Herunterladen Diese Seite drucken
Amazonas CarrySling Kurzanleitung

Amazonas CarrySling Kurzanleitung

Wickelkreuztrage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CarrySling:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
„Wickelkreuztrage"
D
Nehmen Sie das Tuch, falten Sie es auf und suchen Sie sich die Mitte.
1
Fassen Sie mit beiden Händen die obere Kante und legen Sie das Tuch von vorne nach
2
hinten wie eine Schürze um Ihren Bauch.
Das Tuch hinter Ihrem Rücken mit der linken Hand greifen und
3
fassen Sie mit der rechten Hand von unten in den entstandenen Rock, um die Tuchbahnen
4a
zu kreuzen und diese breit auseinander ziehen.
4b
Die obere Kante mit den Händen umgreifen.
5a
5b
Nun die Tuchbahnen von hinten nach vorne über die Schulter zu legen.
6a
6b
Raffen Sie auf beiden Seiten die gesamte Stoffbreite zum Hals hin, ohne das Tuch dabei zu
7
verdrehen.
Die am Bauch entstandene Schärpe von den Oberschenkeln nach oben raffen, so dass die
8
Tuchbahn im Bereich des Bauchnabels körpernah verläuft. Kontrollieren Sie ob beide
Tuchenden gleich lang sind und korrigieren Sie entsprechend.
Lockern Sie die geraffte Tuchbahn um Ihren Bauch etwas, nehmen Sie Ihr Baby auf und
9
legen es auf eine Schulter.
Die über Ihre Schultern verlaufenden Tuchbahnen jeweils nach links und rechts außen
10
schieben, so dass diese nicht unter dem Baby festgeklemmt werden.
Lassen Sie Ihr Baby nun bis zur sogenannten „Kopfkusshöhe" in die Tuchbahn um Ihren
11
Bauch rutschen.
Raffen Sie an der unteren Tuchkante beginnend die Überlänge des Stoffs mit der rechten
12
Hand in die Kniekehlen Ihres Babys, so dass seine Füßchen frei liegen, und schieben Sie den
dann nach oben Richtung Bauchnabel des Babys.
Ziehen sie die obere Tuchkante über Arme und Kopf Ihres Babys so nach oben, dass eine
13
Mütze entsteht. Bei Babys, die ihren Kopf bereits selbständig halten können reicht es, das
Tuch bis unter die Arme des Kindes nach oben zu ziehen. Anschließend den Stoff zurück in
den Nackenbereich schieben.
www.amazonas.eu
C
S
arry
ling
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Amazonas CarrySling

  • Seite 1 Ziehen sie die obere Tuchkante über Arme und Kopf Ihres Babys so nach oben, dass eine Mütze entsteht. Bei Babys, die ihren Kopf bereits selbständig halten können reicht es, das Tuch bis unter die Arme des Kindes nach oben zu ziehen. Anschließend den Stoff zurück in den Nackenbereich schieben. www.amazonas.eu...
  • Seite 2 Baby ab und decken es ggf. zu. So wird Ihr Baby normalerweise weiterschlafen. Erst jetzt das gesamte Tuch nach vorne drehen um den Knoten zu öffnen und das Tuch komplett auszuziehen. Das Video zur Anleitung finden Sie unter www.amazonas.eu www.amazonas.eu...
  • Seite 3 Starting with the over-length of the material, gather the lower cloth edge with the right hand in the hollows of your baby’s knees so that its feet are exposed, and then stuff it upwardly in the direction of the baby’s navel. www.amazonas.eu...
  • Seite 4 Your baby will normally continue to sleep. Only now should you turn the entire cloth forward in order to open the knot and to completely take off the cloth. You will find the video to the tying instructions at www.amazonas.eu www.amazonas.eu...
  • Seite 5 Tirez sur le bord supérieur et faites-le passer par-dessus les bras et la tête de votre bébé de manière à former un bonnet. Pour les bébés qui tiennent leur tête, remontez le pan jusqu'en dessous des bras de l'enfant suffit. Ensuite, remettez le tissu au niveau de la nuque. www.amazonas.eu...
  • Seite 6 Le film vidéo concernant l'instruction se trouve sur le site internet www.amazonas.eu Carry Sling conforme à un examen de type réalisé suivant la norme EN13209-2 AVERTISSEMENT – L'équilibre de la personne peut être affecté par tout mouvement qu'elle et l'enfant peuvent faire.
  • Seite 7 En los bebés que ya pueden mantener la cabeza erguida por sí solos, es suficiente con elevar el fular hasta por debajo de los brazos del niño. Finalmente, baje la tela hasta la zona de la nuca. www.amazonas.eu...
  • Seite 8 Por lo general, así seguirá durmiendo. Sólo ahora gire todo el fular hacia delante para abrir los nudos y quitárselo completamente. El vídeo con las instrucciones se encuentra en www.amazonas.eu www.amazonas.eu...
  • Seite 9 “bacio sulla fronte”. Drappeggiare con la mano destra la lunghezza eccessiva del tessuto, iniziando dal lato inferiore della fascia, dietro le ginocchia del proprio bimbo, in modo che i suoi piedini siano liberi e spostarlo verso l’alto, all’altezza dell’ombelico del bimbo. www.amazonas.eu...
  • Seite 10 Se il bimbo nel frattempo si è addormentato nella fascia, riporre il bimbo e coprirlo. In questo modo, il bimbo potrà continuare a dormire. Solo ora, girare l’intera fascia in avanti per sciogliere il nodo e svestire completamente la fascia. Troverete il video con le istruzioni al link www.amazonas.eu www.amazonas.eu...
  • Seite 11 Nosta liinan yläreunaa lapsen käsien ja pään tueksi. Kun lapsi osaa kannatella päätään, riittää, että liinan yläreuna nostetaan kainaloiden tasolle. Huolehdi siitä, että liinan alareuna on edelleen paikallaan lapsen polvitaipeissa. Siirrä tämän jälkeen kangasta sopivalle korkeudelle lapsen ikä huomioon ottaen. www.amazonas.eu...
  • Seite 12 Jos lapsi on nukahtanut, kumarru eteenpäin ja aseta hänet sängylle. Lapsi jatkaa usein uniaan. Kun olet nostanut lapsen liinasta, voit kääntää koko liinan etupuolelle, avata solmun ja riisua liinan. Katso ohjeisiin liittyvä video osoitteesta www.amazonas.eu www.amazonas.eu...
  • Seite 13 önállóan tudja tartani, elég ha a kendőt a gyermek karjai alatti magasságig felfelé áthúzza. Ezután az anyagot tolja hátra a tarkó magasságáig. Vegye a kendő szárát bal vállára bal kezével a belső szélén, és húzza meg az egész kendőt fokozatosan három-öt lépésben úgy, hogy a kendő a baba hátához simuljon. www.amazonas.eu...
  • Seite 14 Ha a baba elaludt, hajtsa felsőtestét előre, fektesse le a babát és esetleg takarja be. Így a baba normálisan tovább aludhat. Csak most fordítsa előre az egész kendőt a csomó oldásához és a kendőt húzza ki teljesen. A videó útmutatót a www.amazonas.eu oldalon tekintheti meg. www.amazonas.eu...
  • Seite 15 Pociągnij górny brzeg chusty przez ramiona i główkę do góry tak, aby powstała czapeczka. U dzieci, które samodzielnie trzymają już główkę, należy pociągnąć chustę do góry aż pod ramiona. Następnie przesuń materiał z powrotem w okolice karku. www.amazonas.eu...
  • Seite 16 Jeśli dziecko śpi, przechyl tułów do przodu, owiń dziecko i przykryj je. W ten sposób niemowlę będzie mogło dalej spać. Dopiero teraz należy przekręcić chustę na przód, rozwiązać węzeł i ściągnąć całą chustę. Film instruktażowy znajdą Państwo na stronie www.amazonas.eu www.amazonas.eu...
  • Seite 17 „уровня поцелуя в головку“ в полотнище косынки на Вашем животе. С помощью правой руки соберите складки на нижней кромке косынки, начиная с излишней длины материи, в подколенных впадинах Вашего младенца таким образом, чтобы его ножки располагались свободно, и затем переместите вверх в направлении области пупка Вашего младенца. www.amazonas.eu...
  • Seite 18 Вашего младенца и, в случае необходимости, накройте его. Таким образом, Ваш ребенок будет продолжать спать как обычно. Только теперь поворачивайте вперед всю косынку для того, чтобы развязать узел и затем полностью снять косынку. Для просмотра ролика по эксплуатации гамака пройдите по ссылке www.amazonas.eu www.amazonas.eu...
  • Seite 19 Zīdaiņa pārnēsājamais lakats CarrySling „Tinamais slings“ Paņemiet lakatu, atlociet un sameklējiet tā vidu. Ar abām rokām satveriet augšējo malu un aplieciet lakatu no priekšpuses uz aizmuguri ap savu vēderu kā priekšautu. Aiz muguras satveriet lakatu ar kreiso roku un Ar labo roku no lejas satveriet radušos svārkus, lai sakrustotu lakata joslas un izplestu katru uz savu pusi.
  • Seite 20 Šādā veidā bērniņš parasti mierīgi gulēs tālāk. Tikai pēc tam pagrieziet lakatu uz priekšu, lai atraisītu mezglu un pilnībā noņemtu lakatu. Videofilma ar lietošanas pamācību ir pieejama interneta mājas lapā www.amazonas.eu www.amazonas.eu...