Herunterladen Diese Seite drucken

Xpelair Premier CF40DC Installations- Und Bedienungsanleitungen Seite 12

Condensation control fans / centrifugal ducted fans

Werbung

Koppla in de elektriska anslutningarna
Koppla in de elektriska anslutningarna
1.
1.
1. Slå av eltillförseln och ta bort alla säkringar.
1.
1. Slå av eltillförseln och ta bort alla säkringar.
Het aansluitblok is geschikt voor kabel tot 2,5 mm
Anslutningsplinten godtar kablar på upp till 2,5
2. Gebruik een dubbelpolige scheidingsschakelaar met
Het aansluitblok is geschikt voor kabel tot 2,5 mm
Anslutningsplinten godtar kablar på upp till 2,5
1.
mm
2
.
Het aansluitblok is geschikt voor kabel tot 2,5 mm
2. De vaste bedrading moet het mogelijk maken
2. Gebruik een dubbelpolige scheidingsschakelaar met
een minimale contactopening van 3mm in beide polen.
mm
.
2
2.
En enhet för bortkoppling av alla terminaler
2. Använd ett dubbelpoligt frånskiljande reglage med ett
2. Gebruik een dubbelpolige scheidingsschakelaar met
om aansluiting op alle polen te verbreken in
3. Gebruik een geschikte 3-aderige of 4-aderige kabel,
Het aansluitblok is geschikt voor kabel tot 2,5 mm
een minimale contactopening van 3mm in beide polen.
2. Använd ett dubbelpoligt frånskiljande reglage med ett
måste inkorporeras i kablaget i enlighet med
overeenstemming met de bedradingvoorschriften.
kontaktglapp på minst 3 mm för båda polerna.
een minimale contactopening van 3mm in beide polen.
3. Gebruik een geschikte 3-aderige of 4-aderige kabel,
2. Gebruik een dubbelpolige scheidingsschakelaar met
afhankelijk van de toepassing.
regler rörande ledningsdragning.
kontaktglapp på minst 3 mm för båda polerna.
3. Använd en kabel med 3 eller 4 kärnor efter vad som
3. Gebruik de geschikte klasse 2-aderige kabel of
afhankelijk van de toepassing.
een minimale contactopening van 3mm in beide polen.
3. Använd en kabel med 3 eller 4 kärnor efter vad som
3-aderige kabel afhankelijk van de toepassing.
passar användningen.
gebruik de bijgeleverde kabelklem om de kabel vast
3. Gebruik een geschikte 3-aderige of 4-aderige kabel,
passar användningen.
4. Anslut fläkten såsom visas på bild F och använd
gebruik de bijgeleverde kabelklem om de kabel vast
afhankelijk van de toepassing.
4. Anslut fläkten såsom visas på bild F och använd
gebruik de bijgeleverde kabelklem om de kabel vast
schema. DX400: "LH" = stroomvoerend (hoge
kabelklämman som medföljer för att säkra kabeln.
kabelklämman som medföljer för att säkra kabeln.
snelheid) / "LL" = stroomvoerend (lage snelheid)
gebruik de bijgeleverde kabelklem om de kabel vast
schema. DX400: "LH" = stroomvoerend (hoge
Kontrollera fläktmodellen mot diagrammet. DX400:
schema.
Kontrollera fläktmodellen mot diagrammet. DX400:
5 terug en draai de
snelheid) / "LL" = stroomvoerend (lage snelheid)
5 terug en draai de
"LH" = Live (hög hastighet)/"LL" = Live (låg hastighet).
5
terug en draai de
"LH" = Live (hög hastighet)/"LL" = Live (låg hastighet).
bevestigingsschroeven vast.
schema. DX400: "LH" = stroomvoerend (hoge
bevestigingsschroeven vast.
5. Byt ut uttagskåpan 5 och dra åt fästskruvarna.
bevestigingsschroeven vast.
5. Byt ut uttagskåpan 5 och dra åt fästskruvarna.
snelheid) / "LL" = stroomvoerend (lage snelheid)
6. Information om hur du använder andra inställningar än
5 terug en draai de
6. Information om hur du använder andra inställningar än
de som är standard finns i "Användaranpassningar".
fabrieksinstellingen.
bevestigingsschroeven vast.
fabrieksinstellingen.
de som är standard finns i "Användaranpassningar".
7. Sätt tillbaka frontpanelen 2 (bild C ).
fabrieksinstellingen.
2 terug (afb. C ).
2 terug (afb. C ).
7. Sätt tillbaka frontpanelen 2 (bild C ).
2
terug (afb.
8. Anslut kabeln från det frånskiljande reglaget till
8. Verbind de kabel vanuit de scheidingsschakelaar met
8. Verbind de kabel vanuit de scheidingsschakelaar met
8. Anslut kabeln från det frånskiljande reglaget till
8. Verbind de kabel vanuit de scheidingsschakelaar met
ledningen för strömtillförsel och kontrollera
de elektrische bedrading en controleer de installatie
fabrieksinstellingen.
de elektrische bedrading en controleer de installatie
ledningen för strömtillförsel och kontrollera
de elektrische bedrading en controleer de installatie
2 terug (afb. C ).
installationen igen.
installationen igen.
8. Verbind de kabel vanuit de scheidingsschakelaar met
9. Anslut säkringarna igen innan du sätter på strömmen
9. Anslut säkringarna igen innan du sätter på strömmen
inschakelt.
inschakelt.
de elektrische bedrading en controleer de installatie
igen.
inschakelt.
igen.
10. I fasta kretsar får spänningen för skyddssäkringarna
10. I fasta kretsar får spänningen för skyddssäkringarna
inte överstiga 5A.
inschakelt.
inte överstiga 5A.
Användaranpassningar
Användaranpassningar
Voordat u dingen gaat afstellen, moet u de ventilator
Voordat u dingen gaat afstellen, moet u de ventilator
Voordat u dingen gaat afstellen, moet u de ventilator
Innan du gör några anpassningar måste du ta bort
Innan du gör några anpassningar måste du ta bort
fläkten helt och hållet från nätströmmen samt
fläkten helt och hållet från nätströmmen samt
Voordat u dingen gaat afstellen, moet u de ventilator
kontrollera specifikationerna nedan för att se vilka
Verwijder de schermplaat en zet ze na de afstelling
kontrollera specifikationerna nedan för att se vilka
terug (afb. C )
C
funktioner som gäller din fläkt.
terug (afb.
)
terug (afb. C )
funktioner som gäller din fläkt.
1. Ta bort frontpanelen och sätt tillbaka den när du har
1. Ta bort frontpanelen och sätt tillbaka den när du har
DX400 / DX400PC / DX400RS
DX400DC / DX400PCDC / DX400RSDC
gjort anpassningarna (bild C )
gjort anpassningarna (bild C )
DX400 / DX400PC / DX400RS
terug (afb. C )
V
Voor deze ventilatoren zijn er geen afstellingen voor de
DX400/DX400PC/DX400RS
V
gebruiker
gebruiker
DX400 / DX400PC / DX400RS
DX400/DX400PC/DX400RS
gebruiker
Det finns inga användaranpassningar för de här fläktarna.
V
DX400T
DX400TDC
Det finns inga användaranpassningar för de här fläktarna.
DX400T
gebruiker
DX400T
De nalooptijd van timer kan worden afgesteld
DX400T
DX400T
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
1. Timerns överlappningsperiod kan justeras mellan
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
1. Timerns överlappningsperiod kan justeras mellan
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
D ), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
cirka 30 sekunder och 20 minuter. Använd en isolerad
D
), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
cirka 30 sekunder och 20 minuter. Använd en isolerad
D ), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
skruvmejsel och dra skruven "T" (bild D )– medsols
om de instelling te verlagen. (De fabrieksinstelling
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
om de instelling te verlagen. (De fabrieksinstelling
skruvmejsel och dra skruven "T" (bild D )– medsols
om de instelling te verlagen. (De fabrieksinstelling
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
bedraagt ongeveer 10 minuten)
bedraagt ongeveer 10 minuten)
för att öka tiden och motsols för att minska den.
för att öka tiden och motsols för att minska den.
bedraagt ongeveer 10 minuten)
D ), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
(Standardinställningen är cirka 10 minuter.)
(Standardinställningen är cirka 10 minuter.)
om de instelling te verlagen. (De fabrieksinstelling
CF40
CF40DC
CF40
bedraagt ongeveer 10 minuten)
CF40
CF40
De vochtigheidsregeling kan worden ingesteld tussen
CF40
ongeveer 50% en 90% relatieve vochtigheid.
ongeveer 50% en 90% relatieve vochtigheid.
1. Fuktighetsinställningen kan justeras mellan cirka 50 %
ongeveer 50% en 90% relatieve vochtigheid.
Gebruik een schroevendraaier en draai aan schroef
Gebruik een schroevendraaier en draai aan schroef
1. Fuktighetsinställningen kan justeras mellan cirka 50 %
och 90 % relativ fuktighet. Använd en isolerad
Gebruik een schroevendraaier en draai aan schroef
"RH" (afb. D ), rechtsom om de instelling te verhogen,
D
"RH" (afb.
), rechtsom om de instelling te verhogen,
och 90 % relativ fuktighet. Använd en isolerad
skruvmejsel och dra skruven "RH" (bild D ) – medsols
"RH" (afb. D ), rechtsom om de instelling te verhogen,
linksom om de instelling te verlagen.
ongeveer 50% en 90% relatieve vochtigheid.
linksom om de instelling te verlagen.
skruvmejsel och dra skruven "RH" (bild D ) – medsols
för att öka fuktighetsinställningen och motsols för att
linksom om de instelling te verlagen.
Gebruik een schroevendraaier en draai aan schroef
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
för att öka fuktighetsinställningen och motsols för att
minska den. (Observera att fläkten är känsligare vid
"RH" (afb. D ), rechtsom om de instelling te verhogen,
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
minska den. (Observera att fläkten är känsligare vid
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
50 % än vid 90 %).
linksom om de instelling te verlagen.
50 % än vid 90 %).
CF40TD / CF40RSTD
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
CF40TDDC / CF40RSTDDC
CF40TD / CF40RSTD
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
CF40TD / CF40RSTD
CF40TD / CF40RSTD
De nalooptijd van de timer kan worden afgesteld
CF40TD / CF40RSTD
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
1. Timerns överlappningsperiod kan justeras mellan
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
1. Timerns överlappningsperiod kan justeras mellan
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
cirka 30 sekunder och 20 minuter. Använd en isolerad
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
cirka 30 sekunder och 20 minuter. Använd en isolerad
D ), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
D
), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
skruvmejsel och dra skruven "T" (bild D ) – medsols
D ), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
skruvmejsel och dra skruven "T" (bild D ) – medsols
tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
om de instelling te verlagen.
om de instelling te verlagen.
för att öka tiden och motsols för att minska den.
om de instelling te verlagen.
een schroevendraaier en draai aan schroef "T" (afb.
för att öka tiden och motsols för att minska den.
De vochtigheidsregeling kan worden ingesteld tussen
2. Fuktighetsinställningen kan justeras mellan cirka 50 %
D ), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
ca. 50% en 90% relatieve vochtigheid. Gebruik een
ca. 50% en 90% relatieve vochtigheid. Gebruik een
2. Fuktighetsinställningen kan justeras mellan cirka 50 %
och 90 % relativ fuktighet. Använd en isolerad
ca. 50% en 90% relatieve vochtigheid. Gebruik een
schroevendraaier en draai aan schroef "RH" (afb. D ),
om de instelling te verlagen.
schroevendraaier en draai aan schroef "RH" (afb.
och 90 % relativ fuktighet. Använd en isolerad
skruvmejsel och dra skruven "RH" (bild D ) – medsols
schroevendraaier en draai aan schroef "RH" (afb. D ),
rechtsom om de instelling te verhogen, linksom om de
rechtsom om de instelling te verhogen, linksom om de
skruvmejsel och dra skruven "RH" (bild D ) – medsols
för att öka fuktighetsinställningen och motsols för att
rechtsom om de instelling te verhogen, linksom om de
ca. 50% en 90% relatieve vochtigheid. Gebruik een
instelling te verlagen.
instelling te verlagen.
för att öka fuktighetsinställningen och motsols för att
minska den. (Observera att fläkten är känsligare vid
instelling te verlagen.
schroevendraaier en draai aan schroef "RH" (afb. D ),
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
minska den. (Observera att fläkten är känsligare vid
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
50 % än vid 90 %).
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
rechtsom om de instelling te verhogen, linksom om de
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
50 % än vid 90 %).
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
instelling te verlagen.
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
Använda fläkten
Använda fläkten
relatieve vochtigheid dan bij 90%).
DX400DC
DX400
DX400
Bedien de ventilator met behulp van de externe aan / uit
DX400
DX400
schakelaar. Herhaal dit om uit te schakelen. De
Gebruik de ventilator met de externe aan/uit-schakelaar.
Sätt på och stäng av fläkten med den externa på/av-
ventilatorsnelheid wordt vooraf door de installateur op
Gebruik de ventilator met de externe aan/uit-schakelaar.
DX400
Sätt på och stäng av fläkten med den externa på/av-
Bedien de schakelaar nogmaals om de ventilator uit te
hoge of lage snelheid ingesteld.
knappen. Fläkthastigheten är förinställd till hög eller låg av
Bedien de schakelaar nogmaals om de ventilator uit te
Wanneer ventilator op hoge snelheid draait, brand
knappen. Fläkthastigheten är förinställd till hög eller låg av
montören. (Om en polvändare har installerats kan
"licht I" Hoge Intensiteit.
Gebruik de ventilator met de externe aan/uit-schakelaar.
installateur ingesteld op hoge of lage snelheid. (Als een
montören. (Om en polvändare har installerats kan
användaren själv växla mellan hög och låg hastighet.)
Wanneer ventilator op lage snelheid draait, brand
installateur ingesteld op hoge of lage snelheid. (Als een
Bedien de schakelaar nogmaals om de ventilator uit te
användaren själv växla mellan hög och låg hastighet.)
"licht I" Lage Intensiteit.
tussen hoge en lage snelheid.)
tussen hoge en lage snelheid.)
installateur ingesteld op hoge of lage snelheid. (Als een
tussen hoge en lage snelheid.)
45933 no bleed pdfs.indd 12
DX400PC
DX400PC
DX400PCDC
DX400PC
DX400PC
Trekkoordbediening:
Ventilator uit (lamp uit)
Trekkoordbediening:
Ordning för funktioner när du drar i snöret:
DX400PC
Trekkoordbediening:
T
Ordning för funktioner när du drar i snöret:
Ventilator uit (lamp uit)
Fläkt är avstängd (lampa släckt)
2
.
hoge snelheid (lamp "II" aan – hoge intensiteit)
Ventilator uit (lamp uit)
T
Fläkt är avstängd (lampa släckt)
Dra i snöret en gång, fläkten körs med hög hastighet
Trekkoordbediening:
2
.
T
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait op
hoge snelheid (lamp "1" aan – hoge intensiteit)
Dra i snöret en gång, fläkten körs med hög hastighet
.
Ventilator uit (lamp uit)
2
("light II" är tänd – hög intensitet)
hoge snelheid (lamp "II" aan – hoge intensiteit)
lage snelheid (lamp "II" aan – lage intensiteit)
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait op
("light II" är tänd – hög intensitet)
T
Dra i snöret igen, fläkten körs med låg hastighet ("light II"
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait op
.
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator schakelt
2
lage snelheid (lamp "1" aan – lage intensiteit)
hoge snelheid (lamp "II" aan – hoge intensiteit)
Dra i snöret igen, fläkten körs med låg hastighet ("light II"
är tänd – låg intensitet)
lage snelheid (lamp "II" aan – lage intensiteit)
uit (lamp uit)
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator schakelt
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait op
är tänd – låg intensitet)
Dra i snöret igen, fläkten är avstängd
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator schakelt
uit (lamp uit)
F en
lage snelheid (lamp "II" aan – lage intensiteit)
Dra i snöret igen, fläkten är avstängd
uit (lamp uit)
Ett internt reglage kan installeras för oavbruten avledning i
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
F en
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator schakelt
Ett internt reglage kan installeras för oavbruten avledning i
Av-läget.
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.
F
en
uit (lamp uit)
Av-läget.
DX400T
F en
DX400TDC
DX400T
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
DX400T
DX400T
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Sätt på och stäng av fläkten med på/av-knappen.
DX400T
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
op hoge snelheid.
Als de schakelaar wordt ingeschakeld, werkt de ventilator
Sätt på och stäng av fläkten med på/av-knappen.
När knappen är intryckt fungerar fläkten på hög hastighet.
op hoge snelheid.
als u
När knappen är intryckt fungerar fläkten på hög hastighet.
als u
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
När knappen inte är intryckt fortsätter fläkten att fungera
op hoge snelheid.
Als de ventilator wordt uitgeschakeld, blijft de ventilator
als u
När knappen inte är intryckt fortsätter fläkten att fungera
på låg hastighet under det antal sekunder/minuter som
nalooptijd (lamp "I" aan om aan te geven dat de ventilator
met lage snelheid werken gedurende de ingestelde
på låg hastighet under det antal sekunder/minuter som
op hoge snelheid.
valts som överlappningsperiod (när lampan "light I" är tänd
nalooptijd (lamp "I" aan om aan te geven dat de ventilator
valts som överlappningsperiod (när lampan "light I" är tänd
als u
visar det att fläkten fungerar i manuellt läge).
nalooptijd (lamp "I" aan om aan te geven dat de ventilator
in de manuele modus werkt)
C
).
visar det att fläkten fungerar i manuellt läge).
Ett internt reglage kan installeras för oavbruten avledning i
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
nalooptijd (lamp "I" aan om aan te geven dat de ventilator
Ett internt reglage kan installeras för oavbruten avledning i
Av-läget.
Startvertraging aan of uit.
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.
Av-läget.
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
Startvertraging aan of uit.
Funktionen för tidsfördröjning på eller av.
Funktionen för tidsfördröjning på eller av.
Startvertraging aan of uit.
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
Den här inställningen görs för att ge en 2 minuter lång
Den här inställningen görs för att ge en 2 minuter lång
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
ingeschakeld met de externe aan/uit-schakelaar.
tidsfördröjning när fläkten sätts på med hjälp av den
Startvertraging aan of uit.
tidsfördröjning när fläkten sätts på med hjälp av den
ingeschakeld met de externe aan/uit-schakelaar.
externa på/av-knappen.
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
ingeschakeld met de externe aan/uit-schakelaar.
DX400RS
externa på/av-knappen.
DX400RSDC
ingeschakeld met de externe aan/uit-schakelaar.
DX400RS
DX400RS
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
DX400RS
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
DX400RS
Sätt på eller stäng av fläkten med av/på-knappen.
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Sätt på eller stäng av fläkten med av/på-knappen.
Välj hög eller låg hastighet med hjälp av fjärrstyrningen.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Välj hög eller låg hastighet med hjälp av fjärrstyrningen.
Ett internt reglage kan installeras för oavbruten avledning i
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Ett internt reglage kan installeras för oavbruten avledning i
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
Av-läget.
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
Av-läget.
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
Den övre lampan "light I" är tänd vid hög intensitet när
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
Den övre lampan "light I" är tänd vid hög intensitet när
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
fläkten körs med hög hastighet och vid låg intensitet när
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
fläkten körs med hög hastighet och vid låg intensitet när
de ventilator uit is of met druppelafzuiging werkt.
fläkten körs med låg hastighet. Lampan är släckt när
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
CF40 / CF40TD
fläkten körs med låg hastighet. Lampan är släckt när
fläkten är avstängd eller när den använder funktionen
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
fläkten är avstängd eller när den använder funktionen
CF40DC / CF40TDDC
Vattenavledning.
CF40 / CF40TD
Vattenavledning.
CF40 / CF40TD
CF40 / CF40TD
De ventilator kan worden aangesloten met een
CF40 / CF40TD
afzonderlijke aan/uit-schakelaar.
Anslutning
De ventilator werkt met de condensatieregelsnelheid als
Anslutning
Fläkten kan anslutas med ett separat på/av-reglage.
hij wordt ingeschakeld. De bovenste lamp "I" is aan als de
Fläkten kan anslutas med ett separat på/av-reglage.
Fläkten körs i kondensationshastighet när den är
afzonderlijke aan/uit-schakelaar wordt ingeschakeld. Als
Fläkten körs i kondensationshastighet när den är
vochtigheidsniveau boven de instelling met regelschroef
påslagen. Den övre lampan "Light I" är tänd när det
hij wordt uitgeschakeld, blijft de ventilator werken als het
påslagen. Den övre lampan "Light I" är tänd när det
"RH" komt. Enkel CF40TD:
vochtigheidsniveau boven de instelling met regelschroef
separata på/av-reglaget är påslaget. När fläkten är
vochtigheidsniveau boven de instelling met regelschroef
separata på/av-reglaget är påslaget. När fläkten är
"RH" komt. Enkel CF40TDDC:
avstängd fortsätter den att köras om fuktigheten är
"RH" komt. Enkel CF40TD:
de instelbare nalooptijd.
avstängd fortsätter den att köras om fuktigheten är
uitgeschakeld, blijft de ventilator verder werken gedurende
överstiger den nivå som ställts in med hjälp av
vochtigheidsniveau boven de instelling met regelschroef
de instelbare nalooptijd.
överstiger den nivå som ställts in med hjälp av
justerskruven "RH". Endast CF40TD: När fläkten är
"RH" komt. Enkel CF40TD:
de instelbare nalooptijd.
Condensbediening
justerskruven "RH". Endast CF40TD: När fläkten är
avstängd fortsätter den att köras i så många
Condensbediening
avstängd fortsätter den att köras i så många
de instelbare nalooptijd.
sekunder/minuter som valts som överlappningsperiod.
Condensbediening
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
De ventilator werkt op condensatieregelsnelheid als de
sekunder/minuter som valts som överlappningsperiod.
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Condensbediening
Kondensation
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Als vochtigheid daalt, wordt de ventilator uitgeschakeld.
Kondensation
Fläkten körs med kondensationshastighet när den relativa
Extra snelheid
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Fläkten körs med kondensationshastighet när den relativa
fuktigheten överstiger den inställda nivån och stängs av
Trekkoordbediening:
Extra snelheid
fuktigheten överstiger den inställda nivån och stängs av
Extra snelheid
när fuktigheten sjunker.
Trekkoordbediening:
när fuktigheten sjunker.
Trekkoordbediening:
T
Automatische condenswerking (beide lampen uit)
Extra snelheid
snelheid (onderste lamp "II" is aan – hoge intensiteit).
Trek één keer aan het koord, de ventilator draait op hoge
Extrafunktioner
Trekkoordbediening:
T
Tr
Extrafunktioner
snelheid (onderste lamp "II" is aan – hoge intensiteit).
Ordning för funktioner när du drar i snöret:
manuele condensregelsnelheid (onderste lamp "II" is aan
snelheid (onderste lamp "II" is aan – hoge intensiteit).
Ordning för funktioner när du drar i snöret:
Trek nog een keer aan het koord, de ventilator werkt met
T
Automatisk kondensationsfunktion (båda lampor släckta)
– lage intensiteit).
Tr
manuele condensregelsnelheid (onderste lamp "II" is aan
Automatisk kondensationsfunktion (båda lampor släckta)
snelheid (onderste lamp "II" is aan – hoge intensiteit).
Dra i snöret en gång och fläkten körs med hög hastighet
manuele condensregelsnelheid (onderste lamp "II" is aan
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait
– lage intensiteit).
Dra i snöret en gång och fläkten körs med hög hastighet
Tr
(den nedre lampan "light II" är tänd – hög intensitet).
– lage intensiteit).
met automatische condensregelsnelheid (beide lampen
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait
manuele condensregelsnelheid (onderste lamp "II" is aan
(den nedre lampan "light II" är tänd – hög intensitet).
Dra i snöret en gång till, fläkten körs med manuell
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait
uit)
met automatische condensregelsnelheid (beide lampen
– lage intensiteit).
Dra i snöret en gång till, fläkten körs med manuell
kondensationshastighet (den nedre lampan "light II" är
met automatische condensregelsnelheid (beide lampen
uit)
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait
kondensationshastighet (den nedre lampan "light II" är
tänd – låg intensitet)
uit)
met automatische condensregelsnelheid (beide lampen
tänd – låg intensitet)
Wordt door de installateur ingesteld voor continue
Dra i snöret igen, fläkten körs med automatisk
uit)
Dra i snöret igen, fläkten körs med automatisk
kondensationshastighet (båda lampor tända)
Wordt door de installateur ingesteld voor continue
kondensationshastighet (båda lampor tända)
Wordt door de installateur ingesteld voor continue
achtergrondafzuiging als het vochtigheidsniveau lager ligt
dan de instelling met stelschroef "RH", op voorwaarde dat
Funktionen för vattenavledning på eller av
Wordt door de installateur ingesteld voor continue
Funktionen för vattenavledning på eller av
de ventilator inde automatische condensmodus werkt.
Den här inställningen har gjorts av montören för oavbruten
Enkel CF40TD
Den här inställningen har gjorts av montören för oavbruten
avledning när fuktighetsnivån är lägre än den som valts
Enkel CF40TDDC
avledning när fuktighetsnivån är lägre än den som valts
med justerskruven "RH" och när fläkten är i automatiskt
Enkel CF40TD
Startvertraging aan of uit
med justerskruven "RH" och när fläkten är i automatiskt
kondensationsläge.
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
Startvertraging aan of uit
kondensationsläge.
Enkel CF40TD
D
),
Startvertraging aan of uit
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
Endast CF40TD
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
startvertraging van 2 minuten als de ventilator wordt
Startvertraging aan of uit
Endast CF40TD
ingeschakeld met een afzonderlijke aan/uit-schakelaar.
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
CF40RSTD
Funktionen för tidsfördröjning på eller av
Funktionen för tidsfördröjning på eller av
CF40RSTDDC
Den här inställningen har gjorts för att ge en 2 minuter
Den här inställningen har gjorts för att ge en 2 minuter
Condensbediening
CF40RSTD
lång tidsfördröjning när fläkten sätts på med den separata
lång tidsfördröjning när fläkten sätts på med den separata
Condensbediening
på/av-knappen.
CF40RSTD
Condensbediening
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
på/av-knappen.
De ventilator werkt op condensatieregelsnelheid als de
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Condensbediening
CF40RSTD
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Als de vochtigheid daalt, wordt de ventilator uitgeschakeld.
CF40RSTD
Extra snelheid
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Kondensation
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Extra snelheid
Kondensation
Fläkten körs med kondensationshastighet när den relativa
Extra snelheid
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Fläkten körs med kondensationshastighet när den relativa
fuktigheten överstiger den inställda nivån och stängs av
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Extra snelheid
fuktigheten överstiger den inställda nivån och stängs av
när fuktigheten sjunker.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Als de ventilator wordt uitgeschakeld, blijft hij verder
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
när fuktigheten sjunker.
werken gendurende de instelbare nalooptijd.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
Extrafunktioner
Extrafunktioner
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.
Sätt på och stäng av fläkten med på/av-knappen.
Sätt på och stäng av fläkten med på/av-knappen.
Välj hög eller låg hastighet med fjärrkontrollen.
Välj hög eller låg hastighet med fjärrkontrollen.
När fläkten är avstängd fortsätter den att köras i det antal
När fläkten är avstängd fortsätter den att köras i det antal
sekunder/minuter som valts som överlappningsperiod.
sekunder/minuter som valts som överlappningsperiod.
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
Ett internt reglage kan installeras så att funktionen för
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
Ett internt reglage kan installeras så att funktionen för
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
oavbruten avledning kan aktiveras i Av-läget.
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
oavbruten avledning kan aktiveras i Av-läget.
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
Den övre lampan "light" är tänd vid hög intensitet när
De bovenste lamp "I" is aan met hoge intensiteit als de
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
Den övre lampan "light" är tänd vid hög intensitet när
de ventilator uit is of met druppelafzuiging werkt.
fläkten körs med hög hastighet och vid låg intensitet när
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
Schoonmaken
fläkten körs med hög hastighet och vid låg intensitet när
den körs i låg hastighet. Lampan är släckt när fläkten är
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
Schoonmaken
den körs i låg hastighet. Lampan är släckt när fläkten är
avstängd eller när funktionen Vattenavledning används.
Schoonmaken
1. Sluit voor het schoonmaken de ventilator volledig
avstängd eller när funktionen Vattenavledning används.
af van de netvoeding.
1. Sluit voor het schoonmaken de ventilator volledig
Schoonmaken
Rengöring
1. Sluit voor het schoonmaken de ventilator volledig
2. Maak enkel de buitenkant van de ventilator schoon
af van de netvoeding.
Rengöring
met een vochtige, pluisvrije doek.
af van de netvoeding.
2. Maak enkel de buitenkant van de ventilator schoon
1. Sluit voor het schoonmaken de ventilator volledig
2. Maak enkel de buitenkant van de ventilator schoon
1. Innan du rengör fläkten måste du stänga av
3. Gebruik nooit sterke detergenten, oplosmiddelen of
met een vochtige, pluisvrije doek.
af van de netvoeding.
1. Innan du rengör fläkten måste du stänga av
met een vochtige, pluisvrije doek.
chemische reinigingsmiddelen.
eltillförseln helt och hållet.
3. Gebruik nooit sterke detergenten, oplosmiddelen of
2. Maak enkel de buitenkant van de ventilator schoon
eltillförseln helt och hållet.
3. Gebruik nooit sterke detergenten, oplosmiddelen of
4. Laat de ventilator grondig drogen voor u hem
2. Rengör endast fläktens yttre hölje och använd en
chemische reinigingsmiddelen.
met een vochtige, pluisvrije doek.
2. Rengör endast fläktens yttre hölje och använd en
chemische reinigingsmiddelen.
gebruikt.
4. Laat de ventilator grondig drogen voor u hem
fuktig dammfri trasa.
3. Gebruik nooit sterke detergenten, oplosmiddelen of
5. Behalve schoonmaken is geen ander onderhoud
4. Laat de ventilator grondig drogen voor u hem
fuktig dammfri trasa.
gebruikt.
3. Använd inte starka rengöringsmedel, lösningsmedel
chemische reinigingsmiddelen.
vereist.
gebruikt.
3. Använd inte starka rengöringsmedel, lösningsmedel
5. Behalve schoonmaken is geen ander onderhoud
eller kemikalier.
4. Laat de ventilator grondig drogen voor u hem
5. Behalve schoonmaken is geen ander onderhoud
eller kemikalier.
vereist.
4. Se till att fläkten torkar ordentligt innan du använder
gebruikt.
vereist.
Legende
4. Se till att fläkten torkar ordentligt innan du använder
5. Behalve schoonmaken is geen ander onderhoud
den igen.
Legende
den igen.
vereist.
5. Förutom rengöring behövs inget annat underhåll.
E
Legende
5. Förutom rengöring behövs inget annat underhåll.
Legende
E
Nyckel
1. Afdekplaat
Nyckel
2. Schermplaat
1. Afdekplaat
E
Se diagram E
1. Afdekplaat
3. Schoep
2. Schermplaat
Se diagram E
2. Schermplaat
4. Bevestigingsschroeven
3. Motor / Waaier
1. Afdekplaat
3. Schoep
5. Aansluitafdekking
4. Bevestigingsschroeven van geleideplaat
1. Flänsplatta
2. Schermplaat
1. Flänsplatta
4. Bevestigingsschroeven
6. Ventilatorhuis
5. Aansluitafdekking
2. Frontpanel
3. Schoep
5. Aansluitafdekking
7. Ronde luchtinlaat
2. Frontpanel
6. Ventilatorhuis
3. Fläkthjul
4. Bevestigingsschroeven
6. Ventilatorhuis
8. Klemschroeven en muurpluggen - 3 stuks
7. Ronde luchtinlaat
3. Fläkthjul
4. Fästskruvar
5. Aansluitafdekking
9. Ventilatorklemmen - 3 stuks
7. Ronde luchtinlaat
8. Klemschroeven en muurpluggen - 3 stuks
4. Fästskruvar
6. Ventilatorhuis
5. Uttagskåpa
10. Montageplaat
8. Klemschroeven en muurpluggen - 3 stuks
9. Ventilatorklemmen - 3 stuks
5. Uttagskåpa
7. Ronde luchtinlaat
6. Fläkthölje
11. Plafondschroeven 25 mm lang 4 stuks (schema B )
9. Ventilatorklemmen - 3 stuks
10. Montageplaat
6. Fläkthölje
8. Klemschroeven en muurpluggen - 3 stuks
7. Rund tapp
10. Montageplaat
12. Schuimband
11. Plafondschroeven 25 mm lang 4 stuks (schema
9. Ventilatorklemmen - 3 stuks
7. Rund tapp
11. Plafondschroeven 25 mm lang 4 stuks (schema B )
8. Skruvar till klämmor 25 mm långa, 3 off
12. Schuimband
10. Montageplaat
8. Skruvar till klämmor 25 mm långa, 3 off
9. Fläktklämmor – 3 off
12. Schuimband
11. Plafondschroeven 25 mm lang 4 stuks (schema B )
9. Fläktklämmor – 3 off
10. Ram
GELIEVE DIT FOLDER BIJ DE VENTILATOR TE
12. Schuimband
10. Ram
11. Takskruvar 25 mm långa, 4 off (diagram B )
BEWAREN TEN BEHOEVE VAN DE GEBRUIKER
11. Takskruvar 25 mm långa, 4 off (diagram B )
12. Skumtejp
12. Skumtejp
Voor de snelheid en het gemak van installatie,
FÖRVARA DET HÄR HÄFTET VID FLÄKTEN SÅ ATT
kan de installatie een aantal van de hieronder
FÖRVARA DET HÄR HÄFTET VID FLÄKTEN SÅ ATT
vermelde Hulpproducten vereisen:
DEN KAN VARA TILL HJÄLP FÖR ANVÄNDAREN
DEN KAN VARA TILL HJÄLP FÖR ANVÄNDAREN
WD100
CFWG100
XCT100
DGW/B
SP100
XAA
VC10
WT10
Als de schakelaar wordt
XF/FM
VK10
KHWG
FD100
WDC5
XCMK
XBP
EFT
PDXGF
E
B
)
Wandgoot
Wandrooster
Condensatie Val
Lucht Vervanging Deur Rooster
Spon Plaat
Lucht Blok Adapter
Ontluchting Kap
Termination Ducting Kit
Platte Leidingen (Metaal 230x25 / Plastic 234x29)
Muurkoker Uitrusting
Wandrooster (Zwart)
Flexibele Leiding
Worm Aandrijving Klemmen
Plafond montageset
Gealigneerde terugslag ontspanknop
Makkelijke Pasvorm Beëindiging uitrusting
Vetfilter
03/08/2016 12:40

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cf40tddcDx400tdcCf40rstddcDx400dcDx400pcdc