Seite 1
BX 3-ME / BX 3-IF Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni d’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Οδηγιες χρησεως...
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG BX 3-ME/BX 3-IF Akkubetriebenes Befestigungsgerät 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen. Die Abbildun- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Gerätebauteile, Bedienungs‑...
Befestigen mit diesem Befestigungsgerät nur gewährleistet werden kann, wenn die speziell dafür hergestellten Hilti Befestigungselemente und die von Hilti empfohlenen Ladegeräte und Akkus verwendet werden. Nur bei Beachtung dieser Bedingungen gelten die von Hilti angegebenen Befestigungs‑ und Anwendungsempfehlungen.
HINWEIS Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www.hilti.com. 2.5 Für den Betrieb des Befestigungsgeräts ist zusätzlich erforderlich: Ein geeigneter Li-Ion-Akku (siehe Tabelle „Technische Daten“) und ein geeignetes Ladegerät aus der Typenreihe C 4⁄36. Für Informationen zum Laden des Li-Ion-Akkus lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. besser kontrollieren. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, und Kühlschränken.
Personen in der Nähe. Durch Setzen Sie keine Befestigungselemente in beste- unerwartetes Auslösen wird ein Nagel ausgestoßen, hende Löcher, ausser wenn es von Hilti empfohlen was zu Verletzungen führen kann. wird. c) Betätigen Sie das Elektrowerkzeug nicht, bevor k) Beachten Sie immer die Anwendungsrichtlinien.
Seite 10
Setzen Sie das Gerät nie ein, wenn Schutzeinrich- Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der tungen beschädigt sind oder entfernt wurden. Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimm- ter Staub wie Eichen- oder Buchenstaub gelten 3.3.2 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Akkugeräten Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holz- schutzmittel).
Geräusch‑ und Vibrationsinformation (gemessen in Anlehnung an EN 60745‑2‑16) 100 dB (A) Typischer A‑bewerteter Schallleistungspegel, L Typischer A‑bewerteter Emissions-Schalldruckpegel, 89 dB (A) Unsicherheit für die genannten Schallpegel, K 3 dB (A) 1 Wert gilt für das Eintreiben von Nägeln in Beton und Stahl Einaxiale Vibrationsgesamtwerte (in z-Richtung) 2,5 m/s²...
6 Bedienung Drücken Sie von unten gegen den Stützfuss, um ihn in der eingeklappten Position einzurasten. 6.1.2 Stützfuss ausklappen VORSICHT Quetschgefahr! Beim Umklappen des WARNUNG Stützfusses besteht die Gefahr, dass die Finger Unfallgefahr! Durch Anpressen der Bolzenführung mit zwischen Gerüsthaken und Gehäuse eingequetscht einem Körperteil wird das Befestigungsgerät bestim- werden.
Mit Hilfe des Durchtreiber-Sets X-NP können Schieben Sie die Bolzenführungs-Verriegelung in Sie verklemmte Nägel aus der Bolzenführung entfernen. Pfeilrichtung bis zum Anschlag. Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter Die Bolzenführung wird freigegeben. www.hilti.com. Ziehen Sie die Bolzenführung nach vorne aus der Gerätenase heraus.
9 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. 10 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 11 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Akkubetriebenes Befesti- FL‑9494 Schaan...
10 Producentgaranti - Produkter Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale HILTI-partner. 11 EF-overensstemmelseserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Batteridrevet monte- FL‑9494 Schaan...
11 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Akumulatorsko orodje za FL‑9494 Schaan pritrjevanje Tipska oznaka: BX 3-ME/BX 3-IF Generacija: Leto konstrukcije: 2014 Na lastno odgovornost izjavljamo, da ta izdelek Norbert Wohlwend Lars Taenzer ustreza naslednjim direktivam standardom: Head of Quality &...
Seite 180
10 Garancija proizvođača za uređaje U slučaju pitanja o uslovima garancije obratite se Vašem lokalnom HILTI partneru. 11 EZ izjava o usklađenosti (original) Hilti akcionarsko društvo, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Akumulatorski pištolj za FL‑9494 Schaan ukucavanje eksera Oznaka tipa: BX 3-ME/BX 3-IF...