Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
IT
Istruzioni d'uso
EN
Instructions for use
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Instructions d'utilisation
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
SI
Navodila za uporabo
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati útmutató
HR
Upute za korištenje
RU
Инструкция по применению
SE
Instruktioner
NL
Gebruiksaanwijzing
EL
Οδηγίες χρήσης
RO
Instructiuni de utilizare
SK
Návod na použitie
TR
Kullanma Talimatları
BG
Инструкции за употреба
AR
550

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi BOO

  • Seite 1 Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Instruktioner Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба...
  • Seite 2 CONFIGURAZIONI POSSIBILI POSSIBLE CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS POSSIBLES MÖGLICHE KONFIGURATIONEN CONFIGURACIONES POSIBLES CONFIGURAÇÕES POSSÍVEIS MOŽNE KONFIGURACIJE MOŻLIWE KONFIGURACJE LEHETSÉGES KONFIGURÁCIÓK MOGUĆE KONFIGURACIJE ВОЗМОЖНЫЕ КОНФИГУРАЦИИ MÖJLIGA ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL MOGELIJKE CONFIGURATIES ΠΙΘΑΝΕΣ ΣΥΝΘΕΣΕΙΣ CONFIGURATII POSIBILE MOŽNÉ KONFIGURÁCIE MÜMKÜN OLAN YAPILANDIRMALAR ВЪЗМОЖНИ КОНФИГУРАЦИИ COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS BESTANDTEILE COMPONENTES COMPONENTES...
  • Seite 3: Поставяне На Батериите

    INSTALLAZIONE BATTERIE BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES EINLEGEN DER BATTERIEN INSTALACION DE LAS PILAS COLOCAÇÃO DAS PILHAS VSTAVITEV BATERIJE WKŁADANIE BATERII ELEMEK BEHELYEZÉSE UMETANJE BATERIJE УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ BATTERIINSTALLATION PLAATSEN BATTERIJEN ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ INSTALAREA BATERIILOR VLOŽENIE BATÉRIÍ PİL MONTAJI ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ Non incluse Not included EN -...
  • Seite 4 GIRELLO WALKER...
  • Seite 5: Сборка Сиденья

    MONTAGGIO SEDUTA SEAT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU SIEGE SITZMONTAGE MONTAJE ASIENTO MONTAGEM DO ASSENTO SESTAVA SEDEŽA MONTAŻ KRZESEŁKA ÜLÉS FELSZERELÉSE SASTAVLJANJE SJEDALA СБОРКА СИДЕНЬЯ MONTERING AV SITS IN ELKAAR ZETTEN STOEL ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΘΈΣΗΣ ASAMBLAREA SCAUNULUI(SEZUTULUI) MONTÁŽ SEDADLA KOLTUK MONTAJI СГЛОБЯВАНЕ НА СЕДАЛКАТА...
  • Seite 7: Regulacja Wysokości

    REGOLAZIONE ALTEZZA HEIGHT ADJUSTMENT REGLAGE EN HAUTEUR HÖHENVERSTELLUNG REGULACION DE LA ALTURA AJUSTE DE ALTURA PRILAGODITEV VIŠINE REGULACJA WYSOKOŚCI ÁLLÍTHATÓ MAGASSÁG PODEŠAVANJE VISINE РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ HÖJDREGLERING INSTELLING HOOGTE ΡΥΘΜΙΣΤΉΣ ΎΨΟΥΣ REGLAREA INALTIMII NASTAVENIE VÝŠKY YÜKSEKLİK AYARLAMA ПРИГОДЯВАНЕ НА ВИСОЧИНАТА...
  • Seite 8 PRESS PRESS PRESS...
  • Seite 9 PRESS CAVALCABILE RIDE-ON PRESS PRESS...
  • Seite 10 PRESS PRESS...
  • Seite 11 PRIMI PASSI FIRST STEP...
  • Seite 12 PRESS PRESS PRESS...
  • Seite 13 SMONTAGGIO SEDUTA SEAT DISASSEMBLY DESASSEMBLAGE DU SIEGE SITZDEMONTAGE DESMONTAJE ASIENTO DESMONTAGEM DO ASSENTO RAZSTAVITEV SEDEŽA DEMONTAŻ KRZESEŁKA ÜLÉS LESZERELÉSE RASTAVLJANJE SJEDALA РАЗБОРКА СИДЕНЬЯ NEDMONTERING AV SITS UIT ELKAAR NEMEN STOEL ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΘΈΣΗΣ DEZASAMBLAREA SCAUNULUI(SEZUTULUI) DEMONTÁŽ SEDADLA KOLTUK DEMONTAJI РАЗГЛОБЯВАНЕ НА СЕДАЛКАТА CHIUSURA FOLDING PLIAGE...
  • Seite 14 Per evitare rischi, allontanare il vostro bambino durante le operazioni di E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. apertura/chiusura e regolazione di questo prodotto. Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI Non spostare o sollevare questo prodotto con il bambino all’interno. MILANO.
  • Seite 15 5. non utilizzare più il girello se alcune parti sono rot- mio). te o mancanti; Quando si gettano le batterie, accertarsi di smaltirle 6. il girello va utilizzato solo per brevi periodi di tem- in modo adeguato, nel rispetto delle normative sta- po (es. 20 minuti circa); tali e locali.
  • Seite 16: First Steps

    5. do not use the baby walking frame if any compo- nents are broken or missing; Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO product. 6. this baby walking frame should be used only for short periods of time (e.g. 20 min);...
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    Ne pas utiliser de solvant and local regulations. Always remove batteries if the product is not going BOO est un trotteur 4 en 1 qui accompagne le développement du to be used for a month or more. bébé, le produit offre 4 configurations d’utilisation.
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    AA (non fournies) Tenir les piles hors de portée des enfants. Lieber Kunde, Danke dass Sie sich für ein Produkt der Firma BREVI N’utiliser que des piles de type et de voltage recommandées ou équi- MILANO entschieden haben.
  • Seite 19 Die Funktion Rutschfahrzeug ist ab 18 Monate verwendbar bzw. Wenn Komponenten defekt sind oder fehlen das Kind Verwenden Sie nur BREVI MILANO Zubehörteile - in der Lage ist, das Produkt einfach zu steuern oder Ersatzteile - versteht die Geschwindigkeit zu reduzieren und zu bremsen...
  • Seite 20 Waschanleitung Usar solamente accesorios o piezas de repuesto re- Das Produkt regelmäßig reinigen comendados por BREVI MILANO. Halten Sie die Metallteile trocken, um Rost zu vermei- den. WALKER La función ANDADOR se puede utilizar solo cuando el niño: Das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aussetzen - es capaz de sentarse por sí...
  • Seite 21: Limpieza Y Mantenimiento

    AS PARA FUTURAS CONSULTAS. -entiende como desacelerar y pararse -es capaz de estar en pie por sí mismo Caro cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI MILANO. -no supera los 12kg A criança poderá ficar ferida se as instruções não...
  • Seite 22: Limpeza E Manutenção

    SKRBNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE - conseguir ficar de pé ZA NADALJNJO UPORABO. - não tiver mais de 12 kg Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka BREVI MI- LANO. O produto requer 3 pilhas alcalinas tamanho AA (1.5 v) (não incluídas).
  • Seite 23 - razume, kako upočasniti in kako se ustaviti uporabljajte. - lahko stoji Ne uporabljajte drugih dodatkov ali nadomestnih de- - tehta do 12 kg lov razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec BREVI MILANO. Izdelek potrebuje tri 1,5V alkalne baterije tipa AA WALKER (niso priložene).
  • Seite 24: Čiščenje In Vzdrževanje

    1. uniemożliw dostęp do schodów, stopni i nierówny- JĄ DO DALSZEGO UŻYTKOWANIA. ch powierzchni, 2. trzymaj z dala od wszelakich urządzeń grzewczych Drogi Kliencie, dziękujemy Ci za wybranie produktu firmy BREVI MI- 3. usuń gorące płyny, kable elektryczne i inne poten- LANO cjalne zagrożenia 4.
  • Seite 25: Czyszczenie I Konserwacja

    Ne használja a terméket, ha bármely eleme eltört vagy hiányzik. OPAKOWANIE Csak a BREVI MILANO által előírt kiegészítőket és Opakowania plastikowe powinny być w całości cserealkatrészeket használja. usunięte, zniszczone i trzymane z dala od dzieci. WALKER A BÉBIKOMP FUNKCIÓ...
  • Seite 26: Tisztítás És Karbantartás

    - képes állni IH SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE. - nem haladja meg a 12 kg-ot. Dragi kupci, hvala Vam na odabiru BREVI MILANO proizvoda. A termék működéséhez 3 db AA (1,5 V-os) alkáli Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do ozljede elem szükséges (amelyeket a játék a vásárlás...
  • Seite 27 - je fizički u mogućnosti kontrolirati proizvod Ne koristiti dodatnu opremu ili zamjenske dijelove, - može stajati ako ih nije odobrio BREVI MILANO. - ne teži više od 12 kg WALKER Proizvod se može koristiti u načinu rada WALKER (hodalica) samo...
  • Seite 28: Čišćenje I Održavanje

    1.исключите доступ к лестницам, уступам и ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. неровным поверхностям; 2.используйте защиту для каминов, элементов Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали нагрева и кухонных поверхностей; продукцию фирмы BREVI MILANO. 3.уберите все горячие жидкости, электрические провода и другие потенциально...
  • Seite 29: Чистка И Уход

    FÖR FRAMTIDA BRUK Для продукта необходиом алкалиновые Kära kund, tack för att du valt en BREVI MILANO produkt. батарейки размера АА (1,5V) (не входят в комплект). Храните элементы питания вдали от детей. Barnet kan komma till skada om instruktionerna inte Используйте...
  • Seite 30: Rengöring Och Underhåll

    EN BEWAAR DEZE VOOR LATER. Funktionen Ride-on - Rida (från 18 månader ca) Är fysiskt kapabel att kontrollera produkten Beste Klant, bedankt voor het kiezen van dit BREVI MILANO product. - förstår hur man saktar ner och stannar - Kan stå upp själv Het kind kan gewond raken als u de aanwijzingen - inte väger mer än 12 kg...
  • Seite 31: Schoonmaak En Onderhoud

    - fysiek in staat is het product te beheersen, Gebruik het product niet als er onderdelen missen. - begrijpt hoe je langzamer moet gaan en stoppen, Gebruik geen andere dan de door BREVI MILANO - kan staan, goedgekeurde accessoires of vervangende onder- - is maximaal 12 kg.
  • Seite 32 Μην αντικαταστήσετε ή κάνετε χρήση εξαρτημάτων VERPAKKING πέραν όσων έχουν την έγκριση της εταιρίας Alle plastic hoezen dienen verwijderd, vernietigd of BREVI MILANO WALKER Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην έκδοση στράτα μόνο όταν uit de buurt van kinderen gehouden te worden. το παιδί: -είναι...
  • Seite 33 -μπορεί να σταθεί LE PENTRU VERIFICARI ULTERIOARE -είναι έως 12 κιλά Draga clientele, multumim ca ai ales un produs BREVI MILANO. Το προϊόν απαιτεί (3) αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους ΑΑ(1.5V) (δεν περιλαμβάνονται) Copilul ar putea suferi vatamari daca nu sunt respec- Κρατήστε...
  • Seite 34: Curatare Si Intretinere

    -este fizic capabil sa controleze produsul Vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si vybrali výrobok spoločnosti -intelege cum sa incetineasca sau sa opreasca. BREVI MILANO. -are pana in 12 kg Nedodržiavaním týchto pokynov môžete ohrozovať Produsul necesita 3 baterii alkaline AA (1.5V), care bezpečnosť...
  • Seite 35 - dokáže zabrzdiť a zastaviť výrobok Používajte výlučne príslušenstvo a náhradné diely - dokáže stáť schválené spoločnosťou BREVI MILANO. - neváži viac ako 12 kg. WALKER Výrobok sa môže používať ako CHODÍTKO len v prípade: Výrobok funguje pomocou 3 ks 1,5 V batérií typu AA - ak už...
  • Seite 36: Čistenie A Údržba

    5. Eğer herhangi bir donanımı kırık veya eksik ise be- bek yürüme çerçevesini kullanmayın. Sayın Müşteri, BREVI MILANO ürünlerini seçtiğiniz için teşekkür ede- 6. bebek yürüme çerçevesi sadece kısa süreli olarak riz. kullanılmalıdır (örn. 20 dakika);...
  • Seite 37 - fiziksel olarak ürünü kontrol edebildiğinde - nasıl yavaşlayacağını ve duracağını anlıyorsa Уважаеми клиенти, Благодарим, че избрахте продукт на BREVI - ayakta durabildiğinde MILANO. - en fazla 12 kg ise kullanılabilir Детето може да се нарани, ако инструкциите не се...
  • Seite 38: Почистване И Поддръжка

    и да мърда бързо, когато е в проходилката: Батериите трябва да се поставят с правилната 1. Предотвратете достъп до стълбища, стъпала и полярност. неравни повърхности; Изваждайте изтощените батерии от продукта. 2. Вземете предпазни мерки за всички печки, НЕ разменяйте полюсите, може да предизвикате отоплителни...
  • Seite 39 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬  ...
  • Seite 40 IT - BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN - BREVI MILANO can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. FR - BREVI MILANO se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction.

Inhaltsverzeichnis