Herunterladen Diese Seite drucken

Garantie - Salter 1049 HBBKDR Anleitung

Elektronische küchenwaage

Werbung

Precision Scale
GB
BATTERY
3 x AAA. Ensure +/- terminals are the correct way round.
SWITCH ON
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press q button.
3) Wait until display shows 0.0.
ADD & WEIGH
To weigh several different ingredients in one bowl, press "zero" button and wait for the
display to reset to zero between each ingredient.
CHANGING BETWEEN UNITS
Press "unit" button to scroll through until the desired unit is reached.
To measure solids by weight: Select g (grams) or lb:oz (pounds:ounces)
To measure water by volume (Aquatronic™): Select ml (millilitres) or fl.oz (fluid ounces)
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-off occurs if display shows 0 for 1minute or shows the same weight reading
for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press q button after use to switch off.
WARNING INDICATORS
Replace battery
CLEANING & CARE
• If the scale is not being used for a long period, remove the battery.
Always remove flat batteries immediately.
• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or use
chemical/abrasive cleaning agents.
• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices, vinegar
and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the environment and health.
Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or
any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
This guarantee covers working parts that affect the function of the scale. It does not cover
cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or
misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims
under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to
Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing
the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and
Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783.
Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
0-LD
Weight Overload
2
Balance De Précision
PILE
3 x AAA Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
METTRE EN MARCHE
1) Placez le bol sur la balance avant de la mettre en marche.
2) Appuyez sur le bouton q.
3) Attendez que le 0.0 s'affiche.
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE
Pour peser différents ingrédients dans un seul bol, appuyez sur le bouton « zero » et
attendez que l'écran retourne à zéro entre chaque ingrédient.
CHANGER D'UNITES
Appuyez sur le bouton unité (unit) pour parcourir les unités et sélectionnez celle qui vous
convient. Pour mesurer les solides par poids : Sélectionnez g (grammes) ou lb oz
(lb = livres, oz = onces) Pour mesurer les volumes d'eau (Aquatronic™) : Sélectionnez ml
(millilitres) ou fl.oz (onces liquides)
L' A RRÊT AUTOMATIQUE
L'arrêt automatique se marche si l'affichage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de)
un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT
Pour optimiser l'autonomie de la batterie appuyez sur le bouton q après l'avoir utilisé
pour l'arrêter.
INDICATEURS D' A VERTISSEMENT
Remplacer les pile
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Si la balance n'est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez la pile.
Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
• Nettoyez la balance avec un chiffon légèrement humide. SURTOUT n'immergez pas la
balance dans de l'eau et n'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
• Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments fortement
aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d'utiliser le système de renvoi et
collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser
de ce produit afin qu'il soir recyclé tout en respectant l'environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables
pour la santé humaine et l'environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement :
Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la
pile et l'équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la
surveillance d'un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion
d'un élément ou d'une pile, il convient que la personne concernée consulte rapidement un
médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas
court-circuiter les piles. Il convient d'enlever immédiatement les piles mortes de
l'équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles.
Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou
des piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l'équipement s'il ne doit pas
être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l'on prévoit des cas d'urgence.
Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s'engage à réparer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l'exclusion des piles)
dans les 15 ans suivant la date d'achat s'il est prouvé que la défaillance provient d'une
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties
mobiles qui affectent le fonctionnement de l'appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration
esthétique provoquée par l'usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une
mauvaise utilisation. Le fait d'ouvrir ou de démonter l'appareil ou ses composants annulera
la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif d'achat et
expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est
conseillé de bien emballer l'appareil afin de ne pas l'endommager durant le transport. Cet
engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n'affecte ces
droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
0-LD
La balance est surchargée
F
D

Werbung

loading