Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 7319 Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für
Außenbeleuchtung, Straßenbeleuchtung und
Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im
EULUMDAT und im IES-Format finden Sie auf
der BEGA-Internetseite www.bega.de.
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Montage
Die Leuchte darf nur mit ihrer vollständigen
Schutzabdeckung betrieben werden.
Die elektrische Verbindung
Schutzkontaktstecker – mit
Schutzkontaktsteckdose – muss der Schutzart
IP X4 entsprechen.
Schrauben lösen, Abdeckring mit Glas,
Dichtung und Reflektor abnehmen.
Lampe einsetzen.
Abdeckring mit Glas, Dichtung und Reflektor
auf das Scheinwerfergehäuse setzen.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Schrauben fest anziehen.
Scheinwerfer befestigen.
Erdspieß senkrecht in das Erdreich eindrücken,
bis Standsicherheit erreicht ist.
Falls erforderlich, Erdreich im Bereich des
Erdspießes verdichten.
Scheinwerfereinstellung vornehmen.
Gelenkschraube lösen und Scheinwerfer
einstellen. Gelenkschraube fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 10 Nm.
Die Verbindungsleitung darf nicht geknickt
werden.
Lampenwechsel · Wartung
Anlage spannungsfrei schalten.
Leuchte öffnen und reinigen.
Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel
verwenden.
Lampe auswechseln. Dichtung überprüfen,
ggf. ersetzen. Leuchte schließen.
Die Anschlussleitung H05RN-F 3G
1,0@ zwischen Scheinwerfer und
Schutzkontaktstecker ist auf äußere
Beschädigungen zu prüfen und darf nur durch
eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden.
Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Für Reinigungsarbeiten dürfen keine
Hochdruckreiniger verwendet werden.
Ergänzungsteile
130 Farbeffektfilter grün
131 Farbeffektfilter blau
132 Farbeffektfilter gelb
265 Scheinwerferblende
316 Austauschglas streuend
315 Austauschglas bandförmig
Ortsfeste Anschlusssäulen
375 mit 2 Steckdosen
376 mit 1 Steckdose + 1 Schalter
377 mit 4 Steckdosen
378 mit 3 Steckdosen + 1 Schalter
Ortsveränderliche Gartensteckdosen
480 Erdspieß mit 2 Steckdosen
481 Erdspieß mit 4 Steckdosen
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Ersatzteile
Bezeichnung
Ersatzglas
Vorschaltgerät
Zündgerät
Anschlussleitung mit Netzstecker
Fassung
Reflektor
Dichtung Glas
Luminaire data for the light planning program
DIALux for outdoor lighting, street lighting and
indoor lighting as well as luminaire data in
EULUMDAT and IES-format you will find on the
BEGA web page www.bega.com.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Installation
The luminaire must only be operated with the
complete protective cover.
The electrical connection safety plug
with socket outlet must comply to
protection class IP X4 -.
Open the floodlight:
Undo screws.
Remove cover ring with glass, gasket and
reflector. Insert lamp.
Place cover ring with glass, gasket and reflector
onto the luminaire housing.
Make sure the gasket is in correct position.
Tighten screws firmly.
Fix the floodlight.
Push the earth spike vertically into the soil until
stability is achieved.
If necessary compact soil around the earth
spike.
Adjust floodlight.
Undo joint screw and adjust the slope angle of
the floodlight. Tighten joint screw firmly.
Torque = 10 Nm.
The connecting cable must not be creased.
Relamping · Maintenance
Disconnect the electrical installation
Open the luminaire and clean.
Use only solvent-free cleansers.
Change the lamp. Check the gasket and
replace, if necessary. Close the luminaire.
The mains supply cable H05RN-F 3G 1.0@
between floodlight and safety plug has to be
inspected regarding obvious damages and has
to be replaced by a qualified electrician only.
A damaged glass must be replaced.
When cleaning please do not use high pressure
cleaners.
Accessories
130 Colour effect filter green
131 Colour effect filter blue
132 Colour effect filter yellow
265 Floodlight shield
316 Exchangeable lens broad spread
315 Exchangeable lens flat beam
Permanent connecting pillar
375 with 2 socket outlets
376 with 1 socket outlet + 1 switch
377 with 4 socket outlets
378 with 3 socket outlets + 1 switch
Portable garden socket outlets
480 Earth spike with 2 socket outlets
481 Earthspike with 4 socket outlets
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Spares
Bestellnummer
Description
140434
Spare glass
610294
Ballast
610630
Ignitor
620137.1
Connecting cable
630250
Lampholder
760511
Reflector
830857
Gasket Glass
DIALux est un programme de calcul d'éclairage
pour l'éclairage extérieur, l'éclairage des rues et
l'éclairage intérieur. Vous le trouverez sur le site
BEGA www.bega.com ainsi que les données
des luminaires aux formats EULUMDAT et IES.
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Installation
Le luminaire ne doit jamais fonctionner sans
son couvercle complet de protection.
La connexion électrique fiche - à la
prise de courant - doit être conforme
au degré de protection IP X4.
Ouvrir le projecteur:
Desserrer les vis, retirer l'anneau avec le verre,
le joint et le réflecteur. Installer la lampe.
Poser l'anneau avec le verre, le joint et
le réflecteur sur le boîtier du projecteur.
Veiller au bon emplacement du joint.
Serrer fort les vis.
Fixer le projecteur.
Enfoncer le piquet verticalement dans le sol
jusqu'au moment où une bonne stabilité de
l'installation est assurée. Si nécessare bien
fouler et comprimer le sol autour du piquet.
Procéder au réglage du projecteur.
Desserrer la vis de la rotule et régler l'angle du
projecteur. Serrer fort la vis de la rotule.
Moment de serrage = 10 Nm.
Le câble de raccordement ne doit pas
être coincé.
Changement de lampe · Entretien
Travailler hors tension.
Ouvrir le luminaire et nettoyer.
N'utiliser que des produits d'entretien ne
contenant pas de solvant.
Changer la lampe.Vérifier le joint. Le cas
échéant remplacer. Fermer le luminaire.
Vérifier si le câble de raccordement
H05RN-F 3G 1,0@ n'est pas endommagé entre
le projecteur et la fiche.
Le câble ne doit être remplacé que par un
électricien agréé.
Lors des travaux de nettoyage ne pas utliliser
de nettoyeur haute pression.
Accessoires
130 Filtre dichroïque de couleur verte
131 Filtre dichroïque de couleur bleue
132 Filtre dichroïque de couleur jaune
265 Visière de projecteur
316 Lentille interchangeable · diffuse
315 Lentille interchangeable · bandeau
Bornes fixes d'alimentation
375 avec 2 prises de courant
376 avec 1 prise + 1 interrupteur
377 avec 4 prises de courant
378 avec 3 prises de courant + 1 interrupteur
Bornes mobiles d'alimentation
480 Piquet avec 2 prises de courant
481 Piquet avec 4 prises de courant
Une fiche d'utilisation pour ces
accessoires est disponible.
Pièces de rechange
Part no
Désignation
140434
Verre de rechange
610294
Ballast
610630
Amorceur
620137.1
Câble de raccordement
630250
Douille
760511
Réflecteur
830857
Joint du verre
No de commande
140434
610294
610630
620137.1
630250
760511
830857

Werbung

loading