13. ENERGIEEFFIZIENZ..................34 14. GARANTIE.......................35 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
DEUTSCH Tragen Sie stets • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sicherheitshandschuhe und festes Sie das Gerät vom Netzstrom trennen Schuhwerk. möchten. Ziehen Sie stets am • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. Netzstecker. • Die Mindestabstände zu anderen •...
2.4 Reinigung und Pflege • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt WARNUNG! sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Verletzungs-, Brandgefahr der Nähe des Geräts. sowie Risiko von Schäden am Gerät. WARNUNG! Risiko von Schäden am...
DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder WARNUNG! Haustiere im Gerät einschliessen. Verletzungs- oder 2.7 Kundendienst Erstickungsgefahr. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an einen autorisierten Spannungsversorgung.
4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Reinigung und Siehe Kapitel Pflege“. „Sicherheitshinweise“. Reinigen Sie das Gerät und Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme. Beachten Sie zum Einstellen Setzen Sie das Zubehör und die der Tageszeit das Kapitel herausnehmbaren Einhängegitter wieder „Uhrfunktionen“.
DEUTSCH 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe- Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar- leuchtung funktion eingeschaltet ist. Heissluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleich- zeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Seite 10
Freigesetzte Feuchtigkeit kann zu VORSICHT! Verbrennungen führen: Füllen Sie kein Wasser in die Garraumvertiefung • Öffnen Sie die Gerätetür nach Nutzung während des Garens der Funktion BakingPlus vorsichtig. oder bei heissem Siehe Kapitel „Tipps und Backofen. Hinweise“. 6. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und 1.
DEUTSCH Taste Funktion Beschreibung Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVERZÖGE- Kombination der Funktionen DAUER und ENDE.
6.4 Einstellen von ENDE eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt ENDE ab. Nach Ablauf der eingestellten 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Zeit ertönt ein akustisches Signal. Temperatur ein. 7. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie eine 2. Drücken Sie...
DEUTSCH Schieben Sie das Kuchenblech/ dieAuflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe der Einschubschiene. Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Gitterrost und Kuchenblech/Auflaufpfanne Kippsicherung. Der hohe zusammen: Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Schieben Sie das Kuchenblech/ Kochgeschirr.
Seite 14
Backwaren Speise Wasser in Tempera- Dauer Ein- Bemerkungen der Gar- tur (°C) (Min.) schub- raumvertie- ebene fung (ml) Brot 35–40 Verwenden Sie das Kuchen- blech. Brötchen 20–25 Verwenden Sie das Kuchen- blech. Hausge- 10–20 Verwenden Sie machte Piz- das Kuchen- blech.
Seite 15
DEUTSCH Speisenregeneration Speise Wasser in der Temperatur Dauer (Min.) Einschub- Garraumvertie- (°C) ebene fung (ml) Brot 15–25 Brötchen 10–20 Hausgemachte 15–25 Pizza Focaccia 15–25 Gemüse 15–25 Reis 15–25 Nudelauflauf 15–25 Fleisch 15–25 Braten Speise Wasser in Temperatur Dauer Ein- Bemerkungen der Gar- (°C) (Min.)
9.3 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Den Kuchen auf eine tiefere ist zu hell. richtig. Einschubebene stellen. Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten und wird feucht, klumpig zu hoch.
Speise Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (kg) (Min.) Auftauzeit (Min.) Poulet 100–140 20–30 Poulet auf eine umgedrehte Un- tertasse und diese auf eine gros- se Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 100–140 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Seite 25
DEUTSCH Steinobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Pflaumen Gemüse Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Karotten...
Seite 26
9.15 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350-1:2013 und IEC 60350-1:2011. Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen Speise Funktion Temperatur Dauer Einschub- (°C) (Min.) ebene Fatless sponge cake/ Heissluft 140 - 150 35 - 50 Biskuit (ohne Butter)
10.4 Backofendecke Wir empfehlen, den Reinigungsvorgang WARNUNG! mindestens alle 5–10 Schalten Sie das Gerät aus, BakingPlus-Zyklen bevor Sie das Heizelement durchzuführen. herausnehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät 1. Geben Sie 250 ml weissen Essig in die abgekühlt ist. Es besteht Garraumvertiefung im Boden des Verbrennungsgefahr.
DEUTSCH WARNUNG! WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen Stromschlaggefahr! Schalten der Tür sorgsam vor. Die Tür Sie die Sicherung aus, bevor ist schwer. Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. Glasabdeckung können heiss 2. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an sein.
3. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung an. 6. Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein. 11. FEHLERSUCHE...
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Speisen nach Beendigung schlagen sich auf Speisen ge im Backofen. des Gar- oder Backvor- und im Garraum nieder. gangs nicht länger als 15– 20 Minuten im Backofen lassen.
3 mm 12.2 Einbau Bei der Montage in ~50 mm brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 N 600 (Brandschutzrichtlinien und A 595 deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) 5 / 6 = zwingend einzuhalten. 635 mm 6 / 6 = 1.
DEUTSCH Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. min. 20 mm 12.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“.
DEUTSCH Backofentyp Einbau-Backofen EBKGL3DCN 39.0 kg Gewicht EBKGL3DSP 39.0 kg EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte –...
Seite 36
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren wir Installation, sowie bei Beschädigung durch...