Inhaltszusammenfassung für EINHELL LG RT-SD 3,6/1 Li
Seite 1
LG RT-SD 3,6/1 Li Originalbetriebsanleitung Ladegerät Originalna navodila za uporabo Polnilnik Eredeti használati utasítás Töltőkészülék Originalne upute za uporabu Uređaj za punjenje Originalna uputstva za upotrebu Uređaj za punjenje Originální návod k obsluze Nabíječka Originálny návod na obsluhu Nabíjačka Art.-Nr.: 45.134.91 I.-Nr.: 11012...
Seite 3
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen. Schutzklasse II Ausgang-Stecker des Ladegeräts (Gleichstrom): Äußerer Teil des Steckers ist negativ, und innerer Teil ist positiv gepolt. 130° Wenn die Temperatur des Ladegeräts höher als 130 °C ist, wird der Temperaturschutz aktiviert. Die Stromzufuhr zum Ausgang wird unterbrochen. - 3 - Anleitung_LG_RT-SD_3_6_1_Li_SPK4.indb 3 Anleitung_LG_RT-SD_3_6_1_Li_SPK4.indb 3...
Demontieren Sie das Ladegerät nicht. Achtung! Bringen Sie es zu einem autorisierten Re- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- paraturdienst, wenn Service oder Reparatur cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erforderlich sind. Eine nicht sachgerechte Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Montage kann zu Stromschlag bis hin zurTö- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- tung und Feuer führen.
6. Entsorgung und Achtung! Während des Ladevorgangs kann sich der Handgriff etwas erwärmen, dies ist jedoch Wiederverwertung normal. Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- überprüfen Sie bitte ckung ist Rohstoff...
Seite 6
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Seite 7
Samo za uporabo v suhih prostorih Razred zaščite II Izhodni vtič polnilca (enosmerni tok): Zunanji del vtiča ima negativen in notranji del pozitiven pol. 130° Če je temperatura polnilca višja od 130 °C, se aktivira zaščita temperature. Dovajanje toka k izhodu se prekine.
rabljale osebe (vključno otroci) z omejenimi Pozor! fi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposob- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj nostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in/ali znanji razen, če so za lastno varnost pod in materialno škodo.
Če polnjenje akumulatorja še zmeraj ne bi bilo možno, Vas prosimo, da • polnilnik • in izvijač pošljete naši servisni službi. Služba za stranke: ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info Zaradi dolge življenjske dobe akumulatorja mo- rate skrbeti za pravočasno ponovno polnjenje akumulatorja.
Seite 10
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Seite 11
Csak száraz termekben történő használatra Védelmi osztály II A töltőkészülék kimeneteli-dugós csatlakozója (egyenáram): A dugós csatlakozónak a külső része a negativ pólusra a belső része pedig a pozitív pólusra van bekötve. 130° Ha a töltőkészülék hőmérséklete 130°C-nál magasabb, akkor aktiválva lesz a hőmérséklet védő. Meg lesz szakítva az áramellátás a kimenetelhez.
kábelon. Figyelem! Ne szerelje szét a töltőkészüléket. Ha szer- A készülékek használatánál, a sérülések és a vízre vagy javításra van szükség, akkor károk megakadályozásának az érdekébe be kell vigye egy felhatalmazott javító szolgálathoz. tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Szakszerűtlen összeszerelés áramütéshez a használati utasítást / biztonsági utasításokat vagy akár halálhoz és tűzhöz is vezethet.
6. Megsemmisítés és Figyelem! A töltési folyamat ideje alatt a fogantyú valamennyire felmelegedhet, de ez normális. újrahasznosítás Ha az akkuk töltése nem lehetséges, akkor kérjük A szállítási károk megakadályozására a készülék vizsgálja meg, egy csomagolásban található. Ez a csomagolás • hogy a hálózati aljzatban van e hálózati fes- nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
Seite 14
Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
Seite 15
HR/BIH Samo za uporabu u suhim prostorijama Klasa zaštite II Izlazni utikač uređaja za punjenje (istosmjerna struja): Vanjski dio utikača ima negativan, a unutrašnji pozitivan pol. 130° Ako je temperatura uređaja za punjenje viša od 130 °C, aktivirat će se temperaturna zaštita. Prekida se dovod struje do izlaza.
HR/BIH jetilnim ili psihičkim sposobnostima ili osobe Pozor! bez iskustva i/ili znanja, osim ako su pod nad- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati zorom osobe nadležne za njihovu sigurnost ili sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak su od nje primile upute za uporabu uređaja. ozljeda i šteta.
HR/BIH Ako punjenje akumulatora i dalje nije moguće, molimo Vas da • punjač • i odvijač pošaljete našoj servisnoj službi. Servisna služba: ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info U interesu duljeg vijeka trajanja akumulatora pobrinite se za pravovremeno punjenje. To je u svakom slučaju potrebno onda kad utvrdite da je oslabio učinak akumulatorskog odvijača.
Seite 18
HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Seite 19
Namenjen samo za korišćenje u suvim prostorijama Klasa zaštite II Izlazni utikač uređaja za punjenje (istosmerna struja): Spoljni deo utikača ima negativan, a unutrašnji deo pozitivan pol. 130° Ako je temperatura uređaja za punjenje viša od 130 °C, aktiviraće se temperaturna zaštita. Prekida se dovod struje do izlaza.
čak i smrt i izazove požar. Pažnja! k) Ovaj uređaj ne smeju da koriste lica Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati (uključujući djecu) sa ograničenim fi zičkim, bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede osetilnim ili psihičkim sposobnostima ili lica i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva bez iskustva i/ili znanja, sem ako su pod nad- za upotrebu/bezbednosne napomene.
Seite 21
Ako punjenje baterija i dalje ne bi bilo moguće, molimo vas da • uređaj za punjenje • i odvijač pošaljete našem servisu. Servis: ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info U interesu dužeg veka trajanja baterija pobrinite se za pravovremeno punjenje.
Seite 22
Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
Seite 23
Pouze pro použití v suchých místnostech Třída ochrany II Výstupní zástrčka nabíječky (stejnosměrný proud): Vnější díl zástrčky je polarizován záporně a vnitřní díl kladně. 130° Pokud je teplota nabíječky vyšší než 130 °C, aktivuje se tepelná ochrana. Přívod proudu k výstupu se přeruší.
opravy a servis. Nesprávná montáž může Pozor! vést k úderu elektrickým proudem až k úmrtí Při používání přístrojů musí být dodržována určitá a požáru. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním k) Tento přístroj by neměly obsluhovat oso- a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod by (včetně...
Pokud by nabíjení akumulátoru nebylo možné, zkontrolujte • zda je v zásuvce síťové napětí • zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kon- taktech nabíječky. Pokud by ještě stále nabíjení nebylo možné, prosíme Vás, abyste • nabíječku • a šroubovák poslali na náš zákaznický servis. Zákaznický...
Seite 26
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
Seite 27
Určené len na použitie v suchých miestnostiach Trieda ochrany II Výstupný konektor nabíjačky (jednosmerný prúd): Vonkajšia časť konektoru predstavuje záporný pól a vnútorná časť kladný pól. 130° Ak prekročí teplota nabíjačky hranicu 130 °C, tak sa aktivuje teplotná ochrana. Preruší sa privádzanie prúdu na výstup.
prúdom, ťahajte za zástrčku a nie za sieťový Pozor! kábel pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky, keď Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať chcete nabíjačku odpojiť od elektrickej siete. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Nabíjačku nedemontujte. Prineste ju do au- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným torizovaného opravárenského servisu, ak je škodám.
4. Obsluha (obr. 1+2) 5. Čistenie, údržba 1. Porovnajte, či sieťové napätie uvedené na Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami typovom štítku zodpovedá prítomnému elekt- vytiahnite kábel zo siete. rickému napätiu siete. 2. Zasuňte nabíjačku (1) do zásuvky a spojte Prístroj sa nesmie skladovať...
Seite 30
Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).