Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-AW 5537 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL GE-AW 5537 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-AW 5537 E Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-AW 5537 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Gartenpumpe
H
Eredeti használati utasítás
Kerti szivattyú
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Vrtna pumpa
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Baštenska pumpa
CZ
Originální návod k obsluze
Zahradní čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Záhradné čerpadlo
4
Art.-Nr.: 41.766.54
Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 1
Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 1
GE-AW 5537 E
I.-Nr.: 11035
12.11.15 11:21
12.11.15 11:21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-AW 5537 E

  • Seite 1 GE-AW 5537 E Originalbetriebsanleitung Gartenpumpe Eredeti használati utasítás Kerti szivattyú Originalne upute za uporabu Vrtna pumpa Originalna uputstva za upotrebu Baštenska pumpa Originální návod k obsluze Zahradní čerpadlo Originálny návod na obsluhu Záhradné čerpadlo Art.-Nr.: 41.766.54 I.-Nr.: 11035 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 1 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 2 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 2 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Fehlersuchplan - 3 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 3 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 3 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 4 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 4 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Achtung! Achtung! • Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Maßnahmen zu verhindern. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Der Benutzer ist im Arbeitsbereich des Gerä- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen tes gegenüber Dritten verantwortlich. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    3. Bestimmungsgemäße des Herstellers. • Das Gerät darf nicht für den Betrieb von Verwendung Schwimmbecken verwendet werden. • Das Gerät darf nicht in den Trinkwasserkreis- Einsatzbereich: lauf eingebaut werden. • Zum Bewässern und Gießen von Grünanla- gen, Gemüsebeeten und Gärten •...
  • Seite 7: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Während des Ansaugvorgangs sind die in der Druckleitung vorhandenen Absperrorga- ne (Spritzdüsen, Ventile etc.) voll zu öffnen, Netzanschluss: .......230V ~ 50 Hz damit die in der Saugleitung vorhandene Luft Aufnahmeleistung: ........ 590 Watt frei entweichen kann. Fördermenge: ..........3750 l/h Förderhöhe max.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 8.3 Einlagerung • Vor längerem Nichtgebrauch oder Überwin- Ersatzteilbestellung terung ist die Pumpe gründlich mit Wasser durchzuspülen, komplett zu entleeren und Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei. Für eine trocken zu lagern. lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine •...
  • Seite 9: Fehlersuchplan

    10. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- Ther- - Pumpe zerlegen und reinigen mowächter hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht - Rückschlagventil verschmutzt - Reinigen - Pumpengehäuse ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung - Dichtigkeit der Saugleitung über- prüfen...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 - 11 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 11 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 11 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 14 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 14...
  • Seite 15 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrész megrendelés 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás 10. Hibakeresési terv - 15 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 15 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást - 16 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 16 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 16 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 17: Biztonsági Utasítások

    Figyelem! Figyelem! • Végezzen minden használat előtt egy szem- A készülékek használatánál, a sérülések és a meli vizsgálatot a készüléken el. Ne használja károk megakadályozásának az érdekébe be kell a készüléket, ha károsultak vagy el vannak tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt használódva a biztonsági berendezések.
  • Seite 18: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    2. A készülék leírása és a szállítás 3. Rendeltetésszerűi használat terjedelme Használati terület: • Parklétesítmények, zöldséges ágyások és 2.1 A készülék leírása (képek 1-től - 2-ig) kertek öntözésére és locsolasára 1. Nyomáscsatlakozó • Kerti locsoló üzemeltetéséhez 2. Hordozófogantyú • A tavakból, folyókból, esővízgyűjtő hordókból, 3.
  • Seite 19: Technikai Adatok

    • 4. Technikai adatok A beszívási folyamat alatt teljesen ki kell nyitni a nyomóvezetékben levő lezárási szereket (szórófúvókákat, szelepeket stb. ), azért hogy Hálózati csatlakozás: ......230V ~ 50 Hz a szívóvezetékben levő levegő szabadon el Teljesítményfelvétel: ....... 590 Watt tudjon távozni. Szállított mennyiség: ......3750 l/óra Szállítási magasság max.
  • Seite 20: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrész Megrendelés

    8. Tisztítás, karbantartás és 8.3 Raktározás • Hosszabb nemhasználat vagy átteleltetés pótalkatrész megrendelés előtt a szivattyút alaposan át kell vízzel öblíte- ni, komplett kiüríteni és szárazon tárolni. A készülék nagyjában nem igényel gondozást. • Fagyveszély esetén a készüléket teljessen ki De azért egy hosszú...
  • Seite 21: Hibakeresési Terv

    10. Hibakeresési terv Zavarok Lehetséges okok Elhárítás Nem indul a motor - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget - Blokkol a szivattyúkerék – lekapc- - Szétszedni a szivattyút és megtisz- solt a hőőrző títani Nem szív meg a - Szennyezett a visszacsapódási - Tisztítani szivattyú...
  • Seite 22 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 23 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 24 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 25 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u rad 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 26 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja - 26 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 26 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 26 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Pozor! Pozor! • Prikladnim mjerama spriječite pristup djeci. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati • Korisnik uređaja odgovoran je za druge oso- sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak be koje se nalaze u radnom području. ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute •...
  • Seite 28: Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke

    HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 2.1 Opis uređaja (slika 1-2) Područje korištenja: • 1. Tlačni priključak Za navodnjavanje i zalijevanje zelenih 2. Ručka za nošenje površina, povrtnjaka i vrtova. • 3. Mrežni prekidač Za pogon prskalica za travnjak. •...
  • Seite 29: Prije Puštanja U Rad

    HR/BIH 5. Prije puštanja u rad 6. Rukovanje • 5.1 Priključivanje usisnog voda Postavite uređaj na čvrstu i vodoravnu pod- • Promjer usisnog voda, crijeva ili cijevi trebao logu. • bi iznositi minimalno 25 mm (1“); na visini Skinite vijak za odzračivanje (7). •...
  • Seite 30: Naručivanje Rezervnih Dijelova:

    HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Zamjena mrežnog kabela: Pozor: Iskopčajte uređaj iz strujne mreže! U slučaju neispravnog kabela zamjenu smije Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta izvršiti samo električar. spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- reciklažu.
  • Seite 31: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 10. Plan traženja grešaka Smetnje Mogući uzroci Uklanjanje Motor se ne - Nema mrežnog napona. - Provjerite mrežni napon. pokreće. - Blokiran je rotor pumpe - reagirao je - Rastavite i očistite pumpu. termokontrolnik. Pumpa ne usisava. - Zaprljan povratni ventil - Očistite.
  • Seite 32 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 33: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 34: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 35 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priključnog voda 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 36 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda - 36 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 36 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 36 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 37: Sigurnosna Uputstva

    Pažnja! Pažnja! • Odgovarajućim merama treba da se spreči Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati pristup deci. bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede • Korisnik uređaja odgovoran je za druga lica i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva koja se nalaze u radnom području. za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 38: Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke

    2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 2.1 Opis uređaja (slika 1-2) Područje korišćenja: • 1. Pritisni priključak Za navodnjavanje i zalivanje zelenih površina, 2. Drška za nošenje povrtnjaka i bašta. • 3. Mrežni prekidač Za pogon prskalica za travnjak. •...
  • Seite 39: Tehnički Podaci

    4. Tehnički podaci 5.3 Električni priključak • Električni priključak uspostavlja se na utičnici sa zaštitnim kontaktom od 230 V ~ 50 Hz. Mrežni priključak: ......230V ~ 50 Hz Minimalna vrednost osigurača iznosi 10 am- Snaga: ............590 vata pera. Količina protoka: ........3750 l/h •...
  • Seite 40: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 8.3 Čuvanje • Pre dužeg vremena nekorišćenja ili tokom rezervnih delova zimskog perioda pumpu treba temeljito isprati vodom, potpuno isprazniti i osušiti. Uređaj uglavnom ne treba održavati. Za dugi vek • U slučaju opasnost od smrzavanja, uređaj trajanja ipak preporučujemo redovnu kontrolu i treba u celosti isprazniti.
  • Seite 41: Plan Traženja Grešaka

    10. Plan traženja grešaka Smetnja Moguć uzrok Uklanjanje problema Motor se ne - Nema mrežnog napona. - Proverite mrežni napon. pokreće. - Blokiran motor pumpe - reagovao je - Rastavite i očistite pumpu. termo-osigurač. Pumpa ne usisava. - Zaprljan nepovratni ventil - Očistite.
  • Seite 42 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 43 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 44: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 45 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9. Likvidace a recyklace 10.
  • Seite 46 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 46 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 46 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 46 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 47: Bezpečnostní Pokyny

    Pozor! Pozor! • Před každým použitím proveďte vizuální Při používání přístrojů musí být dodržována určitá kontrolu přístroje. Přístroj nepoužívejte, pokud bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním jsou bezpečnostní zařízení poškozena nebo a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod opotřebována. Bezpečnostní zařízení nikdy k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 48: Popis Přístroje A Rozsah Dodávky

    2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 2.1 Popis přístroje (obr. 1-2) Oblast použití: • 1. Tlaková přípojka Na zavlažování a zalévání zelených ploch, 2. Nosná rukojeť zeleninových záhonů a zahrad • 3. Síťový vypínač K provozu postřikovačů pro trávníky •...
  • Seite 49: Technická Data

    4. Technická data 5.3 Elektrické připojení • Elektrické připojení se provádí na zásuvku s ochranným kolíkem 230 V ~ 50 Hz. Pojistka Síťová přípojka ......230 V~ 50 Hz minimálně 10 ampérů. Příkon ............590 W • Motor je proti přetížení nebo blokování Dopravované...
  • Seite 50: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    8. Čištění, údržba a objednání 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést náhradních dílů následující údaje: • Typ přístroje Přístroj nevyžaduje prakticky žádnou údržbu. Pro • Číslo artiklu přístroje dosažení dlouhé životnosti ovšem doporučujeme • Identifikační číslo přístroje pravidelnou kontrolu a péči.
  • Seite 51: Plán Vyhledávání Chyb

    10. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Motor nenaskočí - Chybí síťové napětí - Překontrolovat síťové napětí - Lopatkové kolo čerpadla zabloko- - Čerpadlo rozložit a vyčistit váno-teplotní čidlo vypnulo Čerpadlo nenasává - Zpětný ventil znečištěn - vyčistit - Těleso čerpadla bez vody - Do tělesa čerpadla naplnit vodu - Vzduch v sacím vedení...
  • Seite 52 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 53: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 54: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 55 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia 10.
  • Seite 56 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu - 56 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 56 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 56 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 57: Bezpečnostné Pokyny

    nebudú s prístrojom hrať. Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Pozor! príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo • Pred každým použitím prístroja je potreb- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným né tento prístroj vizuálne skontrolovať. škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Nepoužívajte prístroj vtedy, ak sú...
  • Seite 58: Popis Prístroja A Objem Dodávky

    2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 2.1 Popis prístroja (obr. 1-2) Oblasť použitia: • 1. Tlakové pripojenie Na zavlažovanie a zalievanie trávnatých 2. Nosná rukoväť plôch, zeleninových záhonov a záhrad. • 3. Sieťový vypínač Na prevádzkovanie trávnikového 4.
  • Seite 59: Technické Údaje

    4. Technické údaje 5.3 Elektrické pripojenie • Elektrické pripojenie sa uskutočňuje pomo- Sieťové pripojenie ......230 V~ 50 Hz cou zásuvky s ochranným kontaktom 230 V~ Príkon ........... 590 Watt 50 Hz. Poistka minimálne 10 ampérov. Prepravné množstvo: ......3750 l/h •...
  • Seite 60: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    7. Výmena sieťového prípojného 8.2 Čistenie vložky predradeného fi ltra • Vložku predradeného filtra pravidelne čistite, vedenia ak je potrebné vymeňte. • Odskrutkujte skrutku predradeného filtra (6) a V prípade poškodenia sieťového prípojného vyberte predradený filter (8) (obr. 2). vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- •...
  • Seite 61: Likvidácia A Recyklácia

    9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Seite 62: Plán Na Hľadanie Chyby

    10. Plán na hľadanie chyby Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Motor sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha - Koleso čerpadla je blokované - te- - Rozložiť a vyčistiť čerpadlo pelný snímač sa vypol Čerpadlo nenasáva - Spätný...
  • Seite 63 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 64: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 65: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 66: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserautomat GE-AW 5537 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 67 - 67 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 67 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 67 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...
  • Seite 68 EH 11/2015 (02) Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 68 Anl_GE_AW_5537_E_SPK4.indb 68 12.11.15 11:21 12.11.15 11:21...

Inhaltsverzeichnis