Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
WT8732
EN
MULTIFUNCTIO NA L CLO CK
NL
MULTIFUNCTIO NE LE K LOK
FR
HORLO GE MULTIFO NCTIO NS
ES
RELOJ MULTIFUNCIÓ N
DE
MULTIFUNK TIONE LLE UHR
PT
RELÓGIO MULTIFUNÇÕES
PL
WIELOFUNK CYJNY Z EGA R
3
6
9
12
15
18
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman WT8732

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    WT8732 MULTIFUNCTIO NA L CLO CK MULTIFUNCTIO NE LE K LOK HORLO GE MULTIFO NCTIO NS RELOJ MULTIFUNCIÓ N MULTIFUNK TIONE LLE UHR RELÓGIO MULTIFUNÇÕES WIELOFUNK CYJNY Z EGA R USER MANUAL GEBR UIKER SHANDLEIDING MO DE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2 WT8732 V. 01 – 14/04/2014 ©Ve lleman nv...
  • Seite 3: User Manual

    If in d oubt, contact yo ur loca l wa ste d ispo sal author ities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this de vice into se rvice . If the de vice was damaged in transit, don't install or use it and contact your deale r.
  • Seite 4: Birthday Reminder

    WT8732 Operation • O pen the batte ry com partm ent at the back and inse rt 2 x AAA batte ries re spe cting the polarity. • Re place the batte ries whe n the digits on the display are no longe r cle arly legible .
  • Seite 5 2 x 1.5 V AAA LR03C batte ries (not incl.) Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv cannot be held resp ons ib le in the event of damage or injury result ing from (incorre ct) use of this dev ice.
  • Seite 6: Gebruikershandleiding

    WT8732 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleid ing A an alle ingezetenen van de Euro pese Unie Belangr ijke milie u-informatie betreffende d it p roduct Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat, als he t na zijn le ve nscyclus wordt we gge worpe n, dit toestel schade kan toe brengen aan he t milie u.
  • Seite 7: Instellen Van De T Ijd

    WT8732 Gebruik • O pen he t batte rijvak aan de achte rk ant e n plaats 2 x AAA- batte rije n. Respe ctee r de polarite it. • Ve rvang de batte rije n wannee r de digits op de display nie t lange r lee sbaar zijn.
  • Seite 8: Auteursrecht

    2 x 1.5 V AAA-batte rije n (LR 03C) (nie t me ege le v.) Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij (verkeerd) ge bruik van d it toestel.
  • Seite 9: Mode D'emploi

    WT8732 MODE D'EMPLOI Introductio n A ux réside nts de l'Unio n e uropée nne Informations e nviro nneme ntales imp ortantes c oncer nant ce produit Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que l'é lim ination d'un appare il en fin de vie peut pollue r l'environneme nt.
  • Seite 10 WT8732 jour compartime nt à pile s date Emplo i • O uvrir le compartim ent à pile s à l'arriè re de l'appareil e t insé re r 2 x pile s AAA. R espe cte r la polarité .
  • Seite 11: Droits D'auteur

    2 x pile AAA de 1.5 V (LR03C ) (non incl.) N'em ployer cet ap pareil qu'avec des accesso ires d 'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u d roit applicab le être tenue respo nsab le des domma ges ou lés ions (d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet...
  • Seite 12: Manual Del Usuario

    WT8732 MANUAL DEL USUARIO Introducc ión A los c iudadanos de la Unió n Euro pea Importantes informacio nes sobre el med io am bie nte concerniente a este prod ucto Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio...
  • Seite 13 WT8732 Funcio namie nto • Abra e l compartim ie nto de pilas de la parte trase ra e introduzca 2 pilas AAA. Respe te la polaridad. • Re emplace las pilas si los dígitos de la pantalla se vue lve n ilegibles.
  • Seite 14: Derechos De Autor

    Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les. Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más información sobre este p roducto y la ver sió...
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    WT8732 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann.
  • Seite 16: Die Zeit Einstellen

    WT8732 Datum Bedienung • Ö ffne n Sie das Batte riefach auf de r R ückse ite und lege n Sie 2 AAA-Batte rie n e in. Achte n Sie auf die richtige Polung. • Führen Sie e inen Batte rie we chse l durch we nn de r Kontrast de r Displayanzeige nachlässt.
  • Seite 17: Geburtstagser Innerung

    2 x 1.5 V AAA LR03C (nicht m itge liefe rt) Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen. Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für mehr Informatio nen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste Version d ieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu.
  • Seite 18: Manual Do Utilizador

    WT8732 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução A os cidadão s da União E urope ia Importantes informações sobre o meio amb iente no que respeita a este p roduto Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que , e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io...
  • Seite 19 WT8732 Utilização • Abra o compartime nto das pilhas na parte trase ira e introduza 2 pilhas AAA respe itando a polaridade . • Substitua as pilhas sem pre que os dígitos no visor não se apre se ntarem clarame nte legíve is.
  • Seite 20: Direitos De Autor

    © DIREITOS DE A UTOR A Velleman NV detém o s dire itos de a utor de ste manual do utilizado r. To dos os dire itos m undia is reservados. É...
  • Seite 21: Instrukcja Obsługi

    WT8732 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona d la m ieszka ńcó w Unii E urope jskiej. Ważne informacje dotyczące ś rodo wiska. Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wsk azuje , że usuwanie produk tu może być szk odliwe dla środowiska.
  • Seite 22 WT8732 Obsługa • O tworzyć znajdujące się z tyłu gniazdo bate rii i włożyć dwie bate rie AAA, zgodnie z biegunowością. • Bate rie należy wym ie nić, gdy cyfry na wyś wie tlaczu staną się nie wyraźne . Usta wienia czasu •...
  • Seite 23: Specyfikacja Techniczna

    ) Należy uży wa ć tylko oryg ina lnyc h akceso rió w. Firma Velleman NV nie może być pocią gnięta do od po wiedz ialności w przy padku us zkodze ń lub ob rażeń wynikających z (błędneg o) korzystania z niniejszego ur ządzenia. A by uzyskać...
  • Seite 24: Infor Ma Cja O Pra Wa Ch A Utor Skich

    WT8732 © INFOR MA CJA O PRA WA CH A UTOR SKICH Niniejsza instrukcja jest włas nośc ią fir my Velleman nv i jest chroniona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa są zastrzeżone na całym ś wiecie. Żadna czę ść te j instruk cji nie m oże być...
  • Seite 25 • Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
  • Seite 26 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Seite 27 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
  • Seite 28 Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
  • Seite 29 Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...
  • Seite 30 Garantia de serviço e de qualidade upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman® - usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman® eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em wymiany materiałów ekspolatacyjnych,...
  • Seite 31 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...

Inhaltsverzeichnis