Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti BX 3-ME Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BX 3-ME:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BX 3-ME /
BX 3-IF
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Οδηγιες χρησεως
de
en
nl
fr
es
pt
it
da
sv
no
fi
pl
sl
hr
sr
bg
ro
el
he
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti BX 3-ME

  • Seite 1 BX 3-ME / BX 3-IF Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni d’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Οδηγιες χρησεως...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG BX 3-ME/BX 3-IF Akkubetriebenes Befestigungsgerät 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen. Die Abbildun- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Gerätebauteile, Bedienungs‑...
  • Seite 6: Beschreibung

    Befestigen mit diesem Befestigungsgerät nur gewährleistet werden kann, wenn die speziell dafür hergestellten Hilti Befestigungselemente und die von Hilti empfohlenen Ladegeräte und Akkus verwendet werden. Nur bei Beachtung dieser Bedingungen gelten die von Hilti angegebenen Befestigungs‑ und Anwendungsempfehlungen.
  • Seite 7: Ladezustandsanzeige

    HINWEIS Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www.hilti.com. 2.5 Für den Betrieb des Befestigungsgeräts ist zusätzlich erforderlich: Ein geeigneter Li-Ion-Akku (siehe Tabelle „Technische Daten“) und ein geeignetes Ladegerät aus der Typenreihe C 4⁄36. Für Informationen zum Laden des Li-Ion-Akkus lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
  • Seite 8: Vermeiden Sie Körperkontakt Mit Geerdeten

    Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. besser kontrollieren. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, und Kühlschränken.
  • Seite 9: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Personen in der Nähe. Durch Setzen Sie keine Befestigungselemente in beste- unerwartetes Auslösen wird ein Nagel ausgestoßen, hende Löcher, ausser wenn es von Hilti empfohlen was zu Verletzungen führen kann. wird. c) Betätigen Sie das Elektrowerkzeug nicht, bevor k) Beachten Sie immer die Anwendungsrichtlinien.
  • Seite 10 Setzen Sie das Gerät nie ein, wenn Schutzeinrich- Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der tungen beschädigt sind oder entfernt wurden. Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimm- ter Staub wie Eichen- oder Buchenstaub gelten 3.3.2 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Akkugeräten Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holz- schutzmittel).
  • Seite 11: Technische Daten

    4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! Befestigungsgerät BX 3‑ME/BX 3-IF Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 3,8 kg Nagellänge magaziniert 14…24 mm Nagellänge einzeln 30…36 mm Nageldurchmesser 3 mm Magazinkapazität 20 Nägel Anpressweg 12 mm Anpresskraft 50…70 N Empfohlene maximale Setzfrequenz 500/h Bemessungsspannung 21,6 V Beispiele für zugelassene Befestigungselemente für Elektro-, Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik-...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Geräusch‑ und Vibrationsinformation (gemessen in Anlehnung an EN 60745‑2‑16) 100 dB (A) Typischer A‑bewerteter Schallleistungspegel, L Typischer A‑bewerteter Emissions-Schalldruckpegel, 89 dB (A) Unsicherheit für die genannten Schallpegel, K 3 dB (A) 1 Wert gilt für das Eintreiben von Nägeln in Beton und Stahl Einaxiale Vibrationsgesamtwerte (in z-Richtung) 2,5 m/s²...
  • Seite 13: Bedienung

    6 Bedienung Drücken Sie von unten gegen den Stützfuss, um ihn in der eingeklappten Position einzurasten. 6.1.2 Stützfuss ausklappen VORSICHT Quetschgefahr! Beim Umklappen des WARNUNG Stützfusses besteht die Gefahr, dass die Finger Unfallgefahr! Durch Anpressen der Bolzenführung mit zwischen Gerüsthaken und Gehäuse eingequetscht einem Körperteil wird das Befestigungsgerät bestim- werden.
  • Seite 14: Nägel Aus Dem Befestigungsgerät Entnehmen

    Mit Hilfe des Durchtreiber-Sets X-NP können Schieben Sie die Bolzenführungs-Verriegelung in Sie verklemmte Nägel aus der Bolzenführung entfernen. Pfeilrichtung bis zum Anschlag. Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter Die Bolzenführung wird freigegeben. www.hilti.com. Ziehen Sie die Bolzenführung nach vorne aus der Gerätenase heraus.
  • Seite 15: Fehlersuche

    9 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 16: Herstellergewährleistung Geräte

    Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. 10 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 11 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Akkubetriebenes Befesti- FL‑9494 Schaan...
  • Seite 99: Producentgaranti - Produkter

    10 Producentgaranti - Produkter Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale HILTI-partner. 11 EF-overensstemmelseserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Batteridrevet monte- FL‑9494 Schaan...
  • Seite 156: Izjava Es O Skladnosti (Izvirnik)

    11 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Akumulatorsko orodje za FL‑9494 Schaan pritrjevanje Tipska oznaka: BX 3-ME/BX 3-IF Generacija: Leto konstrukcije: 2014 Na lastno odgovornost izjavljamo, da ta izdelek Norbert Wohlwend Lars Taenzer ustreza naslednjim direktivam standardom: Head of Quality &...
  • Seite 180 10 Garancija proizvođača za uređaje U slučaju pitanja o uslovima garancije obratite se Vašem lokalnom HILTI partneru. 11 EZ izjava o usklađenosti (original) Hilti akcionarsko društvo, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Akumulatorski pištolj za FL‑9494 Schaan ukucavanje eksera Oznaka tipa: BX 3-ME/BX 3-IF...
  • Seite 219 ‫ת ו‬ ‫י ר‬ ‫ו ק‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ BX 3-ME/BX 3-IF ‫ה‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ת‬ ‫ו ע‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ל‬ ‫ע‬ ‫פ‬ ‫ו מ‬ ‫ם‬ ‫י ר‬...
  • Seite 220 ‫ט‬ ‫ת‬ ‫ר ק‬ ‫ב ו‬ ‫ה‬ ‫ק‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫א‬ ‫ט‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫מ‬ BX 3-IF ‫ו א‬ BX 3-ME ‫ם‬ ‫י ר‬ ‫מ‬ ‫ס‬ ‫מ‬ ‫ח‬ ‫ד ק‬ ‫א‬ ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת ו‬ ‫א ר‬...
  • Seite 221 ‫ה‬ ‫נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ב‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫י ו ו‬ ‫י ח‬ ‫ת‬ ‫ו ע‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ה‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ה‬ ‫ב צ‬ ‫מ‬ ‫ג‬ ‫צ ו י‬ ‫ן...
  • Seite 222 ‫א‬ ‫ת ו‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ב‬ ‫ש‬ ‫ו מ‬ ‫י ש‬ ‫. י ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ה‬ Hilti ‫י ד‬ ‫י ל‬ ‫ע‬ ‫ש‬ ‫ו ר‬ ‫י פ‬ ‫ב‬ ‫, ם‬ ‫י י‬ ‫ד ר‬ ‫ש‬ ‫מ‬...
  • Seite 223 ‫ה ז‬ ‫ר‬ ‫י ש‬ ‫כ‬ ‫מ‬ ‫ל‬ ‫ד‬ ‫ח ו‬ ‫י מ‬ ‫ב‬ ‫ו ר‬ ‫ש‬ ‫ו א‬ ‫ש‬ ‫ת ו‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ב‬ ‫ק‬ ‫ר ו‬ ‫ך‬ ‫א‬ ‫ש‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ש‬ ‫ה‬ ‫ע‬ ‫ג ו‬ ‫נ...
  • Seite 224 X-FG B3-ME ‫ם‬ ‫י ר‬ ‫מ‬ ‫ס‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ך‬ ‫י ל‬ ‫ו מ‬ ‫ם‬ ‫ע‬ ‫ב‬ ‫ו ל‬ ‫י ש‬ ‫ב‬ ‫ק‬ ‫ר‬ ‫ם‬ ‫י ר‬ ‫ת‬ ‫ו מ‬ ‫) ג‬ ‫ו ז י‬ ‫מ ו‬ ‫ה‬ ‫ק‬ ‫ס‬ ‫ה‬...
  • Seite 225 ‫ף‬ ‫ח‬ ‫ו ד‬ ‫ר ר‬ ‫ח‬ ‫ש‬ ‫מ‬ ‫ל ע‬ ‫ץ‬ ‫ח‬ ‫ל ו‬ ‫ם‬ ‫י ר‬ ‫מ‬ ‫ס‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ף‬ ‫ח‬ ‫ו ד‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ט‬ ‫י ה‬ ‫ק‬ ‫ז ח‬ ‫ה‬ ‫ה‬ ‫ל ל‬ ‫ו ס‬ ‫ת‬...
  • Seite 226 ‫ה‬ ‫ח‬ ‫ד ק‬ ‫א ל‬ ‫ם‬ ‫י ק‬ ‫ז נ‬ ‫ם‬ ‫ו ר‬ ‫ג ל‬ ‫ל ו‬ ‫ל ע‬ Hilti ‫. א‬ ‫צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ב צ‬ ‫מ‬ ‫ל‬ ‫ר‬ ‫ו ח‬ ‫א ל‬ ‫ת ו‬ ‫י ט‬...
  • Seite 227 ‫ת‬ ‫ו ל‬ ‫ק‬ ‫ת‬ ‫ר‬ ‫ו ת‬ ‫י א‬ Hilti ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ת‬ ‫ו ר‬ ‫י ש‬ ‫ה‬ ‫ם‬ ‫ע‬ ‫ר‬ ‫ש‬ ‫ק‬ ‫ר‬ ‫ו צ‬ ‫י ל‬ ‫ש‬ , ‫י‬ ‫ן א‬ ‫כ‬ ‫ת‬ ‫ו ע‬ ‫צ‬ ‫ו מ‬...
  • Seite 228 ‫י ה‬ ‫ק‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ת‬ ‫ו מ‬ ‫י א‬ ‫ת‬ ‫ת‬ ‫ר‬ ‫ה‬ ‫צ‬ ‫ה‬ Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, ‫: ם‬ ‫ש‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ו מ‬ ‫ם‬ ‫י ר‬ ‫מ‬ ‫ס‬ ‫מ‬ ‫ח‬ ‫ד ק‬ ‫א‬ FL‑9494 Schaan ‫ה‬...

Diese Anleitung auch für:

Bx 3-if

Inhaltsverzeichnis