Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TVIP21560:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
D
F
E
I
S
Version 05/2015
TVIP21560
Bedienungsanleitung
User guide
Notice d'utilisation
Gebruikershandleiding
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus TVIP21560

  • Seite 1 TVIP21560 Bedienungsanleitung User guide Notice d’utilisation Gebruikershandleiding Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Version 05/2015...
  • Seite 2 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Hinweise zur Inbetriebnahme und Pamiętaj o tym, także przekazując produkt Handhabung. osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses wykorzystania w przyszłości! Produkt an Dritte weitergeben.
  • Seite 3 TVIP21560 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com Version 05/2015 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Seite 4 Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird...
  • Seite 5: Symbolerklärung

    Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Seite 6 Deutsch Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhalt 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................9 2. Lieferumfang ............................9 3. Merkmale und Funktionen ........................9 4. Beschreibung der Kamera ......................... 10 5. Beschreibung der Anschlüsse ......................10 6. Montage / Installation ........................11 6.1. Montage der Kamera ......................11 6.2.
  • Seite 8 Deutsch 12.3.4. Bild ..........................42 12.3.4.1. Anzeigeeinstellungen ....................43 12.3.4.2. OSD-Einstellungen ...................... 46 12.3.4.3. Text-Overlay ........................ 47 12.3.4.4. Privatzonen-Maskierung ....................48 12.3.5. Sicherheit ........................49 12.3.5.1. Benutzer ........................50 12.3.5.2. IP-Adressfilter ......................51 12.3.6. Ereignisse ........................52 12.3.6.1. Bew.-Erkennung ......................53 12.3.6.2.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese WLAN Schwenk-/Neige-Kamera ist eine vielseitige Überwachungslösung für Zuhause oder im Büro. Die Kamera lässt sich ohne zusätzliches LAN-Kabel über WLAN in ein Netzwerk einbinden und verfügt über eine Bewegungserkennung mit Passiv Infrarot Sensor und einen integrierten Lautsprecher, der im Alarmfall einen lauten Ton von sich gibt.
  • Seite 10: Beschreibung Der Kamera

    Deutsch 4. Beschreibung der Kamera       Beschreibung  Objektiv  PIR – Passiv Infrarot Sensor  Mikrofon  IR-LEDs  LED-Statusleiste  WPS-Taste & microSD Kartenslot 5. Beschreibung der Anschlüsse      Beschreibung ...
  • Seite 11: Montage / Installation

    Deutsch 6. Montage / Installation 6.1. Montage der Kamera ACHTUNG! Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein. Verwenden Sie die beigelegte Bohrschablone oder Halterung für die Bohrung der Befestigungslöcher. Bohren Sie die Löcher vor und setzen Sie die beigelegten Dübel ein. Verwenden Sie die beigelegten Schrauben um die Deckenhalterung zu befestigen.
  • Seite 12: Erstinbetriebnahme

    Deutsch 7. Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1.
  • Seite 13: Erster Zugang Zur Netzwerkkamera

    Deutsch 8. Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen ABUS Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC- System und führen Sie es aus.
  • Seite 14: Passwortabfrage

    Deutsch 9. Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“...
  • Seite 15: Benutzerfunktionen

    Deutsch 10. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Menüleiste 07-04-2015 Mon 13:30:52 Live-Bildanzeige Camera 01 Audio/Video -Steuerung Kamerasteuerung 10.1. Menüleiste Wählen Sie durch Klicken des entsprechenden Registers „Live-Ansicht“, „Wiedergabe“, „Konfiguration“ oder „Protokoll“ aus. Schaltfläche Beschreibung Anzeige des angemeldeten Benutzers...
  • Seite 16: Live-Bildanzeige

    Deutsch 10.2. Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln. Schaltfläche Beschreibung 4:3 Ansicht aktivieren 16:9 Ansicht aktivieren Originalgröße anzeigen Ansicht automatisch an Browser anpassen Auswahl des Streaming-Typs für die Liveansicht 10.3. Audio / Video-Steuerung Schaltfläche Beschreibung Liveansicht deaktivieren Liveansicht aktivieren Ton aktivieren / deaktivieren, Lautstärke anpassen Mikrofon ein / aus, Bei Aktiviertem Mikrofon ist ein...
  • Seite 17: Kamerasteuerung

    Deutsch 10.4. Kamerasteuerung 10.4.1. PTZ-Steuerung Um die PTZ-Steuerung einzublenden klicken Sie in der Liveansicht auf das Feld Schaltfläche Beschreibung Pfeiltasten: Steuerung der Schwenk- und Neigebewegungen Anpassung PT-Geschwindigkeit 10.4.2. Preset-Einstellungen Wählen Sie den Reiter Preset aus um bis zu 16 Preset-Positionen zu rufen, setzen und zu löschen.
  • Seite 18: Wiedergabe

    Deutsch 11. Wiedergabe In der Wiedergabe können Sie die aufgezeichneten Daten der microSD Karte wiedergeben. Wählen Sie im Kalender den gewünscchten Tag aus und klicken Sie auf „Suchen“. In der Zeitleiste werden die Aufnahmen des ausgewählten Tages angezeigt. Die Farbmarkierung zeigt das Ereignis der Aufzeichnung an.
  • Seite 19: Konfiguration

    Deutsch 12. Konfiguration 12.1. Lokale Konfiguration Unter dem Menüpunkt „Lokale Konfiguration“ können Sie Einstellungen für Dateipfade der Aufzeichnung und Momentaufnahmen vornehmen. Aufzeichnung-Dateieinstellungen Hier können Sie die Dateigröße für Aufzeichnungen, den Aufzeichnungspfad und den Pfad für heruntergeladene Dateien definieren. Um die Änderungen zu übernhemen klicken Sie auf „Speichern“.
  • Seite 20 Deutsch Bild- / Beschneidungseinstellungen Hier können Sie die Pfade für Sofortbilder, Schnappschüsse während der Wiedergabe und zugeschnitte Videos hinterlegen. Live-Schnappschuss sichern unter Wählen Sie den Dateipfad für Sofortbilder aus der Liveansicht aus. Standardmäßig ist folgender Pfad hinterlegt: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\CaptureFiles Schnappschuss speichern bei Wiedergabe Sie können hier den Pfad hinterlgen unter welchem die Sofortaufnahmen aus der Wiedergabe gespeichert werden soll.
  • Seite 21: Basiskonfiguration

    Deutsch 12.2. Basiskonfiguration Alle Einstellungen der „Basiskonfiguration“ finden Sie auch unter dem Menüpunkt „Weiterführende Konfiguration“. Bitte beachten Sie hierzu die Spalte „Verfügbar in“ unter den Beschreibungen der „Weiterführenden Konfiguration“.
  • Seite 22: Weiterführende Konfiguration

    Deutsch 12.3. Weiterführende Konfiguration 12.3.1. System Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Gerätinformation Anzeige der Geräteinformationen Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Zeiteinstellungen Konfiguration der Zeitangabe Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Wartung Konfiguration zur Wartung des Systems Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Sommerzeit Konfiguration der automatischen Weiterf. Konfiguration Sommerzeitumstellung Service Konfiguration der Sonderfunktionen...
  • Seite 23: Geräteinformation

    Deutsch 12.3.1.1. Geräteinformation Basisinfo Gerätename: Hier können Sie einen Gerätenamen für die Kamera vergeben. Klicken Sie auf „Speichern“ um diesen zu übernehmen. Modell: Anzeige der Modellnummer Seriennummer: Anzeige der Seriennummer Firmware-Version: Anzeige der Firmware Version Cod.-Version: Anzeige der Codierungsversion Anzahl Kanäle: Anzeige der Kanalanzahl Anzahl Alarmeingänge: Anzeige der Alarmeingänge...
  • Seite 24: Zeiteinstellungen

    Deutsch 12.3.1.2. Zeiteinstellungen Zeitzone Auswahl der Zeitzone (GMT) Zeit sync. Mit Hilfe des Network Time Protokolls (NTP) ist es möglich, die Uhrzeit der Kamera mit einem Zeitserver zu synchronisieren. Aktivieren Sie NTP um die Funktion zu nutzen. Server-Adresse IP-Serveradresse des NTP Servers. NTP-Port Netzwerk-Portnummer des NTP Dienstes (Standard: Port 123) Intervall...
  • Seite 25: Wartung

    Deutsch 12.3.1.3. Wartung Neustart Klicken Sie „Neustart“ um das Gerät neu zu starten. Standard Wiederherst. Klicken Sie „Wiederherst.“ um alle Parameter bis auf die IP-Parameter auf Standardvorgaben zurückzusetzen. Standard Wählen Sie diesen Punkt aus um alle Parameter auf Standardvorgaben zurückzusetzen. Konf.Datei imp.
  • Seite 26: Sommerzeit

    Deutsch 12.3.1.4. Sommerzeit Sommerzeit DST aktivieren Wählen Sie „DST“ um die Systemzeit automatisch an die Sommerzeit anzupassen. Startzeit Legen Sie den Zeitpunkt für die Umstellung auf Sommerzeit fest. Endzeit Legen Sie den Zeitpunkt der Umstellung auf die Winterzeit fest. DST Bias Stellen Sie hier den Zeituntschied in Minuten ein.
  • Seite 27: Service

    Deutsch 12.3.1.6. Service Hardware IR-Licht aktivieren Aktivieren Sie das IR-Licht oder deaktivieren Sie das IR-Licht dauerhaft. Status-LED aktivieren Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Status-LED der Kamera dauerhaft. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“...
  • Seite 28: Netzwerk

    Deutsch 12.3.2. Netzwerk Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus TCP/IP Einstellungen der TCP/IP Daten Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Port Einstellungen der verwendeten Ports Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration DDNS Einstellungen der DDNS Daten Weiterf. Konfiguration Wi-Fi Einstellungen der W-Lan Zugangsdaten Weiterf. Konfiguration UPnP™ Einstellungen der UPnP Daten Weiterf.
  • Seite 29: Tcp/Ip

    Deutsch 12.3.2.1. TCP/IP Um die Kamera über ein Netzwerk bedienen zu können, müssen die TCP/IP-Einstellungen korrekt konfiguriert werden. NIC wählen: Wählen Sie die Netzwerkschnittstelle zum Konfigurieren aus. Die Kamera kann entweder über LAN oder WLAN mit dem Netzwerk verbunden werden. DHCP Falls ein DHCP-Server verfügbar ist, klicken Sie DHCP an, um automatisch eine IP-Adresse und weitere Netzwereinstellungen zu übernehmen.
  • Seite 30 Deutsch IPv6 Modus Manuell: Manuelle Konfiguration der IPv6 Daten DHCP: Die IPv6 Verbindungsdaten werden vom DHCP Server bereitgestellt. Route Advertisement: Die IPv6 Verbindungsdaten werden vom DHCP Server (Router) in Verbindung mit dem ISP (Internet Service Provider) bereitgestellt. IPv6 Adresse Anzeige der IPv6 Adresse. Im IPv6 Modus „Manuell“ kann die Adresse konfiguriert werden. IPv6 Subnetzmaske Anzeige der IPv6 Subnetzmaske.
  • Seite 31: Port

    Deutsch 12.3.2.2. Port Falls Sie auf die Kamera von extern zugreifen möchten, müssen folgende Ports konfiguriert werden. HTTP-Port Der Standard-Port für die HTTP- Übertragung lautet 80. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden HTTP-Port erhalten.
  • Seite 32: Ddns

    Deutsch 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS oder DDNS (dynamischer Domain-Name-System-Eintrag) ist ein System, das in Echtzeit Domain-Name-Einträge aktualisieren kann. Die Netzwerkkamera verfügt über einen integrierten DynDNS-Client, der selbstständig die Aktualisierung der IP-Adresse bei einem DynDNS-Anbieter durchführen kann. Sollte sich die Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, empfehlen wir die DynDNS-Funktion des Routers zu verwenden.
  • Seite 33 DDNS aktivieren Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. DDNS-Typ Wählen Sie den DDNS Typen aus. Sie haben die Möglickeit zwischen „DynDNS“ und „ABUS DDNS“ zu wählen. Server-Adresse Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten Zugang bei diesem DDNS-Serviceanbieter verfügen (z.B.
  • Seite 34 Neustart) ABUS DDNS Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, müssen Sie zuvor ein Konto bei www.abus- server.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die FAQs auf der Webseite. Aktivieren Sie die Checkbox „DDNS aktivieren“ und wählen Sie dann den DDNS Typ „ABUS DDNS“...
  • Seite 35: Wi-Fi

    Deutsch 12.3.2.4. Wi-Fi Um ein Wi-Fi Verbindung zwischen der Kamera und dem Router herzustellen, müssen folgende Einstellungen vorgenommen werden. Wireless-Liste Klicken Sie auf „Suchen“ um die erreichbaren WiFi Netzwerke in der unmittelbaren Umgebung anzuzeigen. Bitte beachten Sie, dass versteckte Netzwerke nicht in der Liste angezeigt werden! Wi-Fi SSID Tragen Sie hier den Namen des Netzwerkes ein.
  • Seite 36 Deutsch Ad-Hoc Wählen Sie diesen Punkt für eine direkte Verbindung mit einem PC oder Laptop. Sicherheitsmodus Wählen Sie hier die Verschlüsselungsart ihrese Netzwerkes aus. Verschlüsselungstyp: Wählen Sie hier den Verschlüsselungstyp des Netzwerkes aus. Schlüssel 1 Geben Sie hier den Netzwerkschlüssel (Passwort) für den Zugang zum Netzwerk ein. Die WPS Funktion ermöglicht einen einfachen Aufbau einer drahtlosen Verbindung der Kamera mit einem Wi-Fi Netzwerk.
  • Seite 37: Upnp

    Deutsch 12.3.2.5. UPnP™ Die UPnP Funktion (Universal Plug and Play) ermöglicht eine komfortable Ansteuerung von Netzwerkgeräten in einem IP-Netzwerk. Dadurch ist die Netzwerkkamera z.B. als Netzwerkgerät in der Windows Netzwerkumgebung sichtbar. UPnP aktivieren Aktivieren oder Deaktivieren Sie die UPnP Funktion Spitzname Anzeige der MAC-Adresse der Kamera Portzuordnung...
  • Seite 38 Deutsch SDK (Steuerport) Der Standard-Port für die SDK- Übertragung lautet 8000. Kommunikationsport für interne Daten. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1025~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden SDK-Port erhalten.
  • Seite 39: Video / Audio

    Deutsch 12.3.3. Video / Audio Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Video Einstellungen für die Videoausgabe Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Audio Einstellungen für die Audioausgabe Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration...
  • Seite 40: Video

    Deutsch 12.3.3.1. Video Stream-Typ Wählen Sie den Stream-Typ für die Kamera. Wählen Sie „Main Stream (Normal)“ für die Aufzeichnung und Live-Ansicht mit guter Bandbreite. Wählen Sie „Sub-Stream“ für für die Live-Ansicht mit begrenzter Bandbreite. Video-Typ Stellen Sie hier den Video-Typ für den ausgewählten Stream ein. Sie haben die Auswahl zwischen „Video &...
  • Seite 41: Audio

    Deutsch 12.3.3.2. Audio Audiocodierung Wählen Sie hier die Codierung für die Audioübertragung aus. Sie haben die Auswahl zwischen G.711ulaw; G.711alaw und G.726. Eingangslautstärke Einstellung der Lautstärke Ausgabe Umgebungsrauschfilter Aktivieren Sie diesen Filter um Umgebungsgeräusche herauszufiltern. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“...
  • Seite 42: Bild

    Deutsch 12.3.4. Bild Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Anzeigeeinstellungen Einstellungen der Anzeigeparameter Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration OSD-Einstellungen Einstellung des Datums-und Uhrzeitformats Weiterf. Konfiguration Text-Overlay Hinzufügen von Textfeldern Weiterf. Konfiguration Privatzonenmaskierung Hinzufügen von Privatzonenmasken Weiterf. Konfiguration...
  • Seite 43: Anzeigeeinstellungen

    Deutsch 12.3.4.1. Anzeigeeinstellungen Unter diesem Menüpunkt können Sie die Bildquliät der Kamera, einschließlich Helligkeit, Schärfe, Kontrast, usw. vornehmen. Bitte beachten Sie: Die Parameter unter Anzeigeeinstellungen können je nach Modell varieren. Tag/Nacht-Umschaltung Sie haben hier die Auswahl zwischen der automatischen Tag/Nacht- Umschaltung und der zeitgesteuerten Umschaltung.
  • Seite 44 Deutsch Schärfe Einstellung für die Bildschärfe. Ein höherer Schärfewert kann das Bildrauschen erhöhen. Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100. Belichtungsdauer Einstellen der max. Belichtungszeit. Diese Einstellung ist unabhängig vom Iris Modus. Tag/Nacht-Umsch. Die Tag/Nacht-Umsch. Bietet die Optionen Auto, Tag, Nacht Zeitplan und Auslösung durch Alarmeingang.
  • Seite 45 Deutsch BLC-Bereich (Gegenlichtkompensation) Mit der Gegenlichtkomensation können Objekte vor einem hellen Hintergrund klarer dargestellt werden. Die Belichtung der Objekte wird korrigiert, jedoch wird der Hintergrund unscharf dargestellt. Mit Hilfe der WDR-Funktion kann die Kamera auch bei ungünstigen Gegenlichtverhältnissen klare Bilder liefern. Falls im Bildbereich sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche bestehen, wird der Helligkeitspegel des gesamten Bildes ausgeglichen um ein deutliches, detailreiches Bild geliefert.
  • Seite 46: Osd-Einstellungen

    Deutsch 12.3.4.2. OSD-Einstellungen 09-04-2015 Donnerstag 08:15:30 Camera 01 Sie können mit diesem Menüpunkt auswählen welches Datums- und Uhrzeitformat in das Livebild eingeblendet werden sollen. Name anz. Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie den Kameranamen einblenden möchten. Datum anz. Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie das Datum in das Kamerbild einblenden möchten. Woche anz.
  • Seite 47: Text-Overlay

    Deutsch 12.3.4.3. Text-Overlay Sie haben die Möglichkeit bis zu vier Texte in das Kamerabild einzublenden, die maximale Länge beträgt max. 45 Zeichen. Um den Text anzuzeigen wählen Sie bitte das Kontrollkästchen an. Mit der Maustaste haben Sie die Möglichkeit die Textfenster zu verschieben. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“...
  • Seite 48: Privatzonen-Maskierung

    Deutsch 12.3.4.4. Privatzonen-Maskierung Mit Hilfe von Privatzonen können Sie gewisse Bereiche der Live-Ansicht abdecken, um zu verhindern, dass diese Bereiche weder aufgezeichnet noch im Live-Bild betrachtet werden können. Die können max. 4 rechteckige Privatzonen im Videobild einrichten. Gehen Sie wie folgt vor um eine Privatzone einzurichten. Aktivieren Sie das Kästchen „Privatzone aktivieren“.
  • Seite 49: Sicherheit

    Deutsch 12.3.5. Sicherheit Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Benutzer Administration der Benutzer Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration IP-Adressfilter Filtern von IP Adressen um den Zugang zur Kamera zu Weiterf. Konfiguration steuern...
  • Seite 50: Benutzer

    Deutsch 12.3.5.1. Benutzer Unter diesem Menüpunkt können Sie Benutzer hinzufügen, bearbeiten oder löschen. Um einen Benutzer hinzuzufügen bzw. zu bearbeiten, klicken Sie auf „Hinzufügen“ bzw. „Ändern“. Es erscheint ein neues Fenster mit den Daten und Berechtigungen. Benutzername Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss Level Wählen Sie hier einen individuellen Benutzertyp für die Benutzerkennung.
  • Seite 51: Ip-Adressfilter

    Deutsch 12.3.5.2. IP-Adressfilter IP-Adressfilter aktivieren Setzen des Auswahlhakens aktiviert die Filterfunktion. IP-Adressfiltertyp Erlaubt: Die weiter unten definierten IP Adressen werden für einen Zugang zur Kamera akzeptiert. Verboten: Die weiter unten definierten IP Adressen werden geblockt. Die Eingabe einer IP erfolgt über das Format xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 52: Ereignisse

    Deutsch 12.3.6. Ereignisse Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Bew.-Erkennung Einstellung der Bewegungserkennung Weiterf. Konfiguration Alarmeingang Einstellung des Alarmeingangs Weiterf. Konfiguration Alarmausgang Einstellung des Alarmausgangs Weiterf. Konfiguration Anderer Alarm Einstellung des PIR Sensors Weiterf. Konfiguration E-Mail Einstellung des E-Mail Versands Weiterf. Konfiguration Schnappschuss Einstellung der Schnappschussaktion Weiterf.
  • Seite 53: Bew.-Erkennung

    Deutsch 12.3.6.1. Bew.-Erkennung Bereichseinst. Aktivieren Sie die Bewegungserkennung indem Sie das Kontrollkästchen „Bewegungserkennung aktivieren“ anklicken. Um nun einen Bereich auszuwählen, klicken Sie die Schaltfläche „Fläche“. Standardmäßig ist der gesamte Bereich ausgewählt, um die Markierung zu verwerfen klicken Sie auf „alle löschen“.
  • Seite 54 Deutsch Ziehen Sie nun die Maus über den gewünschten Bereich. Stellen Sie die Empfindlichkeit über den Auswahlbalken ein. Um den Bereich zu übernehmen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Zeichnen stoppen“. Rechts: hohe Empfindlichkeit Links: niedrige Empfindlichkeit. Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für die bewegungsgesteuerte Aufnahme zu hinterlegen, klickenSie auf „Bearbeiten“.
  • Seite 55: Alarmeingang

    Deutsch 12.3.6.2. Alarmeingang Unter diesem Menüpunkt können Sie den Alarmeingang der Kamera konfigurieren. Alarmeingang Nr. Wählen Sie hier den Alarmeingang aus, um diesen zu konfigurieren. Alarmname Hier können Sie einen Namen für den Alarmeingang vergeben. Bitte verwenden Sie nicht die Alarmeingang Nr.
  • Seite 56 Deutsch Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für einen Alarmeingang zu hinterlegen, klickenSie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues Fenster, bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmeingang aktiviert sein soll. Wählen Sie nun einen Wochentag für den Alarmeingang. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterlegen, geben Sie die Start- und Endzeit an.
  • Seite 57: Alarmausgang

    Deutsch 12.3.6.3. Alarmausgang Sie haben hier die Möglichkeit den Alarmaujsgang zu konfigurieren. Alarmausgang Nr. Wählen Sie hier den Alarmausgang aus, um diesen zu konfigurieren. Alarmname Hier können Sie einen Namen für den Alarmausgang vergeben. Bitte verwenden Sie nicht die Alarmausgang Nr. und keine Sonderzeichen. Verweilzeit Wählen Sie hier die Dauer für die Schaltung des Alarmausgangs aus.
  • Seite 58 Deutsch Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für den Alarmausgang zu hinterlegen, klicken Sie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues Fenster, bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmausgang aktiviert sein soll. Wählen Sie nun einen Wochentag für den Alarmausgang. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterlegen, geben Sie die Start- und Endzeit an.
  • Seite 59: Anderer Alarm

    Deutsch 12.3.6.4. Anderer Alarm PIR Alarm PIR Alarm aktivieren Sie können den PIR Sensor aktivieren um eine ereignisgesteuerte Aktion zu konfigurieren. Alarmname Hier können Sie einen Namen für den Alarmeingang vergeben. Bitte verwenden Sie nicht die Alarmeingang Nr. und keine Sonderzeichen. Reaktion Stellen Sie hier ein welche Aktion bei einem Alarm erfolgen soll.
  • Seite 60 Deutsch Sonstige Verknüpfungen Sie haben die Möglichkeit den Alarmausgang bei einer Alarmdetektion zu schalten. Klicken Sie „Alle wählen“ um den Alarmausgang zu schalten. Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für den Alarmausgang zu hinterlegen, klicken Sie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues Fenster, bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmausgang aktiviert sein soll.
  • Seite 61: E-Mail

    Deutsch 12.3.6.5. E-Mail Sie haben hier die Möglichkeit die Einstellungen für den E-Mail Versand vorzunehmen. Absender Absender Geben Sie hier einen Namen ein, welcher als Absender angezeigt werden soll. Absender-Adresse Tragen Sie hier die E-Mail Adresse des Absenders ein. SMTP-Server Geben Sie hier die SMTP-Server-IP-Adresse oder den Hostnamen ein.
  • Seite 62 Deutsch Bildanhang Aktivieren Sie diese Funktion, falls bei einem Alarm Bilder an die E-Mail angehängt werden sollen. Authentifizierung Falls der verwendete E-Mail-Server eine Authentifizierung verlangt, aktivieren Sie diese Funktion um sich mittels Authentifizierung am Server anzumelden. Benutzername und Kennwort können nur nach Aktivierung dieser Funktion eingegeben werden. Benutzername Geben Sie ihren Benutzernamen des E-Mail-Accounts ein.
  • Seite 63: Schnappschuss

    Deutsch 12.3.6.6. Schnappschuss Sie können hier die Konfiguration für zeit- und ereignisgesteuerte Schnappschüsse vornehmen um diese auf die microSD Karte zu speichern. Zeitablauf Timing-Schnappschuss aktivieren Aktivieren Sie diese Funktion um in bestimmten Zeitintervallen Bilder abzuspeichern. Format Das Format für die Bilder ist auf JPEG vorkonfiguriert. Auflösung Stellen Sie hier die Auflösung des Bildes ein.
  • Seite 64 Deutsch Ereignisgesteuert Ereignisgesteuerten Schnappschuss aktivieren Aktivieren Sie diese Funktion um ereignisgesteuerte Bilder abzuspeichern. Format Das Format für die Bilder ist auf JPEG vorkonfiguriert. Auflösung Stellen Sie hier die Auflösung des Bildes ein. Qualität Wählen Sie die Qualität für die gespeicherten Bilder aus. Intervall Stellen Sie hier die Zeitspanne zwischen zwei gespeicherten Bildern ein.
  • Seite 65: Speicherung

    Deutsch 12.3.7. Speicherung Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Aufzeichnungszeitplan Einrichtung einer zeitplangesteuerten Weiterf. Konfiguration Aufzeichnung Speicherverwaltung Verwaltung der SD-Karte Weiterf. Konfiguration...
  • Seite 66: Aufzeichnungsplan

    Deutsch 12.3.7.1. Aufzeichnungsplan Sie können hier die Konfiguration für zeit- und ereignisgesteuerte Aufzeichnungen vornehmen um diese auf der SD-Karte zu speichern. Voraufzeichnung Stellen Sie hier die Dauer für die Aufzeichnung der Bilddaten vor einem Ereignis ein. Nachaufzeichnung Stellen Sie hier die Dauer für die Aufzeichnung der Bilddaten nach einem Ereignis ein.
  • Seite 67 Deutsch Aufnahmezeitplan aktivieren Aktivieren Sie den Zeitplan um den gewünschten Zeitplan zu hinterlegen. Um den Zeitplan zu hinterlegen klicken Sie auf „Bearbeiten“, es öffnet sich ein neues Fenster. Wählen Sie nun einen Wochentag für die Aufzeichnungseinrichtung aus. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterlegen, geben Sie die Start- und Endzeit an.
  • Seite 68: Speicherverwaltung

    Deutsch 12.3.7.2. Speicherverwaltung Hier haben Sie die Möglichkeit die eingesetze microSD-Karte zu formatieren und die Eigenschaften anzuzeigen. Prozentsatz von Bild Geben Sie hier den Prozentsatz an, der von Sofortbildern belegt werden soll. Prozentsatz von Aufnahmen Geben Sie hier den Prozentsatz an, welcher von Aufnahmen belegt werden soll. Bitte formatieren Sie die SD-Karte vor dem ersten Einsatz!
  • Seite 69: Protokoll

    Deutsch 13. Protokoll Kamera Parameter wie Alarm, Ausnahmen, Betrieb und Informationen können in Protokolldateien gespeicher werden. Die Dateien lassen sich bei Bedarf exportieren. 1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Protokoll, um den Suchdialog aufzurufen. 2. Legen Sie Suchkriterien einschließlich Haupttyp, Untertyp, Startzeit und Endzeit fest. 3.
  • Seite 70: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 14. Wartung und Reinigung 14.1. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn •...
  • Seite 71: Technische Daten

    Stromverbauch Max. 580 mA Tag-/Nachtumschaltung Elektromechanisch schwenkbarer IR-Sperrfilter (ICR) Unterstützte Browser Mozilla Firefox, Safari, oder Internet Explorer 6.x und höher Unterstützte Software ABUS VMS Express, IPCam App (iOS/Android) Verschlüsselung 64/128-bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Videokomprimierung H.264, MJPEG Weißabgleich Zertifizierungen CE, RoHS, REACH...
  • Seite 72: Gpl Lizenzhinweise

    Deutsch 17. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP21560 u.a. Open Source Software enthalten, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen...
  • Seite 73 TVIP21560 User manual You can find important information and FAQs about this and other products on the web page www.abus.com Version 05/2015 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Seite 74 ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are assumed for the contents of...
  • Seite 75: Explanation Of Symbols

    English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
  • Seite 76 English Safety information Power supply: Power supply unit 100–240 V AC, 50/60 Hz / 5 V DC, 1 A (included in the scope of delivery) Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate.
  • Seite 77 English Contents 1. Intended use ............................79 2. Scope of delivery ..........................79 3. Features and functions ........................79 4. Camera description ........................... 80 5. Description of the connections ......................80 6. Mounting/installation .......................... 81 6.1. Mounting the camera ......................81 6.2.
  • Seite 78 English 12.3.4. Image ........................... 111 12.3.4.1. Display Settings ......................112 12.3.4.2. OSD Settings ......................115 12.3.4.3. Text Overlay ......................116 12.3.4.4. Privacy Mask ......................117 12.3.5. Security ........................118 12.3.5.1. User ........................... 119 12.3.5.2. IP Address Filter ......................120 12.3.6. Basic Event ........................
  • Seite 79: Intended Use

    English 1. Intended use This WLAN pan/tilt camera is a versatile surveillance solution for home or office. The camera can be connected to a network wirelessly without an additional LAN cable and has motion detection with a passive infrared sensor and an integrated loudspeaker, which emits a loud tone in the event of an alarm.
  • Seite 80: Camera Description

    English 4. Camera description       Description  Lens  PIR – Passive Infrared Sensor  Microphone  IR LEDs  LED status bar  WPS button & microSD card slot 5. Description of the connections ...
  • Seite 81: Mounting/Installation

    English 6. Mounting/installation 6.1. Mounting the camera IMPORTANT! The camera must be disconnected from the power supply during installation. Use the accompanying drilling template or mount for drilling the mounting holes. Drill the holes in advance and insert the accompanying screw anchor. Use the accompanying screws to fasten the ceiling bracket in place.
  • Seite 82: Initial Start-Up

    English 7. Initial start-up The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be established. A crossover network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection for initial start-up. Connecting the network camera directly to a PC/laptop 1.
  • Seite 83: Accessing The Network Camera For The First Time

    8. Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the ABUS IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected ABUS network cameras and video servers on your network.
  • Seite 84: Password Prompt

    English 9. Password prompt An administrator password is defined for the network camera prior to delivery. For reasons of security, however, the administrator should select a new password immediately. After such an administrator password has been saved, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed.
  • Seite 85: User Functions

    English 10. User functions Open the network camera home page. The interface is divided into the following main areas: Menu bar 07-04-2015 Mon 13:30:52 Live image display Camera 01 Camera control Audio/video control 10.1. Menu bar Make a selection by clicking on the appropriate tab: “Live View”, “Playback”, “Configuration” or “Log”. Button Description Display of the user logged on...
  • Seite 86: Live Image Display

    English 10.2. Live image display You can access the full-screen view by double-clicking. Button Description Activate 4:3 view Activate 16:9 view Display original size Automatically adjust view to browser Selection of the streaming type for the live view 10.3. Audio/video control Button Description Disable live view...
  • Seite 87: Camera Control

    English 10.4. Camera control 10.4.1. PTZ control To display the PTZ control, click on the field in the live view. Button Description Arrow buttons: Control the pan and tilt movements Adjust the PT speed 10.4.2. Preset settings Select the Preset tab to be able to call up, set and delete up to 16 preset positions.
  • Seite 88: Playback

    English 11. Playback In playback, you can play back data that is recorded on the microSD card. Select the desired day in the calendar and click “Search”. The recordings for the selected day are shown in the timeline. The coloured labelling indicate the nature of the event that triggered the recording.
  • Seite 89: Configuration

    English 12. Configuration 12.1. Local Configuration Under the “Local Configuration” menu item, you can select settings for file paths of the recordings and snapshots. Record File Settings You can define the file size for recordings, the recording path and the path for downloaded files here. To apply the changes, click "Save".
  • Seite 90 English Image and Clip Settings Here you can store the path for instant images, snapshots taken during playback as well as for edited videos. Save snapshots in live view to Select the file path for instant images from the live view. The following path is set by default: C:\\<User>\<Computer_Name>\Web\CaptureFiles Save snapshots during playback to You can store the path here for saving snapshots taken during playback.
  • Seite 91: Basic Configuration

    English 12.2. Basic Configuration All settings located under "Basic Configuration" can also be found under the menu item "Advanced Configuration". Please note the "Available in mode" column in the descriptions of the "Advanced Configuration".
  • Seite 92: Advanced Configuration

    English 12.3. Advanced configuration 12.3.1. System Menu item Description Available in mode Device Information Display of device information Basic Configuration, Advanced Configuration Time Settings Configuration of the time specification Basic Configuration, Advanced Configuration Maintenance Configuration of system maintenance settings Basic Configuration, Advanced Configuration Configuration of the automatic daylight saving Advanced Configuration...
  • Seite 93: Device Information

    English 12.3.1.1. Device Information Basic Information Device Name: You can specify a device name for the camera here. Click on “Save” to apply the change. Model: Model number display Serial No.: Serial No. display Firmware Version: Firmware version display Encoding Version: Encoding version display Number of Channels: Display of the number of channels...
  • Seite 94: Time Settings

    English 12.3.1.2. Time Settings Time Zone Time zone selection (GMT). Time Sync. Using the Network Time Protocol (NTP), it is possible to synchronise the time of the camera with a time server. Enable NTP to use this function. Server Address IP server address of the NTP server.
  • Seite 95: Maintenance

    English 12.3.1.3. Maintenance Reboot Click "Reboot" to reboot the device. Default Restore Click "“Restore” to reset all the parameters, except the IP parameters and user information, to the default settings. Default Select this item to restore all parameters to default settings. Import Config.
  • Seite 96: Dst

    English 12.3.1.4. DST Enable DST Select “Enable DST” to adjust the system time automatically to daylight saving time. Start Time Specify the time for switching to daylight saving time. End Time Specify the time for switching to standard time. DST Bias Set the time difference in minutes here.
  • Seite 97: Service

    English 12.3.1.5. Service Hardware Enable IR Light Set the IR light to continuously enabled or disabled. Enable Status LED Set the Status LED to continuously enabled or disabled. Apply the settings by clicking "Save".
  • Seite 98: Network

    English 12.3.2. Network Menu item Description Available in mode TCP/IP Settings for the TCP/IP data Basic Configuration, Advanced Configuration Port Settings for the used ports Basic Configuration, Advanced Configuration DDNS Settings for the DDNS data Advanced Configuration Wi-Fi Settings for the W-LAN access data Advanced Configuration UPnP™...
  • Seite 99: Tcp/Ip

    English 12.3.2.1. TCP/IP To be able to operate the camera via a network, the TCP/IP settings must be configured correctly. Select NIC: Choose the network interface to configure. The camera can either be connected to the network via LAN or WLAN. DHCP If a DHCP server is available, click DHCP to apply an IP address and other network settings automatically.
  • Seite 100 English IPv6 Mode Manual: Manual configuration of IPv6 data. DHCP: The IPv6 connection data is provided by the DHCP server. Route Advertisement: The IPv6 connection data is provided by the DHCP server (router) in connection with the ISP (Internet Service Provider). IPv6 Address Display of the IPv6 address.
  • Seite 101: Port

    English 12.3.2.2. Port If you wish to enable external access to the camera, the following ports must be configured. HTTP Port The default port for HTTP transmission is 80. This port can alternatively be assigned a value in the range of 1024~65535. If several cameras are located on the same subnetwork, each camera should have its own unique HTTP port.
  • Seite 102: Ddns

    English 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS or DDNS (dynamic domain name system entry) is a system that can update domain name entries in real time. The network camera is equipped with an integrated DynDNS client that updates the IP address independently via a DynDNS provider. If the network camera is located behind a router, we recommend using the router's DynDNS function.
  • Seite 103 Select a DDNS service provider. You must have registered access to this DDNS service provider (e.g. www.dyndns.org). If you select “ABUS DDNS” as the DDNS type, the server address is stored automatically. Domain Enter the registered domain name (host service) here (e.g. myIPcamera.dyndns.org).
  • Seite 104 (System/Maintenance/Reboot). ABUS DDNS To be able to use the ABUS DDNS function, you first need to set up an account at www.abus- server.com. Please read the FAQs on this topic on the website. Select the "Enable DDNS" checkbox and select "ABUS DDNS" as the DDNS type.
  • Seite 105: Wi-Fi

    English 12.3.2.4. Wi-Fi The following settings must be made to create a Wi-Fi connection between the camera and the router. Wireless List Click “Search” to display available networks in the immediate vicinity. Please note that hidden networks are not shown in the list! Wi-Fi SSID Enter the name of the network here.
  • Seite 106 English Security Mode Here you can select the encryption type for your network. Encryption Type: Here you can select the encryption type for the network. Key 1 Enter the network key (password) for access to the network here. The WPS function allows simple set-up of a wireless connection of the camera to a Wi-Fi network.
  • Seite 107: Upnp

    English 12.3.2.5. UPnP™ The UPnP (Universal Plug and Play) function makes it easy to control network devices in an IP network. This allows the network camera to be seen in the Windows network environment (e.g. as a network device). Enable UPnP™ For enabling or disabling the UPnP function.
  • Seite 108: Video/Audio

    English External Port You can only change ports manually here if the "Port Mapping Mode" was set to manual. External IP Address Display the external IP address for mobile access. Status Displays whether the external port entered is valid or not valid. Apply the settings by clicking "Save".
  • Seite 109: Video

    English 12.3.3.1. Video Stream Type Select the stream type for the camera. Select “Main Stream (Normal)” for recording and live view with good bandwidth. Select “Sub Stream” for live view with restricted bandwidth. Video Type Set the video type for the selected stream here. You can select between “Video &...
  • Seite 110: Audio

    English 12.3.3.2. Audio Audio Encoding Select the encoding for audio transmission here. You can choose between "G.711ulaw", "G.711alaw" and "G.726". Input volume Setting the volume output Environmental noise filter Enable this filter to filter out environmental noises. Apply the settings by clicking "Save".
  • Seite 111: Image

    English 12.3.4. Image Menu item Description Available in mode Display Displaying parameter settings Basic Configuration, Settings Advanced Configuration OSD Settings Setting the date and time format Advanced Configuration Text Overlay Adding text fields Advanced Configuration Privacy Adding privacy masking Advanced Configuration Masking...
  • Seite 112: Display Settings

    English 12.3.4.1. Display Settings You can use this menu item to set the picture quality of the camera, including brightness, sharpness, contrast, etc. Please note: The display setting parameters can vary depending on the model. Switch Day and Night Here, you have the option between automatic day & night switch and the scheduled switch. A start and end time must be saved for the day mode here.
  • Seite 113 English Sharpness Image sharpness settings. A higher sharpness value can increase image noise. A value between 0 and 100 can be set. Exposure Time Setting the maximum exposure time. This setting is dependent on iris mode. Day/Night Switch The day/night switch provides options for Auto, Day and Night time schedule and triggered by alarm input.
  • Seite 114 English With the aid of the WDR function, the camera can return clear pictures even in disadvantageous backlight conditions. If there are both very bright and very dark areas in the picture area, the brightness level of the overall picture is balanced to provide a clear, detailed image. Click on the checkbox to enable or disable the WDR function.
  • Seite 115: Osd Settings

    English 12.3.4.2. OSD Settings 09-04-2015 Thursday 08:15:30 Camera 01 You can use this menu item to select which date and time format are displayed in the live picture. Display Name Activate this checkbox if you wish to display the camera name. Display Date Activate this checkbox if you wish to display the date in the camera image.
  • Seite 116: Text Overlay

    English 12.3.4.3. Text Overlay You have the option to display up to four texts in the camera image. The maximum length is 45 characters. To display the text, please activate the checkbox. You can move the text window with the mouse button. Apply the settings by clicking "Save".
  • Seite 117: Privacy Mask

    English 12.3.4.4. Privacy Mask You can use privacy masks to hide certain areas in the live view to prevent these areas from being recorded and viewed in the live view. A maximum of four rectangular privacy masks can be set up in the video image.
  • Seite 118: Security

    English 12.3.5. Security Menu item Description Available in mode User User administration Basic Configuration, Advanced Configuration IP Address Filtering IP addresses to gain access for controlling the Advanced Configuration Filter camera...
  • Seite 119: User

    English 12.3.5.1. User With this menu item, you can add, edit or delete users. To add or modify a user, click "Add" or "Modify". A new window with the data and authorisations appears. User name Here you assign the user name that needs to be entered for access to the camera. Level Select an individual user type for the user ID.
  • Seite 120: Ip Address Filter

    English 12.3.5.2. IP Address Filter Enable IP Address Filter Ticking the selection box enables the filter function. IP Address Filter Type Allowed: The IP addresses detailed further below can be used to access the camera. Forbidden: The IP addresses detailed further below are blocked. An IP is entered in the format xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 121: Basic Event

    English 12.3.6. Basic Event Menu item Description Available in mode Motion detection Settings for motion detection Advanced Configuration Alarm Input Setting for the alarm input Advanced Configuration Alarm Output Setting for the alarm output Advanced Configuration Other Alarm Setting the PIR sensor Advanced Configuration Email Email send setting...
  • Seite 122: Motion Detection

    English 12.3.6.1. Motion detection Area Settings Activate motion detection by clicking the "Enable Motion Detection" checkbox. To select an area, click on the "Draw Area" button. The entire area is selected by default. To discard this selection, click on "Clear All". Drag the mouse pointer over the desired area.
  • Seite 123 English Arming Schedule To save a schedule for motion-controlled recording, click on "Edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times motion-controlled recording should take place. Now select a day of the week for motion-controlled recording. To store particular time periods, enter a start and end time.
  • Seite 124: Alarm Input

    English 12.3.6.2. Alarm Input You can configure the camera's alarm input under this menu item. Alarm Input No. Select the alarm input here to configure it. Alarm Name You can specify a name for the alarm input here. Please do not use the alarm input no. or any special characters.
  • Seite 125 English Arming Schedule To save a schedule for an alarm input, click on "Edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times the alarm input should be enabled. Now select a day of the week for the alarm input. To store particular time periods, enter a start and end time.
  • Seite 126: Alarm Output

    English 12.3.6.3. Alarm output You can configure the alarm output here. Alarm Output No. Select the alarm output here to configure it. Alarm Name You can specify a name for the alarm output here. Please do not use the alarm output no. or any special characters.
  • Seite 127 English Arming Schedule To save a schedule for the alarm output, click on "Edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times the alarm output should be enabled. Now select a day of the week for the alarm output. To store particular time periods, enter a start and end time.
  • Seite 128: Other Alarm

    English 12.3.6.4. Other Alarm PIR Alarm Enable PIR Alarm You can enable the PIR alarm in order to configure an event-triggered action. Alarm Name You can specify a name for the alarm input here. Please do not use the alarm input no. or any special characters.
  • Seite 129 English Other Linkage You can set the alarm output to switch when an alarm is detected. Click on “Select All” to switch the alarm output. Arming Schedule To save a schedule for the alarm output, click on "Edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times the alarm output should be enabled.
  • Seite 130: Email

    English 12.3.6.5. Email You can apply the settings for sending emails here. Sender Sender Enter a name here to be displayed as the sender. Sender's Address Enter the email address of the sender here. SMTP Server Enter the IP address or host name of the SMTP server here. (For example: smtp.googlemail.com) SMTP Port Enter the SMTP port here.
  • Seite 131 English Attached Image Enable this function if images are to be attached to the email in the event of an alarm. Authentication If the email server in use requires authentication, enable this function to be able to log onto the server with authentication.
  • Seite 132: Snapshot

    English 12.3.6.6. Snapshot Here, you can set the configuration for time and event-triggered snapshots in order to be able to save them to the microSD card. Timing Enable Timing Snapshot Enable this function to save pictures at certain intervals. Format The format for the pictures is preconfigured as JPEG.
  • Seite 133 English Event-Triggered Enable Event-Triggered Snapshot Enable this function to save event-triggered pictures. Format The format for the pictures is preconfigured as JPEG. Resolution Set the resolution of the picture here. Quality Select the quality for the saved pictures here. Interval Set the interval to occur between the saving of two pictures here.
  • Seite 134: Storage

    English 12.3.7. Storage Menu item Description Available in mode Record Schedule Set up a scheduled recording Advanced Configuration Storage Management Management of the SD card Advanced Configuration...
  • Seite 135: Recording Plan

    English 12.3.7.1. Recording plan Here, you can set the configuration for time and event-triggered recordings in order to be able to save them to an SD card. Pre-record Set the duration for recording of the image data before a basic event here. Post-record Set the duration for recording of the image data after a basic event here.
  • Seite 136 English Enable Record Schedule Enable the schedule to store the desired schedule. To store the schedule, click "Edit". A new window opens. Now select a day of the week for the recording to take place. To store particular time periods, enter a start and end time.
  • Seite 137: Storage Management

    English 12.3.7.2. Storage Management Here you can format the inserted microSD card and display its properties. Percentage of Picture Enter the percentage that should be taken up by snapshot images here. Percentage of Record Enter the percentage that should be taken up by recordings here. Please format the SD card before using it for the first time!
  • Seite 138: Log

    English 13. Log Camera parameters, such as alarm, exceptions, operation and information can be saved in the log files. The files can be exported if necessary. 1. Click on Log in the menu bar to call up the search dialogue. 2.
  • Seite 139: Maintenance And Cleaning

    English 14. Maintenance and cleaning 14.1. Maintenance Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the device safely, stop using the product and secure it to prevent unintentional use.
  • Seite 140: Technical Data

    Day/night switching Electromechanically removable IR cut filter (ICR) Supported browsers Mozilla Firefox, Safari or Internet Explorer 6.x and higher Supported software ABUS VMS Express, IPCam App (iOS/Android) Encryption 64/128 bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Video compression H.264, MJPEG White balance...
  • Seite 141: Gpl License Information

    English 17. GPL license information Here we wish to inform you that the network surveillance cameras TVIP21560, amongst others, include open source software licensed exclusively under the GNU General Public License (GPL). To ensure that your use of the programs conforms with GPL, please refer to the GPL license conditions.
  • Seite 142 TVIP21560 Manuel d'utilisateur Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des remarques importantes sur ce produit ainsi que d'autres produits sur notre site Internet. www.abus.com Version 05/2015 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 143 écrit à l'adresse indiquée ci-dessus. La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d'utilisateur sans préavis.
  • Seite 144: Signification Des Pictogrammes

    Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, par exemple risque d'électrocution. Le pictogramme représentant un point d'exclamation dans un triangle signale à l'utilisateur la présence, dans ce manuel, de remarques importantes devant être impérativement respectées.
  • Seite 145 Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : bloc d'alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 5 V CC, 1 A (compris dans la livraison) N'utilisez cet appareil qu'avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
  • Seite 146 Français Sommaire 1. Utilisation conforme aux prescriptions ..................... 148 2. Étendue de la livraison ........................148 3. Caractéristiques et fonctions ......................148 4. Description de la caméra ......................... 149 5. Description des raccordements ....................... 149 6. Montage / Installation ........................150 6.1.
  • Seite 147 Français 12.3.4. Image ........................... 181 12.3.4.1. Réglages de l'affichage ..................... 182 12.3.4.2. Réglages d'affichage à l'écran ................... 185 12.3.4.3. Superposition texte ....................186 12.3.4.4. Exclusion zones privées .................... 187 12.3.5. Sécurité ........................188 12.3.5.1. Utilisateur ........................189 12.3.5.2. Filtre d'adresse IP ...................... 190 12.3.6.
  • Seite 148: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Français 1. Utilisation conforme aux prescriptions Cette Caméra Dôme Pan Tilt WLAN est une solution de surveillance polyvalente pour les domiciles et les bureaux. Via WLAN, la caméra peut être connectée à un réseau sans câble LAN et dispose d'une détection de mouvement avec capteur infrarouge passif et d'un haut-parleur intégré pouvant émettre un signal sonore puissant en cas d'alarme.
  • Seite 149: Description De La Caméra

    Français 4. Description de la caméra       N° Description  Objectif  PIR – capteur infrarouge passif  Microphone  LED IR  Barre d'état LED  Touche WPS et logement de carte microSD 5. Description des raccordements ...
  • Seite 150: Montage / Installation

    Français 6. Montage / Installation 6.1. Montage de la caméra ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l'alimentation secteur. Utilisez le gabarit de perçage ou le support fourni pour percer les trous de fixation. Pré-percez les trous et insérez les chevilles fournies. Fixez le support pour plafond à...
  • Seite 151: Première Mise En Service

    Français 7. Première mise en service La caméra réseau reconnaît automatiquement si une connexion directe doit être établie entre l'ordinateur et la caméra. L'utilisation d'un câble réseau croisé n'est pas nécessaire. Vous pouvez utiliser le câble patch fourni pour la connexion directe de première mise en service. Connexion directe de la caméra réseau à...
  • Seite 152: Premier Accès À La Caméra Réseau

    8. Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau s'effectue avec l'IP Installer ABUS. Une fois que l'assistant a démarré, il détecte toutes les caméras réseau ABUS et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau.
  • Seite 153: Saisie Du Mot De Passe

    Français 9. Saisie du mot de passe Un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, l'administrateur doit immédiatement définir un nouveau mot de passe. Après l'enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d'utilisateur et le mot de passe seront demandés à...
  • Seite 154: Fonctions Utilisateur

    Français 10. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface est composée de la façon suivante : Barre de menu 07-04-2015 Tues 13:30:52 Visualisation en temps réel Camera 01 Commande de la Commande audio/vidéo 10.1. Barre de menu En cliquant sur l'onglet correspondant, sélectionnez «...
  • Seite 155: Visualisation En Temps Réel

    Français 10.2. Visualisation en temps réel Vous pouvez passer à l'affichage plein écran en double-cliquant. Bouton Description Activer la vue 4:3 Activer la vue 16:9 Afficher la taille d'origine Adapter automatiquement la vue au navigateur Sélectionner le type de streaming pour l'affichage en temps réel 10.3.
  • Seite 156: Commande De La Caméra

    Français 10.4. Commande de la caméra 10.4.1. Commande PTZ Cliquez sur le champ dans l'affichage en temps réel pour afficher la commande PTZ. Bouton Description Touches fléchées : Commande des mouvements d'inclinaison et d'orientation Ajustement de la vitesse PT 10.4.2. Preset Sélectionnez l'onglet Preset pour appeler, régler ou supprimer jusqu'à...
  • Seite 157: Lecture

    Français 11. Lecture Dans l'onglet « Lecture », vous pouvez lire les données enregistrées de la carte microSD. Sélectionnez dans le calendrier le jour souhaité et cliquez sur « Rechercher ». Les enregistrements du jour sélectionné sont affichés dans la barre de temps. Le marquage couleur indique l'évènement de l'enregistrement.
  • Seite 158: Configuration

    Français 12. Configuration 12.1. Configuration locale Le menu « Configuration locale » vous permet de procéder aux réglages pour les chemins d'accès aux fichiers d'enregistrement et les instantanés. Configuration du fichier d'enregistrement Vous pouvez ici définir la taille du fichier pour les enregistrements, le chemin d'enregistrement et le chemin pour les fichiers téléchargés.
  • Seite 159 Français Paramètres images et clips Vous pouvez ici enregistrer les chemins pour les instantanés pris pendant la lecture et les vidéos découpées. Enreg. instantanés d'affichage Sélectionnez le chemin d'accès au fichier pour les instantanés provenant de l'affichage en temps réel. Le chemin suivant est proposé...
  • Seite 160: Configuration De Base

    Français 12.2. Configuration de base Vous trouverez tous les réglages de la « Configuration de base » au menu « Configuration avancée ». Veuillez à ce propos tenir compte de la colonne « Disponible en » dans les descriptions de la «...
  • Seite 161: Configuration Avancée

    Français 12.3. Configuration avancée 12.3.1. Système Menu Description Disponible en mode Informations sur Affichage des informations de l'appareil Configuration de base, l'appareil configuration avancée Réglages de l'heure Configuration de l'indication de l'heure Configuration de base, configuration avancée Maintenance Configuration de la maintenance du système Configuration de base, configuration avancée Heure d'été...
  • Seite 162: Informations Sur L'appareil

    Français 12.3.1.1. Informations sur l'appareil Informations de base Nom appareil : Vous pouvez ici attribuer un nom d'appareil à la caméra. Cliquez sur « Enregistrer » pour le mémoriser. Modèle : Affichage du numéro du modèle Numéro de série : Affichage du numéro de série Version firmware : Affichage de la version du firmware...
  • Seite 163: Réglages De L'heure

    Français 12.3.1.2. Réglages de l'heure Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire (GMT) Synch. heure À l'aide du Network Time Protocol (NTP), il est possible de synchroniser l'heure de la caméra avec un serveur de temps. Activez NTP pour utiliser la fonction. Adresse du serveur Adresse IP du serveur NTP.
  • Seite 164: Maintenance

    Français 12.3.1.3. Maintenance Redémarrage Cliquez sur « Redémarrage » pour redémarrer l'appareil. Par défaut Restaurer Cliquez sur « Restaurer » pour restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres, sauf des paramètres IP. Par défaut Sélectionnez ce point pour restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres. Importer fichier config.
  • Seite 165: Heure D'été

    Français 12.3.1.4. Heure d'été Heure d'été Activer DST Sélectionnez « DST » pour adapter automatiquement l'heure du système à l'heure d'été. Heure de début Déterminez le moment du passage à l'heure d'été. Heure de fin Déterminez le moment du passage à l'heure d'hiver. DST Bias Réglez ici le décalage horaire en minutes.
  • Seite 166: Service

    Français 12.3.1.5. Service Hardware Activer lumière IR Activez la lumière IR ou la désactivez en permanence. Activer LED d'état Activez ou désactivez la LED d'état de la caméra en permanence. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
  • Seite 167: Réseau

    Français 12.3.2. Réseau Menu Description Disponible en mode TCP/IP Réglages des données TCP/IP Configuration de base, configuration avancée Port Réglages des ports utilisés Configuration de base, configuration avancée DDNS Réglages des données DDNS Configuration avancée Wi-Fi Réglages des données d'accès WLAN Configuration avancée UPnP™...
  • Seite 168: Tcp/Ip

    Français 12.3.2.1. TCP/IP Vous devez configurer correctement les réglages TCP/IP pour pouvoir utiliser la caméra via un réseau. Sélectionner carte réseau : Sélectionnez l'interface réseau à configurer. La caméra peut être connectée au réseau par LAN ou WLAN. DHCP Si un serveur DHCP est disponible, cliquez sur DHCP pour reprendre automatiquement une adresse IP et d'autres réglages réseau.
  • Seite 169 Français Mode IPv6 Manuel : configuration manuelle des données IPv6 DHCP : les données de connexion IPv6 sont fournies par le serveur DHCP. Annonce d'itinéraire : les données de connexion IPv6 sont fournies par le serveur DHCP (routeur) en combinaison avec le fournisseur d'accès Internet ISP (Internet Service Provider). Adresse IPv6 Affichage de l'adresse IPv6.
  • Seite 170: Port

    Français 12.3.2.2. Port Si vous souhaitez avoir un accès externe à la caméra, les ports suivants doivent être configurés. Port HTTP Le port par défaut assigné au protocole HTTP est le port 80. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la partition de 1024 à...
  • Seite 171: Ddns

    Français 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS ou DDNS (dynamic DNS) est un système qui permet d'actualiser en temps réel un nom de domaine. La caméra réseau dispose d'un client DynDNS intégré qui peut exécuter de manière autonome l'actualisation de l'adresse IP auprès d'un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau est raccordée à...
  • Seite 172 Active ou désactive la fonction DDNS. Type DDNS Sélectionnez le type de DDNS. Vous avez le choix entre « DynDNS » et « ABUS DDNS ». Adresse du serveur Sélectionnez un fournisseur DDNS. Vous devez disposer d'un accès auprès de ce fournisseur DDNS (p.
  • Seite 173 Pour ce faire, tenez compte de la FAQ présentée sur le site Internet. Activez la case « Activer DDNS » et sélectionnez ensuite le type DDNS « ABUS DDNS » Reprenez vos données en cliquant sur « Enregistrer ». L'adresse IP de votre connexion Internet...
  • Seite 174: Wi-Fi

    Français 12.3.2.5. Wi-Fi Les réglages suivants doivent avoir été effectués pour établir une connexion sans fil entre la caméra et le routeur. Liste app. sans fil Cliquez sur « Rechercher » pour afficher les réseaux sans fil accessibles à proximité. Veuillez noter que les réseaux cachés n'apparaissent pas dans la liste ! Wi-Fi SSID...
  • Seite 175 Français Ad-Hoc Sélectionnez ce point pour établir une connexion directe avec un PC ou un ordinateur portable. Mode sécurité Sélectionnez ici le type de codage de votre réseau. Type de codage : Sélectionnez ici le type de codage du réseau. Clé...
  • Seite 176: Upnp

    Français 12.3.2.6. UPnP™ La fonction UPnP (Universal Plug and Play) permet une commande confortable des appareils dans un réseau IP. La caméra réseau apparaît ainsi p. ex. comme périphérique réseau dans l'environnement réseau Windows. Activer UPnP Activez ou désactivez la fonction UPnP Surnom Affichage de l'adresse MAC de la caméra Assignation de port...
  • Seite 177 Français SDK (port de commande) Le port par défaut assigné au protocole SDK est le port 8000. Port de communication pour les données internes. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la partition de 1025 à 65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait que chaque caméra se voit attribuer son propre port SDK et que ce port ne soit pas déjà...
  • Seite 178: Vidéo/Audio

    Français 12.3.3. Vidéo/audio Menu Description Disponible en mode Vidéo Réglages pour la lecture vidéo Configuration de base, configuration avancée Audio Réglages pour la sortie audio Configuration de base, configuration avancée...
  • Seite 179: Vidéo

    Français 12.3.3.1. Vidéo Type de flux Sélectionnez le type de flux pour la caméra. Sélectionnez « Flux principal (normal) » pour l'enregistrement et l'affichage en temps réel avec une bonne largeur de bande. Sélectionnez « Sous- flux » pour l'affichage en temps réel avec une largeur de bande limitée. Type de vidéo Réglez ici le type de vidéo pour le flux sélectionné.
  • Seite 180: Audio

    Français 12.3.3.2. Audio Encodage audio Sélectionnez ici l'encodage pour la transmission audio. Vous avez le choix entre G.711ulaw, G.711alaw et G.726. Volume en entrée Réglage du volume pour la diffusion des données audio Filtrer bruit environnant Activez ce filtre pour filtrer les bruits environnants. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur «...
  • Seite 181: Image

    Français 12.3.4. Image Menu Description Disponible en mode Réglages de Réglage des paramètres de l'affichage Configuration de base, l'affichage configuration avancée Réglages Réglage du format de la date et de l'heure Configuration avancée d'affichage à l'écran Superposition Ajout de champs de texte Configuration avancée texte Exclusion...
  • Seite 182: Réglages De L'affichage

    Français 12.3.4.1. Réglages de l'affichage Ce menu vous permet de procéder aux réglages de la qualité d'image de la caméra, notamment de la luminosité, de la netteté, du contraste, etc. Remarque : Les paramètres des réglages de l'affichage peuvent varier selon le modèle. Basculement jour/nuit Vous avez ici le choix entre le basculement jour/nuit automatique et le basculement temporisé.
  • Seite 183 Français Netteté Réglage de la netteté des images. Une valeur de netteté plus élevée peut augmenter le bruit d'image. Vous pouvez sélectionner des valeurs comprises entre 0 et 100. Durée d'exposition Réglage de la durée d'exposition max. Ce réglage est indépendant du mode Iris. Basculement Jour/Nuit Le basculement Jour/Nuit propose les options Auto, Jour, Nuit, Programmation et Déclenchement par entrée d'alarme.
  • Seite 184 Français Zone BLC (compensation contre-jour) La compensation de contre-jour permet de représenter plus clairement des objets devant un arrière- plan clair. L'exposition des objets est corrigée, mais l'arrière-plan est flou. À l'aide de la fonction WDR, la caméra peut fournir des images claires, même avec un contre-jour défavorable.
  • Seite 185: Réglages D'affichage À L'écran

    Français 12.3.4.2. Réglages d'affichage à l'écran Jeudi 09-04-2015 08:15:30 Camera 01 Ce menu vous permet de sélectionner le format de la date et de l'heure qui doit s'afficher dans l'image en temps réel. Afficher nom Cochez cette case si vous souhaitez afficher le nom de la caméra. Afficher date Cochez cette case si vous souhaitez afficher la date sur l'image de la caméra.
  • Seite 186: Superposition Texte

    Français Mode d'affichage Vous pouvez sélectionner ici le type d'affichage des éléments indiqués. Vous avez le choix entre les options suivantes : « Transparent et clignotant », « Transparent et fixe », « Opaque et clignotant », « Opaque et fixe » Taille d'affichage à...
  • Seite 187: Exclusion Zones Privées

    Français 12.3.4.4. Exclusion zones privées À l'aide des zones privées, vous pouvez couvrir certaines zones de l'affichage en temps réel afin d'éviter que ces zones ne soient enregistrées ou ne puissent être observées dans l'image en direct. Jusqu'à 4 zones privées rectangulaires peuvent être définis dans l'image vidéo. Procédez de la manière suivante pour configurer une zone privée.
  • Seite 188: Sécurité

    Français 12.3.5. Sécurité Menu Description Disponible en mode Utilisateur Administration des utilisateurs Configuration de base, configuration avancée Filtre d'adresse IP Filtrage des adresses IP permettant l'accès à la Configuration avancée caméra...
  • Seite 189: Utilisateur

    Français 12.3.5.1. Utilisateur Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des utilisateurs. Cliquez sur « Ajouter » ou « Modifier » pour ajouter ou éditer un utilisateur. Une nouvelle fenêtre comportant les données et les autorisations s'affiche. Nom d'utilisateur Vous pouvez attribuer ici le nom d'utilisateur qui doit être saisi pour accéder à...
  • Seite 190: Filtre D'adresse Ip

    Français 12.3.5.2. Filtre d'adresse IP Activer le filtre d'adresse IP Cochez cette case pour activer la fonction de filtrage. Type de filtre d'adresse IP Autorisé : les adresses IP définies en dessous permettent l'accès à la caméra. Interdit : les adresses IP définies en dessous sont bloquées. L'adresse IP est saisie au format xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 191: Événements

    Français 12.3.6. Événements Menu Description Disponible en mode Détect. Mvt Réglage de la détection de mouvement. Configuration avancée Entrée alarme Réglage de l'entrée d'alarme Configuration avancée Sortie d'alarme Réglage de la sortie d'alarme Configuration avancée Autre alarme Réglage du capteur PIR Configuration avancée E-mail Réglage de l'envoi d'e-mail...
  • Seite 192: Détect. Mvt

    Français 12.3.6.1. Détect. Mvt Réglages de zone Activez la détection de mouvement en cochant la case « Activer la détection de mouvement ». Cliquez alors sur le bouton « Surface » pour sélectionner une zone. Par défaut, toute la zone est sélectionnée.
  • Seite 193 Français À droite : sensibilité élevée Gauche : faible sensibilité Heure d'activation Cliquez sur « Modifier » pour enregistrer une programmation pour l'enregistrement commandé par détection de mouvement. Une nouvelle fenêtre s'affiche dans laquelle vous pouvez déterminer pour quels jours de la semaine et à...
  • Seite 194: Entrée Alarme

    Français 12.3.6.2. Entrée alarme Ce menu vous permet de configurer l'entrée d'alarme de la caméra. N° entrée alarme Sélectionnez ici l'entrée d'alarme à configurer. Nom d'alarme Vous pouvez ici attribuer un nom à l'entrée d'alarme. Veuillez ne pas utiliser le n° d'entrée d'alarme ni aucun caractère spécial.
  • Seite 195 Français Sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'entrée d'alarme. Indiquez l'heure de début et l'heure de fin pour enregistrer certains intervalles de temps. Sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin pour configurer une surveillance sur toute la journée. Cochez la case «...
  • Seite 196: Sortie D'ala'me

    Français 12.3.6.3. Sortie d'ala’me Vous avez ici la possibilité de configurer la sortie d'alarme. N° sortie d'alarme Sélectionnez ici la sortie d'alarme à configurer. Nom d'alarme Vous pouvez ici attribuer un nom à la sortie d'alarme. Veuillez ne pas utiliser le numéro de sortie d'alarme ni aucun caractère spécial.
  • Seite 197 Français Sélectionnez alors un jour de la semaine pour la sortie d'alarme. Indiquez l'heure de début et l'heure de fin pour enregistrer certains intervalles de temps. Sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin pour configurer une surveillance sur toute la journée. Cochez la case «...
  • Seite 198: Autre Alarme

    Français 12.3.6.4. Autre alarme Alarme PIR Activer alarme PIR Vous pouvez activer le capteur PIR pour configurer une action déclenchée par évènement. Nom d'alarme Vous pouvez ici attribuer un nom à l'entrée d'alarme. Veuillez ne pas utiliser le n° d'entrée d'alarme ni aucun caractère spécial.
  • Seite 199 Français Heure d'activation Cliquez sur « Modifier » pour enregistrer une programmation pour la sortie d'alarme. Une nouvelle fenêtre s'affiche dans laquelle vous pouvez déterminer pour quels jours de la semaine et à quelles heures la sortie d'alarme doit être activée. Sélectionnez alors un jour de la semaine pour la sortie d'alarme.
  • Seite 200: E-Mail

    Français 12.3.6.5. E-mail Vous avez ici la possibilité de procéder aux réglages pour l'envoi d'e-mails. Expéditeur Expéditeur Indiquez ici le nom qui doit s'afficher comme expéditeur. Adresse de l'expéditeur Saisissez ici l'adresse e-mail de l'expéditeur. Serveur SMTP Saisissez ici l'adresse IP du serveur SMTP ou le nom d'hôte. (p. ex. smtp.googlemail.com) Port SMTP Indiquez ici le port SMTP.
  • Seite 201 Français Image en pièce jointe Activez cette fonction si vous souhaitez que des images soient jointes à l'e-mail en cas d'alarme. Authentification Si le serveur e-mail utilisé exige une authentification, activez cette fonction pour pouvoir vous connecter au serveur grâce à l'authentification. Le nom d'utilisateur et le mot de passe ne peuvent être saisis qu'après activation de cette fonction.
  • Seite 202: Instantané

    Français 12.3.6.6. Instantané Vous pouvez effectuer ici la configuration pour les instantanés programmés ou déclenchés par événement afin de les enregistrer sur la carte microSD. Écoulement du temps Activer synchronisation instantané Activez cette fonction pour enregistrer des images à certains intervalles. Format Le format par défaut des images est JPEG.
  • Seite 203 Français Déclenché par évènement Activer instantané déclenché par évènement Activez cette fonction pour enregistrer des images déclenchées par événement. Format Le format par défaut des images est JPEG. Résolution Réglez ici la résolution d'image. Qualité Sélectionnez la qualité des images enregistrées. Intervalle Réglez ici l'intervalle entre deux images enregistrées.
  • Seite 204: Enregistrement

    Français 12.3.7. Enregistrement Menu Description Disponible en mode Programmation Configuration d'un enregistrement programmé Configuration avancée d'enregistrement Gestion de mémoire Gestion de la carte SD Configuration avancée...
  • Seite 205: Enregistrer Le Calendrier

    Français 12.3.7.1. Enregistrer le calendrier Vous pouvez effectuer ici la configuration pour les enregistrements programmés ou déclenchés par événement afin de les enregistrer sur la carte SD. Préenregistrement Réglez ici la durée d'enregistrement des données image avant un évènement. Après enregistrement Réglez ici la durée d'enregistrement des données image après un évènement.
  • Seite 206 Français Sélectionnez alors un jour de la semaine pour la configuration de l'enregistrement. Indiquez l'heure de début et l'heure de fin pour enregistrer certains intervalles de temps. Sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin pour configurer une surveillance sur toute la journée. Cochez la case «...
  • Seite 207: Gestion De Mémoire

    Français 12.3.7.2. Gestion de mémoire Vous pouvez ici formater la carte microSD utilisée et afficher les propriétés. Pourcentage d'image Indiquez ici le pourcentage que les images instantanées doivent occuper. Pourcentage d'enregistrement Indiquez ici le pourcentage que les enregistrements doivent occuper. Veuillez formater la carte SD avant sa première utilisation !
  • Seite 208: Protocole

    Français 13. Protocole Les paramètres de la caméra comme l'alarme, les exceptions, le fonctionnement et les informations peuvent être enregistrés dans des fichiers journaux. Les fichiers peuvent être exportés au besoin. 1. Cliquez sur « Protocole » dans la barre de menu pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche. 2.
  • Seite 209: Maintenance Et Nettoyage

    Français 14. Maintenance et nettoyage 14.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit par ex., l'état du boîtier. Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez une remise en service involontaire. La sécurité...
  • Seite 210: Caractéristiques Techniques

    Filtre IR électromécanique pivotant (ICR) Mozilla Firefox, Safari ou Internet Explorer 6.x et versions Navigateurs supportés suivantes Logiciels pris en charge ABUS VMS Express, IPCam App (iOS/Android) Cryptage WEP 64/128 bit, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Compression vidéo H.264, MJPEG Balance des blancs...
  • Seite 211: Remarques Concernant La Licence Gpl

    Français 17. Remarques concernant la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que les Caméras Réseau de Vidéosurveillance TVIP21560 comprennent, entre autres, le logiciel Open Source qui est exclusivement protégé par une licence GNU General Public License (GPL). Pour vous assurer que votre utilisation des programmes est conforme à la licence GPL,...
  • Seite 212 TVIP21560 Gebruikershandleiding Belangrijke aanwijzingen en FAQ's over dit product en andere producten vindt u op website www.abus.com Versie 05/2015 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
  • Seite 213 ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Voor de inhoud...
  • Seite 214: Verklaring Van Symbolen

    Nederlands Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool wijst op bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening.
  • Seite 215 Nederlands Veiligheidsinstructies Stroomvoorziening: voeding 100-240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1 A (bij levering inbegrepen) Gebruik dit apparaat alleen op een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Neem contact op met uw energiebedrijf als u niet zeker weet welke voeding bij u beschikbaar is.
  • Seite 216 Nederlands Inhoud 1. Beoogd gebruik ..........................218 2. Leveringsomvang ..........................218 3. Kenmerken en functies ........................218 4. Beschrijving van de camera ......................219 5. Beschrijving van aansluitingen ......................219 6. Montage / installatie ......................... 220 6.1. Camera monteren ........................ 220 6.2.
  • Seite 217 Nederlands 12.3.4. Beeld ..........................250 12.3.4.1. Weergave-instellingen ....................251 12.3.4.2. OSD-instellingen ......................254 12.3.4.3. Tekstoverlay ......................255 12.3.4.4. Privé-zone maskering ....................256 12.3.5. Veiligheid ........................257 12.3.5.1. Gebruikers ......................... 258 12.3.5.2. IP-adresfilter ......................259 12.3.6. Gebeurtenissen ......................260 12.3.6.1. Bew.-detectie ......................261 12.3.6.2.
  • Seite 218: Beoogd Gebruik

    Nederlands 1. Beoogd gebruik Deze draai- en kantelbare WLAN-camera is een veelzijdige bewakingsoplossing voor thuis of op kantoor. De camera kan zonder extra LAN-kabel via WLAN in een netwerk worden geïntegreerd en beschikt over bewegingsdetectie met passieve infrarood-sensor en geïntegreerde luidspreker, die bij een alarm een hard geluid afgeeft.
  • Seite 219: Beschrijving Van De Camera

    Nederlands 4. Beschrijving van de camera       Beschrijving  Objectief  PIR – passieve infrarood sensor  Microfoon  IR-LED's  LED-statusbalk  WPS-toets en microSD-kaartslot 5. Beschrijving van aansluitingen      Beschrijving ...
  • Seite 220: Montage / Installatie

    Nederlands 6. Montage / installatie 6.1. Camera monteren LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld. Gebruik de meegeleverde boorsjabloon voor het boren van de bevestigingsgaten. Boor de gaten en plaats de meegeleverde pluggen. Gebruik de meegeleverde schroeven om de plafondsteun te bevestigen. Let erop dat de pijl en het opschrift “FRONT”...
  • Seite 221: Eerste Ingebruikneming

    Nederlands 7. Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de pc en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel vereist. Voor de directe aansluiting voor de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een pc/laptop 1.
  • Seite 222: Eerste Toegang Tot De Netwerkcamera

    Nederlands 8. Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera wordt uitgevoerd met behulp van de ABUS IP-installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt deze naar alle aangesloten ABUS netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw pc en voer het uit.
  • Seite 223: Wachtwoord Opvragen

    Nederlands 9. Wachtwoord opvragen De netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen dient de administrator echter onmiddellijk een nieuw wachtwoord in te stellen. Nadat dit administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het administratoraccount is in de fabriek als volgt vooringesteld: Gebruikersnaam “admin”...
  • Seite 224: Gebruikersfuncties

    Nederlands 10. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Menubalk 07-04-2015 Mon 13:30:52 Live- beeldweergave Camera 01 Camerabesturing Audio-/videobesturing 10.1. Menubalk Klik op één van de tabbladen “Live-weergave” “Afspelen”, “Configuratie” of “Protocol”. Knop Beschrijving Weergave van de aangemelde gebruiker Afmelden van de gebruiker...
  • Seite 225: Live-Beeldweergave

    Nederlands 10.2. Live-beeldweergave Door dubbelklikken kunt u op volledig scherm overschakelen. Knop Beschrijving 4:3 weergave activeren 16:9 weergave activeren Originele grootte weergeven Weergave automatische aan browser aanpassen Selectie van het streamingtype voor de live-weergave 10.3. Audio-/videobesturing Knop Beschrijving Live-weergave deactiveren Live-weergave activeren Geluid activeren / deactiveren, volume aanpassen Microfoon aan / uit.
  • Seite 226: Camerabesturing

    Nederlands 10.4. Camerabesturing 10.4.1. PTZ-besturing Om de PTZ-besturing weer te geven, klikt u in de live-weergave op het veld Knop Beschrijving Pijltoetsen: Besturing van de draai- en kantelbewegingen Aanpassing PT-snelheid 10.4.2. Preset-instellingen Selecteer het tabblad Preset om tot 16 presetposities op te roepen, in te stellen en te wissen.
  • Seite 227: Afspelen

    Nederlands 11. Afspelen Bij het afspelen kunt u de op de microSD-kaart opgenomen gegevens weergeven. Kies in de kalender de gewenste dag en klik op “Zoeken”. In de tijdlijst worden de opnamen van de geselecteerde dag weergegeven. De kleurcode geeft het gebeurtenis van de opname aan.
  • Seite 228: Configuratie

    Nederlands 12. Configuratie 12.1. Lokale configuratie Onder het menupunt “Lokale configuratie” kunt u instellingen voor de bestandspaden van de opname en momentopnames aanpassen. Bestandsinstellingen voor opname Hier kunt u de bestandsgrootte voor opnames, het opnamepad en het pad voor gedownloade bestanden definiëren.
  • Seite 229 Nederlands Beeld- / knipinstellingen Hier kunt u de paden voor directe beelden, snapshots tijdens het afspelen en bewerkte video's vastleggen. Live-snapshot bewaren onder Selecteer het bestandspad voor directe beelden uit de live-weergave. Het standaardpad is: C:\\<Gebruiker>\<Computernaam>\Web\CaptureFiles Snapshots opslaan bij afspelen Hier kunt u het pad vastleggen waaronder de directe beelden uit de weergave moeten worden opgeslagen.
  • Seite 230: Basisconfiguratie

    Nederlands 12.2. Basisconfiguratie Alle instellingen van de “Basisconfiguratie“ staan ook onder het menupunt “Geavanceerde configuratie‘. Neem hiervoor ook de kolom “Beschikbaar in‘ onder de beschrijvingen van “Geavanceerde configuratie‘ in acht.
  • Seite 231: Geavanceerde Configuratie

    Nederlands 12.3. Geavanceerde configuratie 12.3.1. Systeem Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Apparaatinformatie Weergave van de apparaatinformatie Basisconfiguratie, Geavanceerde Configuratie Tijdinstellingen Configuratie van de tijdweergave Basisconfiguratie, Geavanceerde Configuratie Onderhoud Configuratie voor onderhoud van het systeem Basisconfiguratie, Geavanceerde Configuratie Zomertijd Configuratie van de automatische Geavanceerde zomertijdomstelling Configuratie...
  • Seite 232: Apparaatinformatie

    Nederlands 12.3.1.1. Apparaatinformatie Basisinfo Apparaatnaam: Hier kunt u een apparaatnaam voor de camera invoeren. Klik op “Opslaan” om deze over te nemen. Model: Weergave van het modelnummer Serienummer: Weergave van het serienummer Firmwareversie: Weergave van de firmwareversie Cod.-versie: Weergave van de coderingsversie Aantal kanalen: Weergave van het aantal kanalen Aantal alarmingangen:...
  • Seite 233: Tijdinstellingen

    Nederlands 12.3.1.2. Tijdinstellingen Tijdzone Selectie van de tijdzone (GMT) Tijd sync. Met het Network Time Protocol (NTP) kan de tijd van de camera met een tijdserver worden gesynchroniseerd. Activeer NTP om de functie te gebruiken. Serveradres IP-serveradres van de NTP-server. NTP-poort Netwerk-poortnummer van de NTP-dienst (standaard: poort 123) Interval...
  • Seite 234: Onderhoud

    Nederlands 12.3.1.3. Onderhoud Opnieuw opstarten Klik op “Opnieuw opstarten‘ om het apparaat opnieuw te starten. Standaard Herstellen. Klik op “Herstellen“ om alle parameters behalve de IP-parameters op de standaardinstellingen terug te zetten. Standaard Selecteer dit punt om alle parameters op de standaardinstellingen terug te zetten. Conf.bestand imp.
  • Seite 235: Zomertijd

    Nederlands 12.3.1.4. Zomertijd Zomertijd DST activeren Selecteer “Zomertijd” om de systeemtijd automatisch aan de zomertijd aan te passen. Starttijd Leg het tijdstip voor de omstelling naar zomertijd vast. Eindtijd Leg het tijdstip voor omstelling naar wintertijd vast. DST Bias Stel hier het tijdsverschil in minuten in. Klik op “Opslaan”...
  • Seite 236: Service

    Nederlands 12.3.1.5. Service Hardware IR-licht activeren Activeer het IR-licht of deactiveer het IR-licht permanent. Status-LED activeren Activeer of deactiveer de status-LED van de camera permanent. Klik op “Opslaan” om de instellingen over te nemen...
  • Seite 237: Netwerk

    Nederlands 12.3.2. Netwerk Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus TCP/IP Instelling TCP/IP-gegevens Basisconfiguratie, Geavanceerde Configuratie Poort Instellingen van de gebruikte poorten Basisconfiguratie, Geavanceerde Configuratie DDNS Instellingen van de DDNS-gegevens Geavanceerde Configuratie WiFi Instellingen van de WLAN-toegangsgegevens Geavanceerde Configuratie UPnP™ Instellingen van de UPnP-gegevens Geavanceerde Configuratie...
  • Seite 238: Tcp/Ip

    Nederlands 12.3.2.1. TCP/IP Om de camera via een netwerk te kunnen bedienen, moeten de TCP/IP-instellingen correct worden geconfigureerd. NIC kiezen: Kies de netwerkinterface die u wilt configureren. De camera kan via LAN of WLAN met het netwerk worden verbonden. DHCP Indien een DHCP-server beschikbaar is, klikt u op DHCP om automatisch een IP-adres en verdere netwerkinstellingen over te nemen.
  • Seite 239 Nederlands IPv6 Standard Gateway Instelling van de standaardrouter voor de IP-camera IPv6-modus Handmatig: Handmatige configuratie van de IPv6-gegevens DHCP: De IPv6-verbindingsgegevens worden beschikbaar gesteld door de DHCP-server. Route Advertisement: De IPv6-verbindingsgegevens worden door de DHCP-server (router) in combinatie met de ISP (Internet Service Provider) ter beschikking gesteld. IPv6-adres Weergave van het IPv6-adres.
  • Seite 240: Poort

    Nederlands 12.3.2.2. Poort Indien u externe toegang tot de camera wenst, moeten volgende poorten worden geconfigureerd. HTTP-poort Der standaardpoort voor de HTTP-overdracht luidt 80. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65535 krijgen. Als zich meerdere camera's in hetzelfde subnet bevinden, moet elke camera een eigen, unieke HTTP-poort krijgen RTSP-poort De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554.
  • Seite 241: Ddns

    Nederlands 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS of DDNS (Dynamic Domain Name System entry) is een systeem dat in realtime domeinnaamregistraties kan vernieuwen. De netwerkcamera beschikt over een geïntegreerde DynDNS-client die automatisch het IP-adres bij een DynDNS-provider kan verversen. Indien de netwerkcamera zich achter een router bevindt, adviseren we de DynDNS-functie van de router te gebruiken.
  • Seite 242 Nederlands DDNS activeren Activeert of deactiveert de DDNS-functie. DDNS-type Selecteer een van de DDNS-types. U kunt kiezen tussen “DynDNS‘ en “ABUS DDNS‘. Serveradres Selecteer een DDNS-serviceprovider. U dient over een geregistreerde toegang bij deze DDNS- serviceprovider te beschikken (bijv. www.dyndns.org).
  • Seite 243 Onderhoud \ Opnieuw starten) ABUS DDNS Om de ABUS DDNS-functie te kunnen gebruiken moet u eerst een account bij www.abus- server.com inrichten. Neem hiervoor de FAQ's op de website in acht. Activeer het keuzevakje “DDNS activeren” en selecteer dan het DDNS-type “ABUS DDNS”...
  • Seite 244: Wifi

    Nederlands 12.3.2.5. WiFi Om een WiFi-verbinding tussen de camera en de router te maken, moeten de volgende instellingen worden ingevoerd. Wireless-lijst Klik op “Zoeken' om de bereikbare WiFi-netwerken in de directe omgeving weer te geven. Houd er rekening mee dat verborgen netwerken niet worden weergegeven in de lijst! WiFi SSID Voer hier de naam van het netwerk in.
  • Seite 245 Nederlands Ad-Hoc Kies dit punt voor een direct verbinding met een pc of laptop. Veiligheidsmodus Selecteer hier het coderingstype van uw netwerk. Coderingstype: Selecteer hier het coderingstype van uw netwerk. Code 1 Voer hier de netwerkcode (wachtwoord) voor de toegang van het netwerk in. Met de WPS-functie kan eenvoudig een draadloze verbinding worden opgebouwd tussen de camera en een WiFi-netwerk...
  • Seite 246: Upnp

    Nederlands 12.3.2.6. UPnP™ De UPnP-functie (Universal Plug and Play) zorgt voor een eenvoudige regeling van netwerkapparatuur in een IP-netwerk. Hierdoor is de netwerkcamera bijv. als netwerkapparaat in de Windows-netwerkomgeving zichtbaar. UPnP activeren Activeer of deactiveer de UPnP-functie Alias Weergave van het MAC-adres van de camera Poorttoewijzing Port Mapping activeren De Universal Plug and Play-poortforwarding voor netwerkdiensten wordt hiermee geactiveerd.
  • Seite 247: Video / Audio

    Nederlands Externe poort U kunt de poorten alleen handmatig wijzigen, als het “Mapping Port Type” in handmatig werd gewijzigd. Extern IP-adres Weergave van het externe IP-adres voor mobiele toegang. Status Toont of de ingevoerde externe poort geldig resp. ongeldig is. Klik op “Opslaan”...
  • Seite 248: Video

    Nederlands 12.3.3.1. Video Streamtype Selecteer het streamtype voor de camera. Selecteer “Main Stream (normaal)” voor opname en live- weergave met goede bandbreedte. Selecteer “Sub-Stream” voor live-weergave met beperkte bandbreedte. Videotype Stel hier het videotype voor de geselecteerde stream in. U kunt kiezen tussen “Video &...
  • Seite 249: Audio

    Nederlands 12.3.3.2. Audio Audiocodering Selecteer hier de codering voor de audio-overdracht. U kunt kiezen tussen G.711ulaw; G.711alaw en G.726. Ingangsvolume Instelling van het volume uitvoer Omgevingsruisfilter Activeer dit filter om de ruis in de omgeving eruit te filteren. Klik op “Opslaan” om de instellingen over te nemen...
  • Seite 250: Beeld

    Nederlands 12.3.4. Beeld Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Weergave- Instellingen van de weergaveparameters Basisconfiguratie, instellingen Geavanceerde Configuratie OSD- Instelling van het datum- en tijdformaat Geavanceerde Configuratie instellingen Tekstoverlay Toevoegen van tekstvelden Geavanceerde Configuratie Maskeren van Toevoegen van maskers voor privé-zones Geavanceerde Configuratie privé-zones...
  • Seite 251: Weergave-Instellingen

    Nederlands 12.3.4.1. Weergave-instellingen Bij dit menupunt kunt u de beeldkwaliteit van de camera, inclusief helderheid, scherpte, contrast etc. instellen. Neem het volgende in acht: De parameters onder weergave-instellingen kunnen per model verschillen. Dag/nacht-omschakeling U kunt hier kiezen tussen de automatische dag/nacht-omschakeling en tijdgestuurde omschakeling. Bij tijdgestuurde omschakeling moet een start- en eindtijd voor de dagmodus worden ingevuld.
  • Seite 252 Nederlands Scherpte Instelling van de beeldscherpte. Een hogere scherpte kan de beeldruis versterken. Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100. Belichtingsduur Instellen van de max. belichtingstijd. Deze instelling is onafhankelijk van de iris-modus. Dag/nacht-omsch. De dag/nacht-omsch. biedt de opties auto, dag, nacht, tijdschema en trigger door alarmingang. Auto De camera schakelt, afhankelijk van de actuele lichtomstandigheden, automatisch tussen dag- en nachtmodus.
  • Seite 253 Nederlands Met de WDR-functie kan de camera ook bij ongunstige tegenlichtverhoudingen duidelijke beelden leveren. Indien in het beeldbereik zowel zeer lichte als zeer donkere bereiken bestaan, wordt het helderheidsniveau van het gehele beeld gecompenseerd voor een duidelijk, gedetailleerd beeld. Klik op het keuzevakje om de WDR-functie te activeren resp. te deactiveren. Zet het Wide Dynamic Level hoger om de WDR-functie te versterken.
  • Seite 254: Osd-Instellingen

    Nederlands 12.3.4.2. OSD-instellingen 09-04-2015 donderdag 08:15:30 Camera 01 Bij dit menupunt kunt u selecteren welk datum- en tijdformaat in het live-beeld moet worden getoond. Naam weerg. Selecteer dit keuzevakje, als u de cameranaam wilt laten weergeven. Datum weerg. Selecteer dit keuzevakje, als u de datum in het camerabeeld wilt laten weergeven. Week weerg.
  • Seite 255: Tekstoverlay

    Nederlands 12.3.4.3. Tekstoverlay U kunt tot vier teksten in het camerabeeld laten weergeven, de maximale lengte bedraagt max. 45 tekens. Om de tekst weer te geven, selecteert u het keuzevakje. Met de muisknop kunt u het tekstvenster verschuiven. Klik op “Opslaan” om de instellingen over te nemen...
  • Seite 256: Privé-Zone Maskering

    Nederlands 12.3.4.4. Privé-zone maskering Met privé-zones kunt u bepaalde bereiken in de live-weergave afdekken om te voorkomen dat deze bereiken worden opgenomen of in live view kunnen worden bekeken. U kunt max. 4 rechthoekige privé-zones in het videobeeld inrichten. Ga als volgt te werk om een privé-zone in te richten. Activeer het vakje “Privé-zone activeren”.
  • Seite 257: Veiligheid

    Nederlands 12.3.5. Veiligheid Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Gebruikers Beheer van de gebruikers Basisconfiguratie, Geavanceerde Configuratie IP-adresfilter Filteren van IP-adressen om de toegang tot de camera Geavanceerde te sturen Configuratie...
  • Seite 258: Gebruikers

    Nederlands 12.3.5.1. Gebruikers Bij dit menupunt kunt u gebruikers toevoegen, bewerken of verwijderen. Om een gebruiker toe te voegen resp. te bewerken, klikt u op “Toevoegen” resp. “Wijzigen”. Er verschijnt een nieuw venster met de gegevens en rechten. Gebruikersnaam Voer hier de gebruikersnaam in die voor de toegang tot de camera moet worden ingevoerd Level Selecteer hier een individueel gebruikerstype voor de gebruikersidentificatie.
  • Seite 259: Ip-Adresfilter

    Nederlands 12.3.5.2. IP-adresfilter IP-adresfilter activeren Door het plaatsen van het vinkje wordt de filterfunctie geactiveerd. IP-adresfiltertype Toegestaan: De hieronder gedefinieerde IP-adressen worden voor een toegang tot de camera geaccepteerd. Verboden: De hieronder gedefinieerde IP-adressen worden geblokkeerd. Een IP-adres wordt in het formaat xxx.xxx.xxx.xxx ingevoerd.
  • Seite 260: Gebeurtenissen

    Nederlands 12.3.6. Gebeurtenissen Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Bew.-detectie Instelling van de bewegingsdetectie Geavanceerde Configuratie Alarmingang Instelling van de alarmingang Geavanceerde Configuratie Alarmuitgang Instelling van de alarmuitgang Geavanceerde Configuratie Ander alarm Instelling van de PIR-sensor Geavanceerde Configuratie E-mail Instelling voor het verzenden van e-mails Geavanceerde Configuratie Snapshot...
  • Seite 261: Bew.-Detectie

    Nederlands 12.3.6.1. Bew.-detectie Bereikinst. Activeer bewegingsdetectie door het keuzevakje “Bewegingsdetectie activeren” te selecteren. Om een bereik te selecteren, klikt u op de knop “Vlak”. Standaard is het gehele bereik geselecteerd. Om deze selectie te verwerpen, klikt u op “Alles wissen”. Markeer nu met de muis het gewenste bereik.
  • Seite 262 Nederlands Rechts: hoge gevoeligheid Links: lage gevoeligheid. Activeringstijd Om een tijdschema voor bewegingsgestuurd opnemen op te slaan, klikt u op “Bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en welke dagen van de week bewegingsgestuurd opnemen moet worden uitgevoerd. Selecteer nu een weekdag voor bewegingsgestuurd opnemen.
  • Seite 263: Alarmingang

    Nederlands 12.3.6.2. Alarmingang Bij dit menupunt kunt u de alarmingangen van de camera configureren Alarmingang nr. Selecteer hier de alarmingang om deze te configureren. Alarmnaam Hier kunt u een naam voor de alarmingang invoeren. Gebruik niet het alarmuitgang-nr. en geen speciale tekens.
  • Seite 264 Nederlands Activeringstijd Om een tijdschema voor een alarmingang op te slaan, klikt u op “Bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en welke dagen van de week de alarmingang geactiveerd moet zijn. Selecteer nu een weekdag voor de alarmingang. Om een bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindtijd aan.
  • Seite 265: Alarmuitgang

    Nederlands 12.3.6.3. Alarmuitgang U kunt hier de alarmuitgang configureren. Alarmuitgang nr. Selecteer hier de alarmuitgang om deze te configureren. Alarmnaam Hier kunt u een naam voor de alarmuitgang invoeren. Gebruik niet het alarmuitgang-nr. en geen speciale tekens. Verblijftijd Kies de duur voor het schakelen van de alarmuitgang.
  • Seite 266 Nederlands Activeringstijd Om een tijdschema voor de alarmuitgang op te slaan, klikt u op “Bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en welke dagen van de week de alarmuitgang geactiveerd moet zijn. Selecteer nu een weekdag voor de alarmuitgang. Om een bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindtijd aan.
  • Seite 267: Ander Alarm

    Nederlands 12.3.6.4. Ander alarm PIR-alarm PIR-alarm activeren U kunt PIR-sensor activeren om een gebeurtenisgestuurde actie te configureren. Alarmnaam Hier kunt u een naam voor de alarmingang invoeren. Gebruik niet het alarmuitgang-nr. en geen speciale tekens. Reactie Stel hier in welke actie bij een alarm moet worden uitgevoerd. Akoestisch signaal: Er wordt een alarmtoon aan de camera uitgegeven.
  • Seite 268 Nederlands Andere koppelingen U kunt de alarmuitgang bij een alarmdetectie inschakelen. Klik op “Alles selecteren” om de alarmuitgang te schakelen. Activeringstijd Om een tijdschema voor de alarmuitgang op te slaan, klikt u op “Bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en welke dagen van de week de alarmuitgang geactiveerd moet zijn.
  • Seite 269: E-Mail

    Nederlands 12.3.6.5. E-mail Hier kunt de instellingen voor het verzenden van e-mail aanpassen. Afzender Afzender Voer hier de naam in die als afzender moet worden weergegeven. Adres afzender Voer hier het e-mailadres van de afzender in. SMTP-server Voer hier het SMTP-server-IP-adres of de hostnaam in. (bijvoorbeeld smtp.googlemail.com) SMTP-poort Voer hier de SMTP-poort in.
  • Seite 270 Nederlands Beeldbijlage Activeer deze functie, als bij een alarm beelden aan de e-mail moeten worden toegevoegd. Authenticatie Als de gebruikte e-mailserver een authenticatie vereist, activeert u deze functie voor aanmelding op de server met een authenticatie. Gebruikersnaam en wachtwoord kunnen alleen na activering van deze functie worden ingevoerd. Gebruikersnaam Voer uw gebruikersnaam in van de e-mailaccount in.
  • Seite 271: Snapshot

    Nederlands 12.3.6.6. Snapshot Hier kunt u de configuratie voor tijd- en gebeurtenisgestuurde snapshots aanpassen om deze op de microSD-kaart op te slaan. Tijdsverloop Timing-snapshot activeren Activeer deze functie om in bepaalde tijdsintervallen beelden op te slaan. Formaat Het formaat voor de beelden is als JPEG voorgeconfigureerd. Resolutie Stel hier de resolutie van het beeld in.
  • Seite 272 Nederlands Gebeurtenisgestuurd Gebeurtenisgestuurd snapshot activeren Activeer deze functie om gebeurtenisgestuurde beelden op te slaan. Formaat Het formaat voor de beelden is als JPEG voorgeconfigureerd. Resolutie Stel hier de resolutie van het beeld in. Kwaliteit Stel de kwaliteit van de opgeslagen beelden in. Interval Stel hier de tijdsduur tussen twee opgeslagen beelden in.
  • Seite 273: Opslaan

    Nederlands 12.3.7. Opslaan Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Opnameschema Een tijdschemagestuurde opname instellen Geavanceerde Configuratie Geheugenbeheer SD-kaart beheren Geavanceerde Configuratie...
  • Seite 274: Opnameschema

    Nederlands 12.3.7.1. Opnameschema Hier kunt u de configuratie voor tijd- en gebeurtenisgestuurde opnames aanpassen om deze op de SD-kaart op te slaan. Pre-record Stel hier de duur voor de opname van de beeldgegevens vóór de gebeurtenis in. Post-record Stel hier de duur voor de opname van de beeldgegevens na de gebeurtenis in.
  • Seite 275 Nederlands Opnameschema activeren Activeer het schema om het gewenste tijdschema op te slaan. Om het tijdschema op te slaan, klikt u op “Bewerken‘. Er verschijnt een nieuw venster. Selecteer nu een weekdag voor de opnameconfiguratie. Om een bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindtijd aan.
  • Seite 276: Geheugenbeheer

    Nederlands 12.3.7.2. Geheugenbeheer Hier heeft u de mogelijkheid om de gebruikte microSD-kaart te formatteren en de eigenschappen weer te geven. Percentage van beeld Voer hier het percentage in dat door directe beelden moet worden toegewezen. Percentage van opnames Voer hier het percentage in dat aan opnames moet worden toegewezen. U dient de SD-kaart voor het gebruikt eerst te formatteren!
  • Seite 277: Protocol

    Nederlands 13. Protocol Camera-parameters zoals alarm, uitzonderingen, bedrijf en informatie kunnen in protocolbestanden worden opgeslagen. De bestanden kunnen desgewenst worden geëxporteerd. 1. Klik op de menubalk op Protocol om het zoekvenster op te roepen. 2. Leg de zoekcriteria inclusief hoofdtype, subtype, starttijd en eindtijd vast. 3.
  • Seite 278: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands 14. Onderhoud en reiniging 14.1. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik. Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als •...
  • Seite 279: Technische Gegevens

    Stroomverbruik Max. 580 mA Dag-/nachtomschakeling Elektromagnetisch draaibaar IR-sperfilter (ICR) Ondersteunde browsers Mozilla Firefox, Safari, of Internet Explorer 6.x en hoger Ondersteunde software ABUS VMS Express, IPCam App (iOS/Android) Codering 64/128-bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Videocompressie H.264, MJPEG Witbalans Certificeringen CE, RoHS, REACH...
  • Seite 280: Opmerkingen Over De Gpl-Licentie

    Nederlands 17. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij wijzen u er hier ook op dat de netwerkbewakingscamera's TVIP21560 onder meer Open Source Software bevatten die uitsluitend onder de GNU General Public License (GPL) wordt gelicenseerd. Om het gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de GPL...
  • Seite 281 TVIP21560 Betjeningsvejledning Vigtige henvisninger og FAQs vedrørende dette produkt og andre produkter findes på internetsiden www.abus.com Version 05/2015 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!
  • Seite 282 ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
  • Seite 283: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen. Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien.
  • Seite 284 Dansk Advarsler Strømforsyning: Strømforsyning 100-240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1 A (er indeholdt i kassen) Tilslut kun dette udstyr til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding der findes hos dig, skal du kontakte dit el- forsyningsselskab.
  • Seite 285 Dansk Indhold 1. Korrekt anvendelse .......................... 287 2. Indhold i kassen ..........................287 3. Særlige kendetegn og funktioner ....................287 4. Beskrivelse af kameraet ........................288 5. Beskrivelse af tilslutningerne ......................288 6. Montering/installation ........................289 6.1. Montering af kameraet ......................289 6.2.
  • Seite 286 Dansk Billede .......................... 319 12.3.4.1. Visningsindstillinger ....................320 12.3.4.2. OSD-indstillinger ......................323 12.3.4.3. Text-overlay ....................... 324 12.3.4.4. Privatzone-maskering ....................325 Sikkerhed ........................326 12.3.5.1. Bruger ........................327 12.3.5.2. IP-adressefilter......................328 Hændelser ........................329 12.3.6.1. Bev.-registrering ......................330 12.3.6.2. Alarmindgang......................332 12.3.6.3.
  • Seite 287: Korrekt Anvendelse

    Dansk 1. Korrekt anvendelse Dette WLAN pan/tilt-kamera er en alsidig overvågningsløsning hjemme eller på kontoret. Kameraet kan uden ekstra LAN-kabel integreres i et netværk via WLAN og har en bevægelsesregistrering med passiv infrarød sensor og en integreret højttaler, der kan udsende en kraftig lyd i tilfælde af alarm.
  • Seite 288: Beskrivelse Af Kameraet

    Dansk 4. Beskrivelse af kameraet       Beskrivelse  Objektiv  PIR – passiv infrarød sensor  Mikrofon  IR-LED'er  LED-statuspanel  WPS-tast & microSD-kort-slot 5. Beskrivelse af tilslutningerne      Beskrivelse ...
  • Seite 289: Montering/Installation

    Dansk 6. Montering/installation 6.1. Montering af kameraet VIGTIGT! Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen. Brug vedlagte boreskabelon eller beslag til at bore fastgørelseshullerne. Bor hullerne for, og sæt de medfølgende dyvler i. Brug de medfølgende skruer til at fastgøre loftsbeslaget. Vær opmærksom på, at pilen og påskriften "FRONT"...
  • Seite 290: Første Idriftsættelse

    Dansk 7. Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Til den direkte tilslutning til den første idriftsættelse kan du anvende det medfølgende patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / bærbar computer 1.
  • Seite 291: Første Adgang Til Netværkskameraet

    8. Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede ABUS-netværkskameraer og videoservere i netværket. Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på pc-systemet, og kør det.
  • Seite 292: Forespørgsel Om Kodeord

    Dansk 9. Forespørgsel om kodeord Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgående vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet. Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: Brugernavn "admin" og kodeord "12345".
  • Seite 293: Brugerfunktioner

    Dansk 10. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Menubjælke 07-04-2015 Man 13:30:52 Live-billedvisning Camera 01 Audio/video-styring Kamerastyring 10.1. Menubjælke Klik for at vælge den ønskede mappe "Livevisning", "Afspilning", "Konfiguration" eller "Protokol". Knap Beskrivelse Visning af den indloggede bruger Bruger-logout Valg af det ønskede sprog...
  • Seite 294: Live-Billedvisning

    Dansk 10.2. Live-billedvisning Med et dobbeltklik kan du skifte til fuld skærmvisning. Knap Beskrivelse Aktivér 4:3-visning Aktivér 16:9-visning Vis i originalstørrelse Automatisk tilpasning af visning til browser Valg af streaming-type til livevisning 10.3. Audio-/video-styring Knap Beskrivelse Deaktivér livevisning Aktivér livevisning Aktivér / deaktivér lyden, tilpas lydstyrken Mikrofon til / fra.
  • Seite 295: Kamerastyring

    Dansk 10.4. Kamerastyring PTZ-styring For at vise PTZ-styringen klikker du under livevisning på feltet Knap Beskrivelse Piletaster: Styring af pan- og tilt-bevægelser Tilpasning af PT-hastighed Preset-indstillinger Vælg fanen Preset for at hente, indstille eller slette op til 16 preset-positioner. Brug PTZ- styreknapperne til at vælge den ønskede position.
  • Seite 296: Afspilning

    Dansk 11. Afspilning Ved afspilningen kan du afspille de optagne data på microSD-kortet. Vælg den ønskede dag i kalenderen, og klik på "Søg". I tidspanelet vises optagelserne fra den valgte dag. Den farvede markering viser hændelsen på optagelsen. Under afspilningstid kan du indstille tiden for den ønskede optagelse.
  • Seite 297: Konfiguration

    Dansk 12. Konfiguration 12.1. Lokal konfiguration Under menupunktet "Lokal konfiguration" kan du indstille filstier for optagelsen og momentoptagelserne. Optagelse-filindstillinger Her kan du definere filstørrelsen for optagelser, optagelsesstien og stien til downloadede filer. Klik på "Gem" for at gemme ændringerne. Lagring af optagelsesfiler Du kan her vælge den filsti, der skal anvendes til manuelle optagelser.
  • Seite 298 Dansk Billede-/beskæringsindstillinger Her kan du indstille stierne til øjeblikkelige billeder, snapshots under afspilningen og clips. Gem live-snapshot på Vælg filstien til øjeblikkelige billeder fra livevisningen. Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\CaptureFiles Gem snapshot ved afspilning Her kan du indstille den sti, hvor de øjeblikkelige optagelser fra afspilningen skal gemmes. Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\PlaybackPics Gem clips under Her kan du indstille den sti, hvor clips skal gemmes.
  • Seite 299: Basiskonfiguration

    Dansk 12.2. Basiskonfiguration Alle indstillinger for "Basiskonfiguration" finder du ligeledes under menupunktet "Avanceret konfiguration". Vær i den forbindelse opmærksom på kolonnen "Tilgængelig i" under beskrivelserne af "Avanceret konfiguration".
  • Seite 300: Avanceret Konfiguration

    Dansk 12.3. Avanceret konfiguration System Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Information om Visning af information om udstyret Basiskonfiguration, udstyret Avanceret Konfiguration Tidsindstillinger Konfiguration af tidsvisningen Basiskonfiguration, Avanceret Konfiguration Vedligeholdelse Konfiguration til systemvedligeholdelse Basiskonfiguration, Avanceret Konfiguration Sommertid Konfiguration af det automatiske sommertidsskift Avanceret Konfiguration Service Konfiguration af specialfunktioner...
  • Seite 301: Information Om Udstyret

    Dansk 12.3.1.1. Information om udstyret Grundlæggende oplysninger Navn på udstyret: Her kan du tildele kameraet et udstyrsnavn. Klik på "Gem" for at gemme dette navn. Model: Visning af modelnummeret Serienr.: Visning af serienummeret Firmware-version: Visning af firmware-versionen Cod.-version: Visning af kodningsversionen Antal kanaler: Visning af antal kanaler Antal alarmindgange:...
  • Seite 302: Tidsindstillinger

    Dansk 12.3.1.2. Tidsindstillinger Tidszone Valg af tidszone (GMT) Tid sync. Ved hjælp af netværkstidsprotokollen (NTP) er det muligt at synkronisere kameraets klokkeslæt med en tidsserver. Aktivér NTP for at benytte denne funktion. Server-adresse IP-server-adressen til NTP-serveren. NTP-port Netværksportnummer til NTP-funktionen (standard: port 123) Interval Her indtastes intervallet i minutter for synkronisering af tiden.
  • Seite 303: Vedligeholdelse

    Dansk 12.3.1.3. Vedligeholdelse Genstart Klik på "Genstart" for at genstarte udstyret. Standard Gendan. Klik på "Gendan" for at nulstille alle parametre til standardindstillinger undtagen IP-parametrene. Standard Vælg dette menupunkt for at nulstille alle parametre til standardindstillinger. Import konfig. fil Konfig.-fil Vælg filsti for at importere en konfigurationsfil.
  • Seite 304: Sommertid

    Dansk 12.3.1.4. Sommertid Sommertid Aktivér DST Vælg "DST" for automatisk tilpasning af systemtiden til sommertid. Starttidspunkt Vælg tidspunktet for skift til sommertid. Sluttidspunkt Vælg tidspunktet for skift til vintertid. DST Bias Indstil her tidsforskellen i minutter. Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"...
  • Seite 305: Service

    Dansk 12.3.1.5. Service Hardware Aktivér IR-lys Aktivér IR-lyset, eller deaktivér IR-lyset permanent. Aktivér status-LED Aktivér eller deaktivér kameraets status-LED permanent. Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"...
  • Seite 306: Netværk

    Dansk Netværk Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus TCP/IP Indstillinger for TCP/IP-data Basiskonfiguration, Avanceret Konfiguration Port Indstillinger for de anvendte porte Basiskonfiguration, Avanceret Konfiguration DDNS Indstillinger for DDNS-data Avanceret Konfiguration Wi-Fi Indstillinger af W-Lan-adgangsdata Avanceret Konfiguration UPnP™ Indstillinger for UPnP-data Avanceret Konfiguration...
  • Seite 307: Tcp/Ip

    Dansk 12.3.2.1. TCP/IP For at kunne betjene kameraet via et netværk skal TCP/IP-indstillingerne være konfigureret korrekt. Vælg NIC: Vælg netværksinterfacet til konfiguration. Kameraet kan enten sluttes til netværket via LAN eller WLAN. DHCP Hvis en DHCP-server står til rådighed, klikker du på DHCP for automatisk at overføre en IP-adresse og yderligere netværksindstillinger.
  • Seite 308 Dansk IPv6-adresse Visning IPv6-adressen. I IPv6-modus "Manuel" kan adressen konfigureres. IPv6-subnetmaske Visning af IPv6-subnetmasken. IPv6-standard-gateway Visning af IPv6-standard-gateway (standard-router) MAC-adresse Her vises kameraets IPv4 hardware-adresse, som du ikke kan ændre. Indstilling af overførselsenheden, hvor du kan vælge en værdi mellem 500 og 9676. Standard er 1500. DNS-server Foretrukket DNS-server DNS-serverindstillinger er påkrævet ved visse funktioner.
  • Seite 309: Port

    Dansk 12.3.2.2. Port Hvis du ønsker ekstern adgang til kameraet, skal følgende porte konfigureres. HTTP-port Standardporten til HTTP-overførsel hedder 80. Som alternativ kan denne port få en værdi i området 1024~65535. Hvis der befinder sig flere kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen HTTP-port, der kun forekommer én gang.
  • Seite 310: Ddns

    Dansk 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS eller DDNS (dynamisk domæne-navn-system-postering) er et system, der kan opdatere posteringer i domænenavnet i realtid. Netværkskameraet har en integreret DynDNS-client, der automatisk kan opdatere IP-adressen hos en DynDNS-udbyder. Hvis netværkskameraet befinder sig bag en router, anbefaler vi at anvende routerens DynDNS-funktion. Billedet viser adgangen til / opdateringen af IP-adressen hos DynDNS-tjenesten.
  • Seite 311 Dansk Aktivér DDNS Aktiverer eller deaktiverer DDNS-funktionen. DDNS-type Vælg DDNS-typen. Du har mulighed for at vælge mellem "DynDNS" og "ABUS DDNS". Server-adresse Vælg en DDNS-serviceudbyder. Du skal have en registreret adgang hos denne DDNS-serviceudbyder (f.eks. www.dyndns.org). Hvis du har valgt DDNS-typen "ABUS DDNS", gemmes server-adressen automatisk.
  • Seite 312 (System \ Vedligeholdelse \ Genstart) ABUS DDNS For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal du forinden oprette en konto hos www.abus- server.com. Læs i den forbindelse FAQ på websiden. Aktivér checkboksen "Aktivér DDNS", og vælg herefter DDNS-typen "ABUS DDNS"...
  • Seite 313: Wi-Fi

    Dansk 12.3.2.4. Wi-Fi For at etablere en Wi-Fi-forbindelse mellem kamera og router skal følgende indstillinger foretages. Wireless-liste Klik på "Søg" for at vise de tilgængelige WiFi-netværk i umiddelbar nærhed. Vær opmærksom på, at skjulte netværk ikke vises i listen. Wi-Fi SSID Indtast netværkets navn her.
  • Seite 314 Dansk Sikkerhedsmodus Vælg her aflåsningtypen for dit netværk. Aflåsningstype: Vælg her aflåsningstypen for netværket. Kode 1 Indtast her netværkskoden (kodeord) for at få adgang til netværket. WPS-funktionen giver mulighed for en nem etablering af en trådløs forbindelse af kameraet med et Wi-Fi-netværk.
  • Seite 315: Upnp

    Dansk 12.3.2.5. UPnP™ UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) gør det let at aktivere netværksenheder i et IP-netværk. Derved kan netværkskameraet f.eks. ses som en netværksenhed i Windows-netværksomgivelserne. Aktivér UPnP Aktivér eller deaktivér UPnP-funktionen Kælenavn Visning af kameraets MAC-adresse Porttilordning Aktivér port mapping Universal Plug and Play-portvideresendelsen til netværksserviceydelser er hermed aktiveret.
  • Seite 316: Video / Audio

    Dansk Ekstern port Du kan kun ændre på porte manuelt, hvis "Mapping Port Type" er ændret til manuelt. Ekstern IP-adresse Visning af den eksterne IP-adresse til mobil adgang. Status Viser, om den angivne eksterne port er gyldig eller ugyldig. Gem de gennemførte indstillinger med "Gem" Video / audio Menupunkt Beskrivelse...
  • Seite 317: Video

    Dansk 12.3.3.1. Video Stream-type Vælg stream-type for kameraet. Vælg "Main Stream (normal)" til optagelse og livevisning med god båndbredde. Vælg "Sub-Stream" til livevisning med begrænset båndbredde. Videotype Indstil her videotypen for den valgte stream. Du kan vælge mellem "Video & audio" og "Video-stream", ved sidstnævnte sker der ingen audio-overførsel. Opløsning Indstil videodataenes opløsning her.
  • Seite 318: Audio

    Dansk 12.3.3.2. Audio Indkodning af lyd Vælg kodningen til audiooverførsel her. Du kan vælge mellem G.711ulaw; G.711alaw og G.726. Indgangslydstyrke Indstilling af lydstyrke for visning Omgivelsesstøjfilter Aktivér dette filter for at filtrere omgivende støj fra. Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"...
  • Seite 319: Billede

    Dansk Billede Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Visningsindstillinger Indstilling af visningsparametre Basiskonfiguration, Avanceret Konfiguration OSD-indstillinger Indstilling af dato- og klokkeslætsformatet Avanceret Konfiguration Text-overlay Tilføjelse af tekstfelter Avanceret Konfiguration Privatzonemaskering Tilføjelse af privatzonemasker Avanceret Konfiguration...
  • Seite 320: Visningsindstillinger

    Dansk 12.3.4.1. Visningsindstillinger Under dette menupunkt kan du indstille billedkvaliteten for kameraet, herunder lysstyrke, skarphed, kontrast osv. Vær opmærksom på følgende: Alt afhængigt af modellen kan parametrene under visningsindstillinger variere. Dag-/nat-skift Her kan du vælge mellem det automatiske dag-/nat-skift og tidsstyret skift. I forbindelse med dette skal der gemmes et start- og sluttidspunkt for dagmodus.
  • Seite 321 Dansk Skarphed Indstilling af billedets skarphed. En højere værdi af skarpheden kan øge billedstøjen. Indstil en værdi mellem 0 og 100. Eksponeringstid Indstilling af den maks. eksponeringstid. Denne indstilling er uafhængig af iris-modus. Dag-/nat-skift Dag-/nat-skift Giver mulighederne auto, dag, nat, tidsplan og udløsning via alarmindgang. Auto Alt afhængigt af lysforholdene skifter kameraet automatisk mellem dag- og natmodus.
  • Seite 322 Dansk Ved hjælp af WDR-funktionen kan kameraet levere klare billeder selv ved dårlige modlysforhold. Hvis der foreligger såvel meget lyse som meget mørke områder i billedområdet, udlignes det samlede lysniveau i hele billedet for at opnå et tydeligt, detaljeret billede. Brug kontrolboksen til at aktivere eller deaktivere WDR-funktionen.
  • Seite 323: Osd-Indstillinger

    Dansk 12.3.4.2. OSD-indstillinger 09-04-2015 Torsdag 08:15:30 Camera 01 Under dette menupunkt kan du vælge, hvilket dato- og klokkeslætsformat, der skal vises i livebilledet. Vis navn Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise kameranavnet. Vis dato Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise datoen i kamerabilledet. Vis uge Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise ugedagen.
  • Seite 324: Text-Overlay

    Dansk 12.3.4.3. Text-overlay Du har mulighed for at vise op til fire tekster i kamerabilledet, hvor den maksimale længde er på 45 tegn. Aktivér kontrolboksen for at vise teksten. Du kan bruge museknappen til at flytte tekstvinduet. Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"...
  • Seite 325: Privatzone-Maskering

    Dansk 12.3.4.4. Privatzone-maskering Ved hjælp af privatzoner kan du afskærme visse områder i livevisningen for at forhindre, at disse områder hverken optages eller kan ses på livebilledet. Du kan oprette maks. 4 firkantede privatzoner på videobilledet. Gør følgende for at oprette en privatzone. Aktivér boksen "Aktivér privatzone".
  • Seite 326: Sikkerhed

    Dansk Sikkerhed Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Bruger Administration af brugere Basiskonfiguration, Avanceret Konfiguration IP-adressefilter Filtrering af IP-adresser for at styre adgangen til Avanceret Konfiguration kameraet...
  • Seite 327: Bruger

    Dansk 12.3.5.1. Bruger Under dette menupunkt kan du tilføje, ændre eller slette brugere. For at tilføje eller ændre en bruger klikker du på "Tilføj" eller "Ændring". Herefter vises et nye vindue med data og rettigheder. Brugernavn Tildel her det brugernavn, der skal indtastes med henblik på adgang til kameraet Level Vælg her en individuel brugertype for bruger-id.
  • Seite 328: Ip-Adressefilter

    Dansk 12.3.5.2. IP-adressefilter Aktivér IP-adressefilter Ved at sætte fluebenet aktiveres filterfunktionen. IP-adressefiltertype Tilladt: IP-adresserne, der er defineret nedenfor, accepteres til adgang til kameraet. Forbudt: IP-adresserne, der er defineret nedenfor, blokeres. En IP indtastes i formatet xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 329: Hændelser

    Dansk Hændelser Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Bev.-registrering Indstilling af bevægelsesregistreringen Avanceret Konfiguration Alarmindgang Indstilling af alarmindgangen Avanceret Konfiguration Alarmudgang Indstilling af alarmudgangen Avanceret Konfiguration Anden alarm Indstilling af PIR-sensoren Avanceret Konfiguration E-mail Indstilling af e-mail-forsendelse Avanceret Konfiguration Snapshot Indstilling af snapshot-handling Avanceret Konfiguration...
  • Seite 330: Bev.-Registrering

    Dansk 12.3.6.1. Bev.-registrering Områdeindst. Aktivér bevægelsesregistrering ved at klikke på kontrolboksen "Aktivér bevægelsesregistrering". For at vælge et område klikker du på knappen "Areal". Som standard er hele området valgt. For at slette markeringen klikker du på "Slet alle". Træk herefter musen hen over det ønskede område. Indstil følsomheden via valgbjælken. For at gemme området klikker du på...
  • Seite 331 Dansk Højre: højere følsomhed Venstre: lavere følsomhed. Aktivéringstid For at gemme en tidsplan for bevægelsesstyret optagelse klikker du på "Redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for bevægelsesstyret optagelse. Vælg en ugedag for den bevægelsesstyrede optagelse. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode.
  • Seite 332: Alarmindgang

    Dansk 12.3.6.2. Alarmindgang Under dette menupunkt kan du konfigurere kameraets alarmindgang. Alarmindgang nr. Vælg her alarmindgangen for at konfigurere den. Alarmnavn Her kan du tildele alarmindgangen et navn. Undlad at anvende alarmindgangens nummer og specialtegn. Alarmtype Vælg alarmtypen her. Du kan vælge mellem "NO" (Normally open) eller "NC" (Normally closed).
  • Seite 333 Dansk Aktivéringstid For at gemme en tidsplan for en alarmindgang klikker du på "Redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmindgangen. Vælg en ugedag for alarmindgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette overvågning for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00.
  • Seite 334: Alarmudgang

    Dansk 12.3.6.3. Alarmudgang Her har du mulighed for at konfigurere alarmudgangen. Alarmudgang nr. Vælg her alarmudgangen for at konfigurere den. Alarmnavn Her kan du tildele alarmudgangen et navn. Undlad at anvende alarmudgangens nummer og specialtegn. Varighed Vælg varigheden for koblingen af alarmudgangen.
  • Seite 335 Dansk Aktivéringstid For at gemme en tidsplan for alarmudgangen skal du klikke på "Redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmudgangen. Vælg en ugedag for alarmudgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette overvågning for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00.
  • Seite 336: Anden Alarm

    Dansk 12.3.6.4. Anden alarm PIR-alarm Aktivér PIR-alarm Du kan aktivere PIR-sensoren for at konfigurere en hændelsesstyret handling. Alarmnavn Her kan du tildele alarmindgangen et navn. Undlad at anvende alarmindgangens nummer og specialtegn. Reaktion Indstil her, hvilken handling der skal udføres ved en alarm. Akustisk signal: Der lyder en alarmtone fra kameraet.
  • Seite 337 Dansk Aktivéringstid For at gemme en tidsplan for alarmudgangen skal du klikke på "Redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmudgangen. Vælg en ugedag for alarmudgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette overvågning for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00.
  • Seite 338: E-Mail

    Dansk 12.3.6.5. E-mail Her har du mulighed for at indstille forsendelsen af e-mail. Afsender Afsender Angiv her det navn, der skal vises som afsender. Afsender-adresse Angiv afsenderens e-mail-adresse her. SMTP-server Indtast her SMTP-serverens IP-adresse eller hostnavnet. (f.eks. smtp.googlemail.com) SMTP-port Indtast SMTP-porten, der er konfigureret til 25 som standard. Aktivér SSL Markér SSL-funktionen, hvis dette kræves af SMTP-serveren.
  • Seite 339 Dansk Bekræftelse Hvis den anvendte e-mail-server forlanger en bekræftelse, skal du aktivere denne funktion for at logge ind på serveren via bekræftelse. Brugernavn og kodeord kan kun indtastes efter aktivering af denne funktion. Brugernavn Indtast dit brugernavn til e-mail-kontoen. Dette er delen indtil @-tegnet. Kodeord Indtast kodeordet til e-mail-kontoen her.
  • Seite 340: Snapshot

    Dansk 12.3.6.6. Snapshot Her kan du konfigurere tids- og hændelsesstyrede snapshots for at gemme dem på microSD-kortet. Timing Aktivér timing-snapshot Aktivér denne funktion for at gemme billeder i bestemte tidsintervaller. Format Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG. Opløsning Indstil billedets opløsning her. Kvalitet Vælg kvaliteten for de gemte billeder her.
  • Seite 341 Dansk Format Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG. Opløsning Indstil billedets opløsning her. Kvalitet Vælg kvaliteten for de gemte billeder. Interval Indstil tidsperioden mellem to gemte billeder her. Registreringsnummer Indstil her det antal billeder, som skal gemmes i tilfælde af en hændelse.
  • Seite 342: Lagring

    Dansk Lagring Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Optagelsestidsplan Indstilling af tidsplanstyret optagelse Avanceret Konfiguration Hukommelsesadministration Administration af SD-kortet Avanceret Konfiguration...
  • Seite 343: Optagelsesplan

    Dansk 12.3.7.1. Optagelsesplan Her kan du konfigurere tids- og hændelsesstyrede optagelser for at gemme dem på SD-kortet. Pre-record Her indstiller du varigheden af optagelsen af billeddata inden en hændelse. Efter-optagelse Her indstiller du varigheden af optagelsen af billeddata efter en hændelse.
  • Seite 344 Dansk Aktivér optagelsesplan Aktivér tidsplanen for at gemme den ønskede tidsplan. For at gemme tidsplanen skal du klikke på "Rediger"; derefter åbnes et nyt vindue. Vælg nu en ugedag for oprettelse af optagelsen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode.
  • Seite 345: Hukommelsesadministration

    Dansk 12.3.7.2. Hukommelsesadministration Her har du mulighed for at formatere det indsatte microSD-kort og vise egenskaberne. Procentsats af billede Angiv her den procentsats, der skal være tildelt øjeblikkelige billeder. Procentsats af optagelse Angiv her den procentsats, der skal være tildelt optagelser. Du skal formatere SD-kortet inden første brug!
  • Seite 346: Protokol

    Dansk 13. Protokol Kameraparametre som alarm, undtagelser, drift og informationer kan gemmes i protokolfiler. Filerne kan eksporteres ved behov. 1. Klik på Protokol i menulisten for at åbne søgefunktionen. 2. Indstil søgekriterierne, herunder hovedtype, undertype, starttidspunkt og sluttidspunkt. 3. Klik på "Søg" for at søge efter protokolfiler. De pågældende protokolfiler vises i protokoldialogboksen.
  • Seite 347: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Dansk 14. Vedligeholdelse og rengøring 14.1. Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det må antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det må antages, at drift ikke længere er mulig uden fare, hvis •...
  • Seite 348: Tekniske Data

    Strømforbrug Maks. 580 mA Dag-/natskift Elektromekanisk drejeligt IR spærrefilter (ICR) Understøttede browsere Mozilla Firefox, Safari eller Internet Explorer 6.x og højere Understøttet software ABUS VMS Express, IPCam-app (iOS/Android) Kryptering 64/128-bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Videokomprimering H.264, MJPEG Hvidbalance Certificeringer CE, RoHS, REACH...
  • Seite 349: Gpl-Licenshenvisninger

    Dansk 17. GPL-licenshenvisninger Vi gør også her opmærksom på, at netværkovervågningskameraerne TVIP21560 bl.a. indeholder open source- software, som udelukkende licenseres under GNU General Public License (GPL). For at sikre en GPL-konform anvendelse af programmerne henviser vi til licensbetingelserne for GPL...
  • Seite 350: Instrukcja Obsługi

    TVIP21560 Instrukcja obsługi Ważne wskazówki i często zadawane pytania dotyczące tego produktu, jak również innych produktów, można znaleźć na stronie internetowej www.abus.com Wersja 05/2015 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej na język polski. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
  • Seite 351 Firma ABUS Security-Center GmbH nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi.
  • Seite 352: Objaśnienie Symboli

    Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbolem tym oznaczane są specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują...
  • Seite 353 Polski Zasady bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 100–240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1 A (zawarty w zestawie) Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego zakładu energetycznego.
  • Seite 354 Polski Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................356 2. Zakres dostawy ..........................356 3. Cechy i funkcje ..........................356 4. Opis kamery............................. 357 5. Opis złączy ............................357 6. Montaż/instalacja ..........................358 Montaż kamery ........................358 6.1. 6.2. Ustawianie kamery ......................
  • Seite 355 Polski 12.3.4. Obraz ........................... 388 12.3.4.1. Ustawienia wyświetlania .................... 389 12.3.4.2. Ustawienia OSD ......................392 12.3.4.3. Tekst na obrazie ......................393 12.3.4.4. Maskowanie stref prywatnych ................... 394 Bezpieczeństwo ......................395 12.3.5. 12.3.5.1. Użytkownik ......................... 396 12.3.5.2. Filtr adresów IP ......................397 12.3.6.
  • Seite 356: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Polski 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kamera WLAN z funkcją obrotową/uchylną stanowi wszechstronne rozwiązanie do zastosowania w domu lub w biurze. Kamera dysponuje możliwością podłączenia do sieci poprzez WLAN bez dodatkowego kabla LAN i wyposażona jest w funkcję wykrywania ruchu za pomocą pasywnego czujnika podczerwieni oraz we wbudowany głośnik, który w sytuacji alarmowej wydaje głośny dźwięk.
  • Seite 357: Opis Kamery

    Polski 4. Opis kamery       Opis  Obiektyw  PIR – pasywny czujnik podczerwieni  Mikrofon  Diody IR LED  Pasek stanu LED  Przycisk WPS i gniazdo karty microSD 5. Opis złączy  ...
  • Seite 358: Montaż/Instalacja

    Polski 6. Montaż/instalacja 6.1. Montaż kamery UWAGA! W trakcie montażu kamera powinna być odłączona od napięcia sieciowego. Należy korzystać z załączonego szablonu lub zamocowania do wiercenia otworów mocujących. Wywiercić wstępne otwory i osadzić w nich dołączone kołki rozporowe. Użyć dostarczonych śrub do zamocowania uchwytu sufitowego. Należy pamiętać, że strzałka oraz napis „FRONT”...
  • Seite 359: Pierwsze Uruchomienie

    Polski 7. Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między komputerem PC i kamerą. Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (cross-over). Do bezpośredniego podłączenia w celu pierwszego uruchomienia można użyć dostarczonego w komplecie kabla skrętkowego. Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa 1.
  • Seite 360: Pierwszy Dostęp Do Kamery Sieciowej

    8. Pierwszy dostęp do kamery sieciowej Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP ABUS. Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe ABUS i serwery wideo w sieci. Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na swoim systemie komputerowym i uruchom go.
  • Seite 361: Sprawdzanie Hasła

    Polski 9. Sprawdzanie hasła Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak jak najszybciej zdefiniować nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło. Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin” i hasło „12345”.
  • Seite 362: Funkcje Użytkownika

    Polski 10. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części: Pasek menu 07-04-2015 Pon 13:30:52 Wyświetlanie obrazu na żywo Camera 01 Sterowanie Sterowanie audio/wideo 10.1. Pasek menu Wybierz odpowiednią zakładkę – „Podgląd na żywo”, „Odtwarzanie”, „Konfiguracja” lub „Protokół”. Przycisk Opis Wyświetlanie zalogowanego użytkownika...
  • Seite 363: Wyświetlanie Obrazu Na Żywo

    Polski Wyświetlanie obrazu na żywo 10.2. Podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego. Przycisk Opis Aktywacja widoku 4:3 Aktywacja widoku 16:9 Wyświetlanie oryginalnej wielkości Automatyczne dostosowanie widoku do przeglądarki Wybór typu przesyłania strumieniowego dla podglądu na żywo 10.3. Sterowanie audio/wideo Przycisk Opis Dezaktywacja podglądu na żywo...
  • Seite 364: Sterowanie Kamerą

    Polski Sterowanie kamerą 10.4. 10.4.1. Sterowanie PTZ Aby wyświetlić sterowanie PTZ, kliknij w podglądzie na żywo pole Przycisk Opis Przyciski strzałek: Sterowanie obrotem i pochyleniem Dopasowanie prędkości PT 10.4.2. Ustawienia Preset Wybierz zakładkę Zaprogramowane ustawienia , aby wywołać, ustawić i usunąć maks. 16 położeń...
  • Seite 365: Odtwarzanie

    Polski 11. Odtwarzanie W zakładce Odtwarzanie można odtworzyć dane zapisane na karcie microSD. Wybierz w kalendarzu odpowiedni dzień i kliknij „Wyszukiwanie”. Na pasku czasu wyświetlone zostaną zapisy dokonane w wybranym dniu. Zaznaczenie kolorem wskazuje zdarzenie zapisu. W polu Czas odtwarzania można ustawić czas wybranego zapisu.
  • Seite 366: Konfiguracja

    Polski 12. Konfiguracja 12.1. Konfiguracja lokalna Za pomocą opcji menu „Konfiguracja lokalna” można dokonać ustawień ścieżek pliku zapisu oraz zdjęć migawkowych. Zapis – ustawienia pliku W tym miejscu można zdefiniować rozmiar pliku dla nagrań, ścieżkę nagrania oraz ścieżkę do pobranych plików. Aby zastosować zmiany, kliknij „Zapisz”. Zapisz do W tym miejscu można zdefiniować...
  • Seite 367 Polski Ustawienia obrazu i wideo W tym miejscu można zdefiniować ścieżki do zapisu obrazów natychmiastowych, zrzutów podczas odtwarzania oraz przyciętych obrazów wideo. Zapisz zrzut z podglądu na żywo Wybierz ścieżkę pliku dla obrazów natychmiastowych z podglądu na żywo. Standardowo zdefiniowana jest następująca ścieżka: C:\\<Użytkownik>\<Nazwa komputera>\Web\CaptureFiles Zapisz zrzuty z odtwarzania W tym miejscu można zdefiniować...
  • Seite 368: Konfiguracja Podstawowa

    Polski 12.2. Konfiguracja podstawowa Wszystkie ustawienia w obszarze „Konfiguracja podstawowa” znajdują się również w ramach opcji menu „Konfiguracja zaawansowana”. W opisach „Konfiguracji zaawansowanej” zwróć uwagę na kolumnę „Dostępność w”.
  • Seite 369: Konfiguracja Zaawansowana

    Polski 12.3. Konfiguracja zaawansowana 12.3.1. System Dostępność w trybie Opcja menu Opis Wyświetlanie informacji o urządzeniu Informacje o Konfiguracja podstawowa, urządzeniu Konfiguracja Konfiguracja Ustawienia czasu Konfiguracja wskazania czasu Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawansowana Konserwacja Konfiguracja w zakresie konserwacji systemu Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawansowana Czas letni Konfiguracja automatycznego przestawiania...
  • Seite 370: Informacje O Urządzeniu

    Polski 12.3.1.1. Informacje o urządzeniu Informacje podstawowe Nazwa urządzenia: W tym miejscu możesz wprowadzić nazwę kamery. Aby potwierdzić ustawienie, kliknij „Zapisz”. Model: Wyświetlanie numeru modelu Nr seryjny: Wyświetlanie nr. seryjnego Wersja oprogramowania firmware: Wyświetlanie wersji oprogramowania firmware Wersja kodera: Wyświetlanie wersji kodera Liczba kanałów: Wyświetlanie liczby kanałów Liczba wejść...
  • Seite 371: Ustawienia Czasu

    Polski 12.3.1.2. Ustawienia czasu Strefa czasowa Wybór strefy czasowej (GMT) Synchr. czasu Za pomocą protokołu Network Time (NTP) można zsynchronizować czas kamery z serwerem czasu. Aby skorzystać z tej funkcji, należy aktywować NTP. Adres serwera Adres serwera IP serwera NTP. Port NTP Numer portu sieciowego usługi NTP (domyślnie: port 123) Częstotliwość...
  • Seite 372: Konserwacja

    Polski 12.3.1.3. Konserwacja Ponowne uruchomienie Kliknij opcję „Ponowne uruchomienie”, aby ponownie uruchomić urządzenie. Standard Wznów. Kliknij „Wznów”, aby zresetować wszystkie parametry oprócz parametrów IP do wartości standardowych. Standard Wybór tej opcji pozwala na przywrócenie standardowych wartości parametrów. Zaimportuj plik konfiguracji Plik konfig.
  • Seite 373: Czas Letni

    Polski 12.3.1.4. Czas letni Czas letni Aktywuj czas letni (DST) Wybierz „DST”, aby automatycznie dostosowywać czas do czasu letniego. Czas rozpoczęcia W tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas letni. Czas zakończenia W tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas zimowy. DST Bias Ustaw w tym miejscu różnicę...
  • Seite 374: Serwis

    Polski 12.3.1.5. Serwis Sprzęt Aktywacja światła IR Aktywuj światło IR lub dezaktywuj światło IR na stałe. Aktywuj diodę LED statusu Aktywuj lub dezaktywuj na stałe diodę LED statusu kamery. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”.
  • Seite 375: Sieć

    Polski 12.3.2. Sieć Dostępność w trybie Opcja menu Opis TCP/IP Ustawienia danych TCP/IP Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawansowana Port Ustawienia stosowanych portów Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawansowana DDNS Ustawienia danych DDNS Konfiguracja zaawansowana Ustawienia danych dostępowych W-Lan Wi-Fi Konfiguracja zaawansowana UPnP™ Ustawienia danych UPnP Konfiguracja zaawansowana...
  • Seite 376: Tcp/Ip

    Polski 12.3.2.1. TCP/IP Aby móc obsługiwać kamerę za pomocą sieci, należy poprawnie skonfigurować ustawienia TCP/IP. Wybór NIC: Wybierz złącze sieciowe do konfiguracji. Kamera może być połączona z siecią za pomocą LAN lub WLAN. DHCP Jeśli serwer DHCP jest dostępny, kliknij DHCP, aby przejąć automatycznie adres IP i inne ustawienia sieciowe.
  • Seite 377 Polski Tryb IPv6 Ręcznie: Ręczna konfiguracja danych IPv6 DHCP: Dane połączenia IPv6 są udostępniane przez serwer DHCP. Oferta tras: Dane połączenia IPv6 są udostępniane przez serwer DHCP (ruter) w powiązaniu z ISP (dostawcą usług internetowych). Adres IPv6 Wyświetlanie adresu IPv6. W trybie IPv6 „Ręczny” możliwe jest skonfigurowanie adresu. Maska podsieci IPv6 Wyświetlanie maski podsieci IPv6.
  • Seite 378: Port

    Polski 12.3.2.2. Port Aby uzyskać możliwość dostępu do kamery z zewnątrz, należy skonfigurować poniższe porty. Port HTTP Domyślny port dla transmisji HTTP to 80. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65535. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer, każda kamera powinna otrzymać własny, unikalny port HTTP.
  • Seite 379: Ddns

    Polski 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS lub DDNS (Dynamiczny System Zapisu Nazw Domen) to system, który potrafi aktualizować zapisy nazw domen w czasie rzeczywistym. Kamera sieciowa jest wyposażona w zintegrowanego klienta DynDNS-Client, który może samodzielnie przeprowadzić uaktualnienie adresu IP z serwera DynDNS.
  • Seite 380 Wybierz rodzaje DDNS. Istnieje możliwość wyboru „DynDNS” i „ABUS DDNS”. Adres serwera Wybierz dostawcę usługi DDNS. Musisz dysponować zarejestrowanym dostępem do tego dostawcy usługi DDNS (np. www.dyndns.org). W przypadku wybrania rodzaju DDNS „ABUS DDNS” automatycznie zostanie zdefiniowany adres serwera. Domena Wprowadź zarejestrowaną nazwę domeny (host-service) (np. mojaKameraIP.dyndns.org).
  • Seite 381 Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. W razie zmian w konfiguracji sieci należy zrestartować kamerę (System\Konserwacja\Ponowne uruchomienie) ABUS DDNS Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy najpierw skonfigurować konto na serwerze www.abus-server.com, przestrzegając wskazówek podanych w odpowiedziach na często zadawane pytania (FAQ) na tej stronie WWW.
  • Seite 382: Wi-Fi

    Polski 12.3.2.5. Wi-Fi W celu utworzenia połączenia Wi-Fi między kamerą a routerem należy dokonać następujących ustawień: Lista sieci bezprzewodowych Naciśnij „Wyszukiwanie”, aby wyświetlone zostały sieci WiFi dostępne w bezpośrednim otoczeniu. Pamiętaj, że sieci ukryte nie są uwzględnione na liście! Wi-Fi SSID Wprowadź...
  • Seite 383 Polski Ad-Hoc Wybierz ten punkt w celu nawiązania bezpośredniego połączenia z komputerem lub laptopem. Tryb bezpieczeństwa Tutaj można wybrać rodzaj szyfrowania swojej sieci. Rodzaj szyfrowania: Tutaj można wybrać rodzaj szyfrowania sieci. Klucz 1 Wprowadź w tym miejscu klucz sieciowy (hasło) w celu uzyskania dostępu do sieci. Funkcja WPS umożliwia łatwe utworzenie bezprzewodowego połączenia kamery z siecią...
  • Seite 384: Upnp

    Polski 12.3.2.6. UPnP™ Funkcja UPnP (Universal Plug and Play) umożliwia komfortowe sterowanie urządzeniami sieciowymi w sieci IP. Dzięki temu kamera sieciowa jest widoczna w środowisku sieciowym Windows jako urządzenie sieciowe. Aktywacja UPnP Aktywuj lub dezaktywuj funkcję UPnP Nazwa skrócona Wyświetlanie adresu MAC kamery Mapowanie portów Aktywacja mapowania portów Funkcja ta umożliwia aktywację...
  • Seite 385: Wideo/Audio

    Polski Port zewnętrzny Jeśli „Mapping Port Type” zmieniono na Ręczny, port ten można zmienić jedynie ręcznie. Zewnętrzny adres IP Wyświetlanie zewnętrznego adresu IP w celu uzyskania dostępu mobilnego. Status Określa, czy wprowadzony port zewnętrzny jest właściwy czy niewłaściwy. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 12.3.3.
  • Seite 386: Wideo

    Polski 12.3.3.1. Wideo Rodzaj strumienia Wybierz rodzaj strumienia dla kamery. Dla zapisu i podglądu na żywo z dobrą szerokością pasma wybierz „Strumień główny (normalny)”. Natomiast dla podglądu na żywo z ograniczoną szerokością pasma wybierz „Podstrumień”. Typ wideo W tym miejscu ustaw typ wideo dla wybranego strumienia. Istnieją następujące możliwości wyboru: „Wideo i audio”...
  • Seite 387: Audio

    Polski 12.3.3.2. Audio Kodowanie audio Wybierz w tym miejscu kodowanie dla transmisji dźwięku. Możesz wybrać G.711ulaw; G.711alaw lub G.726. Głośność wejścia audio Ustawienia głośności odtwarzania Filtr szumu otoczenia Aktywuj ten filtr, aby odfiltrować szumy otoczenia. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”.
  • Seite 388: Obraz

    Polski 12.3.4. Obraz Dostępność w trybie Opcja menu Opis Ustawienia parametrów wyświetlania Ustawienia Konfiguracja podstawowa, wyświetlania Konfiguracja zaawansowana Ustawienia OSD Ustawienia formatu daty i godziny Konfiguracja zaawansowana Tekst na obrazie Dodawanie pól tekstowych Konfiguracja zaawansowana Dodawanie masek stref prywatności Maskowanie stref Konfiguracja zaawansowana prywatnych...
  • Seite 389: Ustawienia Wyświetlania

    Polski 12.3.4.1. Ustawienia wyświetlania Za pomocą tej opcji menu można ustawić jakość obrazu kamery, w tym jasność, ostrość, kontrast itd. Pamiętaj, że: Parametry definiowane w ramach ustawień wyświetlania mogą różnić się w zależności od modelu. Przełączanie dzień/noc W tym miejscu masz możliwość wyboru między automatycznym przełączaniem dzień/noc a przełączaniem sterowanym czasem.
  • Seite 390 Polski Ostrość Ustawienie ostrości obrazu. Większa ostrość może powodować zwiększenie szumów obrazu. Możliwe wartości w zakresie od 0 do 100. Czas ekspozycji Ustawianie maks. czasu ekspozycji. To ustawienie nie jest zależne od trybu migawki tęczówkowej. Przełączanie dzień/noc Przełączanie dzień/noc. Możliwe opcje to Autom., Dzień, Noc zgodnie z harmonogramem oraz wyzwolenie przez wejście alarmowe.
  • Seite 391 Polski Obszar BLC (kompensacja oświetlenia konturowego) Dzięki kompensacji oświetlenia konturowego obiekty znajdujące się na jasnym tle mogą stać się bardziej wyraźne. Ekspozycja obiektów jest korygowana, jednakże samo tło pozostaje nieostre. Za pomocą funkcji WDR kamera jest w stanie dostarczać przejrzyste obrazy również przy słabym świetle konturowym.
  • Seite 392: Ustawienia Osd

    Polski 12.3.4.2. Ustawienia OSD 09-04-2015 Czwartek 08:15:30 Camera 01 Za pomocą tej opcji menu możesz wybrać format daty i godziny pokazywanych na obrazie na żywo. Wyświetl nazwę Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby była wyświetlana nazwa kamery. Wyświetl datę Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby na obrazie kamery była wyświetlana data.
  • Seite 393: Tekst Na Obrazie

    Polski 12.3.4.3. Tekst na obrazie Istnieje możliwość pokazania na obrazie kamery do czterech tekstów o maksymalnej długości wynoszącej 45 znaków. Aby wyświetlić tekst, zaznacz pole wyboru. Za pomocą przycisku myszy możesz przesuwać okno tekstowe. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”.
  • Seite 394: Maskowanie Stref Prywatnych

    Polski 12.3.4.4. Maskowanie stref prywatnych Za pomocą stref prywatnych pewne obszary podglądu na żywo można zabezpieczyć przed ich rejestracją bądź oglądaniem na żywo. Możliwe jest zdefiniowanie na obrazie wideo maks. 4 prostokątnych stref prywatnych. Aby zdefiniować strefę prywatną, postępuj w następujący sposób: Zaznacz pole „Aktywuj strefę...
  • Seite 395: Bezpieczeństwo

    Polski 12.3.5. Bezpieczeństwo Dostępność w trybie Opcja menu Opis Użytkownik Administracja użytkownikami Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawansowana Filtr adresów IP Filtrowanie adresów IP w celu sterowania Konfiguracja zaawansowana dostępem do kamery...
  • Seite 396: Użytkownik

    Polski 12.3.5.1. Użytkownik Za pomocą tej opcji możesz dodawać, edytować i usuwać użytkowników. Aby dodać lub edytować użytkownika, kliknij „Dodaj” lub „Zmień”. Pojawi się nowe okno z danymi i uprawnieniami. Nazwa użytkownika Wprowadź w tym miejscu nazwę użytkownika. Jest ona niezbędna w celu uzyskania dostępu do kamery.
  • Seite 397: Filtr Adresów Ip

    Polski 12.3.5.2. Filtr adresów IP Aktywacja filtra adresów IP Zaznaczenie pola wyboru powoduje aktywację funkcji filtra. Typ filtra adresów IP Dozwolone: Zdefiniowane poniżej adresy IP są akceptowane w odniesieniu do dostępu do kamery. Zabronione: Zdefiniowane poniżej adresy IP są blokowane. Adres IP jest wprowadzany w formacie xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 398: Zdarzenia

    Polski 12.3.6. Zdarzenia Dostępność w trybie Opcja menu Opis Wykrywanie ruchu Ustawienie wykrywania ruchu Konfiguracja zaawansowana Wejście alarmowe Ustawienie wejścia alarmowego Konfiguracja zaawansowana Wyjście alarmowe Ustawienie wyjścia alarmowego Konfiguracja zaawansowana Inny alarm Ustawienie czujnika PIR Konfiguracja zaawansowana Ustawienie wysyłania e-maila E-mail Konfiguracja zaawansowana Zrzut...
  • Seite 399: Wykrywanie Ruchu

    Polski 12.3.6.1. Wykrywanie ruchu Ustawienia obszarów Aktywuj wykrywanie ruchu poprzez zaznaczenie pola wyboru „Aktywuj wykrywanie ruchu”. Aby wybrać obszar, kliknij przycisk „Zazn. obszar:”. Standardowo jest wybrany cały obszar. Aby anulować to zaznaczenie, kliknij przycisk „Usuń wszystko”. Teraz przeciągnij myszą przez żądany obszar. Następnie ustaw czułość, przeciągając kursor przez pasek wyboru.
  • Seite 400 Polski Po prawej: wysoka czułość Po lewej: niska czułość. Czas aktywacji Aby zdefiniować harmonogram dla rejestracji sterowanej ruchem, kliknij przycisk „Edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinna odbywać się ta rejestracja. Wybierz teraz dzień...
  • Seite 401: Wejście Alarmowe

    Polski 12.3.6.2. Wejście alarmowe Za pomocą tej opcji menu możesz skonfigurować wejście alarmowe kamery. Nr wejścia alarm. Wybierz wejście alarmowe, aby je skonfigurować. Nazwa alarmu W tym miejscu możesz ustalić nazwę dla wejścia alarmowego. Nie stosuj w nazwie numeru wejścia alarmowego ani znaków specjalnych.
  • Seite 402 Polski Czas aktywacji Aby zdefiniować harmonogram dla wejścia alarmowego, kliknij przycisk „Edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinno być aktywne wejście alarmowe. Wybierz teraz dzień tygodnia dla wejścia alarmowego. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź...
  • Seite 403: Wyjście Alarmowe

    Polski 12.3.6.3. Wyjście alarmowe W tym miejscu istnieje możliwość skonfigurowania wyjścia alarmowego. Nr wyjścia alarmowego Wybierz wyjście alarmowe, aby je skonfigurować. Nazwa alarmu W tym miejscu możesz ustalić nazwę dla wyjścia alarmowego. Nie stosuj w nazwie numeru wyjścia alarmowego ani znaków specjalnych. Czas wyświetlania Wybierz zakres czasu, w jakim ma być...
  • Seite 404 Polski Czas aktywacji Aby zdefiniować harmonogram dla wyjścia alarmowego, kliknij przycisk „Edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinno być aktywne wyjście alarmowe. Wybierz teraz dzień tygodnia dla wyjścia alarmowego. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź...
  • Seite 405: Inny Alarm

    Polski 12.3.6.4. Inny alarm Alarm PIR Aktywuj alarm PIR Możesz aktywować czujnik PIR w celu konfiguracji działania wyzwalanego zdarzeniem. Nazwa alarmu W tym miejscu możesz ustalić nazwę dla wejścia alarmowego. Nie stosuj w nazwie numeru wejścia alarmowego ani znaków specjalnych. Reakcja Określ w tym miejscu, jaka czynność...
  • Seite 406 Polski Czas aktywacji Aby zdefiniować harmonogram dla wyjścia alarmowego, kliknij przycisk „Edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinno być aktywne wyjście alarmowe. Wybierz teraz dzień tygodnia dla wyjścia alarmowego. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź...
  • Seite 407: E-Mail

    Polski 12.3.6.5. E-mail W tym miejscu istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłki e-maila. Nadawca Nadawca W tym miejscu wprowadź nazwę nadawcy. Adres nadawcy W tym miejscu wpisz adres e-mail nadawcy. Serwer SMTP Wpisz adres IP serwera SMTP lub nazwę hosta. (np. smtp.googlemail.com) Port SMTP Wprowadź...
  • Seite 408 Polski Załączony obraz Aktywuj tę funkcję, jeśli w przypadku alarmu do e-maila powinny zostać załączone obrazy. Autoryzacja Jeśli używany serwer pocztowy wymaga autoryzacji, aktywuj tę funkcję, aby zalogować się do niego za pomocą autoryzacji. Po dokonanej aktywacji można wprowadzić nazwę użytkownika i hasło. Nazwa użytkownika Wprowadź...
  • Seite 409: Zrzut

    Polski 12.3.6.6. Zrzut W tym miejscu możesz skonfigurować zrzuty wyzwalane czasem i zdarzeniem w celu zapisu na karcie microSD. Czasowy Aktywuj zrzut obrazów wyzwalany czasem Aktywuj tę funkcję, aby zapisywać obrazy w określonych przedziałach czasu. Format Domyślnie został skonfigurowany format obrazów JPEG. Rozdzielczość...
  • Seite 410 Polski Wyzwalanie zdarzeniem Aktywuj zrzut obrazów wyzwalany zdarzeniem Aktywuj tę funkcję, aby zapisywać obrazy wyzwalane zdarzeniem. Format Domyślnie został skonfigurowany format obrazów JPEG. Rozdzielczość Ustaw w tym miejscu rozdzielczość obrazu. Jakość Wybierz w tym miejscu jakość zapisanych obrazów. Częstotliwość Ustaw w tym miejscu przedział czasu pomiędzy dwoma zapisanymi obrazami. Numer rejestracji Ustaw w tym miejscu liczbę...
  • Seite 411: Zapis

    Polski 12.3.7. Zapis Dostępność w trybie Opcja menu Opis Harmonogram zapisu Konfiguracja zapisu sterowanego Konfiguracja harmonogramem. zaawansowana Zarządzanie pamięcią Zarządzanie kartą SD Konfiguracja zaawansowana...
  • Seite 412: Plan Zapisu

    Polski 12.3.7.1. Plan zapisu W tym miejscu możesz skonfigurować nagrywanie wyzwalane czasem i zdarzeniem w celu zapisu na karcie SD. Zapis wstępny Ustaw w tym miejscu czas nagrywania danych obrazów przed zdarzeniem. Postalarm Ustaw w tym miejscu czas nagrywania danych obrazów po zdarzeniu.
  • Seite 413 Polski Aktywuj harmonogram zapisu Aktywuj harmonogram, aby zdefiniować żądany harmonogram. Aby zdefiniować harmonogram, kliknij „Edytuj”, po czym otworzy się nowe okno. Wybierz teraz dzień tygodnia do ustawienia nagrywania. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź czas rozpoczęcia i czas zakończenia. Aby ustawić całodobowe monitorowanie, wybierz jako czas rozpoczęcia godzinę...
  • Seite 414: Zarządzanie Pamięcią

    Polski 12.3.7.2. Zarządzanie pamięcią W tym miejscu dostępna jest możliwość sformatowania zastosowanej karty microSD i wyświetlenia właściwości. Procent obrazu Wprowadź w tym miejscu odsetek pamięci, jaki zajmować powinny zrzuty. Procent zapisów Wprowadź w tym miejscu odsetek pamięci, jaki zajmować powinny zapisy. Należy sformatować...
  • Seite 415: Protokół

    Polski 13. Protokół Parametry kamery, takie jak alarm, wyjątki, praca i informacje można zapisać w plikach protokołu. Dane można w razie potrzeby wyeksportować. 1. Aby tego dokonać, kliknij na pasku menu opcję Protokół. Wyświetli się okno dialogowe wyszukiwania. 2. W oknie tym zdefiniuj kryteria wyszukiwania, w tym typ główny, podtyp, czas rozpoczęcia i czas zakończenia.
  • Seite 416: Konserwacja I Czyszczenie

    Polski 14. Konserwacja i czyszczenie 14.1. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli istnieją powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, wycofaj produkt z eksploatacji i zabezpiecz go przed przypadkowym uruchomieniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: •...
  • Seite 417: Dane Techniczne

    Przełączanie dzień/noc filtr świetlny IR z obracaniem elektromechanicznym (ICR) Obsługiwane przeglądarki Mozilla Firefox, Safari lub Internet Explorer 6.x i wyższa wersja Obsługiwane oprogramowanie ABUS VMS Express, IPCam App (iOS/Android) Szyfrowanie 64/128-bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Kompresja wideo H.264, MJPEG Balans beli...
  • Seite 418: Informacja Licencyjna Gpl

    Polski 17. Informacja licencyjna GPL Także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowe kamery do monitoringu TVIP21560 zawierają m.in. oprogramowanie open source, licencjonowane wyłącznie na zasadach GNU General Public License (GPL). W celu zapewnienia wykorzystania programów zgodnie z GPL odsyłamy do warunków licencyjnych GPL.
  • Seite 419 TVIP21560 Инструкция по эксплуатации Важные указания и часто задаваемые вопросы по этому и другим изделиям вы найдете в Интернете на странице www.abus.com Версия 05/2015 Русский перевод оригинальной инструкции по эксплуатации на немецком языке. Сохраняйте для дальнейшего использования!
  • Seite 420 ошибки и оставляет за собой право в любой момент времени вносить изменения в изделие и инструкции по эксплуатации без предварительного уведомления. Компания ABUS Security-Center GmbH не несет ответственности за прямой и косвенный ущерб, возникший в связи с оснащением, качеством работы и применением данного изделия. Компания...
  • Seite 421: Пояснения К Символам

    Русский Пояснения к символам Заключенный в треугольник символ молнии используется в том случае, если существует непосредственная угроза для здоровья, например вследствие поражения электрическим током. Заключенный в треугольник восклицательный знак указывает на важные и необходимые для соблюдения предписания данной инструкции. Данный символ используется там, где даются особые рекомендации и указания по...
  • Seite 422: Предупреждения

    Русский Указания по технике безопасности Электропитание: сетевой блок питания 100–240 В перем., 50/60 Гц / 5 В пост. тока, 1 A (входит в объем поставки) Используйте для данного устройства только тот источник электропитания, напряжение которого соответствует указанному на заводской табличке. Если вы не знаете точных характеристик...
  • Seite 423 Русский Содержание 1. Использование по назначению ....................425 2. Комплект поставки ......................... 425 3. Свойства и функции ........................426 4. Описание камеры .......................... 427 5. Описание разъемов ........................427 6. Монтаж / установка ........................428 Монтаж камеры ........................428 6.1. Ориентация...
  • Seite 424 Русский Изображение ......................459 12.3.4. 12.3.4.1. Параметры экрана ....................460 12.3.4.2. Параметры OSD ....................... 463 12.3.4.3. Наложение текста ....................464 12.3.4.4. Маска ........................465 Безопасность ......................466 12.3.5. 12.3.5.1. Пользователь ......................467 12.3.5.2. Фильтр IP адресов ....................468 События ........................469 12.3.6.
  • Seite 425: Использование По Назначению

    Русский 1. Использование по назначению Поворотно-наклонная беспроводная камера является универсальным решением для наблюдения за домом или офисом. Камера подключается без дополнительного LAN-кабеля к домашней сети, обладает детектором движения с помощью пассивного инфракрасного датчика и оснащена встроенным динамиком, который в аварийном случае подает громкий звуковой...
  • Seite 426: Свойства И Функции

    Русский 3. Свойства и функции • Поворотно-наклонная беспроводная камера WLAN с инфракрасной функцией ночного видения и детектором движения • Высокое детальное разрешение благодаря изображению 1280 x 720 пикселей при частоте 25 кадров в секунду • Встроенный громкоговоритель, который в случае события подает сильный акустический...
  • Seite 427: Описание Камеры

    Русский 4. Описание камеры       № Описание Объектив  PIR – пассивный инфракрасный датчик  Микрофон  ИК-светодиоды  Светодиодная строка состояния  Клавиша WPS и слот карты памяти Micro-SD  5. Описание разъемов  ...
  • Seite 428: Монтаж / Установка

    Русский 6. Монтаж / установка 6.1. Монтаж камеры ВНИМАНИЕ! Во время монтажа камера должна быть отключена от сети электропитания. Используйте прилагающийся сверлильный кондуктор или кронштейн для сверления крепежных отверстий. Просверлите отверстия и установите дюбеля, поставляемые в комплекте. Используйте прилагающиеся винты для крепления потолочного кронштейна. Обратите...
  • Seite 429: Первый Ввод В Эксплуатацию

    Русский 7. Первый ввод в эксплуатацию Сетевая камера автоматически распознает установку прямого соединения между компьютером и камерой. Нет необходимости в использовании сетевого кроссоверного кабеля. Для прямого подключения и первого ввода в эксплуатацию можно использовать поставляемый в комплекте соединительный кабель. Прямое подключение сетевой камеры к компьютеру или ноутбуку 1.
  • Seite 430: Первое Подключение К Сетевой Камере

    8. Первое подключение к сетевой камере Первое подключение к сетевой камере происходит с помощью установочной программы ABUS IP Installer. После запуска Помощник обнаружит все подключенные к вашей сети сетевые камеры ABUS и серверы видео. Программа находится на прилагаемом компакт-диске. Установите программу на компьютер и...
  • Seite 431: Запрос Пароля

    Русский 9. Запрос пароля Согласно заводским настройкам, на сетевой камере установлен пароль администратора. Однако в целях безопасности администратор должен незамедлительно установить новый пароль. После сохранения пароля администратора при каждом подключении к сетевой камере система запрашивает имя пользователя и пароль. По заводской установке учетная запись администратора выглядит следующим образом: Имя польз.
  • Seite 432: Пользовательские Функции

    Русский 10. Пользовательские функции Откройте стартовую страницу сетевой камеры. Интерфейс разделен на следующие области: Строка меню 07-04-2015 Пн 13:30:52 Видео в режиме реалтайм Камера 01 Управление Управление аудио и видео Строка меню 10.1. Щелкнув мышью по соответствующей вкладке, выберите пункт «Просмотр в режиме реалтайм», «Архив», «Конфигурация...
  • Seite 433: Видео В Режиме Реалтайм

    Русский Видео в режиме реалтайм 10.2. Переход в полноэкранный режим осуществляется с помощью двойного щелчка. Кнопка Описание Активировать формат 4:3 Активировать формат 16:9 Просмотр в оригинальном размере Автоматическое изменение формата для отображения в браузере Выбор типа потока для просмотра в режиме реалтайм...
  • Seite 434: Управление Камерой

    Русский Управление камерой 10.4. 10.4.1. Управление PTZ Чтобы активировать управление PTZ, нажмите в формате реалтайм поле Кнопка Описание Кнопки со стрелками: Управление движениями поворота и наклона Настройка скорости поворота и наклона 10.4.2. Настройки предустановки Выберите вкладку предустановки для того, чтобы вызвать, установить или удалить позицию...
  • Seite 435: Архив

    Русский 11. Архив В архиве можно воспроизвести данные, записанные на карту памяти Micro-SD. Выберите в календаре нужный день и нажмите «Поиск». На временной шкале будут отображены записи, которые были сделаны в этот день. Событие записи будет отмечено цветовой маркировкой. Под временем воспроизведения можно установить время для нужной записи.
  • Seite 436: Конфигурация

    Русский 12. Конфигурация Локальные настр. 12.1. В меню «Локальные настр.» можно регулировать пути к файлу записи и моментальным снимкам. Установка записи данных В данном меню можно задать размер файла записи, настроить путь для сохранения записанных данных и путь доступа для загруженных данных. Для применения изменений нажмите...
  • Seite 437 Русский Настройки изображения/обрезки В данном меню можно задать пути для сохранения снимков экрана и захватов видео, сделанных во время воспроизведения и обрезки. Сохранить снимок экрана в режиме реалтайм как Выберите путь для сохранения моментальных снимков при просмотре в режиме реалтайм. По...
  • Seite 438: Основная Конфигурация

    Русский Основная конфигурация 12.2. Все настройки меню «Основная конфигурация» также можно найти в пункте меню «Дальнейшая конфигурация». Обратите внимание на колонку «Доступно в режиме» в описании меню «Дальнейшая конфигурация».
  • Seite 439: Дальнейшая Конфигурация

    Русский Дальнейшая конфигурация 12.3. 12.3.1. Сис. Пункт меню Описание Доступно в режиме Информация об Информация запасного рабочего Основная конфигурация устройстве устройства Дальнейшая Конфигурация Параметры времени Настройка ввода времени Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Обслуживание Настройки технического обслуживания Основная конфигурация системы Дальнейшая Конфигурация Установка...
  • Seite 440: Информация Об Устройстве

    Русский 12.3.1.1. Информация об устройстве Основная информация Наименование устройства: В данном меню можно присвоить имя камере. Чтобы применить изменение имени, нажмите кнопку «Сохранить». Модель: Индикация номера модели Серийный номер: Индикация серийного номера Версия прошивки: Индикация версии прошивки Версия кодир.: Индикация версии кодирования Количество...
  • Seite 441: Параметры Времени

    Русский 12.3.1.2. Параметры времени Часовой пояс Выбор часового пояса (GMT) Синхронизация С помощью протокола сетевого времени (NTP) можно синхронизировать время, отображаемое на камере, с сервером единого времени. Чтобы воспользоваться данной функцией, активировать флажок «NTP». Адрес сервера IP адрес сервера NTP. Порт...
  • Seite 442: Обслуживание

    Русский 12.3.1.3. Обслуживание Перезагрузка Для перезагрузки устройства нажмите кнопку «Перезагрузка». По умолчанию Восстановить значения по умолчанию. Нажмите кнопку «Восстановить значения по умолчанию», чтобы осуществить сброс всех параметров, кроме IP, на заводские. По умолчанию Выберите данный пункт, чтобы осуществить восстановление параметров по умолчанию. Импорт...
  • Seite 443: Dst

    Русский 12.3.1.4. DST Активировать DST Для автоматического перехода системы на летнее время установите флажок «DST». Начало Задайте время перехода на летнее время. Время оконч. Задайте время перехода на зимнее время. DST Bias Установите разницу по времени в минутах. Для подтверждения настроек нажмите кнопку «Сохр.»...
  • Seite 444: Обслуживание

    Русский 12.3.1.5. Обслуживание Аппаратные средства Включить ИК-подсветку Активировать ИК-подсветку или деактивировать ИК-подсветку на длительное время. Активировать LED индикатор статуса Активировать LED индикатор статуса или деактивировать его на длительное время. Для подтверждения настроек нажмите кнопку «Сохр.»...
  • Seite 445: Сеть

    Русский 12.3.2. Сеть Пункт меню Описание Доступно в режиме Настройки параметров TCP/IP Основная конфигурация TCP/IP Дальнейшая Конфигурация Порт Настройки используемых портов Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Настройки параметров DDNS Дальнейшая Конфигурация DDNS Настройки данных доступа к Дальнейшая Конфигурация Wi-Fi беспроводной локальной сети Настройки...
  • Seite 446: Tcp/Ip

    Русский 12.3.2.1. TCP/IP Для использования камеры в сети необходимо корректно настроить параметры TCP/IP. Выбор NIC: Выберите сетевой интерфейс для определения конфигурации. Камера может быть подключена к сети либо через LAN, либо через WLAN. DHCP При наличии сервера DHCP выберите пункт DHCP, чтобы автоматически применить IP адрес и дальнейшие...
  • Seite 447 Русский Режим IPv6 Вручную: настройка параметров IPv6 вручную DHCP: настройки подключения по протоколу IPv6 автоматически передаются с сервера DHCP. Объявление маршрута: настройки подключения по протоколу IPv6 создаются сервером DHCP (маршрутизатором) и поставщиком услуг Интернета. IPv6-адрес Индикация IPv6-адреса. Адрес можно изменить в ручном режиме IPv6. Маска...
  • Seite 448: Порт

    Русский 12.3.2.2. Порт Для обеспечения внешнего доступа к камере необходимо настроить следующие порты. Порт HTTP По умолчанию для передачи данных по протоколу HTTP используется порт 80. Кроме того, можно выбрать альтернативный порт в диапазоне 1024~65535. Если в одной маске подсети находятся...
  • Seite 449: Ddns

    Русский 12.3.2.3. DDNS DDNS Динамическая DNS, или DDNS (динамическая система доменных имен), — это система, позволяющая обновить доменные имена в режиме реального времени. Сетевая камера оснащена встроенным клиентом DynDNS, который позволяет автоматически обновить IP адрес у провайдера услуги DynDNS. Если сетевая камера использует маршрутизатор, рекомендуется использовать...
  • Seite 450 Русский Включить DDNS Включение или отключение функции DDNS Тип DDNS Выберите тип DDNS. Вы можете выбрать «DynDNS» или «ABUS DDNS». Адрес сервера Выберите поставщика услуги DDNS. Вы должны быть зарегистрированным пользователем данного поставщика услуги DDNS (например, www.dyndns.org). При выборе типа DDNS «ABUS DDNS» адрес сервера присваивается автоматически.
  • Seite 451 настроек сетевой камеры ее необходимо перезагрузить (Система\Обслуживание\Перезагрузка). ABUS DDNS Для использования функции ABUS DDNS сначала необходимо установить учетную запись на www.abus-server.com. Ознакомьтесь с разделом «Часто задаваемые вопросы» на веб- странице. Активируйте флажок «Активировать DDNS» и выберите тип DDNS «ABUS DDNS».
  • Seite 452: Wi-Fi

    Русский 12.3.2.5. Wi-Fi Чтобы установить соединение Wi-Fi между камерой и маршрутизатором, необходимо выполнить следующие настройки. Список беспроводных соединений Нажмите кнопку «Поиск», чтобы отобразить сети Wi-Fi, доступные в непосредственном окружении. Обратите внимание: скрытые сети не отображаются в списке! Wi-Fi SSID Введите здесь имя сети. Режим...
  • Seite 453 Русский Ad-Hoc Выберите эту точку для подключения к компьютеру или ноутбуку напрямую. Режим безопасности Выберите здесь вид кодирования вашей сети. Тип кодир.: Выберите здесь тип кодирования сети. Ключ 1 Введите сетевой ключ (пароль) для получения доступа к сети. Функция WPS позволяет легко установить беспроводное соединение камеры с сетью...
  • Seite 454: Upnp

    Русский 12.3.2.6. UPnP™ Функция UPnP (Universal Plug and Play) обеспечивает удобное управление устройствами, работающими в одной IP-сети. Благодаря этой функции, например, сетевая камера отображается как сетевое устройство в сетевом окружении Windows. Активировать UPnP В данном поле можно активировать или деактивировать функцию UPnP Псевдоним...
  • Seite 455 Русский Порт SDK (порт управления) По умолчанию для передачи данных по протоколу SDK используется порт 8000. Это порт связи для передачи внутренних данных. Кроме того, можно выбрать альтернативный порт в диапазоне 1025~65535. Если в одной маске подсети находятся несколько IP-камер, то для каждой...
  • Seite 456: Видео / Аудио

    Русский 12.3.3. Видео / Аудио Пункт меню Описание Доступно в режиме Видео Настройки вывода видео Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Аудио Настройки вывода аудио Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация...
  • Seite 457: Видео

    Русский 12.3.3.1. Видео Тип потока Выберите тип потока для камеры. Для записи и просмотра с широкой полосой пропускания выберите «Осн. поток (норм. реж.)». Для просмотра с узкой полосой пропускания выберите «Дополнительный поток». Тип видео Установите тип видео для выбранного потока. Вы можете выбрать следующие опции: «Видео...
  • Seite 458: Аудио

    Русский 12.3.3.2. Аудио Кодирование аудио Выберите один из следующих вариантов кодирования для передачи аудиосигнала: G.711ulaw; G.711alaw или G.726. Громкость входа Настройка громкости вывода Фильтр для окружающих шумов Активировать этот фильтр, чтобы отфильтровывать окружающие шумы. Для подтверждения настроек нажмите кнопку «Сохр.»...
  • Seite 459: Изображение

    Русский 12.3.4. Изображение Пункт меню Описание Доступно в режиме Параметры Настройки параметров экрана Основная конфигурация экрана Дальнейшая Конфигурация Параметры Установка формата даты и времени Дальнейшая Конфигурация Наложение Добав. текстовых полей Дальнейшая Конфигурация текста Маскировка Добавление масок частных зон Дальнейшая Конфигурация частных...
  • Seite 460: Параметры Экрана

    Русский 12.3.4.1. Параметры экрана Данное меню позволяет настроить качество изображения камеры, в том числе яркость, четкость, контрастность и т. д. Обратите внимание: Параметры экрана могут различаться в зависимости от модели камеры. Переключение дневного/ночного режима Вы можете выбрать автоматическое переключение дневного/ночного режима или переключение...
  • Seite 461 Русский Четкость Установка четкости изображения. Высокая четкость может привести к увеличению шума. Необходимо выбрать значение от 0 до 100. Время воздействия Установка максимального времени воздействия. Данная настройка не зависит от режима диафрагмы. Переключение день/ночь Переключение день/ночь Опции «Авто», «День», «Расписание Ночь» и «Запуск по входной тревоге».
  • Seite 462 Русский Зона BLC (компенсация встречного света) За счет компенсации встречного света можно увеличить четкость объектов на светлом фоне. При этом происходит корректировка освещения объектов, однако резкость фона снижается. Функция WDR обеспечивает четкость изображения даже при съемке против света. Если в рамках...
  • Seite 463: Параметры Osd

    Русский 12.3.4.2. Параметры OSD 09-04-2015 четверг 08:15:30 Камера 01 В данном меню настраивается формат даты и времени, который указывается на изображении в режиме реалтайм. Показ имени Установите этот флажок, если вы хотите указать на изображении имя камеры. Отображение даты Установите этот флажок, если вы хотите указать на изображении дату. Отображение...
  • Seite 464: Наложение Текста

    Русский 12.3.4.3. Наложение текста На изображении с камеры можно разместить до четырех текстовых сообщений, максимальный объем которых не превышает 45 символов. Для отображения текста установите флажок. Текстовое окно можно перемещать по экрану с помощью кнопки мыши. Для подтверждения настроек нажмите кнопку «Сохр.»...
  • Seite 465: Маска

    Русский 12.3.4.4. Маска Чтобы избежать записи видео с определенных областей или передачи изображения с них в режиме реалтайм, можно скрыть эти области от наблюдения с помощью функции маски частных зон. Максимальное количество частных зон на изображении составляет 4 прямоугольных участка. Для...
  • Seite 466: Безопасность

    Русский 12.3.5. Безопасность Пункт меню Описание Доступно в режиме Пользователь Управление пользователями Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Фильтр IP Фильтр IP адресов для управления доступом к Дальнейшая Конфигурация адресов камере...
  • Seite 467: Пользователь

    Русский 12.3.5.1. Пользователь В данном меню можно добавить, редактировать или удалить пользователя. Чтобы добавить или изменить пользователя, нажмите кнопку «Добавить» или «Измен.» соответственно. Откроется новое окно с информацией о данных и правах доступа. Имя польз. Введите имя пользователя, которому должен быть предоставлен доступ к камере. Уровень...
  • Seite 468: Фильтр Ip Адресов

    Русский 12.3.5.2. Фильтр IP адресов Включить фильтр IP адресов Установите флажок для активации данной функции. Тип фильтра IP адресов Разрешен: для IP адресов, перечисленных далее, предоставляется доступ к камере. Запрещен: доступ к камере для IP адресов, перечисленных далее, блокируется. Вход IP адреса осуществляется...
  • Seite 469: События

    Русский 12.3.6. События Пункт меню Описание Доступно в режиме Детектор Настройка детектора движения Дальнейшая движения Конфигурация Тревожный вход Настройка тревожного входа Дальнейшая Конфигурация Тревожный выход Настройка тревожного выхода Дальнейшая Конфигурация Другие Настройка пассивного инфракрасного датчика Дальнейшая сигнализации Конфигурация Настройка отправки уведомлений по Дальнейшая...
  • Seite 470: Детектор Движения

    Русский 12.3.6.1. Детектор движения Диапазон Активировать функцию распознавания движения, установив флажок «Активирование детектора движения». Чтобы выбрать какую-либо область, нажмите кнопку «Участок». По умолчанию будет выбран весь область; чтобы снять отметки, нажмите кнопку «Удалить все». Наведите курсор мыши на нужную область. Используйте шкалу для регулировки чувствительности.
  • Seite 471 Русский Вправо: низкая чувствительность Влево: высокая чувствительность Расписание Чтобы задать расписание записи при распознавании движения, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо указать дни недели и время, в которые будет проводиться запись при распознавании движения. Выберите день недели для записи при распознавании движения. Для задания определенного временного...
  • Seite 472: Тревожный Вход

    Русский 12.3.6.2. Тревожный вход В данном меню настраивается тревожный вход камеры. № трев.вх. Выберите тревожный вход, чтобы его настроить. Имя тревоги В данном меню можно присвоить имя тревожному входу. Не используйте № трев.вх. и специальные символы. Тип Выберите тип сигнала тревоги. Вы можете выбрать «НО» (нормально открытый) или «НЗ» (нормально...
  • Seite 473 Русский Расписание Чтобы задать расписание работы тревожного входа, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо будет указать дни недели и время активации тревожного входа. Выберите день недели для активации тревожного входа. Для задания определенного временного промежутка введите время начала и окончания записи. Чтобы настроить наблюдение...
  • Seite 474: Тревожный Выход

    Русский 12.3.6.3. Тревожный выход В данном меню можно настроить тревожный выход. Номер тревожного выхода Выберите тревожный выход, чтобы его настроить. Имя тревоги В данном меню можно присвоить имя тревожному выходу. Не используйте номера тревожных выходов и специальные символы. Время задержки Выберите...
  • Seite 475 Русский Расписание Чтобы задать расписание работы тревожного выхода, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо будет указать дни недели и время срабат. тревож. выхода. Выберите день недели для активации тревожного выхода. Для задания определенного временного промежутка введите время начала и окончания записи. Чтобы настроить наблюдение...
  • Seite 476: Другие Сигнализации

    Русский 12.3.6.4. Другие сигнализации PIR сигнализации Включить сигнализацию PIR Вы можете активировать пассивный инфракрасный датчик PIR настроить действие по событию. Имя тревоги В данном меню можно присвоить имя тревожному входу. Не используйте № трев.вх. и специальные символы. Метод связи Выберите действие, которое будет происходить при срабатывании сигнала тревоги. Акустический...
  • Seite 477 Русский Другая привязка В режиме распознавания сигнала тревоги можно подключить тревожный выход. Нажмите «Выбрать все», чтобы включить тревожный выход. Расписание Чтобы задать расписание работы тревожного выхода, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо будет указать дни недели и время срабат. тревож. выхода.
  • Seite 478: E-Mail

    Русский 12.3.6.5. E-mail Все настройки могут производиться с помощью электронной почты. Имя отпр. Имя отпр. Введите имя, которое будет отображаться в поле «Имя отпр.». От Email адреса Введите адрес электронной почты отправителя. Сервер SMTP Введите IP адрес сервера SMTP или имя хоста. (например, smtp.googlemail.com) Порт...
  • Seite 479 Русский Вложенное изображение Активировать данную функцию для вложения изображения к сообщению электронной почты, отправляемому в случае срабатывания сигнала тревоги. Авторизация Если это требуется для работы используемого почтового сервера, активировать функцию авторизации, чтобы заходить на сервер с помощью авторизации. Имя пользователя и пароль можно ввести только после активации данной функции. Имя...
  • Seite 480: Снимок Экрана

    Русский 12.3.6.6. Снимок экрана Вы можете настроить снимок экрана по времени или событию для последующего сохранения на карту памяти SD. Время Активация захвата изображения по времени Активировать данную функцию для сохранения изображений через определенные промежутки времени. Формат Предустановленный формат изображений — JPEG. Разрешение...
  • Seite 481 Русский По событию Активация захвата изображения по событию Активировать данную функцию для сохранения изображения при наступлении определенных событий. Формат Предустановленный формат изображений — JPEG. Разрешение Установите в данном поле разрешение изображения. Качество Выберите качество сохраняемых изображений. Интервал Выберите временной интервал между сохранением двух изображений. Номер...
  • Seite 482: Хранилище

    Русский 12.3.7. Хранилище Пункт меню Описание Доступно в режиме Расписание записи Настройка записи по расписанию Дальнейшая Конфигурация Управление Управление SD-картой Дальнейшая Конфигурация хранением...
  • Seite 483: План Записи

    Русский 12.3.7.1. План записи Вы можете настроить записи через определенные промежутки времени или при наступлении каких-либо событий, а также последующее сохранение записи на карту памяти SD. Предзапись Установите здесь продолжительность для записи изображения перед событием. Последующая запись Установите здесь продолжительность для записи изображения после события.
  • Seite 484 Русский Запись по расписанию Активировать расписание, чтобы задать нужное расписание записи. Чтобы задать расписание, нажмите кнопку «Редактировать» - после этого откроется новое окно. Выберите день недели для устройства записи. Для задания определенного временного промежутка введите время начала и окончания записи. Чтобы настроить наблюдение в течение всего...
  • Seite 485: Управление Хранением

    Русский 12.3.7.2. Управление хранением Здесь у вас есть возможность отформатировать карту памяти Micro-SD и отобразить свойства. Процент фото Укажите процент, который должен быть занят моментальными снимками. Процент записей Укажите процент, который должен быть занят записями. Отформатируйте карту памяти SD перед первым применением!
  • Seite 486: Журнал

    Русский 13. Журнал Параметры камеры, такие как «Тревога», «События», «Операция» и «Информация», должны быть сохранены в файлах протокола. При необходимости эти данные можно экспортировать. 1. Чтобы вызвать окно поиска, щелкните мышью по протоколу в строке меню. 2. Введите критерии поиска, в т. ч. группу событий, подтип, начало и время оконч. 3.
  • Seite 487: Обслуживание И Очистка

    Русский 14. Обслуживание и очистка Обслуживание 14.1. Периодически проверяйте изделие на предмет технической безопасности, например на наличие повреждения корпуса. Если существуют предположения, что обеспечить безопасную эксплуатацию более не возможно, изделие необходимо изъять из эксплуатации и заблокировать к нему непреднамеренный доступ. Вероятные...
  • Seite 488: Технические Характеристики

    Русский 16. Технические характеристики Номер модели TVIP21560 Габариты (Ш x В x Г) 60 x 60 x 157 мм Тревожный вход (нормально- разомкнутый/нормально-замкнутый) Уведомление о сигнале тревоги E-mail, акустический сигнал, запись на SD-карту 1 разъем RJ45, 1 аудио-выход, 1 разъем DC, 1 Разъемы...
  • Seite 489: Примечание По Использованию Общей Открытой Лицензии Gpl

    CE, RoHS, REACH 17. Примечание по использованию общей открытой лицензии GPL Настоящим мы заявляем, что в сетевых камерах видеонаблюдения TVIP21560 используется программное обеспечение с открытым исходным кодом, лицензии на использование которого выдаются исключительно в соответствии с Универсальной общедоступной лицензией GNU. Чтобы гарантировать использование...
  • Seite 490 TVIP21560 Manual de instrucciones En la página de Internet encontrará indicaciones importantes y FAQs sobre este y muchos otros productos. www.abus.com Versión 05/2015 Traducción española del manual de instrucciones original alemán. Guardar para futuras consultas.
  • Seite 491 ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que se deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se concede garantía alguna por el...
  • Seite 492: Explicación De Los Símbolos

    Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, que es imprescindible tener en cuenta.
  • Seite 493 Español Indicaciones de seguridad Alimentación de corriente: fuente de alimentación 100-240V CA, 50/60 Hz / 5V CC, 1 A (incluida en el suministro) Conecte este aparato exclusivamente a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características. Si no está seguro de cuál es la tensión de red, pregunte a la empresa distribuidora de electricidad.
  • Seite 494 Español Contenido 1. Uso adecuado ..........................496 2. Volumen de entrega ........................496 3. Características y funciones ......................496 4. Descripción de la cámara ........................ 497 5. Descripción de las conexiones ......................497 6. Montaje / instalación ........................498 6.1. Montaje de la cámara ......................
  • Seite 495 Español 12.3.4. Imagen ......................... 527 12.3.4.1. Ajustes de visualización .................... 528 12.3.4.2. Ajustes OSD ......................531 12.3.4.3. Texto sobrepuesto ..................... 532 12.3.4.4. Máscara de privacidad ....................533 12.3.5. Seguridad ........................534 12.3.5.1. Usuario ........................535 12.3.5.2. Filtro dirección IP ....................... 536 12.3.6.
  • Seite 496: Uso Adecuado

    Español 1. Uso adecuado Esta cámara WLAN con rotación e inclinación es una solución muy versátil de vigilancia para el hogar o la oficina. La cámara se puede integrar en una red sin necesidad de un cable LAN adicional, a través de WLAN, y dispone de un detector de movimiento con sensor infrarrojo pasivo y un altavoz integrado que, en caso de alarma, emite una señal acústica alta.
  • Seite 497: Descripción De La Cámara

    Español 4. Descripción de la cámara       N.° Descripción  Objetivo  PIR (sensor pasivo infrarrojo)  Micrófono  LED IR  Barra de estado LED  Botón WPS y ranura para tarjeta microSD 5. Descripción de las conexiones ...
  • Seite 498: Montaje / Instalación

    Español 6. Montaje / instalación 6.1. Montaje de la cámara ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, la cámara debe estar desconectada de la tensión de red. Utilice la plantilla de perforación o la fijación incluidas en el suministro para realizar los taladros. Perfore los agujeros e inserte los tacos incluidos en el suministro.
  • Seite 499: Primera Puesta En Funcionamiento

    Español 7. Primera puesta en funcionamiento La cámara de red detecta automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre PC y cámara. Para ello no es necesario un cable de red Cross-Over. Para la conexión directa en la primera puesta en funcionamiento puede utilizar el cable UTP suministrado.
  • Seite 500: Primer Acceso A La Cámara De Red

    8. Primer acceso a la cámara de red El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. Cuando se inicia el asistente, este busca todos los servidores de vídeo y cámaras de red ABUS conectados en su red.
  • Seite 501: Solicitud De Contraseña

    Español 9. Solicitud de contraseña La cámara de red tiene asignada de fábrica una contraseña de administrador. Por motivos de seguridad, el administrador debería cambiar inmediatamente la contraseña. Cuando se guarda una contraseña de administrador, la cámara de red solicita el nombre de usuario y la contraseña antes de cada acceso.
  • Seite 502: Funciones De Usuario

    Español 10. Funciones de usuario Abra la página de inicio de la cámara de red. La interfaz está dividida en las siguientes áreas principales: Barra de menú 07-04-2015 Lun 13:30:52 Retransmisión de imagen en directo Camera 01 Control de cámara Control de audio/vídeo 10.1.
  • Seite 503: Retransmisión De Imagen En Directo

    Español 10.2. Retransmisión de imagen en directo Haciendo doble clic puede cambiar a la vista de pantalla completa. Botón Descripción Habilitar formato 4:3 Habilitar formato 16:9 Mostrar tamaño original Adaptar vista automáticamente al navegador Selección del tipo de flujo de la Live View 10.3.
  • Seite 504: Control De Cámara

    Español 10.4. Control de cámara 10.4.1. Control PTZ Para mostrar el control PTZ, haga clic en el campo de la Live View. Botón Descripción Botones de flechas: control del giro y la inclinación Ajuste de velocidad PT (giro e inclinación) 10.4.2.
  • Seite 505: Reproducción

    Español 11. Reproducción En la reproducción puede visualizar los datos grabados en la tarjeta microSD. Seleccione la fecha deseada en el calendario y haga clic en "buscar". En la barra de tiempo se muestran las grabaciones del día seleccionado. La marca de color muestra el suceso de la grabación.
  • Seite 506: Configuración

    Español 12. Configuración 12.1. Configuración local En el punto de menú “Configuración local” puede configurar las rutas de los archivos de las grabaciones y capturar instantáneas. Ajustes de archivo de grabación Aquí se puede definir el tamaño de archivo de las grabaciones, la ruta de grabación y la ruta para archivos descargados.
  • Seite 507: Configuración Básica

    Español Guardar captura LV como Seleccione la ruta de archivo para instantáneas de la Live View. Por defecto está establecida la siguiente ruta: C:\\<Usuario>\<Nombre del ordenador>\Web\CaptureFiles Guardar captura de reproducción como Aquí puede establecer la ruta en la que desea guardar las capturas tomadas durante la reproducción Por defecto está...
  • Seite 508: Configuración Avanzada

    Español 12.3. Configuración avanzada 12.3.1. Sistema Punto de menú Descripción Disponible en modo Información del Visualización de la información del aparato Configuración básica, aparato Configuración avanzada Ajuste horario Configuración de los datos horarios Configuración básica, Configuración avanzada Mantenimiento Configuración para el mantenimiento del sistema Configuración básica, Configuración avanzada Horario de verano...
  • Seite 509: Información De Dispositivos

    Español 12.3.1.1. Información de dispositivos Información básica Nombre del aparato: Aquí se le puede asignar un nombre a la cámara. Haga clic en “Guardar” para aplicarlo. Modelo: visualización del número del modelo Número de serie: visualización del número de serie Versión de firmware: visualización de la versión de firmware Versión de codificación:...
  • Seite 510: Ajuste Horario

    Español 12.3.1.2. Ajuste horario Zona horaria Selección de la zona horaria (GMT) Sincronización de hora Con ayuda del Network Time Protocol (NTP) se puede sincronizar la hora de la cámara con un servidor de hora. Active NTP para utilizar la función. Dirección del servidor Dirección IP del servidor NTP.
  • Seite 511: Mantenimiento

    Español 12.3.1.3. Mantenimiento Reinicio Haga clic en “Reinicio” para reiniciar el aparato. Estándar Restablecimiento. Haga clic en “Restablecimiento” para restablecer todos los parámetros a los valores predeterminados excepto los parámetros de IP. Estándar Seleccione este punto para restablecer todos los parámetros al valor predeterminado. Importar archivo de config.
  • Seite 512: Horario De Verano

    Español 12.3.1.4. Horario de verano Horario de verano Activar DST Seleccione “DST” para ajustar automáticamente la hora del sistema a la hora de verano. Hora de inicio Fije aquí en momento en que se cambia a la hora de verano. Hora de finalización Fije aquí...
  • Seite 513: Servicio

    Español 12.3.1.5. Servicio Hardware Habilitar luz IR Habilite la luz IR o desactívela de manera permanente. Habilitar LED de estado Active el LED de estado de la cámara o desactívelo de manera permanente. Aplique los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
  • Seite 514: Red

    Español 12.3.2. Red Punto de menú Descripción Disponible en modo TCP/IP Configuración de los datos TCP/IP Configuración básica, Configuración avanzada Puerto Ajustes de los puertos utilizados Configuración básica, Configuración avanzada DDNS Ajustes de los datos DDNS Configuración avanzada Wi-Fi Ajustes de los datos de acceso WLAN Configuración avanzada UPnP™...
  • Seite 515: Tcp/Ip

    Español 12.3.2.1. TCP/IP Para poder manejar la cámara a través de una red, se han de configurar correctamente los ajustes TCP/IP. Seleccionar NIC: seleccione la interfaz de red que desea configurar. La cámara puede conectarse a la red por LAN o WLAN.
  • Seite 516 Español Modo Ipv6 Manual: configuración manual de los datos IPv6 DHCP: el servidor DHCP proporciona los datos de conexión IPv6. Anuncio de ruta: el servidor DHCP (router) en combinación con el ISP (Internet Service Provider) proporcionan los datos de conexión IPv6. Dirección IPv6 Visualización de la dirección IPv6.
  • Seite 517: Puerto

    Español 12.3.2.2. Puerto Si desea acceder a la cámara externamente, deberá configurar los siguientes puertos. Puerto HTTP El puerto estándar para la transmisión HTTP es 80. De manera alternativa, este puerto puede contener un valor entre 1024~65535. Si hay varias cámaras en la misma subred, cada cámara deberá disponer de su propio puerto HTTP único.
  • Seite 518: Ddns

    Español 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS o DDNS (sistema dinámico de nombres de dominio) es un sistema que permite actualizar en tiempo real la información sobre nombres de dominio. La cámara de red lleva integrado un cliente DynDNS que puede llevar a cabo por sí mismo la actualización de la dirección IP con un proveedor DynDNS.
  • Seite 519 Dirección del servidor Seleccione un proveedor de servicios DDNS. Tiene que disponer de un acceso registrado en este proveedor de servicios DDNS (por ejemplo, www.dyndns.org). Si ha seleccionado “ABUS DDNS” como tipo de DDNS, la dirección del servidor se establece automáticamente. Dominios Introduzca aquí...
  • Seite 520 Reinicio). ABUS DDNS Para poder utilizar la función ABUS DDNS, primero tiene que crear una cuenta en www.abus- server.com. Consulte para ello las FAQs de la página web. Active la casilla de verificación “Activar DDNS” y seleccione el tipo de DDNS “ABUS DDNS”.
  • Seite 521: Wi-Fi

    Español 12.3.2.5. Wi-Fi Para establecer una conexión Wi-Fi entre la cámara y el router deben efectuarse los siguientes ajustes. Lista de redes inalámbricas Haga clic en "Buscar" para visualizar las redes WiFi disponibles en sus proximidades. Tenga en cuenta que las redes ocultas no se mostrarán en la lista. Wi-Fi SSID Introduzca aquí...
  • Seite 522 Español Ad-Hoc Seleccione esta opción para conectar directamente a un PC o portátil. Modo de seguridad Seleccione aquí el tipo de encriptación de su red. Tipo de encriptación: Seleccione aquí el tipo de encriptación de la red. Clave 1 Introduzca aquí la clave (contraseña) para acceder a la red. La función WPS permite conectar inalámbricamente la cámara de manera sencilla a una red WiFi.
  • Seite 523: Upnp

    Español 12.3.2.6. UPnP™ La función UPnP (Universal Plug and Play) permite controlar cómodamente aparatos de red en una red IP. De esta forma puede verse la cámara de red, por ejemplo, como aparato de red en el entorno de red Windows. Habilitar UPnP Aquí...
  • Seite 524: Vídeo / Audio

    Español Puerto externo Los puertos solo se pueden modificar manualmente si el "tipo de puerto de mapeo" se ha cambiado a Manual. Dirección IP externa Visualización de la dirección IP externa para acceso móvil. Estado Indica si el puerto externo introducido es válido o no. Aplique los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
  • Seite 525: Vídeo

    Español 12.3.3.1. Vídeo Tipo de flujo Seleccione el tipo de flujo para la cámara. Seleccione “Flujo principal (Normal)” para la grabación y la Live View con buen ancho de banda. Seleccione “Subflujo” para la Live View con ancho de banda limitado.
  • Seite 526: Audio

    Español 12.3.3.2. Audio Codificación audio Seleccione aquí la codificación para la transferencia de audio. Puede elegir entre G.711ulaw, G.711alaw y G.726. Volumen de entrada Ajuste del volumen de salida Filtro de ruido ambiental Active este filtro para filtrar el ruido ambiental. Aplique los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
  • Seite 527: Imagen

    Español 12.3.4. Imagen Punto de menú Descripción Disponible en modo Ajustes de Ajustes de los parámetros de visualización Configuración básica, visualización Configuración avanzada Ajustes OSD Ajuste del formato de fecha y hora Configuración avanzada Texto Añadir campos de texto Configuración avanzada sobrepuesto Máscara de Añadir máscaras de privacidad...
  • Seite 528: Ajustes De Visualización

    Español 12.3.4.1. Ajustes de visualización En este punto de menú se puede ajustar la calidad de imagen de la cámara inclusive brillo, nitidez, contraste, etc. Tenga en cuenta lo siguiente: Los parámetros de los ajustes de visualización pueden diferir en función del modelo. Conmutación día/noche Aquí...
  • Seite 529 Español Nitidez Ajuste de la nitidez de la imagen. Un valor alto de nitidez puede aumentar el ruido de imagen. Se puede ajustar un valor entre 0 y 100. Tiempo de exposición Ajuste del tiempo máximo de exposición. Este ajuste es independiente del modo exposición. Conmut.
  • Seite 530 Español Con la función WDR, la cámara proporciona imágenes nítidas aunque estén a contraluz. Si en el marco de la imagen hay áreas tanto muy claras como muy oscuras, se unifica el nivel de brillo de toda la imagen para obtener una imagen clara y nítida. Haga clic en la casilla de verificación para activar o desactivar la función WDR.
  • Seite 531: Ajustes Osd

    Español 12.3.4.2. Ajustes OSD Jueves 09-04-2015, 08:15:30 Camera 01 En este punto de menú se puede seleccionar el formato de fecha y hora que se muestra en la imagen en directo. Mostrar nombre Marque esta casilla de verificación si desea que se muestre el nombre de la cámara. Mostrar fecha Marque esta casilla de verificación si desea que se muestre la fecha en la imagen de la cámara.
  • Seite 532: Texto Sobrepuesto

    Español 12.3.4.3. Texto sobrepuesto Aquí se tiene la posibilidad de mostrar hasta cuatro textos en la imagen de la cámara, con una longitud máxima de 45 caracteres. Para mostrar el texto, marque la casilla de verificación. Con la tecla del ratón puede desplazarse por la ventana del texto. Aplique los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
  • Seite 533: Máscara De Privacidad

    Español 12.3.4.4. Máscara de privacidad Con las zonas privadas se pueden ocultar determinadas áreas de la Live View para evitar que se puedan grabar o que se puedan ver. Se pueden configurar un máximo de 4 zonas privadas en la imagen de vídeo.
  • Seite 534: Seguridad

    Español 12.3.5. Seguridad Punto de menú Descripción Disponible en modo Usuario Administración de usuarios Configuración básica, Configuración avanzada Filtro dirección IP Filtros de direcciones IP para controlar el acceso a la Configuración avanzada cámara...
  • Seite 535: Usuario

    Español 12.3.5.1. Usuario En este punto del menú se pueden añadir, editar o eliminar usuarios. Para añadir o editar un usuario, haga clic en “Añadir” o “Modificar”. Aparece una nueva ventana con los datos y permisos. Nombre de usuario Indique aquí el nombre de usuario que se haya de introducir para acceder a la cámara. Nivel Seleccione aquí...
  • Seite 536: Filtro Dirección Ip

    Español 12.3.5.2. Filtro dirección IP Habilitar filtro dirección IP La función de filtro se activa marcando la casilla de verificación. Tipo de filtro dirección IP Autorizado: se aceptan las direcciones IP definidas más abajo para acceder a la cámara. Prohibido: se bloquean las direcciones IP definidas más abajo. La IP se introduce con el formato xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 537: Eventos

    Español 12.3.6. Eventos Punto de menú Descripción Disponible en modo Detección mov. Ajuste de la detección de movimiento Configuración avanzada Entrada alarma Ajuste de la entrada de alarma Configuración avanzada Salida alarma Ajuste de la salida de alarma Configuración avanzada Otra alarma Ajuste del sensor PIR Configuración avanzada...
  • Seite 538: Detección Mov

    Español 12.3.6.1. Detección mov. Ajustes área Active la detección de movimiento marcando la casilla de verificación “Habilitar det. mov.”. Para seleccionar un área, haga clic en el botón “Área dibujo”. Por defecto está seleccionada toda el área; para eliminar la selección, haga clic en “Eliminar todo”. Arrastre el ratón por el área que desee.
  • Seite 539 Español A la derecha: sensibilidad alta. A la izquierda: sensibilidad baja. Hora armado Para crear una programación para la grabación activada por sensor de movimiento, haga clic en “Editar”. Aparece una nueva ventana en la que usted puede definir los días de la semana y las horas a las que se ha de realizar una grabación activada por sensor de movimiento.
  • Seite 540: Entrada Alarma

    Español 12.3.6.2. Entrada alarma En este punto del menú puede configurar la entrada de alarma de la cámara. Nº entrada alarma Seleccione aquí la entrada de alarma para configurarla. Nombre alarma Aquí puede darle un nombre a la entrada de alarma. No utilice el número de entrada de alarma o caracteres especiales para el nombre.
  • Seite 541 Español Seleccione ahora un día de la semana para la entrada de alarma. Para definir determinados intervalos de tiempo, introduzca la hora de inicio y la de finalización. Para configurar que la vigilancia esté activa durante todo el día, seleccione 00:00 como hora de inicio y 24:00 como hora de finalización.
  • Seite 542: Salida Alarma

    Español 12.3.6.3. Salida alarma Aquí puede configurar la salida de alarma. Nº salida alarma Seleccione aquí la salida de alarma para configurarla. Nombre alarma Aquí puede darle un nombre a la salida de alarma. No utilice el número de salida de alarma o caracteres especiales para el nombre.
  • Seite 543 Español Seleccione ahora un día de la semana para la salida de alarma. Para definir determinados intervalos de tiempo, introduzca la hora de inicio y la de finalización. Para configurar que la vigilancia esté activa durante todo el día, seleccione 00:00 como hora de inicio y 24:00 como hora de finalización. Para aplicar los ajustes a todos los días de la semana, marque la casilla de verificación “Selec.
  • Seite 544: Otra Alarma

    Español 12.3.6.4. Otra alarma Alarma PIR Habilitar alarma PIR Puede habilitar el sensor PIR para configurar una acción disparada por evento. Nombre alarma Aquí puede darle un nombre a la entrada de alarma. No utilice el número de entrada de alarma o caracteres especiales para el nombre.
  • Seite 545 Español Otros enlaces Tiene la posibilidad de conectar la salida de alarma en caso de detección de alarma. Haga clic en "Seleccionar todos" para activar la salida de alarma. Hora armado Para crear una programación para la salida de alarma, haga clic en “Editar”. Aparece una nueva ventana en la que usted puede definir los días de la semana y las horas a las que se ha de habilitar la salida de alarma.
  • Seite 546: E-Mail

    Español 12.3.6.5. E-mail Aquí se pueden efectuar los ajustes para el envío de e-mail. Remitente Remitente Introduzca aquí el nombre que se muestra como remitente. Dirección del remitente Introduzca aquí la dirección de e-mail del remitente. Servidor SMTP Introduzca aquí la dirección IP del servidor SMTP o el nombre de host. (por ejemplo, smtp.googlemail.com) Puerto SMTP Introduzca aquí...
  • Seite 547 Español Imagen adjunta Active esta función si desea que se adjunten imágenes en un e-mail cuando se produzca una alarma. Autenticación Si el servidor de e-mail utilizado requiere autenticación, active esta función para registrarse en el servidor utilizando una autenticación. El nombre de usuario y la contraseña solo se pueden introducir tras haber habilitado esta función.
  • Seite 548: Captura

    Español 12.3.6.6. Captura Aquí puede configurar las capturas con activación horaria y con activación por evento para guardarlas en una tarjeta microSD. Horario Habilitar tiempo captura Habilite esta función para guardar imágenes a determinados intervalos. Formato El formato de imagen está preconfigurado en JPEG. Resolución Ajuste aquí...
  • Seite 549 Español Disparo por evento Habilitar captura disparo evento Habilite esta función para guardar imágenes disparadas por eventos. Formato El formato de imagen está preconfigurado en JPEG. Resolución Ajuste aquí la resolución de la imagen. Calidad Seleccione la calidad de las imágenes guardadas. Intervalo Ajuste aquí...
  • Seite 550: Almacenamiento

    Español 12.3.7. Almacenamiento Punto de menú Descripción Disponible en modo Calend.grabac. Configuración de la grabación con activación Configuración avanzada horaria Gestión Gestión de la tarjeta SD Configuración avanzada almacenamiento...
  • Seite 551: Programación De Grabación

    Español 12.3.7.1. Programación de grabación Aquí puede configurar la grabación con activación horaria y con activación por evento para guardarlas en una tarjeta microSD. Pre-grabación Ajuste aquí la duración de la grabación de los datos de imagen antes de un evento. Post-grabación Ajuste aquí...
  • Seite 552 Español Seleccione ahora un día de la semana para la configuración de la grabación. Para definir determinados intervalos de tiempo, introduzca la hora de inicio y la de finalización. Para configurar que la vigilancia esté activa durante todo el día, seleccione 00:00 como hora de inicio y 24:00 como hora de finalización.
  • Seite 553: Gestión Almacenamiento

    Español 12.3.7.2. Gestión almacenamiento Aquí puede formatear la tarjeta microSD insertada y visualizar las propiedades. Porcentaje de imágenes Introduzca aquí el porcentaje que deben ocupar las instantáneas. Porcentaje de grabaciones Introduzca aquí el porcentaje que deben ocupar las grabaciones. Formatee la tarjeta SD antes de su primer uso.
  • Seite 554: Protocolo

    Español 13. Protocolo En los archivos de protocolo pueden guardarse parámetros de cámara como alarma, excepciones, funcionamiento e información. Los archivos pueden exportarse si se necesita. 1. Haga clic en el icono de protocolo de la barra de menú para abrir el cuadro de diálogo de búsqueda. 2.
  • Seite 555: Mantenimiento Y Limpieza

    Español 14. Mantenimiento y limpieza 14.1. Mantenimiento Compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involuntariamente. El funcionamiento seguro no está...
  • Seite 556: Datos Técnicos

    Cambio día/noche Filtro de bloqueo IR (ICR) abatible electromecánicamente Navegadores compatibles Mozilla Firefox, Safari, o Internet Explorer 6.x y superiores Software compatible ABUS VMS Express, IPCam App (iOS/Android) Codificación 64/128-bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Compresión de vídeo H.264, MJPEG Balance de blancos...
  • Seite 557: Nota Sobre La Licencia Gpl

    Español 17. Nota sobre la licencia GPL En este punto es necesario señalar que las cámaras de vigilancia de red TVIP21560 contienen, entre otros, software de código abierto que se licencian exclusivamente bajo la GNU General Public License (GPL). Para...
  • Seite 558 TVIP21560 Istruzioni per l'uso Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina internet www.abus.com Versione 05/2015 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservare per consultazioni future.
  • Seite 559 La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato qui sopra. ABUS Security-Center GmbH non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso senza previa comunicazione.
  • Seite 560: Spiegazione Dei Simboli

    Italiano Spiegazione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso, che è assolutamente necessario osservare.
  • Seite 561 Italiano Avvertenze sulla sicurezza Alimentazione elettrica: Alimentatore 100-240 VAC, 50/60 Hz/5 VDC, 1 A (in dotazione) Collegare l'apparecchio esclusivamente a sorgenti di alimentazione che forniscono la tensione di rete indicata sulla targhetta. Se non si conosce con sicurezza il tipo di alimentazione elettrica a disposizione, rivolgersi all’azienda elettrica locale.
  • Seite 562 Italiano Indice 1. Conformità d’uso ..........................564 2. Dotazione............................564 3. Caratteristiche e funzioni ......................... 564 4. Descrizione della telecamera ......................565 5. Descrizione dei collegamenti ......................565 6. Montaggio / installazione ......................... 566 6.1. Montaggio della telecamera ....................566 6.2.
  • Seite 563 Italiano 12.3.4. Immagine ........................596 12.3.4.1. Impostazioni visualizzazione ..................597 12.3.4.2. Impostazioni OSD ...................... 600 12.3.4.3. Sovrimpressione di testo ................... 601 12.3.4.4. Mascheratura delle zone private ................602 12.3.5. Sicurezza ........................603 12.3.5.1. Utente ........................604 12.3.5.2. Filtro indirizzi IP ......................605 12.3.6.
  • Seite 564: Conformità D'uso

    Italiano 1. Conformità d’uso Questa Telecamera Pan/Tilt WLAN rappresenta una soluzione di videosorveglianza versatile per impieghi in abitazioni e uffici. La telecamera è collegabile alla rete tramite WLAN senza cavo LAN supplementare e dispone di una funzione di rilevamento del movimento con sensore a infrarossi passivo, nonché...
  • Seite 565: Descrizione Della Telecamera

    Italiano 4. Descrizione della telecamera       Descrizione  Obiettivo  PIR – Sensore a infrarossi passivo  Microfono  LED IR  Barra di stato LED  Tasto WPS e slot per schede micro SD 5.
  • Seite 566: Montaggio / Installazione

    Italiano 6. Montaggio / installazione 6.1. Montaggio della telecamera ATTENZIONE! Durante il montaggio la telecamera deve essere scollegata dalla rete elettrica. Utilizzare la dima di foratura o il supporto in dotazione per l'esecuzione dei fori di fissaggio. Eseguire i fori e inserire i tasselli in dotazione. Utilizzare le viti in dotazione per il fissaggio del supporto a soffitto.
  • Seite 567: Prima Messa In Funzione

    Italiano 7. Prima messa in funzione La telecamera di rete rileva automaticamente se deve essere effettuato un collegamento diretto fra il PC e la telecamera. In tal caso non è richiesto un cavo di rete incrociato. Per il collegamento diretto per la prima messa in funzione è...
  • Seite 568: Primo Accesso Alla Telecamera Di Rete

    8. Primo accesso alla telecamera di rete Il primo accesso alla telecamera di rete avviene con l’ausilio dell’IP Installer di ABUS. Dopo aver avviato l’assistente, quest’ultimo cerca tutte le telecamere di rete ABUS collegate e i video server presenti nella propria rete.
  • Seite 569: Richiesta Di Immissione Della Password

    Italiano 9. Richiesta di immissione della password Alla telecamera di rete viene assegnata di fabbrica una password di amministratore. Per motivi di sicurezza l’amministratore dovrà tuttavia impostare immediatamente una nuova password. Dopo aver effettuato il salvataggio di questa password di amministratore, la telecamera di rete richiederà l’immissione del nome utente e della password a ogni accesso.
  • Seite 570: Funzioni Utente

    Italiano 10. Funzioni utente Aprire la pagina iniziale della telecamera di rete. La pagina è suddivisa nelle seguenti aree principali: Barra dei menu 07-04-2015 Mon 13:30:52 Visualizzazione di immagini live Telecamera 01 Comando audio/video Comando della 10.1. Barra dei menu Cliccando sulla scheda corrispondente, selezionare la voce “Vista in tempo reale”, “Riproduzione”, “Configurazione”...
  • Seite 571: Visualizzazione Di Immagini Live

    Italiano 10.2. Visualizzazione di immagini live Cliccando due volte è possibile passare alla vista a immagine intera. Pulsante Descrizione Visualizzazione su schermo 4:3 Visualizzazione su schermo 16:9 Visualizzazione nelle dimensioni originali Adattamento automatico della vista in base alla finestra del browser Selezione del tipo di streaming per la vista in tempo reale 10.3.
  • Seite 572: Comando Della Telecamera

    Italiano 10.4. Comando della telecamera 10.4.1. Comando PTZ Per visualizzare il comando PTZ, fare clic nella vista in tempo reale sul campo Pulsante Descrizione Tasti freccia: Comando dei movimenti di rotazione e inclinazione Adattamento della velocità PT 10.4.2. Impostazioni preset Selezionare la scheda Preset per richiamare, impostare e cancellare un massimo di 16 posizioni predefinite.
  • Seite 573: Riproduzione

    Italiano 11. Riproduzione In fase di riproduzione è possibile riprodurre i dati registrati dalla scheda micro SD. Selezionare nel calendario il giorno desiderato e fare clic su "Cerca". Nella barra del tempo vengono visualizzate le riprese del giorno selezionato. Il codice colore indica l'evento della registrazione.
  • Seite 574: Configurazione

    Italiano 12. Configurazione 12.1. Configurazione locale Alla voce di menu “Configurazione locale” è possibile effettuare le impostazioni per i percorsi dei file di registrazione e delle istantanee. Impostazioni dei file di registrazione Qui è possibile definire le dimensioni dei file per la registrazione, il percorso di registrazione e il percorso dei file scaricati.
  • Seite 575: Configurazione Base

    Italiano Impostazioni immagini/taglio Qui è possibile impostare i percorsi per le istantanee, le istantanee scattate durante la riproduzione e i clip tagliati. Salva con nome istantanea in tempo reale Selezionare il percorso del file per le istantanee scattate in modalità di vista in tempo reale. Il percorso standard memorizzato è...
  • Seite 576: Configurazione Avanzata

    Italiano 12.3. Configurazione avanzata 12.3.1. Sistema Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Dati dell'apparecchio Informazioni apparecchio in uso Configurazione base, Configurazione avanzata Impostazioni dell’ora Configurazione dell’indicazione dell’ora Configurazione base, Configurazione avanzata Manutenzione Configurazione della manutenzione del sistema Configurazione base, Configurazione avanzata Ora legale Configurazione del passaggio automatico all'ora...
  • Seite 577: Informazione Apparecchio

    Italiano 12.3.1.1. Informazione apparecchio Informazioni base Nome dell'apparecchio: Qui è possibile assegnare un nome alla telecamera. Cliccare su “Salva” per acquisire il nome. Modello: Visualizzazione del codice modello Numero di serie: Visualizzazione del numero di serie Versione firmware: Visualizzazione della versione del firmware Versione codifica: Visualizzazione della versione del metodo di codifica Numero canali:...
  • Seite 578: Impostazioni Dell'ora

    Italiano 12.3.1.2. Impostazioni dell’ora Fuso orario Selezione del fuso orario (GMT) Sincr. ora Con l’ausilio del protocollo NTP (Network Time Protocol) è possibile sincronizzare l’ora della telecamera con un server temporale. Selezionare la casella NTP per attivare questa funzione. Indirizzo del server Indirizzo IP del server NTP.
  • Seite 579: Manutenzione

    Italiano 12.3.1.3. Manutenzione Riavvio Cliccare su “Riavvio” per riavviare l'apparecchio. Standard Reset Cliccare su “Reset” per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni standard, ad esclusione dei parametri IP. Standard Selezionare questa voce per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni standard. Imp.
  • Seite 580: Ora Legale

    Italiano 12.3.1.4. Ora legale Ora legale Abilita ora legale Selezionare “Ora legale” per adattare automaticamente l’ora del sistema all’ora legale. Ora di inizio Stabilire la data per il passaggio all’ora legale. Ora di fine Stabilire la data per il passaggio all’ora solare. DST Bias Impostare le differenze orarie in minuti.
  • Seite 581: Assistenza

    Italiano 12.3.1.5. Assistenza Hardware Abilita luce IR Abilitare la luce a infrarossi o disattivarla in via permanente. Abilita LED di stato Abilitare o disabilitare il LED di stato della telecamera in via permanente. Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”...
  • Seite 582: Rete

    Italiano 12.3.2. Rete Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità TCP/IP Impostazioni relative ai dati TCP/IP Configurazione base, Configurazione avanzata Porta Impostazioni relative alla porta utilizzata Configurazione base, Configurazione avanzata DDNS Impostazioni relative ai dati DDNS Configurazione avanzata Wi-Fi Impostazioni relative ai dati di accesso WLAN Configurazione avanzata UPnP™...
  • Seite 583: Tcp/Ip

    Italiano 12.3.2.1. TCP/IP Per poter utilizzare la telecamera in rete è necessario configurare correttamente le impostazioni TCP/IP. Seleziona NIC: Selezionare l’interfaccia di rete per eseguire la configurazione. È possibile effettuare la connessione di rete della telecamera tramite LAN o WLAN. DHCP Se è...
  • Seite 584 Italiano Modalità Ipv6 Manuale: configurazione manuale dei dati IPv6 DHCP: i dati di collegamento IPv6 vengono forniti dal server DHCP. Instradamento del router: i dati di collegamento IPv6 vengono forniti dal server DHCP (router) assieme all’ISP (Internet Service Provider). Indirizzo IPv6 Visualizzazione dell’indirizzo IPv6.
  • Seite 585: Porta

    Italiano 12.3.2.2. Porta Se si desidera accedere dall’esterno alla telecamera è necessario configurare le seguenti porte. Porta HTTP La porta standard per la trasmissione HTTP è 80. Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore compreso nell’intervallo 1024~65535. Se nella stessa sottorete sono presenti diverse telecamere, a ciascuna deve essere assegnato un numero univoco di porta HTTP.
  • Seite 586: Ddns

    Italiano 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS o DDNS (Dynamic Domain Name System) è un sistema in grado di aggiornare in tempo reale i nomi di dominio. La telecamera di rete dispone di un client per DynDNS integrato, che esegue autonomamente l’aggiornamento dell’indirizzo IP presso un fornitore DynDNS. Se la telecamera di rete si trova dietro a un router, si consiglia di utilizzare la funzione DynDNS del router.
  • Seite 587 Selezionare un provider di servizi DDNS. È necessario disporre di un accesso registrato presso questo provider di servizi DDNS (ad es. www.dyndns.org). Se come tipo di servizio DDNS è stato selezionato “DDNS ABUS”, l’indirizzo del server viene aggiunto automaticamente. Dominio Inserire qui il nome di dominio registrato (host service) (ad es.
  • Seite 588 Osservare in tal caso le FAQ consultabili sul sito Web. Attivare la casella di controllo “Attiva DDNS” e selezionare il tipo di servizio DDNS “DDNS ABUS” Acquisire i dati cliccando su „Salva“. A questo punto l’indirizzo IP della propria connessione...
  • Seite 589: Wi-Fi

    Italiano 12.3.2.5. Wi-Fi Per effettuare un collegamento Wi-Fi fra la telecamera e il router è necessario eseguire le seguenti impostazioni. Elenco reti wireless Cliccare su “Cerca” per visualizzare le reti Wi-Fi disponibili nell’area circostante. Assicurarsi che nell’elenco non vengano visualizzate le reti nascoste. Wi-Fi SSID Inserire qui il nome della rete.
  • Seite 590 Italiano Ad-Hoc Selezionare questa voce per effettuare il collegamento diretto al computer o al laptop. Modalità di sicurezza Selezionare qui il tipo di chiave per cifrare la propria rete. Tipo di chiave: Selezionare qui il tipo di chiave per cifrare la rete. Chiave 1 Inserire qui la chiave di rete (password) per l’accesso alla rete.
  • Seite 591: Upnp

    Italiano 12.3.2.6. UPnP™ La funzione UPnP (Universal Plug and Play) garantisce il pratico controllo dei dispositivi di rete all’interno di una rete IP. In questo modo la telecamera di rete è visibile, ad esempio come dispositivo di rete, nell’ambiente di rete Windows. Attiva UPnP Qui è...
  • Seite 592 Italiano SDK (porta di comando) La porta standard per la trasmissione del protocollo SDK è 8000. Porta di comunicazione per dati interni. Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore compreso nell’intervallo 1025~65535. Se nella stessa sottorete sono presenti diverse telecamere, a ciascuna deve essere assegnato un numero univoco di porta SDK.
  • Seite 593: Video / Audio

    Italiano 12.3.3. Video / Audio Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Video Impostazioni per l’uscita video Configurazione base, Configurazione avanzata Audio Impostazioni per l’uscita audio Configurazione base, Configurazione avanzata...
  • Seite 594: Video

    Italiano 12.3.3.1. Video Tipo di streaming Selezionare il tipo di streaming per la telecamera. Selezionare “Main Stream (normale)” per la registrazione e la vista in tempo reale con una buona larghezza di banda. Selezionare “Sub Stream” per la vista in tempo reale con una larghezza di banda limitata. Tipo di video Impostare il tipo di video per lo streaming selezionato.
  • Seite 595: Audio

    Italiano 12.3.3.2. Audio Codifica audio Selezionare qui il codec per la trasmissione audio. È possibile selezionare i codec G.711ulaw, G.711alaw e G.726. Volume d'ingresso Regolazione del volume di uscita Filtro per l'attenuazione dei rumori ambientali Attivando questa funzione è possibile filtrare i rumori di fondo. Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”...
  • Seite 596: Immagine

    Italiano 12.3.4. Immagine Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Impostazioni Impostazione dei parametri di visualizzazione Configurazione base, visualizzazione Configurazione avanzata Impostazioni Impostazione del formato per la data e l’ora Configurazione avanzata Sovrimpressione Aggiunta campi di testo Configurazione avanzata di testo Mascheratura Per aggiungere maschere di zone private Configurazione avanzata...
  • Seite 597: Impostazioni Visualizzazione

    Italiano 12.3.4.1. Impostazioni visualizzazione A questa voce di menu è possibile effettuare le impostazioni relative alla qualità delle immagini della telecamera, comprese quelle per la luminosità, la nitidezza, il contrasto ecc. Fare attenzione a quanto segue: I parametri disponibili nelle impostazioni di visualizzazione possono variare a seconda del modello.
  • Seite 598 Italiano Nitidezza Regolazione della nitidezza delle immagini. Un valore di nitidezza maggiore può aumentare il fruscio delle immagini. È possibile impostare valori compresi fra 0 e 100. Tempo di esposizione Impostazione del tempo di esposizione massimo. Questa impostazione non è legata alla modo esposizione.
  • Seite 599 Italiano Protezione da sovresposizione Se è attiva questa funzione, l’intensità dell’illuminazione IR viene automaticamente ridotta in presenza di oggetti a distanza ravvicinata. In questo modo si evita che l’oggetto risulti sovresposto. Area BLC (compensazione del controluce) Con la compensazione del controluce è possibile visualizzare in maniera distinta soggetti che si trovano su uno sfondo molto chiaro.
  • Seite 600: Impostazioni Osd

    Italiano 12.3.4.2. Impostazioni OSD 09/04/2015 Giovedì 08:15:30 Telecamera A questa voce di menu è possibile selezionare il formato della data e dell’ora che deve essere visualizzato nell’immagine in tempo reale. Mostra nome Selezionare questa casella di controllo se si desidera visualizzare il nome della telecamera. Mostra data Selezionare questa casella di controllo se si desidera visualizzare la data sull’immagine della telecamera.
  • Seite 601: Sovrimpressione Di Testo

    Italiano 12.3.4.3. Sovrimpressione di testo Sull’immagine della telecamera è possibile visualizzare fino a quattro testi, la cui lunghezza massima corrisponde a 45 caratteri. Per visualizzare il testo, selezionare la casella di controllo. Con il tasto del mouse è possibile spostare la finestra di testo. Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”...
  • Seite 602: Mascheratura Delle Zone Private

    Italiano 12.3.4.4. Mascheratura delle zone private Con l’ausilio delle zone private è possibile coprire precise aree della vista in tempo reale per impedire che vengano registrate e che possano essere visualizzate nell’immagine in tempo reale. È possibile configurare fino a 4 zone private rettangolari sull’immagine della telecamera. Per configurare le zone private, procedere come descritto di seguito.
  • Seite 603: Sicurezza

    Italiano 12.3.5. Sicurezza Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Utente Amministrazione degli utenti Configurazione base, Configurazione avanzata Filtro indirizzi IP Filtraggio degli indirizzi IP per controllare l’accesso alla Configurazione avanzata telecamera...
  • Seite 604: Utente

    Italiano 12.3.5.1. Utente A questa voce di menu è possibile aggiungere, modificare o cancellare utenti. Per aggiungere o modificare un utente, cliccare su “Aggiungi” o su “Modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra con i dati e le autorizzazioni. Nome utente Assegnare qui il nome utente che deve essere inserito per effettuare l’accesso alla telecamera Livello Selezionare qui un tipo di utente personalizzato per l’identificazione dell’utente.
  • Seite 605: Filtro Indirizzi Ip

    Italiano 12.3.5.2. Filtro indirizzi IP Abilita il filtro indirizzi IP La funzione di filtro viene attivata inserendo il segno di spunta. Tipo di filtro indirizzi IP Ammessi: gli indirizzi IP indicati sotto sono ammessi per eseguire l’accesso alla telecamera. Vietati: gli indirizzi IP indicati sotto vengono bloccati. Per l’inserimento di un IP viene utilizzato il formato xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 606: Eventi

    Italiano 12.3.6. Eventi Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Rilev. movimento Impostazione del rilevamento del movimento Configurazione avanzata Ingresso allarme Impostazione dell'ingresso allarme Configurazione avanzata Uscita allarme Impostazione dell'uscita allarme Configurazione avanzata Altro allarme Impostazione del sensore PIR Configurazione avanzata E-mail Impostazione dell’invio di e-mail Configurazione avanzata...
  • Seite 607: Rilev. Movimento

    Italiano 12.3.6.1. Rilev. Movimento Impost. area di rilevamento Attivare il rilevamento del movimento selezionando la casella di controllo “Attiva rilevamento del movimento”. Per selezionare un’area, cliccare sul pulsante "Area". Generalmente viene selezionata l’intera area. Per eliminare la selezione, cliccare su “Cancella tutte”. A questo punto trascinare il mouse sull’area desiderata.
  • Seite 608 Italiano A destra: luminosità elevata A sinistra: luminositàridotta. Ora di attivazione Per impostare una programmazione oraria in cui si attivi la registrazione in base al rilevamento del movimento, cliccare su “Modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi la registrazione in base al rilevamento del movimento.
  • Seite 609: Ingresso Allarme

    Italiano 12.3.6.2. Ingresso allarme Su questa voce di menu è possibile configurare l'ingresso allarme della telecamera. N. ingr. allarme Selezionare qui l'ingresso allarme per configurarlo. Nome allarme Qui è possibile assegnare un nome all'ingresso allarme. Non utilizzare il numero di ingresso allarme né...
  • Seite 610 Italiano Ora di attivazione Per impostare una programmazione oraria per un ingresso allarme, cliccare su “Modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi l'ingresso allarme. A questo punto selezionare un giorno della settimana per l'ingresso allarme. Per memorizzare precisi intervalli di tempo, inserire l’ora di inizio e di fine.
  • Seite 611: Uscita Allarme

    Italiano 12.3.6.3. Uscita allarme Qui è possibile configurare l'uscita allarme. N. uscita allarme Selezionare qui l'uscita allarme per configurarla. Nome allarme Qui è possibile assegnare un nome all'uscita allarme. Non utilizzare il numero di uscita allarme né alcun carattere speciale. Tempo di permanenza Selezionare qui la durata per la commutazione dell'uscita allarme.
  • Seite 612 Italiano Ora di attivazione Per impostare una programmazione oraria per un uscita allarme, cliccare su “Modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi l'uscita allarme. A questo punto selezionare un giorno della settimana per l'uscita allarme. Per memorizzare precisi intervalli di tempo, inserire l’ora di inizio e di fine.
  • Seite 613: Altro Allarme

    Italiano 12.3.6.4. Altro allarme Allarme PIR Abilitazione allarme PIR È possibile attivare il sensore PIR per configurare un'azione in base all'evento. Nome allarme Qui è possibile assegnare un nome all'ingresso allarme. Non utilizzare il numero di ingresso allarme né alcun carattere speciale. Reazione Qui è...
  • Seite 614 Italiano Ora di attivazione Per impostare una programmazione oraria per un uscita allarme, cliccare su “Modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi l'uscita allarme. A questo punto selezionare un giorno della settimana per l'uscita allarme. Per memorizzare precisi intervalli di tempo, inserire l’ora di inizio e di fine.
  • Seite 615: E-Mail

    Italiano 12.3.6.5. E-mail Qui è possibile eseguire le impostazioni relative all’invio di e-mail. Mittente Mittente Inserire qui il nome che deve essere visualizzato come mittente. Indirizzo mittente Inserire qui l’indirizzo e-mail del mittente. Server SMTP Inserire qui l’indirizzo IP del server SMTP o il nome dell’host. (ad es. smtp.googlemail.com) Porta SMTP Inserire qui la porta SMTP.
  • Seite 616 Italiano Imm. allegata Attivare questa funzione se in caso di allarme all’e-mail devono essere allegate delle immagini. Autenticazione Se il server e-mail utilizzato richiede l’autenticazione, attivare questa funzione per poter effettuare il login sul server attraverso la procedura di autenticazione. Solo dopo aver attivato questa funzione, è...
  • Seite 617: Istantanea

    Italiano 12.3.6.6. Istantanea Qui è possibile effettuare la configurazione per le istantanee effettuate in base all’ora e all’evento, per poterle salvare su una scheda micro SD. Percorso temporale Attivazione istantanee a tempo Attivare questa funzione per effettuare il salvataggio delle immagini in determinati intervalli di tempo. Formato Il formato delle immagini è...
  • Seite 618 Italiano Scatto in base all’evento Attivazione istantanea in base all’evento Attivare questa funzione per salvare le immagini scattate in base all’evento. Formato Il formato delle immagini è preimpostato su JPEG. Risoluzione Impostare qui la risoluzione dell’immagine. Qualità Selezionare la qualità delle immagini salvate. Intervallo Impostare qui l’intervallo di tempo fra due immagini salvate.
  • Seite 619: Memorizzazione

    Italiano 12.3.7. Memorizzazione Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Programmazione Configurazione di una registrazione in base alla Configurazione avanzata oraria registrazioni programmazione oraria Gestione memoria Gestione della scheda SD Configurazione avanzata...
  • Seite 620: Programma Di Registrazione

    Italiano 12.3.7.1. Programma di registrazione Qui è possibile effettuare la configurazione per le registrazioni effettuate in base all’ora e all’evento, per poterle salvare sulla scheda SD. Reg. pre-evento Impostare qui la durata per la registrazione dei dati delle immagini prima di un evento. Reg.post-evento Impostare qui la durata per la registrazione dei dati delle immagini dopo un evento.
  • Seite 621 Italiano Abilitazione program. or. registraz. Abilitare la "Programmazione oraria" per impostare le fasce orarie desiderate. Per impostare la programmazione oraria, fare clic su "Modifica". Si apre quindi una nuova finestra. A questo punto selezionare un giorno della settimana per la registrazione. Per memorizzare precisi intervalli di tempo, inserire l’ora di inizio e di fine.
  • Seite 622: Gestione Memoria

    Italiano 12.3.7.2. Gestione memoria Qui è possibile formattare la scheda micro SD impiegata e visualizzare le caratteristiche. Percentuale dell'immagine Indicare qui la percentuale richiesta per le istantanee. Percentuale delle registrazioni Indicare qui la percentuale richiesta per le registrazioni. Formattare la scheda SD prima di utilizzarla per la prima volta.
  • Seite 623: Protocollo

    Italiano 13. Protocollo I parametri della telecamera, quali "Allarme", "Anomalie", "Funzionamento" e "Informazioni" possono essere salvati nei file di log. Se necessario, è possibile esportare i file. 1. Nella barra del menu, fare clic su "Protocollo" per aprire la finestra di ricerca. 2.
  • Seite 624: Manutenzione E Pulizia

    Italiano 14. Manutenzione e pulizia 14.1. Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che il funzionamento non sia più sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurandosi non sia accidentalmente rimesso in funzione. Si deve presumere che non sia più...
  • Seite 625: Dati Tecnici

    Filtro di blocco IR orientabile elettromeccanicamente (ICR) Mozilla Firefox, Safari o Internet Explorer 6.x e versioni Browser supportati successive Software supportato ABUS VMS Express, IPCam App (iOS) Crittografia 64/128-bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Compressione video H.264, MJPEG Bilanciamento del bianco...
  • Seite 626: Informazioni Sulla Licenza Gpl

    Italiano 17. Informazioni sulla licenza GPL La informiamo che le telecamere di sorveglianza di rete TVIP21560 includono fra l’altro il software Open Source, che viene distribuito esclusivamente sotto la licenza GNU General Public License (GPL). Per garantire un utilizzo dei programmi conforme alla GPL, rimandiamo alle condizioni di licenza della GPL.
  • Seite 627 TVIP21560 Bruksanvisning Viktiga anvisningar och vanliga frågor om denna och andra produkter hittar du på webbplatsen www.abus.com Version 05/2015 Svensk översättning av den tyska originalbruksanvisningen. Spara för framtida användning!
  • Seite 628 Den här bruksanvisningen har utarbetats med största omsorg. Om du upptäcker några felaktigheter eller brister, vänligen meddela oss detta skriftligen under den ovan angivna adressen. ABUS Security-Center GmbH ansvarar inte för tekniska eller typografiska fel och förbehåller sig rätten att när som helst och utan förvarning göra ändringar på produkten och i bruksanvisningarna.
  • Seite 629: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Svenska Symbolförklaring Symbolen med en blixt i triangeln används för att ange risk för hälsoskador, t.ex. på grund av elektrisk stöt. Ett utropstecken i triangeln markerar viktiga anvisningar i bruksanvisningen som måste följas. Den här symbolen återfinns där du får särskilda tips och anvisningar om hur produkten används.
  • Seite 630 Svenska Säkerhetsanvisningar Strömförsörjning: Nätdel 100–240 V AC, 50/60 Hz / 5 V DC, 1 A (ingår i leveransen) Anslut endast apparaten till en strömkälla som har samma nätspänning som anges på typskylten. Kontakta din elleverantör om du är osäker på vilken nätspänning som gäller på användningsplatsen.
  • Seite 631 Svenska Innehåll 1. Ändamålsenlig användning ......................633 2. Leveransomfång ..........................633 3. Egenskaper och funktioner ......................633 4. Beskrivning av kameran ........................634 5. Beskrivning av anslutningarna......................634 6. Montering/installation ........................635 6.1. Montering av kameran ......................635 6.2. Justering av kameran ......................635 7.
  • Seite 632 Svenska 12.3.4. Bild ..........................664 12.3.4.1. Visningsinställningar ....................665 12.3.4.2. OSD-inställningar ...................... 668 12.3.4.3. Överläggstext......................669 12.3.4.4. Privatzonmaskering ....................670 12.3.5. Säkerhet ........................671 12.3.5.1. Användare ......................... 672 12.3.5.2. Filter IP-adress ......................673 12.3.6. Händelser ........................674 12.3.6.1. Rörelsedetektering ....................675 12.3.6.2.
  • Seite 633: Ändamålsenlig Användning

    Svenska 1. Ändamålsenlig användning Denna WLAN panorerings-/lutningskamera är en mångsidig övervakningslösning för hemmet eller kontoret. Kameran kan utan ytterligare LAN-kabel integreras i nätverk via WLAN och har en rörelsedetektering med passiv infraröd sensor samt en inbyggd högtalare som vid larm avger en kraftig ljudsignal.
  • Seite 634: Beskrivning Av Kameran

    Svenska 4. Beskrivning av kameran       Beskrivning  Objektiv  PIR – Passiv infraröd sensor  Mikrofon  IR-lysdioder  LED-statuslist  WPS-knapp & microSD-kortfack 5. Beskrivning av anslutningarna      Beskrivning ...
  • Seite 635: Montering/Installation

    Svenska 6. Montering/installation 6.1. Montering av kameran OBS! Under monteringen måste strömmen till kameran vara bruten. Använd den medföljande borrmallen eller hållaren för att borra fästhålen. Borra hålen och sätt in de medföljande pluggarna. Använd de medföljande skruvarna för att sätta fast takfästet. Tänk på...
  • Seite 636: Första Användning

    Svenska 7. Första användning Nätverkskameran registrerar automatiskt om det ska upprättas en direkt anslutning mellan datorn och kameran. Det behövs ingen crossover-nätverkskabel. För direkt anslutning vid den första installationen kan den medföljande patchkabeln användas. Direkt anslutning av nätverkskameran till en dator/laptop 1.
  • Seite 637: Den Första Åtkomsten Av Nätverkskameran

    8. Den första åtkomsten av nätverkskameran Den första åtkomsten av nätverkskameran sker via ABUS IP Installer. När assistenten har startat söker den alla anslutna ABUS-nätverkskameror och videoservrar i nätverket. Programvaran finns på medföljande CD-ROM. Installera och exekvera programmet på ditt datorsystem.
  • Seite 638: Lösenordsförfrågan

    Svenska 9. Lösenordsförfrågan Vid leveransen har nätverkskameran ett administratörslösenord. Av säkerhetsskäl bör administratören genast ändra detta lösenord. När ett sådant administratörslösenord har sparats frågar nätverkskameran inför varje åtkomst efter användarnamn och lösenord. Administratörskontot är fabriksinställt enligt följande: Användarnamn ”admin” och lösenord ”12345”. För varje åtkomst till nätverkskameran visar webbläsaren ett autentiseringsfönster och du uppmanas att ange användarnamn och lösenord.
  • Seite 639: Användarfunktioner

    Svenska 10. Användarfunktioner Öppna nätverkskamerans startsida. Fönstret är uppdelat i följande huvudfält: Menyrad 07-04-2015 Mon 13:30:52 Livebildvisning Camera 01 Kamerastyrning Audio/video-styrning 10.1. Menyrad Välj ”Livevisning“, ”Avspelning”, ”Konfiguration” eller ”Protokoll“ genom att klicka på motsvarande flik. Kommandoknapp Beskrivning Visa inloggad användare Logga ut användaren Val av språk...
  • Seite 640: Livebildvisning

    Svenska 10.2. Livebildvisning Med ett dubbelklick aktiveras helskärmsläget. Kommandoknapp Beskrivning Aktivera 4:3-visning Aktivera 16:9-visning Visa originalstorlek Anpassa vyn automatiskt till webbläsaren Val av streaming-typ för livevisningen 10.3. Audio/video-styrning Kommandoknapp Beskrivning Avaktivera livevisningen Aktivera livevisningen Slå på/av ljudet, justera volymen Mikrofon på/av. Då mikrofonen är aktiverad är röstöverföring från datorn till kameran möjlig.
  • Seite 641: Kamerastyrning

    Svenska 10.4. Kamerastyrning 10.4.1. PTZ-styrning För att ta fram PTZ-styrningen klickar du i livevisningen på fältet Kommandoknapp Beskrivning Pilknappar: Styrning av panorerings- och lutningsrörelserna Anpassning PT-hastighet 10.4.2. Preset-inställningar Välj fliken Preset för att hämta, sätta och radera upp till 16 preset-positioner. Använd kommandoknapparna för PTX-styrningen för att välja ut önskad position.
  • Seite 642: Avspelning

    Svenska 11. Avspelning I avspelningen kan du spela upp inspelade data med microSD-kortet. Välj önskad dag i kalendern och klicka på ”Sök”. I tidslinjen visas inspelningarna för den valda dagen. Färgmarkeringen anger inspelningshändelsen. Under avspelningstid kan du ställa in tid för den önskade inspelningen.
  • Seite 643: Konfiguration

    Svenska 12. Konfiguration 12.1. Lokal konfiguration Under menypunkten ”Lokal konfiguration” kan du göra inställningar för filsökvägar till inspelningen och ögonblicksbilder. Inspelning – filinställningar Här kan du definiera filstorlek för inspelningar, sökväg för inspelningar och sökväg för nedladdade filer. Klicka på ”Spara” för att spara ändringarna. Spara som Här kan filsökvägen ställas in för de manuella inspelningarna.
  • Seite 644: Baskonfiguration

    Svenska Bild-/klippningsinställningar Här kan sökvägarna bestämmas för direktbilder, fotografier från avspelningen och klippta videor. Spara livefotografi som Välj filsökväg för direktbilder från livevisningen. Som standard används följande sökväg: C:\\<Användare>\<Datornamn>\Web\CaptureFiles Spara fotografi vid avspelning Här kan du spara sökvägen för ögonblicksbilder från avspelningen. Som standard används följande sökväg: C:\\<Användare>\<Datornamn>\Web\PlaybackPics Sp.
  • Seite 645: Avancerad Konfiguration

    Svenska 12.3. Avancerad konfiguration 12.3.1. System Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Apparatinformation Visning av apparatinformation Baskonfiguration, avanc. konfiguration Tidsinställningar Konfiguration av klockan Baskonfiguration, avanc. konfiguration Underhåll Konfiguration för underhåll av systemet Baskonfiguration, avanc. konfiguration Sommartid Konfiguration av automatisk omställning till/från Avanc.
  • Seite 646: Apparatinformation

    Svenska 12.3.1.1. Apparatinformation Basinformation Enhetens namn: Här kan du ange ett apparatnamn för kameran. Klicka på ”Spara” för att spara inställningen. Modell: Visning av modellnummer Serienummer: Visning av serienummer Firmware-version: Visning av firmware-version Kodn.-version: Visning av kodningsversion Antal kanaler: Visning av antal kanaler Antal larmingångar: Visning av larmingångarna Antal larmutgångar:...
  • Seite 647: Tidsinställningar

    Svenska 12.3.1.2. Tidsinställningar Tidszon Val av tidszon (GMT) Tidssynk. Med hjälp av Network Time Protocol (NTP) kan kamerans klocka synkroniseras med en tidsserver. Aktivera NTP för att använda den här funktionen. Serveradress NTP-serverns IP-adress. NTP-port NTP-tjänstens nätverksportnummer (standard: port 123) Intervall Här anges intervallet för tidssynkronisering i minuter.
  • Seite 648: Underhåll

    Svenska 12.3.1.3. Underhåll Omstart Klicka på ”Omstart“ för att starta om enheten. Standard Återställ Klicka på ”Återställ” för att återställa standardinställningarna för alla parametrar utom IP-parametrarna. Standard Välj detta alternativ för att återställa alla parametrar till standardinställningarna. Imp. konf.fil Konfig.-fil Välj här filsökväg för att importera en konfigurationsfil.
  • Seite 649: Sommartid

    Svenska 12.3.1.4. Sommartid Sommartid Aktivera sommartid Välj ”DST” för automatisk omställning till sommartid. Starttid Ställ in när sommartiden ska börja. Sluttid Ställ in när vintertiden ska börja. Sommartid bias Ställ här in tidsskillnaden i minuter. Bekräfta inställningarna med ”Spara”.
  • Seite 650: Service

    Svenska 12.3.1.5. Service Maskinvara Aktivera IR-ljus Aktivera IR-ljuset eller avaktivera IR-ljuset permanent. Aktivera status-LED Aktivera eller avaktivera kamerans status-LED permanent. Bekräfta inställningarna med ”Spara”.
  • Seite 651: Nätverk

    Svenska 12.3.2. Nätverk Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge TCP/IP Inställning av TCP/IP-uppgifterna Baskonfiguration, avanc. konfiguration Port Inställningar för använda portar Baskonfiguration, avanc. konfiguration DDNS Inställning av DDNS-uppgifterna Avanc. konfiguration Wi-Fi Inställningar av åtkomstdata för W-Lan Avanc. konfiguration UPnP™ Inställning av UPnP-uppgifterna Avanc.
  • Seite 652: Tcp/Ip

    Svenska 12.3.2.1. TCP/IP För att kameran ska kunna manövreras via ett nätverk måste TCP/IP-inställningarna vara rätt konfigurerade. Välja NIC: Välj ut nätverksgränssnittet för konfiguration. Kameran kan anslutas till nätverket antingen via LAN eller via WLAN. DHCP Om en DHCP-server finns tillgänglig, klicka på DHCP för att automatiskt erhålla IP-adress och övriga nätverksinställningar.
  • Seite 653 Svenska Ipv6-läge Manuellt: manuell konfiguration av IPv6-data DHCP: Ipv6-anslutningsdata ställs till förfogande av DHCP-servern. Ruttmeddelande: Ipv6-anslutningsdata ställs till förfogande av DHCP-servern (router) tillsammans med ISP (internetleverantören). IPv6-adress Visning av IPv6-adress. Adressen kan konfigureras i Ipv6-läget ”Manuell”. IPv6-subnätmask Visa IPv6-subnätmasken. IPv6-standard-gateway Visning av Ipv6-standard-gateway (standardrouter) MAC-adress Här visas Ipv4-maskinvaruadressen till kameran;...
  • Seite 654: Port

    Svenska 12.3.2.2. Port Om du vill ha fjärråtkomst till kameran måste följande portar konfigureras. HTTP-Port Port 80 är standardporten för HTTP-överföring. Alternativt kan denna port få ett värde i området 1024~65535. Om det finns flera kameror i samma subnät bör varje kamera få en egen, unik HTTP- port.
  • Seite 655: Ddns

    Svenska 12.3.2.3. DDNS DDNS DynDNS eller DDNS (dynamiskt domännamnsystem) är ett system som kan uppdatera domännamngivning i realtid. Nätverkskameran har en integrerad DynDNS-klient som automatiskt kan genomföra uppdatering av IP-adressen hos en DynDNS-tjänst. Om nätverkskameran är ansluten till en router rekommenderar vi att routerns DynDNS-funktion används. Nedan illustreras åtkomst/uppdatering av IP-adresser genom DynDNS-tjänsten.
  • Seite 656 Välj DDNS-typ. Man kan välja mellan ”DynDNS” och ”ABUS DDNS”. Serveradress Välj en DDNS-tjänst. Du måste ha ett registrerat konto hos denna DDNS-tjänst (t.ex. www.dyndns.org). Om du har valt DDNS-typ ”ABUS DDNS” läggs serveradressen in automatiskt. Domän Ange det registrerade domännamnet här (värdtjänst) (t.ex. minIPkamera.dyndns.org). Port Lägg in porten för portvidarebefordran här.
  • Seite 657 Bekräfta inställningarna med ”Spara”. Efter ändringar av nätverkskonfigurationen måste kameran startas om (System\Underhåll\Omstart). ABUS DDNS För att kunna använda funktionen ABUS DDNS måste du först skapa ett konto på www.abus- server.com. Läs först FAQ-sektionen på hemsidan. Markera kryssrutan ”Aktivera DDNS” och välj sedan DDNS-typ ”ABUS DDNS”.
  • Seite 658: Wi-Fi

    Svenska 12.3.2.5. Wi-Fi För att upprätta en Wi-Fi-anslutning mellan kameran och routern måste följande inställningar göras. Lista över trådlösa nätverk Klicka på ”Sök” för att se nåbara WiFi-nätverk i den omedelbara närheten. Tänk på att dolda nätverk inte visas i listan! Wi-Fi SSID Ange nätverkets namn här.
  • Seite 659 Svenska Säkerhetsläge Välj här nätverkets krypteringssätt. Krypteringstyp: Välj här nätverkets krypteringstyp. Nyckel 1 Ange här nätverksnyckeln (lösenordet) för åtkomst till nätverket. WPS-funktion möjliggör en enkel uppbyggnad av en trådlös anslutning av kameran till ett Wi-Fi-nätverk. Aktivera WPS Aktivera funktionen för att använda en WPS-anslutning. Kontrollera att din router stöder funktionen WPS.
  • Seite 660: Upnp

    Svenska 12.3.2.6. UPnP™ UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) möjliggör bekväm aktivering av nätverksenheterna i ett IP- nätverk. Nätverkskameran blir då t.ex. synlig som nätverksenhet på Windows Nätverk. Aktivera UPnP Aktivera eller avaktivera funktionen UPnP Kortnamn Visning av kamerans MAC-adress Porttilldelning Aktivera portmappning Här aktiveras Universal Plug and Play-portvidarebefordran för nätverkstjänster.
  • Seite 661: Video/Ljud

    Svenska Extern port Du kan endast ändra portarna manuellt om ”Mappning porttyp” har ställts in på manuellt läge. Extern IP-adress Visning av den externa IP-adressen för mobil åtkomst. Status Visar om den angivna externa porten är giltig eller ogiltig. Bekräfta inställningarna med ”Spara”. 12.3.3.
  • Seite 662: Video

    Svenska 12.3.3.1. Video Strömtyp Välj strömtyp för kameran. Välj ”Main stream (normal)” för inspelning och livevisning med god bandbredd. Välj ”Sub-stream” för livevisning med begränsad bandbredd. Videotyp Ställ in videotyp för den valda strömningen här. Du kan välja mellan ”Video & ljud” och ”Direktuppspelning video”; för det senare sker ingen ljudöverföring. Upplösning Ställ in upplösningen för videodata här.
  • Seite 663: Ljud

    Svenska 12.3.3.2. Ljud Ljudkodning Välj kodning för ljudöverföringen här. Du kan välja mellan G.711ulaw; G.711alaw och G.726. Ingångsljudvolym Inställning av utmatningsvolym Omgivningsbrusfilter Aktivera detta filter för att filtrera bort omgivningsljud. Bekräfta inställningarna med ”Spara”.
  • Seite 664: Bild

    Svenska 12.3.4. Bild Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Visningsinställningar Inställning av visningsparametrarna Baskonfiguration, avanc. konfiguration OSD-inställningar Inställning av datum- och tidsformat Avanc. konfiguration Överläggstext Lägga till textfält Avanc. konfiguration Maskering privatzon Lägga till privatzonmaskering Avanc. konfiguration...
  • Seite 665: Visningsinställningar

    Svenska 12.3.4.1. Visningsinställningar Under den här menypunkten kan kamerans bildkvalitet ställas in, t.ex. ljusstyrka, skärpa, kontrast o.s.v. Observera: Parametrarna till visningsinställningarna kan variera beroende på modell. Dag/natt-omställning Du kan här välja mellan automatisk dag/natt-omställning och tidsstyrd omställning. För den senare måste en start- och sluttid för dagläget läggas in.
  • Seite 666 Svenska Skärpa Inställning av bildskärpan. Ett högre värde för bildskärpan kan ge ökat bildbrus. Inställningsområde: 0–100. Exponeringstid Inställning av max. exponeringstid. Inställningen är oberoende av inställt irisläge. Dag/natt-omställn. Dag/natt-omställningen ger alternativen Auto, Dag, Natt, Schema och Utlöst av larmingång. Auto Beroende på...
  • Seite 667 Svenska Vitbalans Välj här de belysningsförhållanden som kameran ska installeras i. Du har följande alternativ att välja bland: ”AWB1”, ”Låst WB”, ”Glödlampa”, ”Lampa varmt ljus”, ”Naturligt ljus” och ”Fluorescerande lampa”. AWB1 I läge AWB1 behåller kameran automatiskt färgbalansen i motsvarighet till den aktuella färgtemperaturen.
  • Seite 668: Osd-Inställningar

    Svenska 12.3.4.2. OSD-inställningar 09-04-2015 torsdag 08:15:30 Camera 01 Här kan du ställa in vilket datum- och tidsformat som ska visas på livebilderna. Visa namn Markera den här kryssrutan om kameranamnet ska visas. Visa datum Markera den här kryssrutan om datumet ska visas på kamerabilden. Visa vecka Markera den här kryssrutan om veckodagen ska visas.
  • Seite 669: Överläggstext

    Svenska 12.3.4.3. Överläggstext Upp till fyra texter kan visas i bilden, den maximala längden är 45 tecken. Markera kryssrutan för att visa texten. Textfönstret kan förskjutas med musknappen. Bekräfta inställningarna med ”Spara”.
  • Seite 670: Privatzonmaskering

    Svenska 12.3.4.4. Privatzonmaskering Med hjälp av privatzonerna kan du dölja vissa områden under livevisningen för att förhindra att dessa områden spelas in eller blir synliga i livebilden. Högst 4 rätvinkliga privatzoner kan upprättas i videobilden. Gör på följande sätt för att skapa en privatzon. Markera kryssrutan ”Aktivera privatzon”.
  • Seite 671: Säkerhet

    Svenska 12.3.5. Säkerhet Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Användare Hantering av användare Baskonfiguration, avanc. konfiguration Filter IP-adress Filtrering av IP-adresser, för att styra åtkomsten till Avanc. konfiguration kameran...
  • Seite 672: Användare

    Svenska 12.3.5.1. Användare Under denna menypunkt kan användare läggas till, ändras eller raderas. Klicka på ”Lägg till” eller ”Ändra” för att lägga till eller ändra en användare. Det visas ett nytt fönster med uppgifterna och rättigheterna. Användarnamn Tilldela här det användarnamn som ska anges för åtkomst till kameran. Nivå...
  • Seite 673: Filter Ip-Adress

    Svenska 12.3.5.2. Filter IP-adress Aktivera filter IP-adress Filterfunktionen aktiveras med en bock i rutan. Typ filter IP-adress Tillåtet: IP-adresserna som definieras längre ned får åtkomst till kameran. Förbjudet: IP-adresserna som definieras längre ned blockeras. IP-adresserna anges i formatet xxx.xxx.xxx.xxx.
  • Seite 674: Händelser

    Svenska 12.3.6. Händelser Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Rörelsedetektering Inställning av rörelsedetektering Avanc. konfiguration Larmingång Inställning av larmingång Avanc. konfiguration Larmutgång Inställning av larmutgång Avanc. konfiguration Annat larm Inställning av PIR-sensorn Avanc. konfiguration E-post Inställning av e-postfunktioner Avanc. konfiguration Ögonblicksbild Inställning av funktionen ögonblicksbild Avanc.
  • Seite 675: Rörelsedetektering

    Svenska 12.3.6.1. Rörelsedetektering Områdesinst. Aktivera rörelsedetekteringen genom att klicka på kryssrutan ”Aktivera rörelsedetektering”. Välj ett område genom att klicka på knappen ”Yta“. Som standard är hela området markerat, klicka på ”Radera alla” för att ta bort markeringen. Dra nu musen över önskat område. Ställ in känsligheten med urvalsbalken. Klicka på knappen ”Stoppa inspelning”...
  • Seite 676 Svenska Höger: hög känslighet Vänster: låg känslighet Aktiveringstid Klicka på ”Redigera” för att lägga in ett tidsschema för den rörelsestyrda inspelningen. Nu visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter den rörelsestyrda inspelningen ska göras. Välj en veckodag för den rörelsestyrda inspelningen.
  • Seite 677: Larmingång

    Svenska 12.3.6.2. Larmingång Under denna menypunkt kan du konfigurera kamerans larmingång. Larmingång nr Välj ut larmingången här för att konfigurera den. Larmnamn Här kan du tilldela larmingången ett namn. Använd inte larmingångens nummer och inga specialtecken. Larmtyp Välj här ut larmtypen. Du har att välja mellan ”NO” (Normally open) och ”NC” (Normally closed).
  • Seite 678 Svenska Aktiveringstid Klicka på ”Redigera” för att lägga in ett tidsschema för en larmingång. Det visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter larmingången ska vara aktiverad. Välj nu en veckodag för larmingången. Bestäm tidsintervall genom att ange starttid och sluttid. För att aktivera övervakning dygnet runt väljer du 00:00 som starttid och 24:00 som sluttid.
  • Seite 679: Larmutgång

    Svenska 12.3.6.3. Larmutgång Här har du möjlighet att konfigurera larmutgången. Larmutgång nr Välj ut larmutgången här för att konfigurera den. Larmnamn Här kan du tilldela larmutgången ett namn. Använd inte larmutgångens nummer och inga specialtecken. Väntetid Välj här varaktighet för aktivering av larmutgången.
  • Seite 680 Svenska Aktiveringstid Klicka på ”Redigera” för att lägga in ett tidsschema för larmutgången. Det visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter larmutgången ska vara aktiverad. Välj nu en veckodag för larmutgången. Bestäm tidsintervall genom att ange starttid och sluttid. För att aktivera övervakning dygnet runt väljer du 00:00 som starttid och 24:00 som sluttid.
  • Seite 681: Annat Larm

    Svenska 12.3.6.4. Annat larm PIR-larm Aktivera PIR-larm Du kan aktivera PIR-sensorn för att konfigurera en händelsestyrd åtgärd. Larmnamn Här kan du tilldela larmingången ett namn. Använd inte larmingångens nummer och inga specialtecken. Reaktion Ställ här in vilken åtgärd ett larm ska ge upphov till. Ljudsignal: En larmton avges från kameran.
  • Seite 682 Svenska Aktiveringstid Klicka på ”Redigera” för att lägga in ett tidsschema för larmutgången. Det visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter larmutgången ska vara aktiverad. Välj nu en veckodag för larmutgången. Bestäm tidsintervall genom att ange starttid och sluttid. För att aktivera övervakning dygnet runt väljer du 00:00 som starttid och 24:00 som sluttid.
  • Seite 683: E-Post

    Svenska 12.3.6.5. E-post Här kan du ställa in e-postfunktionerna. Avsändare Avsändare Ange här ett namn som ska visas som avsändare. Avsändarens adress Skriv in avsändarens e-postadress. SMTP-server Ange här SMTP-serverns IP-adress eller värdnamnet. (t.ex. smtp.googlemail.com) SMTP-port Ange här SMTP-porten. Som standard är den inställd på 25. Aktivera SSL Markera SSL-funktionen om SMPT-servern kräver detta.
  • Seite 684 Svenska Bifogad bild Aktivera den här funktionen om bilder ska bifogas e-postmeddelandet vid larm. Autentisering Om e-postservern kräver autentisering: aktivera den här funktionen för att logga in dig på servern med hjälp av autentisering. Användarnamn och lösenord kan bara skrivas in efter aktivering av den här funktionen. Användarnamn Ange ditt användarnamn för e-postkontot.
  • Seite 685: Ögonblicksbild

    Svenska 12.3.6.6. Ögonblicksbild Här kan du göra konfigurationen för tids- och händelsestyrda ögonblicksbilder för att spara dem på ett microSD-kort. Aktivera tidsinställning fotografering Aktivera den här funktionen för att spara bilder i bestämda tidsintervall. Format Bildformatet JPEG är förkonfigurerat. Upplösning Ställ in bildens upplösning här.
  • Seite 686 Svenska Händelsestyrt Aktivera händelseutlöst fotografering Aktivera den här funktionen för att spara händelsestyrda bilder. Format Bildformatet JPEG är förkonfigurerat. Upplösning Ställ in bildens upplösning här. Kvalitet Välj kvalitet för de sparade bilderna. Intervall Ställ in tidsintervall mellan två sparade bilder. Registreringstal Ställ här in det antal bilder som ska sparas vid en händelse.
  • Seite 687: Lagring

    Svenska 12.3.7. Lagring Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Inspelningsschema Konfiguration av en schemastyrd inspelning Avanc. konfiguration Lagringshantering Hantering av SD-kortet Avanc. konfiguration...
  • Seite 688: Inspelningsschema

    Svenska 12.3.7.1. Inspelningsschema Här kan du göra konfigurationen för tids- och händelsestyrda inspelningar för att ladda upp dessa på SD-kortet. Förinspelning Ställ här in varaktigheten av inspelning av bilddata från en händelse. Efterinspelning Ställ här in varaktigheten av inspelning av bilddata efter en händelse.
  • Seite 689 Svenska Aktivera inspelningsschema Aktivera tidsschemat för att lägga in det önskade tidsschemat. För att lägga in tidsschemat klickar du på ”Redigera”, varvid ett nytt fönster öppnas. Välj nu en veckodag för den inspelningsinställningen. Bestäm tidsintervall genom att ange starttid och sluttid.
  • Seite 690: Lagringshantering

    Svenska 12.3.7.2. Lagringshantering Här har du möjlighet att formatera det använda microSD-kortet och låta visa egenskaperna. Bild procentuell andel Ange här den procentsats som ska upptas av ögonblicksbilder. Inspelning procentuell andel Ange här den procentsats som ska upptas av inspelningar. Formatera SD-kortet före den första användningen!
  • Seite 691: Logg

    Svenska 13. Logg Kameraparametrar som larm, undantag, funktion och information kan sparas i loggfiler. Filerna kan vid behov exporteras. 1. Klicka på Logg i menyraden för att anropa sökdialogen. 2. Bestäm sökkriterierna inklusive huvudtyp, undertyp, starttid och sluttid. 3. Klicka på Sök för att söka efter loggfiler. Motsvarande loggfiler visas i dialogen Logg. 4.
  • Seite 692: Underhåll Och Rengöring

    Svenska 14. Underhåll och rengöring 14.1. Underhåll Kontrollera regelbundet produktens tekniska säkerhet, t.ex. skador på höljet. Om det kan antas att produkten inte längre kan användas på ett säkert sätt, ska den tas ur drift och säkras så att den inte kan användas oavsiktligt. Man kan anta att produkten inte längre kan användas på...
  • Seite 693: Tekniska Data

    Strömförbrukning max. 580 mA Dag-/nattomställning Elektromekaniskt svängbart IR-spärrfilter (ICR) Stödda webbläsare Mozilla Firefox, Safari, eller Internet Explorer 6.x och senare Stödd programvara ABUS VMS Express, IPCam App (iOS/Android) Kryptering 64/128-bit WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Videokomprimering H.264, MJPEG Vitbalans Certifikat CE, RoHS, REACH...
  • Seite 694: Gpl Licensinformation

    Svenska 17. GPL licensinformation Vi informerar härmed om att nätverks-övervakningskamerorna TVIP21560 bl.a. innehåller open source- programvara, som endast licensieras under GNU General Public License (GPL). För att säkerställa GPL- kompatibel användning av programmen hänvisar vi till GPL-licensvillkoren.
  • Seite 695 We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 696: Выходные Данные

    Los cambios en la tecnología y el equipo. Impronta Questo manuale è una pubblicazione del Consiglio di sicurezza ABUS-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Tutti i diritti riservati compresa la traduzione. Nessuna riproduzione, ad esempio Fotocopiatrice, microfilm, o in attrezzature per il trattamento elettronico di dati, senza il permesso scritto dell'editore.

Inhaltsverzeichnis