Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eesti; Latviešu; Lietuviškai - Bosch PWB 600 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWB 600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 19 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Eesti

Ohutusnõuded
Lugege läbi kõik tööpingiga kaasasole-
vad hoiatused ja juhised. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöö-
gi, põlengu ja/või raskeid vigastusi.
 Pange tööpink korrektselt kokku ja kontrollige see
iga kord enne kasutamist üle. Veatu kokkupanek on
oluline, et vältida kokkuvajumise ohtu.
 Asetage tööpink stabiilsele, ühetasasele horison-
taalsele pinnale. Kui tööpink võib kõikuda või paigast
nihkuda, ei ole elektrilist tööriista võimalik ühtlaselt ja
kindlalt juhtida.
Ärge avaldage tööpingile
liigset koormust, ärge ka-
sutage seda redeli ega alu-
sena. Liigse koormuse või
tööpingile ronimise tõttu
võib tööpingi raskuskese
paigast nihkuda ja tööpink
ümber kukkuda.
 Veenduge, et pikad ja rasked toorikud ei vii tööpinki
tasakaalust välja. Pikad ja rasked toorikud tuleb vabast
otsast toestada (kasutades nt Boschi ratastega raami
PTA 1000).
 Ärge kinnitage tööpingi külge elektrilisi tööriistu.
Tööpingi külge kinnitatud elektrilised tööriistad ja terava-
otsalised tarvikud võivad põhjustada raskeid vigastusi.
 Enne elektrilise tööriista seadistamist ja tarvikute
vahetamist tõmmake elektrilise tööriista pistik pis-
tikupesast välja ja/või eemaldage tööriistast aku.
Elektrilise tööriista soovitamatu käivitamine võib põh-
justada õnnetusi.
 Kasutusvälisel ajal hoidke tööpinki ohutus kohas.
Hoiukoht peab olema kuiv ja lukustatav. Seeläbi taga-
te, et tööpink ei saa kasutusvälisel ajal viga ja ei ole ligi-
pääsetav kõrvalistele isikutele.
 Järgige riigis ja rahvusvahelisel tasandil kehtivaid
norme.
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Nõuetekohane kasutus
Tööpink on ette nähtud toorikute kinnitamiseks kinnitus-
pakkide abil.
Tehnilised andmed
Tööpink
Tootenumber
Aluse kõrgus
mm
Max kandevõime
kg
Kaal EPTA-Procedure 01:2014
järgi
kg
Hooldus ja teenindus
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hooldu-
se ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja
teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsi-
mustes meeleldi abi.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Bosch Power Tools
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete
käitlus
Tööpink, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult
ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Izlasiet visus darba galdam pievienotos
drošības noteikumus un norādījumus.
Drošības noteikumu un norādījumu neievē-
rošana var izraisīt aizdegšanos un kļūt par
cēloni elektriskajam triecienam un/vai sma-
gam savainojumam.
 Pareizi samontējiet darba galdu un ik reizi pirms lieto-
šanas to pārbaudiet. Darba galda pareiza uzbūve ir sva-
rīga, lai novērstu tā salocīšanās un sabrukšanas risku.
 Novietojiet darba galdu uz stingras, līdzenas un lī-
meniskas virsmas. Ja darba galds izslīd vai sašķiebjas,
elektroinstrumentu nav iespējams vienmērīgi un droši
vadīt.
 Nodrošiniet, lai gari un smagi apstrādājamie priekš-
meti neizraisītu darba galda līdzsvara zudumu. Gari
un smagi apstrādājamie priekšmeti to brīvajā galā jāno-
vieto uz paliktņa vai jāatbalsta (piemēram, izmantojot
Bosch veltnīša balstu PTA 1000).
 Neiestipriniet elektroinstrumentus darba galdā.
Iestiprinātie elektroinstrumenti un to darbinstrumentu
asās griezējšķautnes var radīt smagus savainojumus.
 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederu-
mu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elek-
trotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumula-
toru. Elektroinstrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt
kļūst par cēloni nelaimes gadījumam.
 Laikā, kad darba galds netiek lietots, uzglabājiet to
drošā vietā. Uzglabāšanas vietai jābūt sausai un aiz-
slēdzamai. Tas ļaus izvairīties no darba galda bojāju-
miem uzglabāšanas laikā vai tā nonākšanu nekompeten-
tu personu rokās.
 Ievērojiet spēkā esošos nacionālos un starptautis-
PWB 600
kos standartus.
0 603 B05 200
Izstrādājuma un tā darbības
834
apraksts
200
Pielietojums
11,6
Darba galds ir paredzēts apstrādājamo priekšmetu iestipri-
nāšanai, tos iespiežot spīļžokļos.
Tehniskie parametri
Darba galds
Izstrādājuma numurs
Balsta augstums
Maks. nestspēja
Svars atbilstoši
EPTA-Procedure 01:2014
Apkalpošana un apkope
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas
par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu
jautājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā
arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un infor-
māciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt
vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par
mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz
izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Mūkusalas ielā 97
LV-1004 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotais darba galds, tā piederumi un iesaiņojuma mate-
Nepārslogojiet darba gal-
riāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitī-
du un neizmantojiet to kā
gā veidā.
kāpnes vai sastatnes. Dar-
ba galda pārslogošana vai
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
stāvēšana uz tā var izraisīt
darba galda smaguma cen-
tra pārvietošanos augšup un
Lietuviškai
galda apgāšanos.
Saugos nuorodos
 Darbinį stalą tinkamai sumontuokite ir prieš naudo-
dami jį kaskart patikrinkite. Kad darbinis stalas su
elektriniu įrankiu nesusiskleistų, būtina nepriekaištingai
sumontuoti.
 Darbinį stalą pastatykite ant tvirto, lygaus ir hori-
zontalaus pagrindo. Darbiniam stalui pasislinkus arba
susvyravus, ruošinys gali būti stumiamas netolygiai ir
nesaugiai.
 Patikrinkite, ar ilgi ir sunkūs ruošiniai nesutrikdys
darbinio stalo pusiausvyros. Ilgų ir sunkių ruošinių
laisvus galus reikia atremti ar po jais ką nors padėti
(pvz., naudoti Bosch atramą su ritinėliu PTA 1000).
 Darbiniame stale neįtvirtinkite elektrinių įrankių.
Įtvirtinti elektriniai įrankiai ir darbo įrankiai aštriomis
PWB 600
briaunomis gali sunkiai sužaloti.
0 603 B05 200
 Prieš pradėdami prietaisą reguliuoti ar keisti atsar-
mm
834
gines dalis, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką ir iš
kg
200
elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių. Netikėtai
įsijungus elektriniam įrankiui gali įvykti nelaimingas atsi-
kg
11,6
tikimas.
 Nenaudojamą darbinį stalą laikykite saugioje vieto-
je. Sandėliavimo vieta turi būti sausa ir užrakinama.
Taip sandėliuojamas darbinis stalas nebus pažeistas ir
juo nepasinaudos nepatyrę asmenys.
 Laikykitės galiojančių nacionalinių ir tarptautinių
standartų.
Eesti | 19
Perskaitykite visas prie darbinio stalo
pridedamas įspėjamąsias nuorodas ir rei-
kalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir
reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti
gaisras, galima susižaloti ir sužaloti kitus as-
menis.
Darbinio stalo neperkrau-
kite ir nenaudokite jo kaip
kopėčių arba pastolių. Dar-
binį stalą apkrovus per dide-
le apkrova arba ant jo sto-
vint, darbinio stalo svorio
centras gali pasislinkti į viršų
ir stalas gali nuvirsti.
1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis