Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance - Steute Rf 13 Sw868 Montage- Und Anschlussanleitung

Inhaltsverzeichnis
RF 13 SW868/SW915/SW917/SW922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
English
the radio signal can be strongly affected by conductive materials.
This also includes thin foils, e.g. aluminium laminations on insula-
tion materials.
Design of wireless range
Because radio signals are electromagnetic waves, the signal is atten-
uated on its way from the transmitter to the receiver. This means the
electrical as well as the magnetic field strengths decrease inversely
proportionally to the squared distance of transmitter and receiver
(E,H~1/r²). In addition to this natural restriction of the wireless range,
further interference factors occur: Metal parts, e.g. armours in walls,
metal foils of thermal insulations or vapour-deposited metal layer
heat protection glass reflect electromagnetic waves. Therefore, a
so-called deadspot can be found behind them. Radio waves are able to
penetrate walls, but the attenuation increases even more than in the
free field.
Penetration of radio waves:
wood, gypsum, glas uncoated
brick stone, press boards
armoured concrete
metal, aluminium lamination, water
Typical wireless ranges are:
Sight connection in free field:
Sight connection indoors:
Sight connection in free field (SW922):
Sight connection indoors (SW922):
Notices
The processing of one switching command from transmitter to receiv-
er lasts approx. 80 to 100 ms on basis of the steute Wireless data
transmission. The switching signal of a transmitter must not be gener-
ated in shorter time sequences otherwise this signal will be suppres-
sed. Subject to technical modifications. Reconstruction and alterations
at the device are not allowed. Moreover, steute does not assume any li-
ability for recommendations made or implied by this description. From
this description new claims for guarantee, warranty or liability cannot
be derived beyond the general terms and conditions of delivery.

Maintenance

With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Remove all dirt or particles.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Clean enclosure on the outside only. Clean enclosure with household
cleaning agents. Do not use compressed air to clean.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately. Dispose of possibly contained bat-
teries correctly.
Français
Destination et emploi
Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l'UE. Il est
conforme à la directive de l'Union européenne 2014/53/EU (RED) rela-
tive aux équipements radioélectriques.
Le dispositif du type SW915 est conçu pour être utilisé au Canada, aux
États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-
tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états
fédéraux du Mexique.
Le dispositif du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-
pond aux exigences de la Résolution 242/2000.
Le dispositif du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-
pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.
90...100%
L'émetteur monocanal FE1 est destiné à la commande à distance d'or-
65...95%
ganes électriques par transmission radio. La transmission radio se fait
10...90%
sur une fréquence fixe de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canada,
0...10%
Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil) ou 916,5 MHz (Japon). Le récepteur de
commande utilise le protocole de communication sWave ® 868/915, à
l'aide des modules steute intégrés.
approx. 450 m
Montage / Raccordement
approx. 40 m
approx. 150 m
Fixer l'interrupteur de radio sur une surface plane. L'interrupteur ne
approx. 20 m
peut pas servir de butée mécanique. L'interrupteur de radio doit être
programmé sur le récepteur selon les instructions d'apprentissage
du manuel récepteur. La distance de détection est grandement dé-
pendante des conditions locales. Ainsi le signal radio est fortement
influé par les matériaux conducteurs. Ceci concerne également les
tôles fines, telles les feuilles d'aluminium colaminées des maté-
riaux isolants.
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électro-
magnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique
diminue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre
émetteur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action
naturelle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des
parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des
feuilles métalliques contenues dans l'isolation thermique ou du verre
calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques.
En conséquence, il se produit une soi-disant zone morte dans les ra-
dio-émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser
des murs, mais l'affaiblissement augmente encore plus que lors de la
propagation en espace libre.
Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
2 / 12
90...100%
65...95%
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rf 13 sw915Rf 13 sw917Rf 13 sw922

Inhaltsverzeichnis