Herunterladen Diese Seite drucken

REV 25500 Bedienungsanleitung Seite 2

Elektronische wochen-zeitschaltuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 25500:

Werbung

Gr
ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί πατώντας το
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τις ώρες (π.χ. 8)
πλήκτρο
.
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, τα λεπτά αναβοσβήνουν,
ΠΡΟΒλΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τα λεπτά (π.χ. 15) (εικ. [6).
ΡυΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΩΡΑΣ
Ο χρονοδιακόπτης ενεργοποιείται και απενεργοποιείται
Για την αυτόματη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
την ίδια ώρα κάθε μέρα από Δευτέρα έως Παρασκευή.
Elektronische
λυχνιών και ηλεκτρικών συσκευών, σε στεγνούς χώρους,
▪ Επιλέξτε τη ρύθμιση ώρας με το πλήκτρο MENU
WOchENZEiTschalTuhr
μόνο για εσωτερική χρήση.
▪ Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο OK για περίπου 3
Προσοχή: Για να είναι ενεργός ο προγραμματισμός,
Bedienungsanleitung
Συμμορφώνεται με τη σχετική ευρωπαϊκή
δευτερόλεπτα. Η ημέρα της εβδομάδας αρχίζει να
στη χρονική ρύθμιση πρέπει να εμφανίζεται η ένδειξη
Art.-Nr. 0025500103
οδηγία.
αναβοσβήνει, επιλέξτε με τα πλήκτρα +1 ή -1 την
AUTO ON ή AUTO OFF. Πατώντας το πλήκτρο +1
Typ: 25500
ημέρα.
στη χρονική λειτουργία, μπορούν να προβληθούν
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, οι ώρες αναβοσβήνουν,
οι ενδείξεις AUTO ON / AUTO OFF (βλέπε ενότητα
επιλέξτε με τα πλήκτρα +1 ή -1 τις ώρες.
χειροκίνητη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση).
Gr
Ηλεκτρονικός ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΣ
Τάση:
230V ~ , 50Hz
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, τα λεπτά αναβοσβήνουν,
ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ
№ арт. 0025500103
Ισχύς:
μεγ. 3680W, 16A,
επιλέξτε με τα πλήκτρα +1 ή -1 τα λεπτά.
ΘΕΣΗ ΠΡΟγΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΤΟΣ λΕΙΤΟυΡγΙΑΣ
επαγ. 690VA, 3A
▪ Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο MENU (εικ. [2] ).
rafrænn
is
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως + 35°C
▪ Κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα +1 ή -1 επιτυγχάνεται
▪ Επιλέξτε το πρόγραμμα 1 ON μέσω του πλήκτρου
VikuTÍmasTillir
Ρυθμίσεις:
η γρήγορη αλλαγή ένδειξης..
MENU.
Notkunarleiðbeiningar
№ арт. 0025500103
▪ Δυνατότητα
4
προγραμμάτων
ανά
ημέρα
ή
▪ Προβάλετε το πρόγραμμα, το οποίο επιθυμείτε να
εβδομάδα, μέσω ομαδοποίησης (π.χ. MO - FR, SA -
ΡυΘΜΙΣΗ/ΕλΕγΧΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟγΡΑΜΜΑΤΩΝ
θέσετε εκτός λειτουργίας, πατώντας τα πλήκτρα
hr
elektronički tjedni timer
SU) δυνατότητα έως και 28 κυκλωμάτων
+1(ανοδικά) ή -1 (καθοδικά).
Priručnik
preces nr. 0025500103
▪ Ελάχιστο διάστημα ενεργοποίησης 1 λεπτό
▪ Ο χρονοδιακόπτης είναι ρυθμιζόμενος για ημερήσια
▪ Πατήστε το πλήκτρο RCL, εμφανίζονται γραμμές.
Elektroniskais nedēļas pulksteņslēdzis
▪ Λειτουργία αντίστροφης μέτρησης (η συνδεδεμένη
ή εβδομαδιαία προγράμματα.
Παρακαλούμε προσέξτε ότι τα προγράμματα ON και
lV
συσκευή ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ύστερα
▪ Υπάρχει
δυνατότητα
ρύθμισης
έως
και
16
OFF πρέπει να διαγράφονται ξεχωριστά εικ. [7]
Lietošanas instrukcija
preces nr. 0025500103
από την πάροδο του ρυθμισμένου χρόνου)
προγραμμάτων.
▪ Λειτουργία τυχαίας ενεργοποίησης (η συνδεδεμένη
▪ Για την προβολή των μεμονωμένων προγραμμάτων,
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ ΑΝΤΙΣΤΡΟφΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ
συσκευή π.χ. ραδιόφωνο/λυχνία ενεργοποιείται
επιλέξτε το πρόγραμμα 1 ON με το πλήκτρο MENU.
[1]
τυχαία, προσομοιώνοντας την παρουσία σας)
▪ Πατώντας τα πλήκτρα +1 (ανοδικά) ή -1 (καθοδικά)
Υπάρχει η δυνατότητα ρύθμισης της ενεργοποίησης ή
▪ Απόθεμα ενέργειας σε περίπτωση διακοπής ρεύματος
είναι επιλέξιμα τα μεμονωμένα προγράμματα από το 1
απενεργοποίησης της συνδεδεμένης συσκευής ύστερα
> 6h
έως το 16:
από την πάροδο του ρυθμισμένου χρόνου.
▪ Παιδική ασφάλεια
πρόγραμμα 1 ON (ενεργοποίηση) - πρόγραμμα 1 OFF
▪ Στη χρονική λειτουργία, επιλέξτε μέσω του πλήκτρου
(απενεργοποίηση)
+1 είτε OFF (ο καταναλωτής ενεργοποιείται αφού
ΕΝΔΕΙξΕΙΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣ
πρόγραμμα 16 ON (ενεργοποίηση) - πρόγραμμα 16
ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση) είτε ON (ο
OFF (απενεργοποίηση)
καταναλωτής απενεργοποιείται αφού ολοκληρωθεί η
▪ Ως πηγή τάσης χρησιμοποιείτε μόνο κανονική
▪ Κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα +1 ή -1 επιτυγχάνεται
αντίστροφη μέτρηση).
πρίζα δικτύου (230V ~ , 50Hz, με γείωση
η γρήγορη αλλαγή ένδειξης.
▪ Επιλέξτε το πρόγραμμα CTD μέσω του πλήκτρου
ασφαλείας) του δημοσίου δικτύου παροχής
▪ Είναι δυνατή η επιλογή μεμονωμένων ημερών ή
MENU. Oι ώρες αναβοσβήνουν, επιλέξτε με τα
ρεύματο.
εβδομαδιαίων συνδυασμών:
πλήκτρα +1 ή -1 τις ώρες
▪ Μη χρησιμοποιείτε συσκευές, των οποίων η
MO = Δευτέρα, TU = Τρίτη, WED = Τετάρτη,
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, τα λεπτά αναβοσβήνουν,
ανεπίβλεπτη λειτουργία ενδεχομένως να θέσει σε κίνδυνο
TH = Πέμπτη, FR = Παρασκευή, SA = Σάββατο,
επιλέξτε με τα πλήκτρα +1 ή -1 τα λεπτά
ζωές ή υλικές αξίες.
SU = Κυριακή
▪ Πατήστε
[2]
[7]
mo
ή για συνδυασμούς:
αναβοσβήνουν, επιλέξτε με τα πλήκτρα +1 ή -1 τα
-- : --
21 : 30
ΕΠΕξΗγΗΣΗ ΤΟυ ΠΙΝΑΚΑ ΕλΕγΧΟυ
MO – WE – FR
δευτερόλεπτα
52
TU – TH – SA
▪ Πατώντας το πλήκτρο OK ξεκινά η εκτέλεση της
Εικ. [1]
SA – SU
αντίστροφης μέτρησης, κατά τη διάρκειά της όλα τα
I
mENu
MO – TU – WE
άλλα προγράμματα είναι απενεργοποιημένα. Όταν
prog
▪ Δυνατότητα εναλλαγής μεταξύ ώρας,
TH – FR – SA
ολοκληρωθεί, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0:00.
on
off
auto
on
προγράμματος και λειτουργίας αντίστροφης μέτρησης
MO – TU – WE – TH – FR
▪ Για να τερματίσετε την αντίστροφη μέτρηση κατά τη
▪ Επιβεβαίωση ρυθμίσεων
MO – TU – WE – TH – FR – SA
διάρκεια της εκτέλεσής της, πατήστε το πλήκτρο RCL
[3]
[8]
mo
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
μία φορά εικ. [8].
8 : 15
1 : 59
Ok
52
▪ Ενεργοποίηση των ρυθμίσεων ώρας, προγράμματος
ΠΑΡΑΔΕΙγΜΑ γΙΑ ΤΗ ΡυΘΜΙΣΗ
λΕΙΤΟυΡγΙΑ ΤυΧΑΙΑΣ ΕΝΕΡγΟΠΟΙΗΣΗΣ
και λειτουργίας αντίστροφης μέτρησης
ΕΝΟΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟυ ΠΡΟγΡΑΜΜΑΤΟΣ
I
CtD
▪ Η λειτουργία τυχαίας ενεργοποίησης ενεργοποιείται
prog
+1
▪ MO
8.15
ενεργοποίηση
/
MO
15.45
μέσω του πλήκτρου -1 στη χρονική λειτουργία. Στην
on
on
off
auto
▪ Χειροκίνητη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
απενεργοποίηση
οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη RND. Στην οθόνη πρέπει
▪ Επιλογή προγραμμάτων ανοδικά
▪ Επιλέξτε το πρόγραμμα 1 ON μέσω του πλήκτρου
να γράφει AUTO OFF, εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε
[4]
[9]
mo
▪ Ρύθμιση ημέρας, ωρών και λεπτών ανοδικά
MENU.
το όπως περιγράφεται στην ενότητα χειροκίνητη
15 : 45
1 : 59
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK μία φορά, έως ότου αρχίσει
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση.
-1
52
να αναβοσβήνει η ημέρα της εβδομάδας, επιλέξτε με
▪ Τώρα οι ρυθμισμένες ώρες ενεργοποίησης και
▪ Λειτουργία τυχαίας ενεργοποίησης
τα πλήκτρα +1 ή -1 την ημέρα (π.χ. MO).
απενεργοποίησης (προγράμματα On-Off 1-16)
I
▪ Επιλογή προγραμμάτων καθοδικά
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, οι ώρες αναβοσβήνουν,
καθυστερούν κατά 4 - 32 λεπτά. Κατ' αυτόν τον
prog
rnD
▪ Ρύθμιση ημέρας, ωρών και λεπτών καθοδικά
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τις ώρες (π.χ. 8)
τρόπο ένας συνδεδεμένος καταναλωτής (π.χ. λυχνία
on
off
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, τα λεπτά αναβοσβήνουν,
ή ραδιόφωνο) ενεργοποιείται/απενεργοποιείται σε
rsT
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τα λεπτά (π.χ. 15) (εικ. [3] )
διάφορες ώρες και τυχόν ανεπιθύμητοι επισκέπτες
[10]
[5]
mo
▪ Διαγραφή όλων των ρυθμίσεων
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, η ένδειξη 1 ON αναβοσβήνει,
έχουν την εντύπωση ότι κάποιος είναι στο σπίτι.
mo tu we th fr
8 : 15
21 : 30
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 το πρόγραμμα 1 OFF
▪ Πατώντας ξανά το πλήκτρο -1, η λειτουργία τυχαίας
52
rcl
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK μία φορά, έως ότου αρχίσει
ενεργοποίησης απενεργοποιείται. Η ένδειξη RND
▪ Διαγραφή προγραμμάτων
να αναβοσβήνει η ημέρα της εβδομάδας
εξαφανίζεται από την οθόνη εικ. [9].
▪ επιλέξτε με τα πλήκτρα +1 ή -1 την ημέρα (π.χ. MO)
Προσοχή: Το χρονικό διάστημα μεταξύ δύο
I
prog
Πλήκτρο
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, οι ώρες αναβοσβήνουν,
διαδοχικών προγραμμάτων πρέπει να είναι τουλάχιστον
on
off
auto
on
▪ Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του μπλε
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τις ώρες (π.χ. 15)
33 λεπτά, έτσι ώστε να αποφεύγεται τυχόν επικάλυψη
φωτισμού της οθόνης
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, τα λεπτά αναβοσβήνουν,
των προγραμμάτων. Σε περίπτωση μη τήρησης των
[6]
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τα λεπτά (π.χ. 45) (εικ. [4]).
παραπάνω, ο συνδεδεμένος καταναλωτής παραμένει
mo tu we th fr
15 : 45
Αποσυνδέστε το χρονοδιακόπτη από την πρίζα πατήστε
Ο χρονοδιακόπτης ενεργοποιείται και απενεργοποιείται
μονίμως ενεργοποιημένος.
rcl και rsT με ένα λεπτό, ηλεκτρικάμη αγώγιμο
μόνο τη Δευτέρα..
▪ Παράδειγμα:
αντικείμενο.
προγραμματισμένο για τις 1:00 και το πρόγραμμα 1
ΠΑΡΑΔΕΙγΜΑ γΙΑ ΤΗ ΡυΘΜΙΣΗ
OFF για τις 3:00. Ο χρονοδιακόπτης ενεργοποιείται
I
prog
WarNhiNWEis:
Nicht mehrfach
ΘΕΣΗ ΣΕ λΕΙΤΟυΡγΙΑ
ΕΝΟΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟυ ΠΡΟγΡΑΜΜΑΤΟΣ
τυχαία μεταξύ των ωρών 1:04
on
off
auto
hintereinander stecken.
απενεργοποιείται μεταξύ των ωρών 3:04 και 3:32.
1. Συνδέστε το χρονοδιακόπτη με μία πρίζα 230V ~ . Η
▪ MO
8.15
ενεργοποίηση
/
MO
15.45
.
μπαταρία της μνήμης θα χρειαστεί περίπου 6 ώρες έως
απενεργοποίηση
ότου φορτιστεί. Σε περίπτωση που ο χρονοδιακόπτης
▪ Επιλέξτε το πρόγραμμα 1 ON μέσω του πλήκτρου
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡγΟΠΟΙΗΣΗ/
παραμείνει αχρησιμοποίητος για μεγάλο χρονικό
MENU.
διάστημα, συνιστάται η σύνδεσή του μία φορά το
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK μία φορά, έως ότου αρχίσει
μήνα για τουλάχιστον δύο ώρες, για να διατηρηθεί η
να αναβοσβήνει η ημέρα της εβδομάδας, επιλέξτε
Αυτός ο χρονοδιακόπτης σας δίνει τη δυνατότητα
χωρητικότητα της μπαταρίας.
με τα πλήκτρα +1 ή -1 τον εβδομαδιαίο συνδυασμό
χειροκίνητης ενεργοποίησης και απενεργοποίησης
2. Σε περίπτωση που δεν εμφανιστεί καμία ένδειξη,
(π.χ. MO TU WED TH FR).
συνδεδεμένων καταναλωτών.
πατήστε το πλήκτρο RST.
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, οι ώρες αναβοσβήνουν,
Πατώντας το πλήκτρο +1 στη χρονική λειτουργία,
3. Ο χρονοδιακόπτης είναι τώρα έτοιμος για την
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τις ώρες (π.χ. 8)
μπορούν
εισαγωγή των ρυθμίσεων χρήσης.
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, τα λεπτά αναβοσβήνουν,
ρυθμίσεις:
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 τα λεπτά (π.χ. 15) (εικ. [5] )
▪ ON ο συνδεδεμένος καταναλωτής παραμένει μονίμως
φΩΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ lcd
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, η ένδειξη 1 ON αναβοσβήνει,
ενεργοποιημένος
επιλέξτε με το πλήκτρο +1 το πρόγραμμα 1 OFF
▪ AUTO - ON ο συνδεδεμένος καταναλωτής είναι
Σε περίπτωση που ο χρονοδιακόπτης είναι συνδεδεμένος
▪ Επιλέξτε με τα πλήκτρα +1 ή -1 τον εβδομαδιαίο
ενεργοποιημένος κατά τη διάρκεια του προγράμματος
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4
D-63776 Mömbris • E-mail: service@rev.biz
με μια πρίζα σούκο, η οποία βρίσκεται υπό τάση, ο
συνδυασμό (π.χ. MO TU WED TH FR).
▪ OFF ο συνδεδεμένος καταναλωτής παραμένει μονίμως
Telefon +491805007359 • Telefax +49180 5 007410
μπλε φωτισμός φόντου της οθόνης LCD μπορεί να
▪ Πατήστε το πλήκτρο OK, οι ώρες αναβοσβήνουν,
απενεργοποιημένος
▪ AUTO
-
OFF
ο
συνδεδεμένος
καταναλωτής
is
blikka og velja skal rétta mínútu með tökkunum +1
είναι απενεργοποιημένος κατά τη διάρκεια του
eða -1.
προγράμματος (εικ. [10] ).
löGBOðiN NOTkuN
▪ Staðfesta með takkanum MENU (Mynd [2] ).
▪ Með því að halda niður tökkunum +1 eða -1 hefst
ΑυΤΟΜΑΤΗ ΕΠΙΣΤΡΟφΗ
Ætlað til sjálfvirkrar skiptingar á ljósum og raftækjum, í
hraðahlaup.
ΣΤΗΝ ΕΝΔΕΙξΗ ΩΡΑΣ
þurrum herbergjum einungis innandyra.
Í samræmi við evrópskar reglugerðir.
sTilliNG/prófuN próGrammaNNa
Όταν στο χρονοδιακόπτη προβάλλεται η κατάσταση
λειτουργίας προγραμμάτων ή της αντίστροφης μέτρησης
▪ Hægt er að stilla tímastillirinn fyrir dagleg eða
και δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για περισσότερο από 2
TækNilEGar upplýsiNGar
vikuleg prógrömm.
λεπτά, η ένδειξη επιστρέφει αυτόματα στην ένδειξη ώρας.
▪ Hægt er að stilla allt að 16 prógrömm.
Rafspenna:
230V∼, 50Hz
▪ Til að kalla fram einstök prógrömm skal þrýsta á
ΘΕΡΙΝΗ / ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ ΩΡΑ
Skiptigeta:
hám. 3680W, 16A,
takkann MENU Programm 1 ON.
ind. 690VA, 3A
▪ Með takkanum +1 (uppámóti) eða -1 (niðurámóti)
▪ Πατήστε το πλήκτρο RCL. Η ένδειξη ωρών πάει
Vinnsluhitastig:
0°C til + 35°C
eru hægt að velja einstök prógrömm frá 1 til 16.
μπροστά κατά μία ώρα και στην οθόνη εμφανίζεται η
Stillingar:
Prógramm 1 ON (KVEIKT) - Prógramm 1 OFF (SLÖKKT)
ένδειξη + 1h ως ένδειξη του ότι λειτουργεί με θερινή
▪ 4 möguleikar til prógrammstillingar á dag eða á viku,
Prógramm 16 ON (KVEIKT) - Prógramm 16 OFF
ώρα
með hópamyndun (t.d. Mán – Fös, Lau – Sun o.s.frv.)
(SLÖKKT)
▪ Για να επιστρέψετε στην ένδειξη της χειμερινής ώρας,
er hægt að fá 28 skiptimöguleika
▪ Með því að halda niður tökkunum +1 eða -1 hefst
πατήστε το πλήκτρο RCL
▪ Minnsta skiptibil 1 mínúta
hraðahlaup.
▪ Niðurtalningsvirkni (kveikt er eða slökkt á tæki sem
▪ Hægt er að velja einstaka daga eða vikusamsetnin-
ΑΣυΝΗΘΙΣΤΗ / ΚΑΜΙΑ ΕΝΔΕΙξΗ
tengd hefur verið við tímastillirinn eftir að niðurtalinn
gar:
tími er liðinn)
MO = Mánudagur, TU = Þriðjudagur, WED = Mið-
Είναι δυνατό, στο χρονοδιακόπτη να μην εμφανίζεται
▪ Slembivirkni (kveikt er eða slökkt á tæki t.d. útvarpi/
vikudagur,
καμία ένδειξη ή αυτή να είναι ελλιπής. Σε αυτή την
ljósi sem tengd hefur verið við tímastillirinn og þannig
TH = Fimmtudagur, FR = Föstudagur, SA = Laugardagur,
περίπτωση, πατήστε το πλήκτρο RST και εισάγετε εκ νέου
gefið til kynna að einhver sé á staðnum)
SU = Sunnudagur
τα προγράμματα και την ώρα.
▪ Gangvaraforði fyrir straumrof >6h
eða fyrir samsetningar:
▪ Barnavörn
MO – WE – FR
ΕΝΔΕΙξΗ ΔΙΑΘΕΣΗΣ WEEE
TU – TH – SA
öryGGisaTriði
SA – SU
Σύμφωνα
με
τις
ευρωπαϊκές
προδιαγραφές,
MO – TU – WE
απαγορεύεται η ρίψη αποβλήτων ηλεκτρολογικού
▪ Tækið má einungis vera tengt við lögboðna
TH – FR – SA
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στα σκουπίδια. Το
rafmagnsinnstungu (230V∼, 50Hz, með
MO – TU – WE – TH – FR
σύμβολο του κάδου πάνω σε ρόδες, υπογραμμίζει
leiðsluvörn) frá rafmagnsveitu ríkisins.
MO – TU – WE – TH – FR – SA
την ανάγκη της ξεχωριστής διάθεσης. Συνδράμετε
▪ Ekki má hafa nein tæki í gangi eftirlitslaust sem
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
και εσείς στη προστασία του περιβάλλοντος και
geta skapað hættu á mönnum eða verðmætum.
διαθέστε αυτή τη συσκευή στο προορισμένο σύστημα
dæmi um sTilliNGu
διάθεσης απορριμμάτων . ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/EC ΤΟΥ
skýriNG á sTJórNBOrðiNu
á daGspróGrammi
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
το
πλήκτρο
OK,
τα
δευτερόλεπτα
από της 27 Ιανουαρίου 2003 για τα απόβλητα
Mynd. [1]
▪ MO 8.15 Kveikt / MO 15.45 Slökkt
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
mENu
▪ Þrýsta skal á takkann MENU Programm 1 ON.
▪ Skipthamur milli tíma, prógrammi og niðurtalnings-
▪ Þrýsta skal einu sinni á takkann OK , þar til vikud-
virkni
agurinn fer að blikka, með takkanum +1 eða -1 skal
▪ Staðfesting á stillingum
velja daginn (t.d. MO).
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja klukkustundir-
Ok
nar að blikka og með takkanum +1 velja skal rétta
▪ Stillingarvirkjun á tíma, prógrammi og niðurtalningu
klukkustund (t.d. 8).
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja mínúturnar að
+1
blikka og með takkanum +1 velja skal rétta mínútu
▪ Handvirk stilling
(t.d. 15) (Mynd [3] )
▪ val á prógrammi uppámóti
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrjar 1 ON að blikka
▪ Stilling dags, klukkustunda og mínútna uppámóti
og velja +1 Programm 1OFF
▪ Þrýsta skal einu sinni á takkann OK þar til vikud-
-1
agurinn fer að blikka
▪ Slembivirkni
▪ með tökkunum +1 eða -1 skal velja daginn (t.d. MO)
▪ val á prógrammi niðurámóti
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja klukkustundir-
▪ Stilling dags, klukkustunda og mínútna niðurámóti
nar að blikka og með takkanum +1 velja skal rétta
klukkustund (t.d. 15).
rsT
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja mínúturnar að
▪ Eyða öllum stillingum
blikka og með takkanum +1 velja skal rétta mínútu
(t.d. 45) (Mynd [4] )
rcl
Núna skiptir tímastillirinn einungis á mánudögum til fös-
▪ Eyða prógrömmum
tudags á milli Kveikt og Slökkt.
Takki
dæmi um sTilliNGu
▪ Kveiki- og slökkvirofi á bláu skjá-lýsingunni
á VikupróGrammi
Taka tímastillirinn úr innstungunni og þrýsta með mjóum
▪ MO 8.15 Kveikt / MO 15.45 Slökkt
hlut sem ekki leiðir rafmagn á rcl og rsT takkann.
▪ Þrýsta skal á takkann MENU Programm 1 ON.
▪ Þrýsta skal einu sinni á takkann OK , þar til vikud-
ræsiNG
agurinn fer að blikka, með takkanum +1 eða -1 skal
velja vikusamsetningu (t.d. MO TU MI TH FR).
1. Stinga skal tímastillirinn í 230V∼ rafmagnsinnstungu.
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja klukkustundir-
Rafhlaðan er u.þ.b. 6 klukkustundir að hlaða sig.
nar að blikka og með takkanum +1 velja skal rétta
Το
πρόγραμμα
1
ON
είναι
Ef ekki er verið að nota tímastillirinn ætti að stinga
klukkustund (t.d. 8).
honum í samband einu sinni á mánuði í minnst tvær
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja mínúturnar að
klukkustundir til að viðhalda virkni rafhlöðunnar.
blikka og með takkanum +1 velja skal rétta mínútu
και 1:32 και
2. Ef ekkert birtist á skjánum skal þrýsta á RST-takkann.
(t.d. 15) (Mynd [5] )
3. Tímastillirinn er núna tilbúinn fyrir notkunarstillingar.
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrjar 1 ON að blikka
og velja +1 Programm 1OFF
lýsiNG á lcd skJáNum
▪ með takkanum +1 eða -1 skal velja vikusamsetningu
(t.d. MO TU WE TH FR).
ΑΠΕΝΕΡγΟΠΟΙΗΣΗ
Þegar tímastillirinn er tengdur við rafmagnsinnstungu er
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja klukkustundir-
hægt að kveikja eða slökkva á bláu baklýsingunni á
nar að blikka og með takkanum +1 velja skal rétta
LCD skjánum með því að þrýsta á takkann
.
klukkustund (t.d. 8).
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja mínúturnar að
sTilliNG TÍmaNs
blikka og með takkanum +1 velja skal rétta mínútu
(t.d. 15) (Mynd [6] ))
να
πραγματοποιηθούν
οι
παρακάτω
▪ Með takkanum MENU skal velja tímastillinguna
Núna skiptir tímastillirinn einungis á mánudögum til fös-
▪ Halda skal takkanum OK í u.þ.b. 3 sekúndur Nú byr-
tudags á milli Kveikt og Slökkt.
jar vikudagurinn að blikka, og velja skal réttan dag
með tökkunum +1 eða -1.
athugið: Til þess að prógrammstillingin sé virk verður
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja klukkustundirnar
AUTO ON eða AUTO OFF að birtast á klukkuhamnum.
að blikka og velja skal rétta klukkustund með tökku-
Með því að þrýsta á takka +1 á meðan að klukkan er á
num +1 eða -1.
er hægt að kalla fram AUTO ON / AUTO OFF (sjá liðin
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja mínúturnar að
varðandi handvirka skiptingu).
Taka próGrömm Úr ViNNslu
hr
isključiti pritiskom na tipku
.
moguće je pozvati
auTO ON / auTO Off
▪ Þrýsta skal á takkann MENU Programm 1 ON.
(pogledajte točku „Ručno uklapanje").
▪ Með tökkunum +1 (uppámóti) eða -1 (niðurámóti)
NamJEšTaNJE TOčNOG VrEmENa
skal velja prógrammið sem á að taka úr vinnslu.
primJENa u skladu s NamJENOm
dEakTiViraNJE prOGrama
▪ Með því að þrýsta á takkann RCL birtast strik. Gætið
▪ Pomoću tipke mENu odaberite namještanje točnog
þess að eyða verður ON og OFF prógrömmum hvert
Za automatsko uključivanje i isključivanje svjetiljki i
vremena.
▪ Preko tipke mENu pozovite program 1 ON.
í sínu lagi Mynd [7]
električnih aparata u suhim prostorijama, prikladan
▪ Tipku Ok držite pritisnutom oko 3 sekunde. Počinje
▪ Pomoću tipke +1 (prema gore) ili -1 (prema dolje)
samo za zatvoreni prostor.
treperiti dan u tjednu; odaberite dan pomoću tipke
pozovite program koji je potrebno deaktivirati.
NiðurTalNiNGsTÍmasTillir
Usklađen s odgovarajućim europskim direkti-
+1 ili -1.
▪ Pritisnite tipku rcl; pojavljuju se crtice. Obratite
Það er hægt að láta tækið sem tengt er við tímastillirinn
vama.
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere sati; odaberite sate
pozornost na to da je programe ON iOff potrebno
vera kveikt eða slökkt eftir að tíminn er runninn út.
pomoću tipke +1 ili -1.
obrisati pojedinačno (slika [7]).
▪ Með takkanum +1 skal annaðhvort velja OFF í
TEhNički pOdaci
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere minute; pomoću tipke +1
klukkuhamnum (kveikt verður á notandanum eftir
ili -1 odaberite minute.
VrEmENski prOGramaTOr Za
að niðurtalningu er lokið) eða ON (slökkt verður á
Napon:
230V∼, 50Hz
▪ Potvrdite pomoću tipke mENu (slika [2] ).
OdBrOJaVaNJE
notandanum eftir að niðurtalningu er lokið).
Rasklopna snaga: maks. 3680W, 16A,
▪ Ako se tipka +1 ili -1 drži pritisnutom, odvija se brzi
▪ Þrýsta skal á takkann MENU Programm CTD.
ind. 690VA, 3A
prolaz.
Postoji
mogućnost
uključivanja
Klukkustundirnar blikka, velja skal klukkustundirnar
Radna temperatura: 0°C do + 35°C
priključenog uređaja po isteku namještenog vremena.
með tökkunum +1 eða -1
Postavke:
NamJEšTaNJE/prOVJEra prOGrama
▪ Preko tipke +1 u modusu točnog vremena namjestite
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja mínúturnar að
▪ 4 mogućnosti programa dnevno ili tjedno, mogućnost
ili Off (trošilo se po isteku odbrojavanja uključuje)
blikka og velja skal rétta mínútu með tökkunum +1
do 28 uklapanja zahvaljujući stvaranju blokova (npr.
▪ Uklopni sat može se namještati za dnevne ili tjedne
ili ON (trošilo se po isteku odbrojavanja isključuje).
eða -1.
MO - FR, SA - SO itd.)
programe.
▪ Preko tipke mENu pozovite program cTd. Trepere
▪ Þrýsta skal á takkann OK þá byrja sekúndurnar að
▪ Najmanji razmak uklapanja: 1 minuta
▪ Moguće je namjestiti do 16 programa.
sati; pomoću tipke +1 ili -1 odaberite sate.
blikka og velja skal rétta sekúndu með tökkunum +1
▪ Mogućnost ručnog uklapanja
▪ Za pozivanje pojedinačnih programa pomoću tipke
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere minute; pomoću tipke +1
eða -1.
▪ Funkcija odbrojavanja (priključeni uređaj uključuje
mENu pozovite program 1 ON.
ili -1 odaberite minute.
▪ Með því að þrýsta á takkann OK fer ferlið í gang
se ili isključuje po isteku namještenog vremena)
▪ Pomoću tipke +1 (prema gore) ili -1 (prema dolje)
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere sekunde; pomoću tipke
og slökkt er á öllum öðrum prógrömmum á meðan. Í
▪ Funkcija slučaja (priključeni uređaj, npr. radio/
moguće je pozivati pojedinačne programe od 1 do
+1 ili -1 odaberite sekunde.
lokin birtist 0:00 á skjánum.
svjetiljka, uključuje se i isključuje slučajno, stvarajući
16:
▪ Pritiskom na tipku Ok pokreće se odbrojavanje;
Program 1 ON (UKLJ.) - Program 1 Off (ISKLJ.)
▪ Til að ljúka niðurtalningu á meðan á ferlinu stendur
time privid prisutnosti osoba).
tijekom odbrojavanja svi su drugi programi
skal þrýsta einu sinni á takkann RCL Mynd [8].
▪ Rezervno napajanje u slučaju nestanka struje
Program 16 ON (UKLJ.) - Program 16 Off (ISKLJ.)
deaktivirani. Po isteku se na zaslonu prikazuje 0:00.
▪ Ako se tipka +1 ili -1 drži pritisnutom, odvija se brzi
▪ Plavi LCD zaslon s plavom pozadinskom rasvjetom
▪ Kako biste zaustavili odbrojavanje koje je u tijeku,
slEmBiVirkNi
(koja se može isključiti) >6h
prolaz.
pritisnite jedanput tipku rcl (slika [8]).
Með takkanum -1 í klukkuhamnum er kveikt á slembiv-
▪ Zaštita od djece
▪ Moguće je odabrati pojedinačne dane ili tjedne
irkninni. Stafirnir RND birtast á skjánum. Það verður að
kombinacije:
fuNkciJa slučaJa
standa AUTO OFF á skjánum annars verður að stilla
siGurNOsNE NapOmENE
MO = ponedjeljak, TU = utorak, WED = srijeda,
virknina eins og lýst er undir handvirk stilling.
TH = četvrtak, FR = petak, SA = subota,
▪ Funkcija slučaja aktivira se preko tipke -1 u modusu
▪ Núna tefjast kveiki- og slökkvitímarnir sem hafa ver-
▪ Proizvod se smije priključivati isključivo na
SU = nedjelja
točnog vremena. Na zaslonu se pojavljuje rNd.
ið stilltir ( On-Off prógrömm frá 1—16 ) um 4 - 32
propisno
izvedenu
mrežnu
utičnicu
Ili za kombinacije:
Na zaslonu se mora nalaziti auTO Off; po potrebi
mínútur. Þar með eru notendur (t.d. ljós eða útvarp)
(230V∼, 50Hz, sa zaštitnim vodičem), spojenu
MO – WE – FR
izvršite namještanje kao što je opisano pod „Ručno
tengdir á mismunandi tíma og óboðnir gestir fá það
na javnu strujnu mrežu.
TU – TH – SA
uklapanje".
á tilfinninguna að einhver sé á heimilinu.
▪ Ne koristite uređaje koji radom bez nadzora mogu
SA – SU
▪ Sada se namještena vremena uključivanja i
▪ Með því að þrýsta aftur á Takkann -1 er slökkt á slem-
predstavljati opasnost po život i imovinu.
MO – TU – WE
isključivanja (programi On-Off od 1-16 ) produljuju
bivirkninni. Stafirnir RND slokkna á skjánum Mynd
TH – FR – SA
za 4 - 32 minute. Time se u različito vrijeme uključuje
[9].
OBJašNJENJE pOlJa s upraVlJačkim
MO – TU – WE – TH – FR
neko priključeno trošilo (npr. svjetiljka ili radio), čime
ElEmENTima
MO – TU – WE – TH – FR – SA
neželjeni posjetitelji stječu utisak da je netko kod
athugið: Tímabilið sem er á milli tveggja prógramma
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
kuće.
sem fylgja hverju öðru verður að vera a.m.k. 33 mínútur
Slika [1]
▪ Funkcija slučaja deaktivira se ponovnim pritiskom na
til þess að koma í veg fyrir að þau skarist. Sé þessu ekki
mENu
primJEr NamJEšTaNJa
tipku -1. Na zaslonu se gasi rNd (slika [9]).
fylgt eftir verður stöðugt kveikt á þeim notanda sem er
▪ Modus prebacivanja između točnog vremena,
dNEVNOG prOGrama
pozor! Vremenski razmak između dva programa koji
tengdur.
programa i funkcije odbrojavanja
slijede jedan iza drugog mora iznositi najmanje 33
▪ Dæmi: Prógrammið 1 ON er prógrammstillt fyrir 1:00
▪ Potvrđivanje postavki
▪ MO uklj. 8.15 / MO isklj. 15.45
minute kako bi se izbjeglo preklapanje programa. U
og prógrammið 1 OFF er prógrammstillt fyrir 3:00. Tí-
▪ Preko tipke mENu pozovite program 1 ON.
slučaju nepoštivanja ove upute priključeno trošilo ostaje
mastillirinn slekkur á milli 1:04 og 1:32 og milli 3:04
Ok
▪ Jedanput pritisnite tipku Ok tako da počne treperiti
stalno uključeno.
og 3:32 á búnaðinum samkvæmt slembivirkninni.
▪ Aktiviranje postavki točnog vremena, programa i
dan u tjednu, a zatim pomoću tipke +1 ili -1
▪ Primjer: Program 1 ON programiran je za 1:00,a
odbrojavanja
odaberite dan (npr. MO).
program 1 Off programiran je za 3:00. Uklopni sat
haNdVirk sTilliNG
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere sati; pomoću tipke +1
izvodi slučajno uključivanje između 1:04 i 1:32, a
Þessi tímastillir leyfir manni að slökkva og kveikja hand-
+1
odaberite sate (npr. 8).
ponovno isključivanje između 3:04 i 3:32.
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere minute, pomoću tipke +1
virkt á tengdum notendum.
▪ Ručno uklapanje
Með því að þrýsta á takkann +1 á meðan klukkan er á
▪ Biranje programa prema gore
odaberite minute (npr. 15) (slika [3] ).
ručNO uklapaNJE
▪ Pritisnite tipku Ok; treperi 1 ON; pomoću tipke +1
er hægt að ná fram eftirfarandi ferlum:
▪ Namještanje sati i minuta prema gore
▪ ON ávallt er kveikt á tengdum notendum
odaberite program 1Off.
Ovaj uklopni sat pruža Vam mogućnost ručnog
▪ AUTO - ON kveikt er á tengdum notendum í prógram-
-1
▪ Jedanput pritisnite tipku Ok tako da počne treperiti
uključivanja i isključivanja priključenih trošila.
minu
▪ Funkcija slučaja
dan u tjednu.
Pritiskom na tipku +1 tijekom modusa točnog vremena
▪ OFF ávallt er slökkt á tengdum notendum
▪ Biranje programa prema dolje
▪ Pomoću tipke +1 ili -1 odaberite dan (npr. MO).
moguće je izvršiti sljedeće:
▪ AUTO - OFF slökkt er á tengdum notendum í pró-
▪ Namještanje dana, sati i minuta prema dolje
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere sati; pomoću tipke +1
▪ ON priključeno trošilo uvijek je uključeno.
gramminu (Mynd [10] ).
odaberite sate (npr. 15).
▪ auTO - ON priključeno trošilo uključeno je u
rsT
▪ Pritisnite tipke Ok; trepere minute, pomoću tipke +1
programu.
sJálfVirk Bakfærsla klukku
▪ Brisanje sveukupnih postavki
odaberite minute (z.B. 45) (slika[4] ).
▪ Off priključeno trošilo uvijek je isključeno.
Ef að tímastillirinn sýnir prógramm- eða niðurtalning-
Uklopni sat izvodi uključivanje i isključivanje samo
▪ auTO - Off isključeno je u programu (slika [10] ).
shaminn og ekki er þrýst á takka í lengur en 2 mínútur
rcl
ponedjeljkom.
birtist klukkan sjálfkrafa aftur á skjánum.
▪ Brisanje programa
auTOmaTski pOVraTak
primJEr NamJEšTaNJa
Na prikaZ TOčNOG VrEmENa
sumar / VETrarTÍmi
TJEdNOG prOGrama
▪ Þrýsta á takkann RCL. Klukkan færist fram um eina
▪ Tipka za uključivanje i isključivanje plave rasvjete
Ako uklopni sat prikazuje modus programa ili modus
klukkustund og + 1h birtist á skjánum sem gefur til
zaslona
▪ MO - Fr uklj. 8.15 / isklj. 15.45
odbrojavanja, a dulje od 2 sekunde ne pritisne se
kynna að sumartíminn sé í gangi.
▪ Preko tipke mENu pozovite program 1 ON.
nijedna tipka, prikaz se automatski vraća na prikaz
▪ Til að fara aftur á vetrartímann skal þrýsta aftur á
Izvadite uklopni sat iz utičnice i pritisnite rcl i rsT
▪ Jedanput pritisnite tipku Ok tako da počne treperiti
točnog vremena.
takkann RCL.
tankim predmetom koji ne provodi struju.
dan u tjednu, a zatim pomoću tipke +1 ili -1
odaberite tjednu kombinaciju (npr. MO Di MI DO
lJETNO/ZimskO račuNaNJE VrEmENa
óVENJulEGT / EkkErT BirTisT
sTaVlJaNJE u pOGON
Fr).
Það getur komið fyrir að tímastillirinn birtir ekkert eða
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere sati; pomoću tipke +1
▪ Pritisnite tipku rcl. Prikaz sati pomiče se za jedan
einungis ófullkomnar tölur á skjánum. Í þessu tilfelli skal
1. Utaknite uklopni sat u utičnicu od 230V∼. Za
odaberite sate (npr. 8).
sat dalje i na zaslonu se pojavljuje + 1h kako bi se
þrýsta á RST takkann og slá inn prógrömmin og tímann
punjenje punjive rezervne baterije potrebno je zatim
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere minute, pomoću tipke Ok
naznačilo ljetno računanje vremena.
að nýju.
oko 6 sati. U slučaju duljeg nekorištenja uklopni sat
odaberite minute (npr. 15) (slika [5] ).
▪ Kako biste ponovno dospjeli na prikaz zimskog
potrebno je priključivati jedanput mjesečno najmanje
▪ Pritisnite tipku Ok; treperi 1 ON; pomoću tipke +1
računanja vremena, pritisnite tipku rcl.
WEEE-ráðlEGGiNGar um förGuN
dva sata kako bi se održao kapacitet punjive
odaberite program 1 Off.
▪ Pomoću tipke +1 ili -1 odaberite tjednu kombinaciju
WEEE-NapuTak O ZBriNJaVaNJu
Notuð rafmagns- og rafeindastýrð tæki má, samkvæmt
baterije.
evrópskum reglum, ekki lengur setja í óflokkaðan úr-
2. Ukoliko se ne pojavi nikakav prikaz, pritisnite tipku
(npr. MO Di MI DO Fr).
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s
rsT.
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere sati; pomoću tipke +1
gang. Táknið fyrir ruslatunnu á hjólum vísar til mikilvægi
odredbama EU više ne smiju stavljati u nerazvrstani ot-
aðskildar söfnunar.
3. Uklopni sat sada je spreman za namještanje za
odaberite sate (npr. 8).
pad. Simbol kante za otpad na kotačima ukazuje na
Hjálpið til við að vernda umhverfið og sjáið til þess að
korištenje.
▪ Pritisnite tipku Ok; trepere minute, pomoću tipke +1
nužnost odvojenog prikupljanja.
þetta tæki, þegar ekki skal nota það lengur, fara í fyrir-
odaberite minute (npr. 15) (slika [6]).
Pomozite i Vi u zaštiti okoliša te se pobrinite da se ovaj
séð kerfi aðskildar söfnunar.
rasVJETa lcd ZaslONa
Uklopni sat izvodi uključivanje i isključivanje svakog
uređaj, kad ga više ne budete koristili, preda u za to
dana od ponedjeljka do petka u isto vrijeme.
predviđene sustave za odvojeno prikupljanje otpada.
VIÐMIÐUNARREGLA
2002/96
EG
EVRÓPSKA
Ako je uklopni sat utaknut u utičnicu sa zaštitnim
pozor! Kako bi programiranje bilo aktivno, u modusu
DIREKTIVA 2002/96/EZ EUROPSKOG PARLAMEN-
ÞINGSINS OG RÁÐSINS frá 27. Janúar 2003 um raf-
kontaktom koja se nalazi pod naponom, plava
točnog vremena mora biti prikazanoauTO ON ili
TA I VIJEĆA od 27. siječnja 2003. o starim električnim i
magns- og rafeindatæki og búnað.
pozadinska rasvjeta LCD zaslona može se uključiti ili
auTO Off. Pritiskom na tipku +1 u točnom vremenu
elektronskim uređajima.
lV
▪ Ar taustiņu mENu izvēlieties pulksteņa laika
▪ Ar taustiņu mENu pieprasiet programmu 1 ON.
NOTEikumiEm aTBilsTOša liETOšaNa
iestatījumu
▪ Ar taustiņu +1 (augšup) vai -1 (lejup) pieprasiet
▪ Taustiņu Ok turiet nospiestu apm. 3 sekundes.
programmu, kuras izmantošanu paredzēts pārtraukt.
Automātiskai lampu un elektrisko ierīču ieslēgšanai
Nedēļas diena sāk mirgot, ar taustiņu +1 vai -1
▪ Nospiediet taustiņu rcl, parādās svītriņas. Lūdzam
sausās telpās, paredzēts tikai iekštelpām.
izvēlieties dienu.
ievērot, ka programmas ON un Off jāizdzēš
Atbilstības
apliecinājums
saskaņā
ar
▪ Nospiediet taustiņu Ok, stundas sāk mirgot, ar
atsevišķi. Att. [7]
atbilstošajām Eiropas direktīvām.
taustiņu +1 vai -1 izvēlieties stundas.
▪ Nospiediet taustiņu Ok, minūtes sāk mirgot, ar
laika aTskaiTEs TaimEris
TEhNiskiE daTi
taustiņu +1 vai -1 izvēlieties minūtes.
▪ Apstipriniet ar taustiņu mENu (Att. [2] ).
Pastāv iespēja, paejot noteiktam laikam, pieslēgto ierīci
Spriegums:
230V∼, 50Hz
▪ Turot nospiestu taustiņu +1 vai -1, notiek ātrais
ieslēgt un izslēgt.
Komutācijas sprieguma jauda: max. 3680W, 16A,
pārskrējiens.
▪ Ar taustiņu +1 pulksteņa laika režīmā iestatiet Off
ind. 690VA, 3A
(patērētājs pēc atskaites laika beigām tiek ieslēgts)
Darba temperatūra:
0°C līdz + 35°C
prOGrammu iEsTaTĪšaNa uN pĀrBaudE
vai ON (patērētājs pēc atskaites laika beigām tiek
i
isključivanja
Iestatījumi:
izslēgts).
▪ iespēja ieprogrammēt 4 programmas dienai vai
▪ Pulksteņslēdzi iespējams iestatīt ikdienas un nedēļas
▪ Ar taustiņu mENu pieprasiet programmu cTd.
nedēļai, veidojot blokus (piem., MO - FR, SA - SO
programmu izmantošanai.
Stundas mirgo, ar taustiņu +1 vai -1 izvēlieties
utt.) iespējami līdz 28 slēgumiem
▪ Iespējams iestatīt līdz 16 programmām.
stundas.
▪ Mazākais slēguma intervāls - 1 minūte
▪ Lai pieprasītu atsevišķas programmas, ar taustiņu
▪ Nospiediet taustiņu Ok, minūtes sāk mirgot, ar
▪ Iespējama manuāla iestatīšana
mENu jāpieprasa programma 1 ON.
taustiņu +1 vai -1 izvēlieties minūtes.
▪ Laika atskaites funkcija (paejot noteiktam laikam,
▪ Ar taustiņu +1 (augšup) vai -1 (lejup) iespējams
▪ Nospiediet taustiņu Ok, stundas sāk mirgot, ar
pieslēgtā ierīce tiek ieslēgta vai izslēgta)
pieprasīt atsevišķas programmas no 1 līdz 16:
taustiņu +1 vai -1 izvēlieties sekundes
▪ Gadījuma funkcija (pieslēgtā ierīce, piem., radio/
Programma 1 ON (IESL.) - Programma 1 Off (IZSL.)
▪ Nospiežot taustiņu Ok, tiek startēta kustība, visas
gaismeklis tiek ieslēgts vai izslēgts atsevišķos
Programma 16 ON (IESL.) - Programma 16 Off (IZSL.)
pārējās programmas kustības laikā nedarbojas. Pēc
gadījumos un tādā veidā simulē kāda klātbūtni)
▪ Turot nospiestu taustiņu +1 vai -1, notiek ātrais
tā beigām displejā parādās 0:00.
▪ Gaitas rezerve strāvas padeves pārtrauces gadījumā
pārskrējiens.
▪ Lai kustības laikā izbeigtu laika atskaiti, vienu reizi
nospiediet taustiņu rcl. Att. [8].
▪ Zilais LCD displejs ar zilu fona apgaismojumu
▪ Iespējams izvēlēties atsevišķu dienu vai nedēļu
(atslēdzams) >6h
kombinācijas:
GadĪJuma fuNkciJa
▪ Bērnu drošības slēdzis
MO = pirmdiena, TU = otrdiena, WED = trešdiena,
TH = ceturtdiena, FR = piektdiena, SA = sestdiena,
drOšĪBas NOrĀdEs
SU = svētdiena
▪ Ar taustiņu -1 pulksteņa laika režīmā tiek aktivizēta
vai kombinācijās:
gadījuma funkcija. Displejā parādās rNd. Displejā
▪ Par strāvas avotu atļauts lietot tikai standarta
MO – WE – FR
jābūt redzamam auTO Off, ja nepiec., iestatīt kā
strāvas padeves tīkla kontaktligzdu (230V∼,
TU – TH – SA
aprakstīts sadaļā "Iestatīšana manuāli".
50Hz, ar iezemējuma vadu).
SA – SU
▪ Tagad iestatītie ieslēgšanas un izslēgšanas laiki
▪ Neizmantojiet ierīces, kuru lietošana bez
MO – TU – WE
(On/Off programmas no 1—16 ) kavējas par 4
uzraudzības
var
izraisīt
dzīvības
un
īpašuma
TH – FR – SA
- 32 minūtēm. Tādējādi dažādos laikos pieslēgts
apdraudējumu.
MO – TU – WE – TH – FR
patērētājs (piem., gaismeklis vai radio) tiek ieslēgts,
MO – TU – WE – TH – FR – SA
un nevēlamiem apmeklētājiem rodas iespaids, ka
VadĪBas paNEļa simBOlu skaidrOJums
MO – TU – WE – TH – FR – SA – SU
kāds ir mājās.
▪ Vēlreiz nospiežot taustiņus -1, gadījuma funkcija tiek
Att. [1]
piEmērs ViENas diENas
deaktivēta. Displejā izdziest rNd Att. [9].
mENu
prOGrammas iEsTaTĪšaNai
▪ Pārslēgšanas režīms diennakts laika,
uzmanību:
Laika
intervālam
starp
divām
programmas vai laika atskaites funkcijas izvēlei
▪ MO 8.15 Iesl. / MO 15.45 Izsl.
programmām, kas seko vienu otrai, jābūt vismaz
▪ Iestatījumu apstiprināšana
▪ Ar taustiņu mENu pieprasiet programmu 1 ON.
33 minūtēm, lai nepieļautu programmu dublēšanos.
▪ Nospiediet vienu reizi taustiņu Ok, līdz sāk mirgot
Neievērojot šo norādījumu, pieslēgtais patērētājs paliks
Ok
nedēļas diena, ar taustiņu +1 vai -1 izvēlieties dienu
visu laiku ieslēgts.
▪ Diennakts laika, programmas vai laika atskaites
(piem., MO).
funkcijas iestatījumu aktivizēšana
▪ Nospiediet taustiņu Ok, stundas sāk mirgot, ar
▪ Piemērs: Programma 1 ON ir ieprogrammēta uz
taustiņu +1 izvēlieties stundas (piem., 8).
1:00, bet programma 1 Off - ieprogrammēta uz
+1
▪ Nospiediet taustiņu Ok, minūtes sāk mirgot, ar
3:00. Pulksteņslēdzis laiku pa laikam ieslēdzas starp
▪ Manuālā iestatīšana
taustiņu +1 izvēlieties stundas (piem., 15) (Att. [3] )
1:04 un 1:32, bet laikā no 3:04 un 3:32 - izslēdzas.
▪ programmu izvēle augšupejošā secībā
▪ Nospiediet taustiņu Ok, 1 ON mirgo, ar taustiņu +1
▪ Stundu un minūšu iestatīšana augšupejošā secībā
izvēlieties programmu 1Off.
iEsTaTĪšaNa maNuĀli
▪ Nospiediet vienu reizi taustiņu Ok, līdz sāk mirgot
-1
nedēļas diena.
Šis pulksteņslēdzis Jums dod iespēju pieslēgtos
▪ ar taustiņu +1 vai -1 izvēlieties dienu (piem., MO)
▪ Gadījuma funkcija
patērētājus ieslēgt un izslēgt manuāli.
▪ programmu izvēle lejupejošā secībā
▪ Nospiediet taustiņu Ok, stundas sāk mirgot, ar
Nospiežot taustiņu +1, pulksteņa laika režīmā
▪ Dienu, stundu un minūšu iestatīšana lejupejošā
taustiņu +1 izvēlieties stundas (piem., 15).
iespējami šādi slēgumi:
secībā
▪ Nospiediet taustiņu Ok, minūtes sāk mirgot, ar
▪ ON pieslēgtais patērētājs ir ieslēgts visu laiku
taustiņu +1 izvēlieties minūtes (piem., 45) (Att. [4] ).
▪ auTO - ON pieslēgtais patērētājs ir ieslēgts
rsT
Pulksteņslēdzis ieslēdzas un izslēdzas tikai pirmdienās.
programmas ietvaros
▪ Visu iestatījumu dzēšana
▪ Off pieslēgtais patērētājs ir izslēgts visu laiku
piEmērs ViENas NEdēļas
▪ auTO - Off ir izslēgts programmas ietvaros (Att.
rcl
prOGrammas iEsTaTĪšaNai
[10] ).
▪ Programmu dzēšana
▪ MO – Fr, 8.15 Iesl. / 15.45 Izsl.
auTOmĀTiska aTGriEšaNĀs
▪ Ar taustiņu mENu pieprasiet programmu 1 ON.
piE pulksTEņa laika rĀdĪJuma
▪ Displeja zilā apgaismojuma ieslēgšanas un
▪ Nospiediet vienu reizi taustiņu Ok, līdz sāk mirgot
izslēgšanas slēdzis
nedēļas diena, ar taustiņu +1 vai -1 izvēlieties
Kad pulksteņslēdzis rāda programmēšanas vai laika
nedēļas kombināciju (piem., MO Di MI DO Fr).
atskaites režīmu, un ilgāk par 2 minūtēm netiek nospiests
Taimeri izņem no kontaktligzdas, ar tieva, strāvu
▪ Nospiediet taustiņu Ok, stundas sāk mirgot, ar
neviens taustiņš, rādījums automātiski atgriežas pie
nevadoša priekšmeta palīdzību nospiež rcl un rsT
taustiņu +1 izvēlieties stundas (piem., 8).
pulksteņa laika rādījuma.
pogu.
▪ Nospiediet taustiņu Ok, minūtes sāk mirgot, ar
taustiņu Ok izvēlieties stundas (piem., 15) (Att. [5] )
Vasaras uN ZiEmas laiks
EkspluaTĀciJas uZsĀkšaNa
▪ Nospiediet taustiņu Ok, mirgo 1 ON, ar taustiņu +1
izvēlieties programmu 1 Off.
▪ Nospiediet taustiņu rcl. Stundu rādītājs pārlec par
1. Iespraudiet pulksteņslēdzi 230 V∼ kontaktligzdā.
▪ ar taustiņu +1 vai -1 izvēlieties nedēļas kombināciju
vienu stundu uz priekšu, un displejā parādās + 1h,
Atmiņas akumulatora uzlādei nepieciešamas apm.
(piem., MO Di MI DO Fr).
lai ierīces ekspluatācijas laikā rādītu vasaras laiku.
6 stundas. Ja pulksteņslēdzis netiek izmantots ilgāku
▪ Nospiediet taustiņu Ok, stundas sāk mirgot, ar
▪ Lai no jauna atgrieztos pie ziemas laika rādījuma,
laiku, tas reizi mēnesī jāpieslēdz vismaz uz divām
taustiņu +1 izvēlieties stundas (piem., 8).
nospiediet taustiņu rcl.
stundām, lai saglabātos akumulatora kapacitāte.
▪ Nospiediet taustiņu Ok, minūtes sāk mirgot, ar
2. Ja rādījumi neparādās, nospiediet taustiņu rsT.
taustiņu +1 izvēlieties minūtes (piem., 15). Att. [6]
WEEE uTiliZaVimO iNsTrukciJa
3. Tagad pulksteņslēdzis ir gatavs lietošanas iestatījumu
Pulksteņslēdzis no pirmdienas līdz piektdienai katru
ievadīšanai.
dienu ieslēdzas un izslēdzas vienā laikā.
Pagal Europos Bendrijos nurodymus panaudoti elek-
tros ir elektronikos prietaisų nebegalima šalinti kartu
lcd displEJa apGaismOJums
uzmanību: Lai programmēšana paliktu aktīva,
su nerūšiuotomis atliekomis. Šiukšliadėžės su ratukais
pulksteņa laika režīmā jābūt redzamam auTO ON
ženklas nurodo atskiro surinkimo būtinumą.
Ja pulksteņslēdzis ir iesprausts kontaktligzdā ar
vai auTO Off. Nospiežot taustiņu +1 pulksteņa laika
Prisidėkite prie aplinkos saugojimo ir pasirūpinkite, kad
sazemējuma kontaktu, kas vada spriegumu, LCD
režīmā, iespējams pieprasīt auTO ON / auTO Off
nebenaudojamas prietaisas būtų pristatytas į atitinkamą
displeja zilo fona apgaismojumu var ieslēgt vai izslēgt,
(skatīt punktā "Iestatīšana manuāli").
surinkimo vietą.
nospiežot taustiņu
.
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS 2003 m.
prOGrammu iZmaNTOšaNas
sausio 27 d. DIREKTYVA 2002/96/EB dėl elektros ir
diENNakTs laika iEsTaTĪšaNa
pĀrTraukšaNa
elektroninės įrangos atliekų.

Werbung

loading