Herunterladen Diese Seite drucken

REV 25500 Bedienungsanleitung Seite 3

Elektronische wochen-zeitschaltuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 25500:

Werbung

Nl
iNsTElliNG VaN hET uur VaN dE daG
worden (zie punt "Handmatig schakelen").
rEGlEmENTair VOOrGEschrEVEN GEBruik
▪ Met de toets MENU de instelling van het tijdstip
prOGramma's BuiTEN WErkiNG sTEllEN
Elektronische
kiezen
WOchENZEiTschalTuhr
Voor het automatische schakelen van lampen en elek-
▪ De toets O.K. ca. 3 seconden lang ingedrukt
▪ Via toets MENU programma 1 ON oproepen.
Bedienungsanleitung
trische apparaten, in droge lokalen, uitsluitend voor het
houden. De weekdag begint te knipperen, met toets
▪ Met toets +1 (opwaarts) of -1 (afwaarts) het pro-
Art.-Nr. 0025500103
gebruik binnen.
+1 of -1 de dag selecteren.
gramma, dat buiten werking gesteld moet worden,
Typ: 25500
Conform met de van toepassing zijnde Eu-
▪ Toets O.K. indrukken, de uren knipperen, met toets
oproepen.
ropese richtlijn
+1 of -1 de uren selecteren.
▪ Toets RCL indrukken, er verschijnen streepjes. Ge-
▪ Toets O.K. indrukken, de minuten knipperen, met
lieve in acht te nemen dat ON en OFF programma's
Elektronische WEEkTiJdschakElklOk
TEchNischE GEGEVENs
toets +1 of -1 de minuten selecteren
individueel gewist moeten worden afb. [7]
Nl
Gebruiksaanwijzing
0025500103
▪ Met toets MENU bevestigen (afb. [2] ).
Spanning:
230V∼, 50Hz
▪ Door de toets +1 of -1 ingedrukt te houden, volgt er
Elektronisk ukETidsur
Schakelvermogen:
max. 3680W, 16A,
een snelle doorloop.
NO
Bruksanvisning
ind. 690VA, 3A
De mogelijkheid bestaat, het aangesloten apparaat
Bedrijfstemperatuur:
0°C to + 35°C
iNsTEllEN/cONTrOlErEN VaN dE
na het verstrijken van de ingestelde tijd te laten in- of
TEmpOriZadOr sEmaNal
Settings:
prOGramma's
uitschakelen..
pT
ElEcTróNicO
▪ Instellingen:
▪ De tijdschakelklok kan voor dagelijkse of wekelijkse
▪ Via de toets +1 in de tijdmodus ofwel OFF (verbruik-
Manual de utilização
0025500103
▪ 4 programmamogelijkheden per dag of week, door
programma's ingesteld worden.
er wordt na het verstrijken van de countdown inge-
blokvorming (bijvoorbeeld MO - FR, SA – SO, enz.)
▪ Er kunnen maximaal 16 programma's ingesteld
schakeld) of ON (verbruiker wordt na het verstrijken
Электронный выключатель с часовым
maximaal 28 schakelingen mogelijk
worden.
van de countdown uitgeschakeld) instellen.
ru
механизмом недельного цикла
▪ Kleinste schakelafstand 1 minuut
▪ Om de individuele programma's op te roepen, met
▪ Via toets MENU programma CTD oproepen. De
№ арт. инструкции по эксплуатации
0025500103
▪ Countdownfunctie (aangesloten apparaat wordt
toets MENU programma 1 ON oproepen.
uren knipperen, met toets +1 of -1 de uren selecteren
na het verstrijken van de ingestelde tijd in- of uitge-
▪ Met toets +1 (opwaarts) of -1 (afwaarts) kunnen de
▪ Toets O.K. indrukken, de minuten knipperen, met
schakeld)
individuele programma's van 1 tot 16 afgeroepen
toets +1 of -1 de minuten selecteren
[1]
▪ Toevalsfunctie (aangesloten apparaat, bijvoorbeeld
worden:
▪ Toets O.K. indrukken, de seconden knipperen, met
radio/lamp, wordt toevallig in- en uitgeschakeld en
Programma 1 ON (AAN) – programma 1 OFF (UIT)
toets +1 of -1 de seconden selecteren
simuleert zodoende aanwezigheid)
Programma 16 ON (AAN) - programma 16 OFF (UIT)
▪ Door het indrukken van de toets O.K. wordt de werk-
▪ Noodstroomvoorziening bij stroomuitval > 6h
▪ Door de toets +1 of -1 ingedrukt te houden, volgt er
ing gestart, alle andere programma's zijn tijdens de
▪ Kinderslot
een snelle doorloop.
werking buiten gebruik. Na het verstrijken verschijnt
▪ Er kunnen individuele dagen of weekcombinaties
"0:00" op het display.
VEiliGhEidsiNsTrucTiEs
geselecteerd worden:
▪ Om de countdown tijdens de werking te beëindigen
MO = maandag, TU = dinsdag, WED = woensdag,
toets RCL één keer indrukken afb. [8].
▪ Als spanningsbron mag er uitsluitend een
TH = donderdag, FR = vrijdag, SA = zaterdag,
reglementair
voorgeschreven
stopcontact
SU = zondag
(230V∼, 50Hz, met randaarde van het
of voor combinaties:
openbare stroomnet gebruikt worden.
MO – WE – FR
▪ Via de toets -1 in de wijzermodus wordt de toevals-
▪ Bedien geen apparaten, wier werking zonder toezicht
TU – TH – SA
functie geactiveerd. RND verschijnt op het display.
tot een gevaar voor het leven en voor voorwerpen van
SA – SU
Er moet AUTO OFF op het display staan, eventueel
[2]
[7]
mo
waarde kan leiden.
MO – TU – WE
zoals onder "Handmatig schakelen" beschreven ins-
-- : --
21 : 30
TH – FR – SA
tellen.
52
TOElichTiNG BiJ hET BEdiENiNGsVEld
MO – TU – WE – TH – FR
▪ De ingestelde in- en uitschakeltijden lopen nu een
MO – TU – WE – TH – FR – SA
vertraging (programma's "On-Off" van 1—16 ) van
I
Afb. [1]
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
4 - 32 minuten op. Daardoor wordt op verschillende
prog
mENu
tijdstippen een aangesloten verbruiker (bijvoorbeeld
on
off
auto
on
▪ Omschakelmodus tussen uur van de dag, pro-
VOOrBEEld VOOr hET iNsTEllEN
lamp of radio) geschakeld en hebben ongewenste
gramma en countdownfunctie
VaN EEN daGprOGramma
bezoekers de indruk dat er iemand thuis is.
[3]
[8]
mo
▪ Bevestiging van instellingen
▪ Door de toets -1 nogmaals in te drukken, wordt de
8 : 15
1 : 59
▪ MO 8.15 "Aan" / MO 15.45 "Uit"
toevalsfunctie gedeactiveerd. Op het display dooft
52
Ok
▪ Via toets MENU programma 1 ON oproepen.
RND afb. [9].
▪ Instellingsactivering van uur van de dag, program-
▪ De toets O.K. één keer indrukken totdat de weekdag
Opgelet: de afstand in de tijd tussen twee op elkaar
I
CtD
ma en countdown
knippert, met toets +1 of -1 de dag (b.v. MO) selec-
volgende programma's moet minstens 33 minuten be-
prog
teren.
dragen, opdat een overlapping van de programma's
on
on
off
auto
+1
▪ Toets O.K. indrukken, de uren knipperen, met toets
vermeden wordt. Bij veronachtzaming blijft de aanges-
▪ Handmatig schakelen
+1 de uren (b.v. 8) selecteren
loten verbruiker altijd ingeschakeld.
[4]
[9]
mo
▪ Kiezen van programma's opwaarts
▪ Toets O.K. indrukken, de minuten knipperen, met
▪ Voorbeeld: het programma 1 ON is voor 1:00 en
15 : 45
1 : 59
▪ Instellen van uren en minuten opwaarts
toets +1 de minuten (b;v. 15) selecteren (afb. [3] )
het programma 1 OFF voor 3:00 geprogrammeerd.
52
▪ Toets O.K. indrukken 1 ON knippert, met toets +1
De tijdschakelklok schakelt toevallig tussen 1:04 en
-1
programma 1OFF selecteren
1:32 in en tussen 3:04 en 3:32 terug uit.
I
▪ Toevalsfunctie
▪ Toets O.K. één keer indrukken totdat de weekdag
prog
rnD
▪ Kiezen van programma's afwaarts
knippert
on
off
▪ Instellen van dag, uren en minuten afwaarts
Met toets +1 of -1 de dag (b.v. MO) selecteren
Toets O.K. indrukken, de uren knipperen, met toets
Deze tijdschakelklok geeft u de mogelijkheid, aanges-
[10]
[5]
mo
rsT
+1 de uren (b.v. 15) selecteren
loten verbruikers met de hand in- en uit te schakelen.
mo tu we th fr
8 : 15
21 : 30
▪ Wissen van alle instellingen
Toets O.K. indrukken, de minuten knipperen, met
Door het indrukken van de toets +1 tijdens de kloktijd
52
toets +1 de minuten (b.v. 45) selecteren (afb. [4] ).
kan er als volgt geschakeld worden:
rcl
De tijdschakelklok schakelt uitsluitend op maandag in
▪ ON aangesloten verbruiker is altijd ingeschakeld
▪ Wissen van programma's
of uit.
▪ AUTO - ON aangesloten verbruiker is in het pro-
I
prog
gramma ingeschakeld
on
off
auto
on
Toets
VOOrBEEld VOOr hET iNsTEllEN
▪ OFF aangesloten verbruiker is altijd uitgeschakeld
▪ Schakelaar "Aan/uit" van de blauwe displayverlich-
VaN EEN WEEkprOGramma
▪ AUTO - OFF aangesloten verbruiker is in het pro-
[6]
ting
gramma uitgeschakeld (afb. [10] ).
mo tu we th fr
15 : 45
▪ MO 8.15 "Aan" / MO 15.45 "Uit"
Schakelklok uit stopcontact nemen, met een dun, elek-
▪ Via toets MENU programma 1 ON oproepen..
auTOmaTischE TEruGkEEr
trisch niet-geleidend voorwerp rcl en rsT indrukken.
▪ De toets O.K. één keer indrukken totdat de weekdag
Naar dE uuraaNduidiNG
knippert, met de toets +1 of -1 weekcombinatie (b.v.
I
prog
WarNhiNWEis:
iNGEBruikNamE
MO TU WE TH FR).
Als de tijdschakelklok de programma- of countdown-
Nicht mehrfach
on
off
auto
▪ Toets O.K. indrukken, de uren knipperen, met toets
modus aangeeft en er langer dan 2 minuten geen toets
hintereinander stecken.
1. Steek de tijdschakelklok in een stopcontact van
+1 de uren (b.v. 8) selecteren
ingedrukt wordt, keert het display automatisch terug
230V ~ . De accu van het geheugen heeft nu ca. 6
▪ Toets O.K. indrukken, de minuten knipperen, met
naar de weergave van het tijdstip.
uur nodig om op te laden. De tijdschakelklok dient
toets +1 de minuten (b;v. 15) selecteren (afb. [5] )
bij langer durend niet-gebruik minstens twee uur
▪ Toets O.K. indrukken 1 ON knippert, met toets +1
lang aangesloten te worden om de capaciteit van
programma 1OFF selecteren
de accu te verkrijgen.
▪ Met toets +1 of -1 weekcombinatie (b.v. MO TU WE
▪ Toets RCL indrukken. De uuraanduiding springt één
2. Indien er geen aanduiding volgt, drukt u de toets
TH FR) selecteren.
uur vooruit en + 1h verschijnt op het display om de
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4
RST in.
Toets O.K. indrukken, de uren knipperen, met toets
zomertijdmodus aan te geven.
D-63776 Mömbris • E-mail: service@rev.biz
3. De tijdschakelklok is nu operationeel voor de ge-
+1 de uren (b.v. 8) selecteren
▪ Om terug tot de weergave van de wintertijd te ger-
Telefon +491805007359 • Telefax +49180 5 007410
bruiksinstelling.
Toets O.K. indrukken, de minuten knipperen, met
aken, drukt u de toets RCL in
toets +1 de minuten (b.v. 15) selecteren (afb. [6] ).
VErlichTiNG VaN hET lcd display
De tijdschakelklok schakelt van maandag tot vrijdag
ONGEWOON / GEEN display
elke dag op hetzelfde tijdstip in of uit.
Als de tijdschakelklok in een spanningvoerend stop-
Het is mogelijk dat de tijdschakelklok geen of een on-
contact met randaarding gestoken is, kan de blauwe
Opgelet: opdat de programmering actief is, moet in
volledige melding op het display weergeeft. In dit geval
achtergrondverlichting van het LCD display door het in-
de tijdmodus AUTO ON of AUTO OFF aangegeven
drukt u de toets RST in en voert u de programma's en
drukken van de toets
in- of uitgeschakeld worden .
worden. Door het indrukken van de toets +1 tijdens
het tijdstop opnieuw in.
de kloktijd kan AUTO ON / AUTO OFF opgeroepen
NO
WEEE-afValrichTliJN
gjennomgang.
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen
fOrskrifTsmEssiG Bruk
iNNsTillE/kONTrOllErE prOGrammENE
mag afgedankte elektrische en elektronische apparatu-
ur niet langer bij het ongesorteerde afval worden gede-
Til automatisk inn- og utkopling av lamper og elektronis-
▪ Tidsuret kan innstilles for daglige eller ukentlige pro-
poneerd. Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst
ke apparater, kun i tørre rom innendørs.
gram.
op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling.
I samsvar med de gjeldende europeiske direk-
▪ Det kan innstilles opptil 16 program.
Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor
tiver.
▪ For å hente de enkelte programmene, trykker du på
dat deze apparaten, als u ze niet meer gebruikt, in de
MENU for å hente program 1 ON.
correcte systemen van de gescheiden afvalinzameling
TEkNiskE daTa
▪ Med tasten +1 (oppover) eller -1 (nedover) kan du
terechtkomen.
hente de enkelte programmene fra 1 til 16:
RICHTLIJN 2002/96/EG VAN HET EUROPEES PARLE-
Spenning:
230V∼, 50Hz
Program 1 ON (PÅ) - Program 1 OFF (AV)
cOuNTdOWNTimEr
MENT EN DE RAAD van 27 januari 2003 betreffende
Koplingseffekt:
maks. 3680W, 16A,
Program 16 ON (PÅ) - Program 16 OFF (AV)
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
ind. 690VA, 3A
▪ Holder du tastene +1 eller -1 trykket, vises en rask
Driftstemperatur:
0°C to + 35°C
gjennomgang.
Innstillinger:
▪ Du kan velge enkelte dager eller ukekombinasjoner:
▪ 4 programmuligheter pr. dag eller uke, ved
MO = mandag, TU = tirsdag, WED = onsdag,
fortløpende dager (f.eks. MA – FR, LØ – SØ osv.) er
TH = torsdag, FR = fredag, SA = lørdag,
opptil 28 koplinger mulig
SU = søndag
▪ Minimum innkoplingsavstand 1 minutt
eller for kombinasjoner:
▪ Countdown-funksjon (det tilkoplede apparater slås
MO – WE – FR
på eller av etter at innstilt tid er omme)
TU – TH – SA
▪ Tilfeldighetsfunksjon (tilkoplet apparat, f.eks. radio /
SA – SU
lampe slås tilfeldig på og av og får det til å se ut som
MO – TU – WE
om noen er til stede)
TH – FR – SA
▪ Gangreserve ved strømbrudd > 6h
MO – TU – WE – TH – FR
▪ Barnesikring
MO – TU – WE – TH – FR – SA
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
sikkerhetsinstrukser
EksEmpEl pÅ iNNsTilliNG
▪ Som strømkilde skal det kun brukes en
aV ET daGprOGram
stikkontakt (230V∼, 50Hz, med jording) som
er korrekt koplet til det offentlige strømnettet.
▪ MO 8.15 On / MO 15.45 Off
▪ Ikke bruk apparater som kan utgjøre fare for liv
▪ Hent program 1 ON med tasten MENU.
TOEValsfuNcTiE
og gjenstander dersom de brukes uten tilsyn.
▪ Trykk tasten OK en gang til ukedagen blinker, velg
dag (f.eks. MO) med tasten +1 eller -1.
fOrklariNG BETJENiNGsfElT
▪ Trykk OK, timen blinker, velg time med tasten +1
(f.eks. 8).
Fig. [1]
▪ Trykk OK, minuttene blinker, velg minutt med tasten
mENu
+1 (f.eks. 15) (fig. [3] )
▪ Modus for omkopling mellom døgntid, program og
▪ Trykk OK, 1 ON blinker. Velg program 1OFF med
countdown-funksjon
tast +1
▪ Bekreftelse av innstillinger
▪ Trykk OK en gang til ukedagen blinker
▪ Velg ukedag (f.eks. MO) med tastene +1 eller -1
Ok
▪ Trykk OK, timen blinker, velg time med tasten +1
▪ Aktivering av innstilling for døgntid, program og
(f.eks. 15).
countdown
▪ Trykk OK, minuttene blinker, velg minutt med tasten
+1 (f.eks. 45) (fig. [4] ).
+1
Nå slår tidsuret det tilkoplede apparatet på og av kun
▪ Manuell inn-/utkopling
på mandag.
▪ Valg av program oppover
▪ Innstilling av dag, timer og minutter oppover
EksEmpEl pÅ iNNsTilliNG
aV ET ukEprOGram
-1
▪ Tilfeldighetsfunksjon
▪ MO 8.15 On / MO 15.45 Off
▪ Valg av program nedover
▪ Hent program 1 ON med tasten MENU.
▪ Innstilling av dag, timer og minutter nedover
▪ Trykk tasten OK en gang til ukedagen blinker, velg
ukekombinasjon med tastene +1 eller -1 (f.eks. MO
rsT
TU WE TH FR).
▪ Sletting av alle innstillinger
▪ Trykk OK, timen blinker, velg time med tasten +1
haNdmaTiG schakElEN
(f.eks. 8).
rcl
▪ Trykk OK, minuttene blinker, velg minutt med tasten
▪ Sletting av program
+1 (f.eks. 15) (fig. [5] )
▪ Trykk OK, 1 ON blinker. Velg program 1OFF med
Tast
tast +1
▪ På- og av-bryter på blå display-belysning
▪ Velg ukekombinasjon (f.eks. MO TU WE TH FR) med
tastene +1 eller -1.
Trekk tidsbryteren ut av stikkontakten, trykk rcl og rsT
▪ Trykk OK, timen blinker, velg time med tasten +1
med en tynn og elektrisk ikke-ledende gjenstand.
(f.eks. 8).
▪ Trykk OK, minuttene blinker, velg minutt med tasten
Bruk
+1 (f.eks. 15) (fig. [6] ).
Tidsuret slår tilkoplet apparat på og av til samme tid
1. Sett tidsuret i en 230V∼ stikkontakt. Batteriet trenger
hver dag fra mandag til fredag.
ca. 6 timer på å lades opp. Er tidsuret ikke i bruk
over lengre tid, bør det koples inn minst 2 timer hver
OBs: For at programmet skal være aktivert, må AUTO
måned for å opprettholde batterikapasiteten.
ON eller AUTO OFF vises på displayet. Trykker du på
2. Vises ingen ting på displayet, trykk RST-tasten.
tasten +1 mens klokkeslettet vises, kan du hente AUTO
3. Tidsuret er nå klart for bruksinnstilling.
ON / AUTO OFF (se punkt Manuell inn-/utkopling).
BElysNiNG pÅ lcd displayET
sTaNsE prOGram
ZOmEr- / WiNTErTiJd
Er tidsuret satt inn i en strømførende stikkontakt, kan den
▪ Hent program 1 ON med tasten MENU.
blå bakgrunnsbelysningen på LCD-displayet slås på el-
▪ Med tasten +1 (oppover) eller -1 (nedover) kan du
ler av ved å trykke på
-tasten.
hente det programmet som skal stanses.
▪ Trykk RCL, på displayet vises streker. Vær oppmerk-
iNNsTilliNG aV dØGNTid
som på at ON og OFF programmene må slettes en-
keltvis, fig. [7]
▪ Velg klokkeslettinnstilling med tasten MENU
▪ Hold tasten OK trykket i ca. 3 sekunder. Ukedagen
cOuNTdOWN TimEr
begynner å blinke, velg dag med tastene +1 eller -1.
▪ Trykk OK, timene blinker, velg time med tastene +1
Det er også mulig å la det tilkoplede apparatet slås på
eller -1.
eller av etter at innstilt tid er omme.
▪ Trykk OK, minuttene blinker, velg minutt med tastene
▪ I klokkeslettmodus trykker du på tasten +1 for å stille
+1 eller -1.
inn enten OFF (apparatet slås på når countdown er
▪ Bekreft med tasten MENU (fig. [2] ).
ferdig) eller ON (apparatet slås av når countdown er
▪ Holder du tastene +1 eller -1 trykket, vises en rask
ferdig).
pT
▪ Hent program CTD med tasten MENU. Timene blink-
▪ Com o botão mENu seleccionar a configuração
pode ser consultado o auTO ON / auTO Off (ver
er, velg time med tastene +1 eller -1.
da hora
ponto Comutar manualmente).
▪ Trykk OK, minuttene blinker, velg minutt med tastene
uTiliZaÇÃO cOrrEcTa
▪ Manter premido o botão Ok por aprox. 3 segun-
+1 eller -1.
dos. O dia da semana fica intermitente, seleccionar
cOlOcar Os prOGramas fOra dE
▪ Trykk OK, sekundene blinker, velg sekund med tas-
Para a comutação automática de lâmpadas e aparel-
o dia com o botão +1 ou -1 .
fuNciONamENTO
tene +1 eller -1.
hos eléctricos, utilizar espaços secos, apenas no inte-
▪ Premir o botão Ok, as horas estão intermitentes,
▪ Trykk OK for å starte forløpet, alle andre program
rior.
com o botão +1 ou -1 seleccionar as horas.
▪ Consultar com o botão mENu programa 1 ON.
er satt ut av drift under forløpet. Når tiden er omme,
Conforme as respectivas directivas europeias.
▪ Premir o botão Ok, os minutos estão intermitentes,
▪ Com o botão +1 (ascendente) ou -1 (descendente)
vises 0:00 på displayet.
com o botão +1 ou -1 seleccionar os minutos.
consultar o programa que deve ser colocado fora
▪ For å avslutte countdown under forløpet, trykk tasten
dadOs TÉcNicOs
▪ Confirmar com o botão mENu (fig. [2] ).
de funcionamento.
RCL en gang, fig. [8].
▪ Ao manter premido o botão +1 ou -1 ocorre uma
▪ Premir o botão rcl, surgem riscos. Observar, que os
Tensão:
230V∼, 50Hz
apresentação rápida.
programas ON e Off devem ser eliminados individ-
TTilfEldiGhETsfuNksJON
Potência de comutação:
máx. 3680W, 16A,
ualmente fig. [7]
ind. 690VA, 3A
cONfiGurar/VErificar Os prOGramas
▪ Tilfeldighetsfunksjonen aktiveres ved å trykke på tas-
Temperatura de funcionamento:
0°C até + 35°C
TEmpOriZadOr cOuNTdOWN
ten -1 i klokkeslettmodus. På displayet vises RND. Det
Configurações:
▪ O temporizador pode ser configurado para progra-
må stå AUTO OFF på displayet. Still evt. inn som be-
▪ 4 possibilidades de programação por dia ou sem-
mas diários ou semanais.
Existe a possibilidade de ligar ou desligar o aparelho
skrevet under Manuell inn-/utkopling.
ana, criando blocos (p.ex. MO - FR, SA - SU etc.)
▪ Podem ser configurados até 16 programas.
após a execução do tempo configurado.
▪ De innstilte tidene for PÅ og AV forsinkes (On-Off
possíveis até 28 comutações
▪ Para consultar os programas individuais consultar
▪ Através do botão +1 no funcionamento da hora
program fra 1—16) med 4 - 32 minutter. Dermed ak-
▪ Período de comutação mínimo 1 minuto
com o botão mENu o programa 1 ON.
configurar Off (o consumidor é activado após a
tiveres et tilkoplet apparat (f.eks. lampe eller radio) til
▪ Função countdown (o aparelho conectado é ligado
▪ Com o botão +1 (ascendente) ou -1 (descendente)
execução do countdown) ou ON (consumidor é de-
ulike tider. Ubedte gjester får inntrykk av at noen er
ou desligado após execução do período configura-
podem ser consultados os programas individuais de
sactivado após a execução do countdown).
hjemme.
do)
1 a 16:
▪ Consultar com o botão mENu programa CTD. As
▪ Trykk på tasten -1 en gang til for å deaktivere
▪ Função aleatória (o aparelho, por exemplo, rádio/
Programa 1 ON (liG) - programa 1 Off (dEsliG.)
horas estão intermitentes, com o botão +1 ou -1 se-
tilfeldighetsfunksjonen. På displayet slukkes RND, fig.
lâmpada, é ligado ou desligado de forma aleatória
Programa 16 ON (liG) - programa 16 Off (dEsliG.)
leccionar as horas
[9].
e finge assim presença)
▪ Ao manter premido o botão +1 ou -1 ocorre uma
▪ Premir o botão Ok, os minutos estão intermitentes,
com o botão +1 ou -1 seleccionar os minutos.
▪ Indicador de reserva de energia em caso de falha de
apresentação rápida.
OBs: Tidsavstanden mellom to påfølgende program
electricidade > 6h
▪ Podem ser seleccionados dias individuais ou com-
▪ Premir o botão Ok, os segundos estão intermitentes,
com o botão +1 ou -1 seleccionar os segundos.
må være minst 33 minutter, slik at programmene ikke
▪ Protecção para crianças
binações de semanas:
overlapper hverandre. Ignoreres dette, er det tilkoplede
MO = segunda-feira, TU = terça-feira, WED = quarta-
▪ Ao premir o botão Ok a execução é iniciada, todos
apparatet alltid slått på.
iNdicaÇõEs dE sEGuraNÇa
feira, TH = quinta-feira, FR = sexta-feira, SA = sábado,
os outros programas estão fora de funcionamento
▪ Eksempel: Program 1 ON er programmert for kl.
SU = domingo
durante a execução. Após a execução surge 0:00
1.00 og program 1 OFF for kl. 3.00 Tidsuret slår
▪ Como fonte de tensão apenas pode ser
ou para as combinações:
no ecrã.
tilfeldigvis på mellom kl. 1.04 og kl. 1.32 og av igjen
utilizada uma tomada de rede correcta
MO – WE – FR
▪ Para terminar o countdown durante a execução
mellom kl. 3.04 og kl. 3:32.
(230V∼, 50Hz, com fio de ligação à terra) da
TU – TH – SA
premir uma vez o botão rcl fig. [8]
rede de alimentação pública.
SA – SU
.
maNuEll iNN-/uTkOpliNG
▪ Não operar nenhum aparelho, cuja operação não
MO – TU – WE
vigiada pode causar perigo de vida e danos materiais.
TH – FR – SA
fuNÇÃO alEaTória
Med dette tidsuret kan du også slå tilkoplede apparater
MO – TU – WE – TH – FR
på og av manuelt.
ExplicaÇÃO dO paiNEl dE OpEraÇÃO
MO – TU – WE – TH – FR – SA
▪ Através do botão -1 no funcionamento da hora, a
Trykk tasten +1 i klokkeslettmodus for å velge blant:
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
função aleatória é activada. Surge RND no ecrã.
▪ ON tilkoplet apparat er alltid på
Fig. [1]
No ecrã tem de surgir auTO Off, se necessário,
▪ AUTO - ON tilkoplet apparat er slått på i programmet
mENu
ExEmplO dE cONfiGuraÇÃO dE um
configurar como descrito em Comutar manual-
▪ OFF tilkoplet apparat er alltid av
▪ Modo de comutação entre hora do dia, programa
prOGrama diáriO
mente.
▪ AUTO - OFF tilkoplet apparat er slått av i programmet
e função countdow
▪ Atrasam apenas os períodos de ligação e descon-
(fig. [10] ).
▪ Confirmação de configurações
MO 8.15 Lig / MO 15.45 Deslig
exão configurados (programas On-Off de 1—16)
Consultar com o botão mENu programa 1 ON.
em 4 - 32 minutos. Assim, em diversas horas, é
auTOmaTisk TilBakE
Ok
Premir uma vez o botão Ok, até que o dia da se-
comutado um consumidor conectado (p.ex lâm-
Til VisNiNG aV klOkkEslETT
▪ Activação da configuração da hora do dia, pro-
mana fique intermitente, seleccionar com o botão
pada ou rádio) e os visitantes indesejados têm a
grama e countdown
+1 ou -1 o dia (p.ex SEG).
impressão de estar alguém em casa.
Når tidsuret viser program- eller countdown-modus og
Premir o botão Ok, as horas estão intermitentes,
Ao premir novamente o botão -1 a função aleatória
ingen av tastene aktiveres på mer en to minutter, går
+1
com o botão +1 seleccionar as horas (p.ex 8).
é desactivada. No ecrã desaparece RND fig. [9].
tidsuret automatisk tilbake til å vise klokkeslettet.
▪ Comutar manualmente
Premir o botão Ok, os minutos estão intermitentes,
▪ Seleccionar programas de forma ascendente
com o botão +1 seleccionar os minutos (p.ex 15)
atenção: O período entre dois programas seguidos
sOmmEr- / ViNTErTid
▪ Configurar horas e minutos de forma ascendente
(fig. [3] )
tem de ser pelo menos de 33 minutos, para evitar uma
▪ Premir o botão Ok, 1 ON está intermitente, com o
sobreposição dos programas. Em caso de incumpri-
▪ Trykk tasten RCL. Timevisningen går en time fram og
-1
botão +1 seleccionar programa 1OFF
mento, o consumidor conectado está sempre ligado.
▪ Premir uma vez o botão Ok até que o dia da se-
det står + 1h på displayet for å vises at det er modus
▪ Função aleatória
sommertid.
▪ Seleccionar programas de forma descendente
mana fique intermitente
▪ Exemplo: O programa 1 ON está programado
▪ Trykk RCL for å gå tilbake til visning i vintertid
▪ Configurar o dia, horas e minutos de forma de-
▪ Seleccionar com o botão +1 ou -1 o dia (p.ex. SEG)
para a 1.00 h e o programa 1 Off para as 3.00.
scendente
▪ Premir o botão Ok, as horas estão intermitentes,
O temporizador liga aleatoriamente entre 1.04 h e
uVaNT / iNGEN VisNiNG
com o botão +1 seleccionar as horas (p.ex 15).
a 1.32 h e desliga novamente entre as 3.04 h e
rsT
▪ Premir o botão Ok, os minutos estão intermitentes,
3.32 h.
Det kan forekomme at det ikke er noen visning på dis-
▪ Eliminar diversas configurações
com o botão +1 seleccionar os minutos (p.ex 45)
playet eller at visningen er ufullstendig. I slike tilfeller
(fig. [4] ).
maNual sWiTchiNG
trykker du RST tasten og taster inn program og klok-
rcl
O temporizador apenas liga e desliga à segunda-feira.
keslett på nytt.
▪ Eliminar programas
Este temporizador oferece a possibilidade de ligar e
ExEmplO dE cONfiGuraÇÃO
desligar manualmente o consumidor conectado.
WEEE-rÅd Om aVfallshÅNdTEriNG
Botão
dE um prOGrama sEmaNal
Ao premir o botão +1 durante a hora pode ser comuta-
▪ Botão de lig./deslig. da iluminação azul do ecrã
do o seguinte:
I henhold til europeiske direktiver må brukte elektriske og
MO 8.15 Lig / MO 15.45 Deslig
▪ ON o consumidor conectado está sempre ligado
elektroniske apparater må ikke lenger kastes sammen
Retirar o temporizador da tomada, e premir rcl e rsT
Consultar com o botão mENu programa 1 ON.
▪ AUTO - ON o consumidor conectado está ligado no
med usortert avfall. Symbolet avfallsbøtten på hjul betyr
com um objecto fino e não condutor de energia.
▪ Premir uma vez o botão Ok, até que o dia da sem-
programa
at apparatet må leveres til godkjent miljøstasjon.
ana fique intermitente, seleccionar com o botão +1
▪ Off o consumidor conectado está sempre desli-
Vi ber om at også De tar vare på miljøet ved å sørge for
cOlOcaÇÃO Em fuNciONamENTO
ou -1 a combinação da semana (p.ex MO TU WE
gado
at slike apparater leveres til godkjent miljøstasjon når
TH FR).
▪ AUTO - OFF está desligado no programa (fig. [10]).
apparatet ikke brukes lenger.
1. Introduza o temporizador numa tomada de 230V∼.
Premir o botão Ok, as horas estão intermitentes,
EUROPAPARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
A bateria da memória necessita aprox. 6 horas
com o botão +1 seleccionar as horas (p.ex 8).
rETrOcEssO auTOmáTicO
2002/96/EU av 27. januar 2003 for utbrukte
para carregar. O temporizador deve ser ligado, no
Premir o botão Ok, os minutos estão intermitentes,
para a iNdicaÇÃO da hOra
elektriske og elektroniske apparater.
mínimo durante 2 horas por mês, em caso de um
com o botão +1 seleccionar os minutos (p.ex 15)
inutilização prolongada para manter a capacidade
(fig. [5] )
Se o temporizador indicar o modo de programa ou
da bateria.
▪ Premir o botão Ok, 1 ON está intermitente, com o
countdown e não for premido nenhum botão durante 2
2. Se não surgir nenhuma indicação accione o botão
botão +1 seleccionar programa 1OFF
minutos, a indicação retrocede automaticamente para
rsT.
▪ Seleccionar com o botão +1 ou -1 a combinação
a indicação da hora.
3. O temporizador encontra-se agora operacional
da semana (p.ex MO TU WE TH FR).
para a configuração de utilização.
▪ Premir o botão Ok, as horas estão intermitentes,
hOráriO dE VErÃO / hOráriO dE
com o botão +1 seleccionar as horas (p.ex 8).
iNVErNO
ilumiNaÇÃO dO Ecrà lcd
▪ Premir o botão Ok, os minutos estão intermitentes,
com o botão +1 seleccionar os minutos (p.ex 15)
▪ Premir o botão rcl. A indicação da hora passa
Se o temporizador estiver inserido numa tomada schuk
(fig. [6] ).
uma hora para a frente e surge + 1h no ecrã para
condutora de tensão, a iluminação de fundo azul do
O temporizador liga e desliga, de segunda a sexta to-
visualizar a hora de funcionamento Verão.
ecrã LCD pode ser ligada ou desligada premindo o
dos os dias, à mesma hora.
▪ Para retroceder à indicação de Inverno, premir o
botão
.
botão rcl
atenção: Para que a activação esteja activa tem de
cONfiGuraÇÃO da hOra dO dia
se encontrar visualizado no modo da hora auTO ON
sEm iNdicaÇÃO/iNdicaÇÃO iNVulGar
ou auTO Off. Ao premir o botão +1 durante a hora,
ru
É possível, que o temporizador visualize uma indicação
3. Теперь выключатель с часовым механизмом готов
1 ON.
incompleta ou mesmo não indique qualquer indicação.
к эксплуатации и заданию пользовательских
▪ Нажмите кнопку Ok один раз, индикатор дней
Neste caso, premir o botão RST e introduzir novamente
ИспользованИе по назначенИю
настроек.
начинает мигать, выберите комбинацию дней
os programas e a hora.
недели (напр., MO Di MI DO Fr) при помощи
Для
автоматической
коммутации
ламп
и
подсвеТка дИсплеЯ lcd
кнопки +1 или -1.
summEr / WiNTEr TimE
электроприборов в сухих помещениях только внутри
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор часов начинает
зданий.
Если
выключатель
с
часовым
механизмом
мигать, установите часы (напр., 8) при помощи
▪ Press rcl key. The hour display advances one hour
соответствие в соответствии со всеми евро-
установлен в розетку с защитными контактами
кнопки +1
and + 1h appears on the display to indicate summer
пейскими директивами.
под напряжением, то при помощи кнопки
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор минут начинает
time.
можно включать или выключать голубую фоновую
мигать, установите минуты (напр., 15) при помощи
▪ To return to display of winter time, press rcl key
ТехнИческИе харакТерИсТИкИ
подсветку дисплея LCD.
кнопки +1 (Рис. [5] )
▪ Нажмите кнопкуOk, 1 ON начинает мигать,
WEEE-aVisO dE dEscarTE
Напряжение:
230В∼, 50Гц
насТройка временИ сУТок
выберите 1 Off при помощи кнопки +1
Коммутационная
▪ выберите комбинацию дней недели (напр., MO
Aparelhos eléctricos e electrónicos usados não podem
способность:
макс. 3680Вт, 16А,
▪ Выберите настройку времени при помощи кнопки
Di MI DO Fr)) при помощи кнопки +1 или -1.
ser mais colocados em lixo não separado conforme
инд. 690ВA, 3А
mENu
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор часов начинает
as determinações europeias. O símbolo do tambor de
Рабочая температура: 0 °C до + 35°C
▪ Удерживайте кнопку Ok нажатой в течении ок. 3
мигать, установите часы (напр., 8) при помощи
lixo sobre rodas avisa sobre a necessidade da colecta
Настройки:
секунд. Индикатор дня недели начинает мигать,
кнопки +1
separada.
▪ 4 возможностей программирования в суточном и
выберите день при помощи кнопки +1 или -1.
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор минут начинает
Também ajuda na protecção do meio ambiente e pro-
недельном цикле за счет объединения записей в
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор часов начинает
мигать, установите минуты (напр., 15) при помощи
videncia que estes aparelhos quando não mais usados
блоки (напр., MO - FR, SA - SO и т. д.), допускается
мигать, установите часы при помощи кнопки +1
кнопки +1 Рис. [6]
sejam entregues no sistema previsto da colecta sepa-
до 28 переключений
или -1.
Выключатель с часовым механизмом включается и
rada.
▪ Минимальный период между срабатываниями - 1
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор минут начинает
выключается в одно и то же время с понедельника
DIRECTRIZ 2002/96/EG DO PARLAMENTO E CON-
минута
мигать, установите минуты при помощи кнопки
по пятницу.
SELHO EUROPEU de 27 de Janeiro 2003 sobre apa-
▪ Возможно переключение вручную
+1 или -1.
внимание: Для активации программирования в
relhos eléctricos electrónicos antigos.
▪ Функция
обратного
отсчета
времени
▪ Подтвердите свой выбор, нажав кнопку mENu
режиме часов должна быть отображена индикация
(Рис. [2] ).
auTO ON или auTO Off. auTO ON / auTO Off
(подсоединенный прибор будет включен либо
выключен по истечении заданного промежутка
▪ За счет удерживания кнопки +1 или -1 в нажатом
можно активировать за счет нажатия кнопки +1 в
времени)
состоянии можно ускорить процесс выбора.
режиме часов (см. раздел "Ручное переключение").
▪ Функция случайного включения (подсоединенный
прибор, например, радио/светильник включается
насТройка/проверка программ
вывод программ Из ЭксплУаТацИИ
и выключается в случайном режиме, поддерживая
видимость присутствия)
▪ Выключатель с часовым механизмом может
▪ Вызовите при помощи кнопки mENu программу
▪ Запас хода при сбое электропитания
быть настроен для работы в режиме суточных и
1 ON.
▪ Голубой дисплей LCD с голубой фоновой
недельных программ.
▪ Вызовите программу, которую нужно вывести из
подсветкой (отключается) > 6h
▪ Всего может быть настроено до 16 программ.
эксплуатации, при помощи кнопки +1 (в порядке
▪ Защита от детей
▪ Для вызова отдельных программ выберите
возрастания) или -1 (в порядке убывания).
программу 1 ON, используя кнопку mENu.
▪ Нажмите кнопку rcl, появляются штих-линии.
УказанИЯ по БезопасносТИ
▪ При помощи кнопки +1 (в порядке возрастания)
Пожалуйста, имейте ввиду, что программы ON и
или -1 (в порядке убывания) можно вызвать
Off должны удаляться по отдельности. Рис. [7]
В
качестве
источника
напряжения
отдельные программы от 1 до 16:
разрешается использовать только выполненную
Программа 1 ON (ВКЛ) - Программа 1 Off (ВЫКЛ)
Таймер оБраТного оТсчеТа временИ
надлежащим образом сетевую штепсельную
Программа 16 ON (ВКЛ) - Программа 16 Off
розетку (230В∼, 50Гц, с защитным проводом)
(ВЫКЛ)
Существует возможность включения или выключения
коммунальной сети электроснабжение.
▪ За счет удерживания кнопки +1 или -1 в нажатом
подсоединенного прибора по истечении заданного
▪ Не пользуйтесь приборами, которые в случае
состоянии можно ускорить процесс выбора.
промежутка времени.
отсутствия присмотра за ними могут привести к
▪ Можно выбирать отдельные комбинации суток
▪ В режиме часов пр помощи кнопки +1 выберите
опасности для жизни или порче ценного имущества.
или недель:
Off (прибор будет включен по завершении
MO = понедельник, TU = вторник, WED = среда,
отсчета) или ON (прибор будет отключен по
разъЯсненИЯ к панелИ УправленИЯ
TH = четверг, FR = пятница, SA = суббота,
завершении отсчета).
SU = воскресенье
▪ Вызовите при помощи кнопки mENu программу
Рис. [1]
или для комбинаций:
cTd. Индикатор часов мигает, установите часы
mENu
MO – WE – FR
при помощи кнопки +1 или -1
▪ Режим переключения между временем суток,
TU – TH – SA
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор минут начинает
программой и функцией обратного отсчета
SA – SU
мигать, установите минуты при помощи кнопки +1
или -1.
времени
MO – TU – WE
▪ Подтверждение настроек
TH – FR – SA
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор секунд начинает
MO – TU – WE – TH – FR
мигать, установите секунды при помощи кнопки
Ok
MO – TU – WE – TH – FR – SA
+1 или -1.
▪ Активация настроек времени суток, программы и
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
▪ После
нажатия
кнопки
функции обратного отсчета времени
выполнение программы, все другие программы
прИмер насТройкИ
во время выполнения отключены. По завершении
+1
сУТочной программы
цикла
выполнения
▪ Ручное переключение
индикация 0.00.
▪ выбор программ в порядке возрастания
▪ MO 8.15 Вкл / MO 15.45 Выкл
▪ Чтобы закончить обратный отсчет в процессе
▪ Установка часов и минут в порядке возрастания
▪ Вызовите при помощи кнопки mENu программу
выполнения, нажмите кнопку rcl один раз Рис.
1 ON.
[8].
-1
▪ Нажмите кнопку Ok один раз, индикатор дней
▪ Функция случайного включения
начинает мигать, выберите день (напр., МО) при
ФУнкцИЯ слУчайного включенИЯ
▪ Выбор программ в порядке убывания
помощи кнопки +1 или -1.
▪ Установка дня, часов и минут в порядке убывания
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор часов начинает
▪ Функция случайного включения
мигать, установите часы (напр., 8) при помощи
нажатием кнопки -1 в режиме часов. На дисплее
rsT
кнопки +1.
появляется индикация rNd. На дисплее должна
▪ Удаление всех настроек
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор минут начинает
отображаться индикация auTO Off, в случае
мигать, установите минуты (напр., 15) при помощи
необходимости настройте ее, как описано в
rcl
кнопки +1 (Рис. [3] )
разделе "Ручное переключение".
▪ Удаление программ
▪ Нажмите кнопку Ok, 1 ON начинает мигать,
▪ Теперь
установленное
выберите 1Off при помощи кнопки +1
и выключений (программы On-Off 1-16 )
▪ Нажмите кнопку Ok один раз, индикатор дня
задерживается на 4-32 минуты. За счет этого
▪ Включатель/выключатель голубой подсветки
недели начинает мигать
подсоединенный прибор (например, светильник
дисплея
▪ выберите день недели (напр., МО) при помощи
или
радио) включается
кнопки +1 или -1
различное время и у нежелательных посетителей
Отключите таймер от сети и нажмите кнопку rcl и
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор часов начинает
создается впечатление, что кто-то дома.
rsT тонким предметом, не
мигать, установите часы (напр., 15) при помощи
▪ За счет повторного нажатия кнопки -1 функция
кнопки +1
проводящим ток.
случайного включения отключается. Индикация
▪ Нажмите кнопку Ok, индикатор минут начинает
rNd на дисплее исчезает Рис. [9].
ввод в ЭксплУаТацИю
внимание: Временной промежуток между двумя
мигать, установите минуты (напр., 45) при помощи
кнопки +1 (Рис. [4] ).
следующими друг за другом программами должен
1. Установите выключатель с часовым механизмом
Выключатель с часовым механизмом включается и
составлять не менее 33 минут во избежание
в розетку 230В∼. Теперь аккумулятору требуется
выключается только по понедельникам.
пересечения программ. При несоблюдении этого
ок. 6 часов для зарядки. Если выключатель с
правила подсоединенный прибор остается в
часовым механизмом не используется долгое
прИмер насТройкИ
постоянно включенном состоянии.
время, то его необходимо подключать к сети не
недельной программы
▪ Пример: Программа 1 ON назначена на 1:00,
менее чем на 2 часа в месяц, чтобы сохранить
прогрмма 1 Off на 3:00. Выключатель с часовым
объем аккумулятора.
▪ MO - Fr 8.15 Вкл / 15.45 Выкл
механизмом случайно включается в промежуток
2. Если индикация отсутствует, нажмите кнопку rsT.
▪ Вызовите при помощи кнопкиmENu программу
времени между 1:04 и 1:32 и снова выключается
между 3:04 и 3:32.
рУчное переключенИе
Данный выключатель с часовым механизмом
предоставляет возможность ручного включения и
выключения подсоединенных приборов.
За счет нажатия кнопки +1 в режиме часов можно
осуществлять следующие переключения:
▪ ON
подключенный
электроприбор
всегда
включен
▪ auTO - ON подключенный электроприбор
включается согласно программе
▪ Off
подключенный
электроприбор
всегда
выключен
▪ auTO - Off прибор выключен при использовании
в программе (Рис. [10] ).
авТомаТИческИй возвраТ
в режИм ИндИкацИИ временИ
Если
выключатель
с
часовым
механизмом
отображает режим программного управления
или обратного отсчета и в течение более 2 минут
не была нажата ни одна кнопка, то выключатель
автоматически возвращается к индикации времени.
леТнее /зИмнее времЯ
▪ Нажмите кнопку rcl. Часы переходят на час
вперед, на дисплее появляется + 1h, отражая
переход на летнее рабочее время.
▪ Чтобы вернуться к зимнему времени, нажмите
кнопку rcl
УказанИе по УТИлИзацИИ WEEE
Использованные электрические и электронные
приборы
в
соответствии
с
европейскими
предписаниями не разрешается выбрасывать с
несортированными отходами. Символ мусорного
контейнера на колесах указывает на необходимость
раздельного сбора.
Окажите помощь в защите окружающей среды и
позаботьтесь о том, чтобы сдать прибор, если Вы им
больше не пользуетесь, в предусмотренную для этой
цели систему раздельного сбора.
ДИРЕКТИВА
2002/96/EG
ЕВРОПЕЙСКОГО
ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 27 января 2003 г. в
отношении старых электрических и электронных
приборов.
Ok
начинается
на
дисплее
появляется
активируется
время
включений
и
выключается
в

Werbung

loading