Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HT 1600 I Motion
D
Keramik-Heizer
Ceramic Heater
GB
Seramik Isıtıcı
TR
Керамический обогреватель
RU
‫ﻣﺪﻓﺄﺓ ﴎﺍﻣﻴﻚ‬
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir HT 1600 Motion

  • Seite 1 HT 1600 I Motion Keramik-Heizer Ceramic Heater Seramik Isıtıcı Керамический обогреватель ‫ﻣﺪﻓﺄﺓ ﴎﺍﻣﻴﻚ‬...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HT 1600 MOTION Hinweise zur Bedienungsanleitung ................3 Haftung ...........................3 Zeichen in der Bedienungsanleitung ................3 CE Erklärung ........................4 Verwendungszweck und Lebensdauer................4 Unbefugtes Benutzen .....................4 Sicherheit ist wichtig .......................4 Elektrische Sicherheit .....................5 Brandgefahr........................6 Sicherheitshinweise......................7 Im Gefahrenfall .......................8 Bei Störungen oder Beschädigungen................8 Produkteinführung ......................9 Technische Daten......................10...
  • Seite 3: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Haftung: Für Schäden, die als Folge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung entstehen können, übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri A.Ş. keine Verantwortung. Bei der Nutzung des Gerätes außerhalb seiner Bestimmung und Reparatur durch eine nicht von Fakir anerkannten Servicestelle, übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri A.Ş.
  • Seite 4: Ce Erklärung

    Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit. WARNUNG! DAS GERÄT DARF BEI EINEM EINGESTECKTEN STECKER NIEMALS ALLEIN GELASSEN WERDEN. ACHTUNG! Aufgrund Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehender Schaden führt zum Verlust der Garantie. Aufgrund den entstehenden Schaden wird Fakir Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. keine Verantwortung übernehmen.
  • Seite 5: Elektrische Sicherheit

    HT 1600 MOTION Elektrische Sicherheit • Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannungswerte Ihres Stromnetzes mit den Werten auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. • Benutzen Sie das Gerät immer im trockenen Boden. Vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
  • Seite 6: Brandgefahr

    HT 1600 MOTION Brandgefahr • Das Gerät darf nicht an Orten wie einer Garage oder einer Holzhütte installiert oder betrieben werden, wo Brandgefahr auftreten kann. • Der für die Beheizung zu verwendende Raum sollte kein Ort sein, an dem brennbare Materialien (Gas, Lösungsmittel, Druckspraydosen) oder leicht brennbare...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    HT 1600 MOTION Sicherheitshinweise • Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. In Gegenwart von Kindern sollten Sie vorsichtiger sein. Kinder können die Gefahr, die durch unsachgemäße Verwendung von Elektrogeräten verursacht wird, nicht erkennen. Kinder können versuchen, Gegenstände durch Produktlöcher zu...
  • Seite 8: Im Gefahrenfall

    Produktcode (Artikel-Nr.) und das Modell vor dem Anruf bereit. Diese Informationen können Sie aus dem TYPENSCHILD entnehmen. WARNUNG! Eine Reparatur des Geräts darf nur von einem von Fakir autorisierten Service repariert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 9: Produkteinführung

    HT 1600 MOTION Produkteinführung Instrumententafel Save-Smart Eco Temperatur Save-Smart Eco Einstellungstaste Instrumententafel (C°) Display Timer-Einstellung Ein / Ausschalten Schwankung Rolladen Swing Temperatur Einstellungstaste Einstellungstaste Rolladen Instrumententafel Ein/Aus-Taste Hohe/niedrige Temperatur Einstellungstaste Leistungslampe Rolladen Swing Swing-Einstellung Einstellungstaste Save-Smart Eco Einstellungstaste Timer Einstellungstaste...
  • Seite 10: Technische Daten

    HT 1600 MOTION Technische Daten Spannung / Frequenz: 230v /50Hz Leistung: 1500-2000W Swing: 45 Grad Timer: 1-7 Stunden Geräuschemission: 43.3 dBA Kippsicherheitswinkel: 45 Grad Maße: (19.44 cm x 28.79 cm x 58.55 cm Schutzklasse: Klasse II Netzkabel Länge: 1,8 m...
  • Seite 11: Bedienung

    HT 1600 MOTION Anwendung Bedienung 1. Wenn die Heizung zum ersten Mal an eine Steckdose angeschlossen wird, ertönt ein "Piepton" und die Power Lampe leuchtet auf und informiert, dass das Gerät betriebsbereit ist. Die entsprechende Power Lampe leuchtet, bis die Heizung aus der Steckdose gezogen wird.
  • Seite 12: Swing

    HT 1600 MOTION 2. Durch Drücken der Temperatureinstelltaste können Sie die gewünschte Temperatur ändern. 3. Wenn die Lufttemperatur unter der eingestellten Temperatur liegt, läuft die Heizung auf HOCH-Level. 4. Wenn der Thermostat die eingestellte Temperatur erreicht, schaltet der Heizer automatisch auf NIEDRIG-Level, um Energie zu sparen.
  • Seite 13: Timer-Einstellung

    HT 1600 MOTION Timer-Einstellung Die Timer-Funktion kann bei beliebiger Funktion oder Temperaturwert der Heizanzeige aktiviert werden. Mit dieser Funktion können Sie die Zeit einstellen, die das Heizgerät betätigt, bevor es ausgeschaltet wird. Diese Zeit reicht von 1 bis 7 Stunden. Durch Drücken der Timer-Taste können Sie die Zeit erhöhen.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    HT 1600 MOTION Reinigung und Pflege • Ziehen Sie immer das Netzkabel aus, bevor Sie es bewegen, warten oder reinigen. • Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Benzol, Verdünner oder andere Scheuermittel • Reinigen Sie den Körper des Heizgerätes nur mit einem weichen Tuch.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Falls Sie das Problem selbst lösen können, kontrollieren Sie es bevor Sie sich an einen Fakir Service wenden. Falls Sie das Problem nicht eigenständig lösen können wenden Sie sich bitte an Fakir Service.
  • Seite 16: Wiederverwertung

    HT 1600 MOTION Wiederverwertung Jeder Benutzer kann die natürliche Umwelt schützen. Das ist weder teuer noch schwierig Bitte legen Sie Kartonagen in Recyclingbehältern ein. Bitte legen Sie die Polyethylen-Beutel in den Recycling-Behälter für Kunststoff. Wenn Ihr Gerät unbrauchbar wird, zerstöre Ihr Gerät an einem bestimmten Zerstörungszentrum, so dass gefährliche Elemente, die der...
  • Seite 17 HT 1600 MOTION About this User Manual ....................18 Liability......................... 18 Symbols in the User Manual..................18 CE declaration ......................19 Intended use and service life..................19 Unauthorized use ......................19 Safety Matters ......................19 Electrical Safety......................20 Fire Danger........................20 Safety Warnings ......................
  • Seite 18: About This User Manual

    HT 1600 MOTION Thank you for buying the HT 1600 MOTION Ceramic Heater that will serve you safely for many years. About this User Manual: This user manual was intended to get the most out of the products you have purchased. Please read this user manual thoroughly before starting the appliance.
  • Seite 19: Ce Declaration

    NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. CAUTION! The warranty will be void in cases of damage as a result of failure to comply with the safety information. Fakir Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will not assume any responsibility for such damages.
  • Seite 20: Electrical Safety

    Do not use in extremely hot environments. • If there is any malfunction or damage to the cord, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service. • Only use the extension cables that match the appliance power.
  • Seite 21: Safety Warnings

    HT 1600 MOTION WARNING! Make sure the plug is correctly grounded and inserted firmly in the outlet. When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord.
  • Seite 22 HT 1600 MOTION • Protect the appliance from extreme heat, direct sunlight or strong vibrations. • Because the heater is heavy and radiates heat, it should not be placed on valuable/sensitive surfaces without enough protection. This may cause scratches or pressure marks as well as discolouration as a result of radiated heat.
  • Seite 23: In Case Of Danger

    Service: Please note the Product code (Artikel-Nr.) and Model before you call. You can find this information on the TYPE LABEL of your product. WARNING! The appliance may only be repaired by Fakir authorized services. Improper repair procedures may pose a danger to the user.
  • Seite 24: Product Introduction

    HT 1600 MOTION Product Introduction Control Panel Save-Smart Eco Temperature Save-Smart Eco Setting Button Control Panel (C°) Indicator Timer Setting On/Off Base Oscillation Louver Oscillation Temperature Setting Button Setting Button Louvers Control Panel On / off button High/Low Temperature Setting Button...
  • Seite 25: Technical Data

    HT 1600 MOTION Technical Data Voltage/Frequency: 230v /50Hz Power: 1500-2000W Oscillation: 45 degrees Timer: 1-7 hours Noise Level: 43.3 dBA Tip-over Safety Angle: 45 degrees Sizes: (19.44 cm x 28.79 cm x 58.55 cm Protection Class : Class II Power cord length: 1.8 m...
  • Seite 26: Starting

    HT 1600 MOTION Operation Starting 1. When the Heater is initially plugged in, there will be a "beep" and the Power Light will come on indicating that the unit is receiving power. The Power Light will remain lit until the heater is unplugged from the outlet.
  • Seite 27: Oscillation

    HT 1600 MOTION 2. Use the temperature setting button to set the required temperature. 3. If the ambient temperature is below the set temperature, the heater will operate in HIGH (Hi) mode. 4. Once the thermostat reaches the set temperature, the heater will switch to LOW mode to save energy.
  • Seite 28: Timer

    HT 1600 MOTION Timer The timer function will work in any mode or any temperature value. Use this function to set a certain time before the unit shuts down. This will be from 1 hour to 7 hours. Pressing the Timer Button will increase the length of operation by 1 hour each time the button is pressed.
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    HT 1600 MOTION Cleaning and • Unplug the cord before moving, maintenance or cleaning. Maintenance • Never use solvents such as alcohol, benzene, benzene, thinner or other abrasive cleaners. • Clean heater body only with a soft cloth. • Clean the heater with a vacuum cleaner with a brush attachment.
  • Seite 30: Troubleshooting

    HT 1600 MOTION Troubleshooting Our products are subjected to stringent quality controls. First check to see if you can resolve the issue before contacting Fakir Authorized Service. If you cannot resolve the issue yourself, please contact the Fakir Authorized Service. Problem...
  • Seite 31: Recycling

    HT 1600 MOTION Recycling Users may help protect natural environment. This is neither expensive nor hard to do. Please dispose of the carton packaging into the recycling bins. Please dispose of polyethylene bags into recycling bins for plastics. When the service life of this unit has expired, please dispose at a dedicated disposal centre to avoid leakage of any hazardous substances that may damage the environment.
  • Seite 32 HT 1600 MOTION Kullanım kılavuzu hakkında..................33 Sorumluluk........................33 Kullanım kılavuzundaki işaretler ...................33 CE deklarasyonu ......................34 Kullanım amacı ve ömrü....................34 Yetkisiz kullanım......................34 Güvenlik Önemlidir .......................34 Elektriksel Güvenlik ......................35 Yangın Tehlikesi ......................35 Güvenlik Uyarıları ......................36 Tehlike durumunda ......................38 Arıza ve hasar durumunda ...................38 Ürün Tanıtımı...
  • Seite 33: Kullanım Kılavuzu Hakkında

    HT 1600 MOTION Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan HT 1600 MOTION Seramik Isıtıcısını satın almış olduğunuz için kutlarız. Kullanım kılavuzu Bu kullanım kılavuzu almış olduğunuz üründen en iyi hakkında: performansı almanız için hazırlanmıştır. Ürünü çalıştırmadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
  • Seite 34: Ce Deklarasyonu

    Eğer cihazınızı birisine veriyorsanız, kullanım kılavuzunu da veriniz. UYARI! CİHAZ HİÇBİR ZAMAN FİŞE TAKILI DURUMDA TEK BIRAKILMAMALIDIR. DİKKAT! Güvenlikle ilgili açıklamalara uyulmaması sonucu hasar oluşması durumunda garanti geçerliliğini yitirecektir. Meydana gelen hasardan dolayı Fakir Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmemektedir.
  • Seite 35: Elektriksel Güvenlik

    • Cihazın kablosunu bükmeyiniz ve üzerine herhangi bir nesne koymayınız. Aşırı sıcak ortamda çalıştırmayınız. • Cihazın kablosunda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • Cihazın gücüne uygun uzatma kablosu kullanınız. • Cihaz kullanımda değilken, cihazın yerini değiştirirken, cihazın parçalarını...
  • Seite 36: Güvenlik Uyarıları

    HT 1600 MOTION UYARI! Prizinin doğru şekilde topraklanmış olduğundan ve fişin prize sağlam bir şekilde girdiğinden emin olunuz. Fişler prize gevşek bir şekilde takıldığında kablonun sadece ufak bir hareketiyle dahi prizden kısmen veya tamamen çıkabilirler. Böyle bir durumda prizler aşırı...
  • Seite 37 HT 1600 MOTION • Ürün aşırı sıcaklıklara, doğrudan güneş ışığına veya güçlü titreşimlere maruz bırakılmamalıdır. • Isıtıcının ağırlığı ve yayılan sıcak hava nedeniyle ısıtıcı, yeterli koruma sağlanmadan kesinlikle değerli yüzeyler üzerine konulmamalıdır. Bu durum hem çizik veya baskı izlerine neden olabilir hem de sıcak hava nedeniyle yüzeyin renginde bozulma meydana gelebilir.
  • Seite 38: Tehlike Durumunda

    Eğer sorunu/hatayı gideremiyorsanız, lütfen Müşteri Hizmetlerini arayın: Aramada önce lütfen Ürün kodunu (Artikel-Nr.) ve Modelini hazır tutun. Bu bilgileri ürününüzdeki TİP ETİKETİNDE bulabilirisiniz. UYARI! Cihazınızın tamiri ancak Fakir yetkili servislerince yapılmalıdır. Yanlış tamir işlemleri kullanıcı için tehlike oluşturabilir.
  • Seite 39: Ürün Tanıtımı

    HT 1600 MOTION Ürün Tanıtımı Gösterge Paneli Save-Smart Isı (C°) Save-Smart Eco Ayar Tuşu Gösterge Paneli Eco Göstergesi Zaman Ayar Tuşu Açma/Kapama Tuşu Salınım Ayar Tuşu Panjur Salınım Isı Ayar Tuşu Ayar Tuşu Panjur Gösterge Paneli Açma/Kapama Tuşu Yüksek/düşük Isı Ayar Tuşu Güç...
  • Seite 40: Teknik Veriler

    HT 1600 MOTION Teknik Veriler Voltaj /Frekans: 230v /50Hz Güç: 1500-2000W Salınım: 45 derece Zamanlayıcı: 1-7 saat Ses Seviyesi: 43.3 dBA Devrilme Emniyet Açısı: 45 derece Ölçüler: (19.44 cm x 28.79 cm x 58.55 cm Koruma Sınıfı: Sınıf II Güç kablosu uzunluğu: 1.8 m Kullanım Ömrü: 10 Yıl...
  • Seite 41: Çalıştırma

    HT 1600 MOTION Kullanım Çalıştırma 1. Isıtıcı ilk kez prize takıldığında bir “bip” sesi duyulur ve Güç Lambası yanarak ünitenin çalışmaya hazır olduğunu haber verir. İlgili Güç Lambası ısıtıcı prizden çekilene kadar yanık kalır. 2. Isıtıcıyı AÇMAK için Açma/ Kapama Tuşuna basınız.
  • Seite 42: Salınım

    HT 1600 MOTION 2. Isı ayar tuşuna basarak istediğiniz ısıya değiştirebilirsiniz. 3. Hava sıcaklığı ayarlanan ısının altındaysa, ısıtıcı YÜKSEK (Hi) seviyede çalışır. 4. Termostat ayarlı ısıya ulaştığında ısıtıcı enerji tasarrufu sağlamak için otomatik olarak DÜŞÜK seviyeye geçer. Ayarlanan ısıyı korumak için ısıtıcı DÜŞÜK seviyede kapanır ve açılır.
  • Seite 43: Zaman Ayarı

    HT 1600 MOTION Zaman Ayarı Isıtıcı göstergesi herhangi bir işlevde veya ısı değerinde zamanlayıcı işlevi etkinleştirilebilir. Bu işlev sayesinde ısıtıcının kendi kapatmadan önce çalışacağı süreyi ayarlayabilirsiniz. Bu süre 1 ile 7 saat arasında değişir. Söz konusu Zamanlayıcı Düğmesine basarak süreyi arttırabilirsiniz;...
  • Seite 44: Temizlik Ve Bakım

    HT 1600 MOTION Temizlik ve Bakım • Hareket ettirmeden, bakım yapmadan veya temizlemeden önce kabloyu mutlaka prizden çekiniz. • Kesinlikle alkol benzin, benzen, tiner ya da başka aşındırıcı temizleyiciler gibi solventler kullanmayınız • Isıtıcının gövdesini sadece yumuşak bir bezle temizleyiniz.
  • Seite 45: Sorun Giderme

    HT 1600 MOTION Sorun Giderme Ürünlerimiz çok sıkı kalite kontrollerine tabi tutulmaktadır. Eğer sorunu kendiniz çözebilirseniz, Fakir Yetkili Servis’ine başvurmadan önce kontrol ediniz. Sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis’i ile irtibata geçiniz. Sorun Muhtemel Neden Çözüm • Cihaz çalışmıyor •...
  • Seite 46: Geri Dönüşüm

    HT 1600 MOTION Geri Dönüşüm Her kullanıcı doğal çevreyi koruyabilir. Bu ne pahalı ne de zor olan bir durumdur. Karton paketleri lütfen geri dönüşüm konteynerlerine atınız. Polietilen torbaları lütfen plastik için olan geri dönüşüm konteynerine atınız. Cihazınız kullanılamaz hale geldiğinde, doğal çevreye zarar verebilecek tehlikeli elementlerin yok edilebilmesi için cihazınızı...
  • Seite 47 HT 1600 MOTION О руководстве по эксплуатации................48 Ответственность ...................... 48 Символы, используемые в руководстве ..............48 Декларация СЕ ......................49 Предназначение и срок эксплуатации ..............49 Несанкционированная эксплуатация..............49 Безопасность является важным фактором ............49 Электрическая безопасность ................. 49 Опасность...
  • Seite 48: О Руководстве По Эксплуатации

    HT 1600 MOTION Поздравляем Вас с покупкой Керамический обогреватель HT 1600 MOTION, который будет служить Вам долгие годы. О руководстве по Данная инструкция подготовлена с целью обеспечения эксплуатации: максимально качественной работы прибора. Перед использованием прибора, обязательно ознакомьтесь с инструкцией. Храните это руководство в надежном...
  • Seite 49: Декларация Се

    HT 1600 MOTION Безопасность Декларация СЕ Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2004/108/EC) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2006/95 / EC). Вы можете увидеть маркировку CE на этикетке прибора. Предназначение и Данное изделие разработано исключительно для...
  • Seite 50: Опасность Возникновения Пожара

    HT 1600 MOTION • При обнаружении каких-либо неисправностей или повреждений в приборе прекратите его использование и обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр Fakir. • Пользуйтесь только удлинителем, пригодным для изделия. • Всегда отключайте прибор от сети если он не используется, во время транспортировки прибора, во...
  • Seite 51: Предупреждения О Безопасности

    HT 1600 MOTION ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что розетка заземлена надлежащим образом и вилка плотно вставлена в розетку. Вилка прибора может частично или полностью выпасть из розетки даже при малейшем движении, если она неплотно вставлена в розетку. В таком случае розетка может сильно перегреться, что...
  • Seite 52 HT 1600 MOTION • Не подвергайте прибор воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или сильной вибрации. • Обогреватель не должен быть установлен без соблюдения правил безопасности по причине испускания горячего воздуха. Это может привести к появлению царапин или следам давления, а также к ухудшению цвета поверхности.
  • Seite 53: В Случае Опасности

    HT 1600 MOTION В случае опасности В случае опасности или поломки, немедленно отключите прибор от сети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не включайте неисправный прибор. Существует риск поражения электрическим током! В случае Перед обращением в Отдел обслуживания клиентов, неисправности попробуйте самостоятельно определить причину неисправности. Для этого обратитесь к главе “УСТРАНЕНИЕ...
  • Seite 54: Об Изделии

    HT 1600 MOTION Об изделии индикации нагрева Кнопка настройки Панель Индикатор Save-Smart Eco индикации нагрева (C°) Save-Smart Eco Настройка таймера Включение / Выключение Кнопка настройки Кнопка настройки Панель поворота затвора нагрева затвора индикации нагрева Кнопка включения -выключения Кнопка настройки высокого/низкого нагрева...
  • Seite 55: Технические Данные

    HT 1600 MOTION Технические данные Напряжение / Частота: 230 В /50 Гц Мощность: 1500-2000 Вт Поворот: 45 градусов Таймер: 1-7 часов Громкость: 43,3 дБА Безопасный угол наклона: 45 градусов Размеры: (19.44 см х 28.79 см х 58.55 см) Класс защиты: Класс II Длина...
  • Seite 56: Включение

    HT 1600 MOTION Эксплуатация Включение 1. При первом подключении обогревателя к розетке вы услышите короткий звук, загорание лампы мощности свидетельствует о готовности прибора к работе. Лампа мощности будет гореть до отключения прибора от 2. Для включения обогревателя нажмите на кнопку...
  • Seite 57: Поворот

    HT 1600 MOTION 2. Нажимая на кнопку настройки нагрева, выберите желаемую температуру нагрева. 3. Если температура воздуха ниже установленной температуры, обогреватель будет работать в режиме ВЫСОКОГО (Hi) нагрева. 4. При достижении термостатом заданной температуры обогреватель автоматически перейдет в режим НИЗКОГО...
  • Seite 58: Настройка Таймера

    HT 1600 MOTION Настройка Таймер таймера . С функции . Варьируется . Вы . После . По . Для Пульт дистанционного управления Вид спереди Вид спереди Извлеките винты, прежде чем вставить батарейки Извлеките . Установите 2 (AAA) Все функции, . Вы...
  • Seite 59: Очистка И Уход

    HT 1600 MOTION Очистка и уход • Необходимо • Ни • Очистите • Очистите • Для • Не ВНИМАНИЕ! Если прибор не использовался долгое время, перед повторным использованием прибор необходимо проверить в сервисном центре. Если внутри прибора собиралась пыль, следует также...
  • Seite 60: Устранение Неисправностей

    Устранение Наша продукция проходит строгий контроль качества. В неисправностей случае возникновения неполадки, проверьте, сможете ли Вы устранить ее без обращения в Сервисный центр Fakir . Если Вы не можете устранить неполадку самостоятельно, пожалуйста, обратитесь в Сервисный центр Fakir . Неисправность...
  • Seite 61: Утилизация

    HT 1600 MOTION Утилизация . Это Пожалуйста, Пожалуйста, По Изделие WEEE 2002/96/EC. Транспортировка: Для...
  • Seite 62 HT 1600 MOTION 63..........................:‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ 63........................‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ 64..................‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‬ 64.................. ‫ﻏﺮﺽ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻻﻓﱰﺍﴈ‬ 64....................‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﺍﳌﴫﺡ ﺑﻪ‬ 64.......................‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ 65....................... ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 65......................!‫ﺧﻄﺮ ﺍﳊﺮﻳﻖ‬ 66....................‫ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﻦ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ 68......................‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﳋﻄﺮ‬ 68.....................‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ‬...
  • Seite 63: ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ

    HT 1600 MOTION ‫ ﲯﺎﻥ ﺍﳋﺰﻑ ﻣﻦ ﺷﺄﳖﺎ ﺃﻥ‬HT 1600 MOTION ‫ﺷﻜﺮﺍ ﻟﲂ ﻟﴩﺍﺀ‬ .‫ﲣﺪﻡ ﻟﻚ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﰎ ﲡﻬﲒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﲄ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﲆ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺄﺩﺍﺀ‬ ‫ﻋﺎﱄ. ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ ﺍﻗﺮﺃ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻘﻼ ّ ﻳﺔ. ﻳﺮﴁ‬...
  • Seite 64: ﺑﻴﺎﻥ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ

    HT 1600 MOTION ‫ﺍﶵﺎﻳﺔ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﰎ ﺇﻧﺘﺎﺝ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﲟﺎ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻭﻣﻌﺎﺑﲑ ﺍﻹﳛﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‬ ‫(, ﻭﺗﻮﺟﳱﺎﺕ ﺍﳉﻬﺪ ﺍﳌﻨﺨﻔﺾ‬EC/2004/108) ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﴘ‬ ‫(. ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻌﺎﻳﲑ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ‬EC/2006/95) .‫ﻋﲆ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﻌﻤﺮ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﵦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﲋﱄ. ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...
  • Seite 65: ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ

    HT 1600 MOTION ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫• ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﰲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ, ﳚﺐ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻓﻮﻟﻄﻴﺘﻪ ﻣﻦ ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ‬ .‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﳌﲋﻝ‬ ‫• ﳚﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﺃﺭﺿﻴﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﺩﺍﲚﴼ. ﳚﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ‬ .‫ﺑﻌﻴﺪﴽ ﻋﻦ ﺍﳌﻄﺮ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ .‫• ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﳌﺲ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺄﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ‬...
  • Seite 66: ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﻦ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ

    HT 1600 MOTION !‫ﲢﺬﻳﺮ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻭﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﰲ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺑﺸﲁ ﲱﻴﺢ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﰲ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺑﺸﲁ ﻣﱰﺍﴄ, ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﱃ ﺣﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺑﺸﲁ ﺟﺰﰄ ﺃﻭ ﺗﺎﻡ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻷﻱ ﺣﺮﻛﺔ. ﻭﰲ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﳊﺎﻟﺔ, ﻗﺪ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺑﺸﲁ ﻣﻔﺮﻁ, ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﰲ‬...
  • Seite 67 HT 1600 MOTION ‫• ﳚﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺸﲁ ﻣﺒﺎﴍ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﻔﺮﻃﺔ ﺃﻭ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﳩﺲ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻻﻫﱱﺍﺯﺍﺕ‬ ‫• ﳚﺐ ﺃﻻ ﻳﻮﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﻟﻘﳰﺔ, ﺣﻴﺚ ﺍﻥ ﻳﺼﺪﺭ ﻫﻮﺍﺀ ﺳﺎﺧﻦ ﻗﺪ‬ . ‫ﻳﺴﺒﺐ ﺗﻠﻒ ﳍﺬﻩ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ‬ ‫• ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﳌﲈﺛﻞ, ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻘﻂ‬...
  • Seite 68: ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﳋﻄﺮ

    HT 1600 MOTION ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﳋﻄﺮ‬ .‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﺣﻄﺮ, ﳚﺐ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﰲ ﺣﺎﻝ‬ !‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺣﺘﻮﺍﺋﻪ ﻋﲆ ﺃﻱ ﺧﻠﻞ. ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺣﺮﻳﻖ‬ .‫ﻭﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ ﺃﻭ‬ ,‫ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﻌﻄﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﲝﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ. ﻭﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺫﻟﻚ‬...
  • Seite 69: ﴍﺡ ﺍﳌﻨﺘﺞ

    HT 1600 MOTION ‫ﴍﺡ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﺆﴍ‬ ‫ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ Save-Smart Eco ‫ﺯﺭ ﺿﺒﻂ‬ Save-Smart Eco ‫ﻣﺆﴍ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﺆﴍ‬ (°C) ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ / ﺍﻻﻏﻼﻕ‬ ‫ﺯﺭ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ‬ ‫ﺯﺭ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﺆﴍ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻞ ﻭﺍﻹﻏﻼﻕ‬ ‫ﺯﺭ ﺿﺒﻂ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬...
  • Seite 70: ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ

    HT 1600 MOTION :‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ 230v /50Hz :‫ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ/ ﺍﻟﱰﺩﺩ‬ 1500-2000W :‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ: 54 ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺍﳌﺆﻗﺖ: 7-1 ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ dBA 43.3 :‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﶵﺎﻳﺔ ﲡﺎﻩ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ: 54 ﺩﺭﺟﺔ‬ cm x 28.79 cm x 58.55 cm 19.44) :‫ﺍﳌﻘﺎﻳﻴﺲ‬ II ‫ﻓﺌﺔ ﺍﶵﺎﻳﺔ: ﺻﻒ ﺩﺭﺍﳼ‬...
  • Seite 71: Save-Smart Eco

    HT 1600 MOTION ‫3. ﻭﻳﺘﺤﻮﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺍﳌﻨﺨﻔﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺅ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ ﺍﻻﻏﻼﻕ‬ .‫ﳎﺪﺩﴽ‬ ‫4. ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ ﺍﻻﻏﻼﻕ ﻟﳭﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ, ﻳ ٌ ﻐﻠﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ, ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ‬ .‫ﳝﻜﻨﻚ ﲮﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ‬ ‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﲻﻞ‬ ‫, ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺧﻴﺎﺭ‬Save-Smart Eco ‫1. ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬...
  • Seite 72: ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ

    HT 1600 MOTION ‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ‬ :‫ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ‬ ‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﲻﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ ﻋﲆ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ .‫ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ﺍﻟﺬﺑﺬﺑﺎﺕ‬...
  • Seite 73: ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ

    HT 1600 MOTION !‫ﺇﻧﺘﺒﻪ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﳝﺔ ﻭﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﰲ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫)ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ - ﺍﻟﺰﻧﻚ( ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )ﺍﻟﻨﻴﲁ - ﺍﻟﲀﺩﻣﻴﻮﻡ( ﺍﻟﱵ ﳝﻜﻦ‬ .‫ﴮﳯﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ !‫ﲢﺬﻳﺮ‬ .‫ﻻ ﺗﻠﱾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﲑﺍﻥ. ﺣﻴﺚ ﺃﳖﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬...
  • Seite 74: ﺣﻞ ﺍﳌﺸﺎﰻ

    HT 1600 MOTION ‫ﺣﻞ ﺍﳌﺸﺎﰻ‬ ‫ﺇﻥ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﲣﻀﻊ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﳉﻮﺩﺓ ﺍﳌﺴﳣﺮﺓ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﳌﺸﳫﺔ ﲟﻔﺮﺩﻙ, ﺍﲿﺺ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﳋﺪﻣﺔ. ﻭﺇﺫﺍ ﱂ‬ .‫ﺗﳣﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﳌﺸﳫﺔ, ﻻ ﺗﱰﺩﺩ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﳌﺘﻌﻤﺪﺓ ﻟﻔﻘﲑ‬...
  • Seite 75: ﺍﻻﺭﺳﺎﻝ ﻭﺍﻟﴸﻦ

    HT 1600 MOTION ‫ﺣﻞ ﺍﳌﺸﺎﰻ‬ .‫ﳝﻜﻦ ﻟﳭﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﰲ ﲪﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ. ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻴﺲ ﺻﻌﺐ ﺃﻭ ﲟﻘﺎﺑﻞ ﻣﺎﺩﻱ‬ .‫ﻳﺮﴁ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﱐ ﺇﱃ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ ‫ﻳﺮﴁ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺃﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻮﱄ ﺇﺛﻴﻠﲔ ﺇﱃ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﰲ ﺻﻨﺎﻋﺔ‬ .‫ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺇﻧﳤﺎﺀ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻻﻓﱰﺍﴈ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﲁ ﺗﺎﻡ, ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﺑﺈﺭﺳﺎﻟﻪ‬...
  • Seite 76 HT 1600 MOTION...
  • Seite 77 HT 1600 MOTION...
  • Seite 78 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...

Inhaltsverzeichnis