Seite 1
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER R18DDBL ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste RESTRISIKEN Priorität bei der Entwicklung Ihres Bohrschraubers. Auch wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig VORGESEHENE VERWENDUNG auszuschließen. Der Benutzer sollte besonders und zusätzlich auf diese Punkte achten, um die Gefahr Diese Schlagbohrmaschine ist nur für den Gebrauch durch schwerer Verletzungen zu verringern.
Deutsch WARNUNG Elektronische Drehmomenteinstellung e-Torque Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen. Elektronische Drehmomenteinstellung e-torque Abschaltfunktion liefert stets die passende Drehzahl- und Drehmomentstufen. Wählen Sie für ein perfektes Ergebniss zuerst eine...
Seite 10
Deutsch Minimum-Geschwindigkeit Maximum-Geschwindigkeit Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
Seite 28
– – (Raynaud’s Syndrome). (Raynaud’s Syndrome).
Seite 30
RU C-DE.AE11.B.04246 20.09.2020 « » 109044 , 3-...
Seite 60
e-Torque e-Torque e-Torque e-Torque -Torque e-Torque. e-Torque e-Torque...
Seite 66
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto 18V Brushless drill Perceuse-Visseuse 18V sans 18V bürstenloser Trapano avvitatore senza 18V Brushless Taladro sin escobillas 18V driver Balais Bohrschrauber spazzole da 18V klopboormachine Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Voltage...
Seite 67
Berbequim sem 18V børsteløs bore-/ 18 V borstfri slagborr 18V børsteløs drill escovas 18V skruemaskine ruuvinväännin Marca Brand Modellnummer Mallinumero Merke R18DDBL Voltagem Spænding Spänning Jännite Spenning 18 V Mandril Spændepatron Chuck Istukka Chuck 2-13 mm Interruptor Kontakt Strömbrytare...
Seite 68
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto Gemeten Measured sound values Valores medidos del Valori del suono misurati Valeurs du son mesuré Gemäß EN 60745: geluidswaarden bepaald determined according to sonido en función de la determinati secondo lo déterminées selon EN 60745: gemessene Schallwerte in overeenstemming met...
Seite 70
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e caricatore Accu en lader Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatible Akkus (nicht im Gruppo batterie Compatibel accupack (not included) (non compris) Lieferumfang enthalten) compatibles (no incluido) compatibile (non incluso) (niet inbegrepen)
Seite 72
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Seite 77
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
Seite 89
Taladro sin escobillas 18V 18V Brushless Drill Driver Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18DDBL Model number: R18DDBL Intervalo del número de serie: 46210502000001 - 46210502999999 Serial number range: 46210502000001 - 46210502999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...