Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Profi -
Küchenmaschine
GT-PKM-02
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
www.tuv.com
ID 1000000000
3
Jahre
HERSTELLER-
GARANTIE
ART.-NR. 9796
KUNDENSERVICE
0800 / 5000 136
(kostenfrei)
gt-support@servicecenter-muenster.de
10/20/16
29097968
10/20/16
PO51000574

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-PKM-02

  • Seite 1 Profi - Küchenmaschine GT-PKM-02 KUNDENSERVICE Jahre 0800 / 5000 136 (kostenfrei) gt-support@servicecenter-muenster.de HERSTELLER- GARANTIE ART.-NR. 9796 10/20/16 ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 29097968 10/20/16 PO51000574 www.tuv.com ID 1000000000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Bestimmungsgemäßer Reinigen und Aufbewahren 27 Gebrauch Mengen, Zeiten und Symbole Geschwindigkeitsstufe Sicherheitshinweise Rezeptvorschläge Lieferumfang / Fehlersuche Teilebezeichnung Technische Daten Bevor es losgeht... Konformitätserklärung Bedienung Optionales Zubehör Küchenmaschine aufstellen 15 Umwelthinweise Allgemeine Funktionsbeschreibung Entriegelungshebel EIN/AUS Drehschalter Sehr geehrte Kundin, sehr Spritzschutz aufsetzen/ geehrter Kunde, abnehmen...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    In dieser Original-Bedienungs- in der Edelstahl-Rührschüssel anleitung haben wir genau bestimmt. Weitere Verwendun- beschrieben, wie Sie den Arti- gen sind in den Bedienungs- kel optimal und sicher nutzen anleitungen der angebotenen können. Original-Zubehörteile (s. Seite 32) beschrieben. Jede andere Wir wünschen Ihnen viel Freu- Verwendung oder Änderung des de damit! Gerätes ist nicht bestimmungsge-...
  • Seite 4: Symbole

    SYMBOLE Mit diesem Symbol ge- kennzeichnete Produkte Warnung: kenn- WARNUNG! erfüllen alle anzuwen- zeichnet eine denden Gemeinschafts- Gefährdung mit mittlerem Risi- vorschriften des Europäi- ko, die zu Tod oder schwerer schen Wirtschaftsraums. Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Das Siegel geprüfte Sicherheit (GS-Zei- Achtung: Bei...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Lesen Sie die folgenden Trennen Sie bei nicht vorhan- Hinweise aufmerksam dener Aufsicht das Gerät immer durch und bewahren vom Stromnetz. Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nach- • Halten Sie Kinder von Verpa- lesen möchten.
  • Seite 6 Eine häufi ge Unfallursache im • Betreiben Sie das Gerät nicht im Haushalt ist Unaufmerksam- Freien. keit bei Routinevorgängen. • Schließen Sie das Gerät an eine Achten Sie darauf, dass beim ordnungsgemäß installierte Anschließen bzw. Abziehen Schutzkontakt-Steckdose des Netzsteckers oder bei der deren Spannung den Techni- Bedienung des Gerätes Ihre schen Daten entspricht.
  • Seite 7 – wenn Anschlussleitung oder sem Fall das Gerät aus, ziehen Netzstecker beschädigt sind, Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig ab- – wenn es heruntergefallen ist. kühlen, bevor Sie es wieder in • Wickeln Sie die Anschlusslei- Betrieb nehmen. tung vor jedem Gebrauch voll- •...
  • Seite 8 Kanten. Beim Wechsel besteht • Nehmen Sie keine Veränderun- gen an dem Gerät oder an der Verletzungsgefahr. Vorsicht beim Einsetzen, Entnehmen Anschlussleitung vor. oder Reinigen. Zubehörteile • Lassen Sie Reparaturen nur mit scharfen Kanten nicht mit von einer Fachwerkstatt durch- bloßen Händen berühren.
  • Seite 9 bevor Sie den Standmixer oder Stromschlagge- WARNUNG! die Rührschüssel abnehmen. fahr! Die Sicherheitsschaltung am Alle Reparaturen müssen durch Gerät darf nicht durch mecha- unser Servicecenter oder von nische oder elektrische Maß- einer Fachwerkstatt durchge- nahmen außer Kraft gesetzt führt werden. werden.
  • Seite 10 • Nur Original Zubehör verwen- • Benutzen Sie den Standmixer den. Bei Verwendung von nicht ausschließlich zur Zerkleine- Original Zubehör ist mit erhöh- rung von Obst, Gemüse, Kräu- ter Unfallgefahr zu rechnen. tern etc. sowie für die Zube- Bei Unfällen oder Schäden mit reitung von Dressings, kalten nicht Original Zubehör entfällt Suppen oder Mixgetränken.
  • Seite 11 densten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichs- ten Pfl egemitteln behandelt werden können, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Be- standteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und auf- weichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Füße.
  • Seite 12: Lieferumfang / Teilebezeichnung

    LIEFERUMFANG / TEILEBEZEICHNUNG...
  • Seite 13 EIN/AUS Drehschalter = Höchste Drehzahl solange auf Position betätigt = AUS 1 - 8 = Drehzahl in den Stufen 1 (min.) bis 8 (max.) regeln 2 Entriegelungshebel Entriegelt den Schwenkmechanismus der Sockel-Antriebseinheit 3 Sockel 4 Abdeckung Zubehörantrieb (Zubehör separat erhältlich, siehe Seite 32) 5 Entriegelung Zubehör 6 Rührschüssel 7 Schneebesen...
  • Seite 14: Bevor Es Losgeht

    BEVOR ES LOSGEHT... Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal- lierte, gut zugängliche Steck- dose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. Stromschlag- Spülen Sie vor dem ersten Ge- WARNUNG! Gefahr! brauch der Küchenmaschine alle...
  • Seite 15: Bedienung

    BEDIENUNG Küchenmaschine aufstellen - Sockel (3) auf einen stabilen Untergrund stellen. Bevorzu- gen Sie hierzu eine möglichst glatte Oberfl äche. Die Küchen- maschine ist mit Saugnäpfen ausgestattet, die ihr auf einer glatten Oberfl äche einen siche- Das Gerät noch ren Halt bieten. WARNUNG! nicht Die Küchenmaschine ist mit...
  • Seite 16: Allgemeine Funktionsbeschreibung

    Allgemeine Funktionsbeschreibung...
  • Seite 17 Das Gerät ist mit einer Sicher- Versuchen WARNUNG! heitsschaltung ausgestattet und niemals, die sich lässt sich nur betreiben, wenn drehenden Zubehörteile mit der Hand oder durch andere Ge- die Sockel-Antriebseinheit he- runtergeklappt ist, die Abde- genstände zu stoppen. ckung Standmixerantrieb ge- 2 Sockel-Antriebseinheit schlossen oder der Standmixer Schwenken entriegeln...
  • Seite 18 Die Küchenmaschine verfügt sein! Wenn Sie die Rührschüssel über drei verschiedene Antriebe: verwenden, darf der Standmixer nicht auf dem Gerät angebracht, und die Abdeckungen der bei- den weiteren Antriebe müssen korrekt verschlossen sein. Beachten WARNUNG! weiterhin, dass bei Betrieb mit einem anderen als dem Hauptantrieb, stets die Rührschüssel sowie der Spritz- schutzdeckel korrekt ange-...
  • Seite 19: Entriegelungshebel

    Entriegelungshebel muss der Entriegelungshebel (2) erneut auf das Symbol - Drehen und halten Sie den Ent- gedreht werden. Die Antriebs- riegelungshebel (2) auf das Sym- einheit herunterdrücken bis bol , um die Sockel-Antriebsein- der Entriegelungshebel wieder heit nach oben zu schwenken. in Position einrastet.
  • Seite 20 Stromnetz angeschlossen, blinkt Der EIN/AUS Drehschalter (1) der Kunststoffring (17) und der muss in jedem Fall zuerst auf „O“ Antrieb läuft nicht an. gedreht werden, um das Gerät in Betrieb nehmen zu können. Wird der Netz- INFO! stecker bei betä- - Drehen Sie den EIN/AUS Dreh- tigtem EIN/AUS Drehschalter (1) schalter (1) gegen den Uhrzei-...
  • Seite 21: Spritzschutz Aufsetzen/ Abnehmen

    Spritzschutz aufsetzen/ - Zum Abnehmen, drücken Sie mit dem Daumen wie abgebil- abnehmen det auf den Hauptantrieb (24), - Sockel-Antriebseinheit nach während Sie den Spritzschutz oben schwenken. von oben mit den Fingern he- runterdrücken (nicht am äuße- ren Rand drücken). - Spritzschutz (11) mit der Positi- onierführung (21) wie abgebil- det auf die Aufnahme drücken.
  • Seite 22: Verwendung Der Rührschüssel

    Verwendung der Rührschüssel - Benutzen Sie die Rührschüssel, wenn Sie: mit dem Schneebesen z. B. Eiweiß zu Eischnee schlagen wollen, Sie aus Sahne Schlagsah- ne machen oder Rührei, Mayon- - Küchenmaschine ausschalten. naise etc. anmischen wollen. - Zum Öffnen des Spritzschutzes, den Spritzschutzdeckel (10) zur mit dem Rührquirl z.
  • Seite 23 - Rührschüssel (6) nur in der dar- Betreiben Sie die Küchenma- gestellten Position einsetzen, schine immer nur mit arretierter leicht im Uhrzeigersinn bis zum Rührschüssel. Anschlag drehen. - Zum Herausnehmen Rühr- schüssel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus der Ar- retierung lösen und nach oben entnehmen.
  • Seite 24: Schneebesen, Knethaken Oder Rührquirl Montieren

    Schneebesen, Der Schneebesen INFO! ist in der Höhe Knethaken oder justierbar. Er ist vom Werk aus Rührquirl montieren richtig eingestellt. Sollten Sie dennoch etwas verändern Darstellung zeigt den Knetha- wollen (z. B. bei Schlag- oder ken. Der Schneebesen und der Kratzgeräuschen), setzen Sie Rührquirl werden entsprechend sich...
  • Seite 25 katnuss, dürfen nicht mit dem Mixmesser zerkleinert werden. Öffnen Sie während des Mix- vorganges niemals den Stand- mixerdeckel (13)! Niemals Gegenstände, wie z. B. einen Kochlöffel, in den Stand- mixer halten! Vergewissern Sie sich, dass sich kein Besteck oder Ähnliches im Standmixer befi...
  • Seite 26 bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen. Hierzu die Markierung (23) im Boden der Aufnahme beach- ten: Drehrichtung „LOCK“, um den Standmixer (14) zu arretieren und Drehrichtung „UNLOCK“, um den Standmixer zu lösen. Um die Positionierung des Standmixers beim Aufsetzen zu erleichtern, das Symbol (22) mit dem geöffneten Schloss zur Position „UNLOCK“...
  • Seite 27: Reinigen Und Aufbewahren

    reinigen. deckel (13) leicht versetzt von oben aufgesetzt werden (s. Kontrollieren Sie regelmäßig Abbildung auf Seite 26). die Anschlussleitung auf Be- - Anschließend drehen Sie den schädigungen. Deckel im Uhrzeigersinn fest. Versuchen Sie niemals, das Ge- Nehmen Sie dazu den Knauf rät selbst zu öffnen oder selbst des Messbecherdeckels (12) als zu reparieren.
  • Seite 28: Mengen, Zeiten Und Geschwindigkeitsstufe

    MENGEN, ZEITEN UND GESCHWINDIGKEITSSTUFE Stufe Zeit Menge 1 - 2 Rührschüs- Hefeteig 250 - 2.500 g 90 - 120 s Rührteig 250 - 2.500 g 90 - 120 s 1 - 3 Eiweiß 1 - 12 Stück Max. 10 Min 5 - 7 schlagen 4 Min auf 8,...
  • Seite 29: Rezeptvorschläge

    REZEPTVORSCHLÄGE Hefeteig (ca. 800 g Teig) Bananen-Milchshake (ca. 4 Gläser) 500 g Mehl (z. B. Typ 405) Bananen Salz 0,5 L Milch 10 g Trockenhefe gestr. EL Zucker 14 g Zucker 1 PK Vanillezucker 275 ml Wasser Zubereitung: 14 g Butter oder Bananen in ca.
  • Seite 30 Mayonnaise Babynahrung Eigelb Menge: 800 g 250 ml Öl (400 g Wasser + je ca. 130 g ge- kochtes Fleisch, Karotten, Kartof- 15 ml Essig feln) etwas Zitronensaft und Salz Zubereitung im Standmixer: Zubereitung: Verarbeiten jeweils höchster Stufe: Zur Herstellung INFO! einer gleichmä- - zuerst das Wasser mit dem ge-...
  • Seite 31: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Beobachtung Mögliche Abhilfe Gerät läuft nicht an Am Stromnetz angeschlossen? Küchenmaschine an das Stromnetz anschließen. Befi nden sich die Sicherheitsschaltungen des Gerätes in der eingerasteten Position? Siehe Seite 16 und 17 Ist der Standmixerdeckel vollständig geschlossen? Kontrollieren Sie den richtigen Sitz des Standmixers auf dem Sockel und öffnen und schließen Sie den De- ckel erneut.
  • Seite 32: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN OPTIONALES ZUBEHÖR Netzspannung: A Raspel-Vorsatz 220-240 V~, 50/60 Hz (E47214-SP02) Leistungsaufnahme: Zum Reiben und Raspeln von 1.200 W Gemüse, Obst oder Nüssen. Maximale Füllmenge Standmixer: B Walzen-Vorsatz 1,5 l (E47214-SP03) Maximale Füllmenge Rührschüssel: Zur Herstellung von Pasta für ca.
  • Seite 34: Umwelthinweise

    UMWELTHINWEISE Um Gefährdung durch ein defek- tes Gerät zu vermeiden, trennen Elektrische Geräte dürfen Sie die Anschlussleitung durch. nicht in den Hausmüll! Vor dem Durch- WARNUNG! Das Symbol der durchgestri- trennen der An- chenen Abfalltonne auf Rädern schlussleitung, Netzstecker aus oberhalb eines Balkens bedeu- der Steckdose ziehen.
  • Seite 36 KUNDENSERVICE Globaltronics Service Center c/o Teknihall Elektronik GmbH 0800 / 5000 136 (kostenfrei) Breitefeld 15 gt-support@servicecenter-muenster.de 64839 Münster Germany ART.-NR. 9796 10/20/16 Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Germany...

Inhaltsverzeichnis