS Befestigungsmittel und Verbundmörtel sind
im Handel erhältlich.
FO500N ist nach den strengen Prüfanforderungen der DIN
18104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN Certco ist
FO500N
zertifiziert
„Einbruchhemmend
DIN
geprüft".
Gemäß DIN 18104-1 wird empfohlen, dass pro Fenster und
pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und links jeweils eine
Zusatzsicherung montiert wird. Polizei und Versicherer
empfehlen dies ebenfalls.
Vor der Montage prüfen Sie bitte die Einstellung des
Fensters bzw. der Fenstertür und ob Ihr Fenster die
Mindestmaße (Abb. 1) aufweist. Stellen Sie sicher, dass sich
das Fenster / die Fenstertür einwandfrei öffnen und
schließen lässt. Die Bohrlochtiefen bzw. Schraubenlängen
müssen auf die örtlichen Gegebenheiten abgestimmt
werden. Austreten des Bohrers bzw. der Schrauben auf der
Rückseite vermeiden! Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder
die vorhandenen Schrauben kürzen. Die in Abb. 2
genannten ABUS Produkte FAS und FTS sind ebenfalls im
Handel erhältlich.
Symbolerklärung
Achtung!
Kleinteile
können
von
Kindern
verschluckt werden!
Vorsicht!
Hinweis zur Montage / Bedienung
Holz
Kunststoff
AL
Aluminium
Window lock
Please read this guide carefully before installation and use.
Keep these instructions for as long as you are using the
item and provide all users with instruction on how to use
it.
Content
1. Possible uses and important information
2. Scope of delivery
3. Tools required
4. Installation instructions
5. Operation
6. Warranty
Possible uses and important information
FO500N is mounted on the handle side of the window or
French door and is suitable for all common windows /
French doors opening to the inside. The windows can open
to the right or left. The lock can be fitted to PVC, wood or
aluminum. In poor fixture conditions more security devices
and additional fastenings should be used (ABUS fixing bolt
BA or ABUS IM100 with composite mortar). ABUS additional
fastenings and composite mortar are available from retail
stores.
FO500N is recognized as complying with the strict test
requirements DIN18104-1 and VdS 2536. It is certified by DIN
Certco as „Burglar retardant DIN tested". DIN 18104-1
recommends that an additional security device should be
fitted on the left and right for every meter in height. The
police and insurance companies also give the same
recommendation.
Before installation, please check the setting of the window
or French door and whether your window complies with
the minimum dimensions (fig. 1). If necessary, readjust the
fittings so that the window / French door opens and closes
perfectly. The depths of the drilled holes and screw lenghts
must be adjusted to the local conditions. Avoid the drill or
screws from coming out at the back! Possibly work with
drill stopper or shorten existing screws. The ABUS products
FAS and FTS shown in figure 2 are also available from retail
stores.
Icon explanation
Attention! Children can swallow small parts!
Caution!
Further fitting / using details
Wood
Plastic
AL
Aluminum
Poignée de fenêtre
Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et
la mise en service. Conservez cette notice tant que vous
utilisez l'article. Tous les utilisateurs doivent en prendre
connaissance.
Teneur
1. Application et indications importantes
2. Étendue de la livraison
3. Outillage
4. Instructions de montage
5. Utilisation
6. Garantie
Application et indications importantes
La serrure FO500N peut être montée sur le côté poignée de
la fenêtre ou porte-fenêtre avec ouverture vers l'intérieur.
Les fenêtres peuvent s'ouvrir à gauche ou à droite.
L'installation peut être effectuée sur des chassis en PVC,
bois ou en aluminium. En cas de possibilités de fixation
défavorables,
plusieurs
sécurités
et
des
fixations
supplémentaires (ABUS ancre de fixation BA ou ABUS set de
fixation IM100 avec mortier) doivent être prevues. ABUS BA
et ABUS IM100 ainsi que le mortier de fixation sont
disponibles dans le commerce.
FO500N répond aux exigences de contrôle sévères des
norms DIN18104-1 et VdS 2536. Le certificat DIN indique que
FO500N obtenu la qualification „anti-effraction DIN". Selon
la norme DIN 18104-1, il est recommandé de monter une
sécurité complémentaire par fenêtre et par mètre de
hauteur de fenêtre, à gauche comme à droite. La police et
les
compagnies
d'assurance
le
recommandement
également.
Avant le montage contrôlez le réglage de la fenêtre ou de la
porte-fenêtre et vérifiez si votre fenêtre dispose des
dimensions minimales indiquées en schéma 1. Assurez vous
que la fenêtre/porte-fenêtre ouvre et ferme parfaitement.
Le profondeurs de perçage ou les longueurs de vis doivent
être adaptées aux conditions locales. Evitez le dépassement
de perçage ou de vis sur la face arrière! Utilisez le cas
échéant une butée de perçage ou raccourcissez les vis de
fixation. Les produits ABUS FAS et FTS illustrés en schéma 2
sont également disponibles dans le commerce.
Explanation des symbols
Attention! Les petites pieces peuvent être avalées
par les enfants!
Attention!
Instructions de montage / utilisation
Bois
Plastique
AL
Aluminium
Raamgreep / bijzetslot
Lees voorafgaand aan de montage en ingebruikname deze
handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding
zolang u het artikel in gebruik hebt en informeer iedere
gebruiker omtrent de bediening.
Inhoud
1. Toepassing en belangrijke instructies
2. Leveringsomvang
3. Gereedschap
4. Montageaanwijzing
5. Bediening
6. Garantie
Toepassing en belangrijke instructies
De FO500N wordt aan de sluitzijde gemonteerd en is
geschikt voor naar binnen draaiende ramen en deuren.
Montage mogelijk op kunststof, hout of aluminium, rechts
of links draaiende ramen. Bij slechte bevestigingsmogelijk-
heden dienen meerdere beveiligingen en extra bevesti-
gingsmaterialen (ABUS bevestigingsanker BA of ABUS
bevestigingsset IM100 met chemisch anker) te worden
toegepast. ABUS BA, ABUS IM100 en chemische ankers zijn in
de handel verkrijgbaar.
FO500N is volgens de strenge keuringseisen van de norm
DIN 18104-1 en VdS 2536 goedgekeurd. Door DIN Certco is de
FO500N geceertificeerd „inbraakremmend DIN gekeuerd".
Conform DIN 18104-1 wordt aanbevolen om per raam en
meter raamhoogte rechts en links telkens een beveiliging te
monteren. Politie en verzekeraars adviseren dit eveneens.
Voor de montage controleer de afstelling van het raam
resp. de deur en of de in afb. 1 aangegeven minimum
afmetingen daadwerkelijk op uw raam beschikbaar zijn.
Stel evt. het beslag opnieuw in, zodat het correct
functioneert. De boordieptes en schroeflengtes moeten aan
het gevelelement aangepast worden. Voorkom doorboren
en/of –schroeven. Evt. met booraanslag werken of
schroeven inkorten. De ABUS producten FAS en FTS in afb. 2
zijn eveneens in de handel verkrijgbaar.
Uitleg van de symbolen
Let op! Kleine onderdelen kunnen door kinderen
worden ingeslikt!
Voorzichtig!
Instructies voor de montage / bediening
Hout
Plastic
AL
Aluminium
Serratura per maniglie di finestre
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima
di eseguire il montaggio e la messa in servizio. Conservare
le istruzioni per tutto il tempo in cui il prodotto sarà
utilizzato e
istruire ogni utente sulle modalità di
funzionamento.
Contenuto
1. Possibilità d'impiego e avvertenza importante
2. Dotazione
3. Utensili di montaggio
4. Istruzioni di montaggio
5. Uso
6. Garanzia
Possibilità d'impiego e avvertenza importante
La FO500N viene montata sul lato della finestra o porta-
finestra su cui trova la maniglia ed è adatta per tutte le
normali finestre e portefinestre che si aprono verso
l'interno. Le finestre possono aprirsi verso destra o verso
sinistra. Si può montare FO500N su plastica, legno o
alluminio. Se le possibilità di fissaggio sono scadenti e le
possibilità di effrazione dall'esterno sono buone, si
dovrebbero utilizzare più sicure e mezzi di fissaggio
supplementari (ABUS ancora a muro BA o ABUS kit di
fissaggio IM100. Per lo IM100 serve una malta adatta). ABUS
BA e ABUS IM100 come anche la malta si possono
acquistare.
FO500N è conforme ai severi requisiti di controllo della DIN
18104-1 e VdS 2536. Con la DIN Certco essa è certificata come
„Antiscasso conf. DIN". Secondo DIN 18104-1 si consigilia di
montare per ogni metro di altezza della finestra, una sicura
supplementare sul lato destro e una sul lato sinistro per
ogni
finestra.
Anche
la
polizia
e
le
compagnie
d'assicurazione consigliano tali misure.
Prima del montaggio verificare per favore la regolazione
della finestra / porta finestra e che le misure minime
indicate nell'ill. 1 esistano nelle vostre finestre. Se
necessario registrare nuovamente i ferramenti affinché la
finestra / porta finestra si chiuda e si apra perfettamente.
Le profondità per trapanare i fori, risp. le lunghezze delle
viti devono essere adattate alle condizioni particolari.
Evitare che la punta del trapano risp. la vite fuoriesca
dall'altra parte! Anche i prodotti ABUS FAS e FTS raffigurati
nell'ill. 2 si possono acquistare.
Descrizione dei simboli
Attenzione! Piccole parti possono essere ingerite
dai bambini!
Attenzione!
Note per l'installazione / uso
Legno
Plastica
AL
Alluminio

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus F0500N

  • Seite 1 Possibly work with Le profondeurs de perçage ou les longueurs de vis doivent schroeven inkorten. De ABUS producten FAS en FTS in afb. 2 necessario registrare nuovamente i ferramenti affinché la Rückseite vermeiden! Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder drill stopper or shorten existing screws.
  • Seite 2 Lieferumfang | Scope of delivery | Étendue de la livraison | Leveringsomvang | Dotazione Abb. | fig. | schéma | afb. | ill. 1 Abb. | fig. | schéma | afb. | ill. 2 Toepassing Toepassing * 2x 1 mm, 2x 2 mm, 1x 3 mm, 1x 6 mm 29-35 mm RC2 / 3 minuten RC3 / 5 minuten...
  • Seite 3 Vorbereiten des Flügels: Distanzhülsen bis zum Anschlag einsetzen Von der markierten Position 5 mm in Richtung Fensterinneres abmessen, markieren und Hülsen an dieser Stelle kürzen. und Überstand an den Hülsen markieren. Dann Hülsen entnehmen. Measure 5 mm from the marked position towards the inside of Preparing the sash: insert spacer sleeves as far as the stop and mark the overhang on the sleeves.
  • Seite 4 éventuels. © ABUS 2017 | ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | www.abus.com | info@abus.de.