Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Targus AMU15EU Bedienungsanleitung
Targus AMU15EU Bedienungsanleitung

Targus AMU15EU Bedienungsanleitung

Lasermaus mit kabelaufwicklung für notebook
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMU15EU:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Visit our Website at www.targus.com
Features and specifications subject to change without notice.
©2006 Targus Group International, Inc. and Targus, Inc.
AMU15EU / 410-0066-003A
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
retractable
laser notebook
mouse
USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Targus AMU15EU

  • Seite 1 USER GUIDE Visit our Website at www.targus.com Features and specifications subject to change without notice. ©2006 Targus Group International, Inc. and Targus, Inc. AMU15EU / 410-0066-003A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Table of Contents English ..........3 Deutch ..........10 Español ..........16 Français ..........23 Italiano ..........30 Nederlands .........37 Português ...........43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Targus Retractable Laser Notebook Mouse Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Retract- able Laser Mouse for notebooks. This mouse features the latest laser tracking technology which provides 20 times more sensitivity than the average mouse, providing accuracy and improved use on shiny surfaces. Not only...
  • Seite 4: Package Contents

    Package Contents • USB Retractable Laser Mouse for Notebook • Carrying Pouch • User Guide System Requirements Hardware • USB Port Operating System • Windows® ME/2000/XP Operating Instructions This Retractable Laser Mouse does not require either a driver or software. •...
  • Seite 5: Safety Measures

    When the ideal length of USB cord is fixed, plug the mouse USB connector into your computer’s USB port and you are ready to go. UE TO THE IMPROVED TRACKING SPEED OF THE LASER ENGINE USERS MAY FIND THE CURSOR MOVEMENT IS FASTER THAN A CONVENTIONAL OPTICAL MOUSE URSOR SETTINGS CAN BE CHANGED FROM THE ONTROL...
  • Seite 6: Technical Support

    • If you are using the mouse on a reflective or mirrored surface, move it to another surface. Technical Support For technical questions, please visit: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: English: techuk@targus.com French: techfr@targus.com...
  • Seite 7: Product Registration

    This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 8: Regulatory Compliance

    Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights. Regulatory Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Seite 9 All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Features and specifications subject to change without notice. © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10: Einführung

    Targus Lasermaus Kabelaufwicklung für Notebook Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Targus Laser- maus mit automatischer Kabelaufwicklung. Diese Maus bietet dank neuester Laser-Technologie eine 20 mal höhere Abtastleistung als eine herkömmliche optische Maus und ist dadurch präziser und kann selbst auf glat- ten Oberflächen verwendet werden.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Lieferumfang • USB Lasermaus mit Kabelaufwicklung für Notebooks • Reise-Etui • Benutzerhandbuch Systemvoraussetzungen Hardware • USB Port • Betriebssystem - Windows® Me /2000 / XP Betriebsanweisung Für diese Lasermaus mit Kabelaufwicklung ist weder ein Treiber noch Software erforderlich. • Um das USB-Kabel aufzuwickeln, ziehen Sie beide Enden des Kabels etwas .
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen

    HINWEIS: WEGEN DER VERBESSERTEN ABTASTLEISTUNG DER LASER-MAUS KANN ES SEIN, DASS DIE CURSORGESCHWINDIGKEIT HÖHER ALS BEI EINER HERKÖMMLICHEN OPTISCHEN MAUS SEIN SCHEINT. CURSOREINSTELLUNGEN LASSEN SICH IN DER SYSTEMSTEUERUNG VON WINDOWS ÄNDERN. Sicherheitsmaßnahmen • Während des Mausbetriebs ist mit dem bloßen Auge kein Laserlicht zu sehen.
  • Seite 13: Technische Unterstützung

    • Wenn die Maus auf einer reflektierenden oder spiegelnden Oberfläche nicht funktioniert, sollten Sie eine andere Oberfläche benutzen. Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: http://www.targus.com/support.asp E-Mail: Englisch: techuk@targus.com Französisch: techfr@targus.com Deutsch: techde@targus.com Spanisch: teches@targus.com...
  • Seite 14: Produktregistrierung

    Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
  • Seite 15: Fcc-Erklärung

    Die Funktionsmerkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. Alle Zeichen und eingetragenen Zeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. © 2006, Targus Group International und Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16 Targus Ratón Láser Retráctil Para Portátil Introducción Enhorabuena por adquirir un ratón láser retráctil Targus. Este ratón dispone de la última tecnología de control por láser, que proporciona 20 veces más sensibilidad que un ratón convencional, mejorando la precisión y el uso sobre superficies brillantes.
  • Seite 17: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete • Ratón láser retráctil USB para portátil • Bolsa de transporte • Guía del usuario Requisitos del sistema Hardware • puerto USB Sistema operativo • Windows® ME/2000/XP Instrucciones de manejo Este ratón láser retráctil no requiere controlador ni soft- ware.
  • Seite 18: Medidas De Seguridad

    extremos del cable hacia fuera de la bobina al mismo tiempo. Cuando el cable USB tenga la longitud ideal, conecte el conector USB en el puerto USB del ordenador y estará listo para utilizar. NOTA: DEBIDO A LA MEJORA EN LA VELOCIDAD DE CONTROL DEL GENERADOR LÁSER, EL USUARIO NOTARÁ...
  • Seite 19: Solución De Problemas

    • Si está utilizando el ratón sobre una superficie refle- jante, cambie a otra superficie. Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet: http://www.targus.com/support Correo electrónico: Inglés: techuk@targus.com Francés: techfr@targus.com Alemán: techde@targus.com...
  • Seite 20: Registro Del Producto

    (si corresponde). Garantía Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora.
  • Seite 21: Conformidad Con Las Normas

    Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga. Registro del producto: http://www.targus.com/registration.asp Conformidad con las normas Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC.
  • Seite 22 Las características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las marcas comerciales y las marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2006, Targus Group International y Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 EE. UU Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 23 Ordinateur Portable Introduction Félicitations pour votre achat d’une souris laser avec câble rétractable Targus. Cette souris est dotée de la toute dernière technologie de suivi laser qui lui procure une sensibilité 20 fois plus importante que celle d’une souris normale, atteignant ainsi une précision élevée et une forte amélioration des conditions d’utilisation sur des...
  • Seite 24: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte • Souris laser USB avec câble rétractable pour ordina- teur portable • Pochette de transport • Guide de l’utilisateur Configuration requise Matériel • un port USB Système d’exploitation • Windows® ME/2000/XP Instructions fonctionne- ment La souris laser avec câble rétractable ne nécessite ni pilote, ni logiciel.
  • Seite 25: Mesures De Sécurité

    • Pour étirer le cordon USB, tenez la souris dans une main et le connecteur USB dans l’autre, puis tirez les deux extrémités du cordon hors de l’enrouleur en même temps. Une fois la longueur de cordon USB souhaitée obtenue, branchez le connecteur USB de la souris sur le port USB de votre ordinateur et vous êtes prêt.
  • Seite 26: Soutien Technique

    • Si vous utilisez souris surface réfléchissante, déplacez-la sur un autre support. Soutien technique Pour les questions techniques, prière de visiter : Internet : http://www.targus.com/support Courrier électronique : Anglais: techuk@targus.com Français: techfr@targus.com Allemand: techde@targus.com Espagnol: teches@targus.com Italien: techit@targus.com...
  • Seite 27 (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
  • Seite 28: Respect De La Réglementation

    En aucun cas, Targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tous autres dommages conséquentiel ou accidentel, même si Targus a été...
  • Seite 29 Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Toutes les marques de commerce et les marques de commerce déposées sont la propriété de leurs propriétairs respectifs. © Targus Group International et Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 É.- U., 2006 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 30 Targus Mouse Laser Retrattile per Notebook Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del mouse Targus Retract- able Laser Mouse. Questo mouse è basato sulla più recente tecnologia di tracciamento laser, 20 volte più sensibile di un mouse tradizionale, che garantisce preci- sione e prestazioni su superfici lucide.
  • Seite 31: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione • USB retractable Laser Mouse per notebook • Custodia da trasporto • Guida utente Requisiti di sistema Hardware • Porta USB Sistema operativo • Windows® ME/2000/XP or Mac OS X and up Istruzioni operative Il Retractable Laser Mouse non richiede l'installazione di driver o.
  • Seite 32: Misure Di Sicurezza

    poraneamente entrambe le estremità, allontanandole dall'avvolgitore. Raggiunta la lunghezza desiderata, inserite il connettore USB del mouse nella porta USB del computer e siete pronti per utilizzare il mouse. NOTA: A CAUSA DELLA MIGLIORE VELOCITA' DI TRACCIAMENTO DEL MOTORE LASER, I MOVIMENTI DEL CURSORE POTREBBERO RISULTARE PIU' VELOCI DI UN MOUSE OTTICO TRADIZIONALE.
  • Seite 33: Risoluzione Di Problemi

    • Se state utilizzando il mouse su una superficie riflettente o a specchio, spostatelo su un altro tipo di superificie. Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: Inglese: techuk@targus.com Francese: techfr@targus.com Tedesco: techde@targus.com...
  • Seite 34 (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
  • Seite 35 Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell'utente. Registrazione del prodotto: http://www.targus.com/ registration.asp Conformità alla normativa Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La sua operatività è...
  • Seite 36 Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun preavviso. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. © 2006, Targus Group International and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 37 Targus USB Oprolbare Lasermuis Voor Notebook Inleiding U hebt een Targus Retractable Laser Mouse gekocht. Deze muis is ontwikkeld op basis van de nieuwste laser tracking-technologie en is veel nauwkeuriger dan andere muizen, met name op gladde werkvlakken. Afbeeldin- gen die door de laser worden ontvangen zijn gedetailleer- der en hebben een hoger contrast.
  • Seite 38: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking • USB oprolbare lasermuis voor Notebook • Draagtas • Gebruiksaanwijzing Systeemvereisten Hardware • USB-poort Besturingssysteem • Windows® ME/2000/XP Aanwijzingen voor het gebruik Voor het werken met de muis hebt u geen stuurpro- gramma’s of andere. • U rolt de USB-kabel in door beide uiteinden van de kabel enigszins uit te trekken en ze snel los te laten.
  • Seite 39: Problemen Oplossen

    Wanneer de USB-kabel de juiste lengte heeft, steekt u de USB-connector in de USB-poort van de computer en kunt u aan het werk. OPMERKING: DE TRACKINGSNELHEID VAN DE LASER IS STERK VERBETERD. HIERDOOR KAN HET ZIJN DAT DE AANWIJZER TE SNEL BEWEEGT. DE AANWIJZERINSTELLINGEN KUNNEN WORDEN...
  • Seite 40: Technische Ondersteuning

    • Hoewel de muis op vrijwel alle werkvlakken werkt, zijn er toch typen werkvlakken waarop de muis minder goed of helemaal niet werkt. • Gebruik de muis op een ander werkvlak. Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet: http://www.targus.com/support Email: Engels: techuk@targus.com Frans: techfr@targus.com Duits: techde@targus.com...
  • Seite 41 +44 0 20-7744-0330 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671 Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
  • Seite 42: Fcc-Verklaring

    Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. © 2006, Targus Group International en Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 43 Rectrátil USB Para Computador Portátil Introdução Parabéns pela compra Rato Laser Rectrátil da Targus. Este rato está equipado com a mais recente tecnologia de movimento lazer que garante 20 vezes mais sensibil- idade do que uma rato normal, proporcionando precisão e uma melhor utilização em superfícies lisas.
  • Seite 44: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem • Rato laser rectrátil USB para computador portátil • Bolsa de transporte • Manual de utilizador Requisitos de sistema Hardware • Porta USB Sistema operativo • Windows® ME/2000/XP Instruções de funcionamento Este Rato Laser rectrátil não precisa de controlador ou software.
  • Seite 45: Medidas De Segurança

    Quando tiver o comprimento desejado para o cabo USB, ligue o conector USB do rato na porta USB do computa- dor e já pode começar. NOTA: DEVIDO A VELOCIDADE DE MOVIMENTO MELHORADA DO MOTOR DO LASER, OS UTILIZADORES PODE ACHAR QUE O MOVIMENTO DO LASER É MAIS RÁPIDO DO QUE UM RATO ÓPTICO COMUM.
  • Seite 46: Resolução De Problemas

    • Se utilizar o rato em superfície de reflexão ou espe- lhadas, desloque para outra superfície. Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: Inglês: techuk@targus.com Francês: techfr@targus.com Alemão:...
  • Seite 47: Registo De Produto

    (se aplicável). Garantia A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo, procederemos de imediato à...
  • Seite 48: Declaração Fcc

    Targus responsável por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
  • Seite 49 As características e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos seus respectivos proprietários. © 2006, Targus Group International e Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA Downloaded from www.Manualslib.com...

Inhaltsverzeichnis