Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Recommendations To Use The Comfort Chair; Transfer In And Out The Chair - Vermeiren Normandie XXL Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Normandie XXL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
2.2

Recommendations to use the comfort chair

2.2.1 Transfer in and out the chair

L
WARNING:
Risk of tipping over – Be sure that the comfort chair do not tip over
backwards when the comfort chair is placed in his most backwards position.
L
CAUTION:
In case you cannot perform the transfer in a safe manner, ask
someone to assist you.
The transfer from the patient in the comfort chair shall be according the instructions below:
1.
Check brakes from the comfort chair are engaged (only for Normandie + wheels).
2.
Place the comfort chair in his most position to the front (minimum inclination) with the
adjusting levers.
3.
Disengage the brakes.
4.
Position the comfort chair as close as possible to the chair, couch or bed from you
wish to transfer.
5.
Check brakes from the comfort chair are engaged.
6.
Transfer to the chair. Place the arm pad at the same height as the seat cushion for a
sideways transfer (refer to paragraph 2.6).
7.
Place the chair in his most backwards position (maximum inclination).
The transfer from the patient out the comfort chair shall be according the instructions below:
1.
Check that the brakes from the comfort chair are engaged.
2.
Place the comfort chair in his most position to the front (minimum inclination) with the
adjusting levers.
3.
Disengage the brakes.
4.
Position the comfort chair as close as possible to the chair, couch or bed to you
wish to transfer.
5.
Transfer out the chair. Place the arm pad at the same height as the seat cushion for a
sideways transfer (refer to paragraph 2.6).
2.2.2 Correct position in the chair
Some recommendations for a comfortable use of the chair:
Position your backside as close as possible to the backrest.
2.2.3 Moving/transporting the chair
L
WARNING:
Risk of clamping – Be careful passing through restricted passages
(e.g. doors).
L
WARNING:
Risk of burns – Be careful when using in hot or cold environments
for a sufficient amount of time and when touching - Surfaces can assume the
environment temperatures.
L
WARNING:
Risk of injury – There should be no people or objects under the
comfort chair during transportation.
1.
Check brakes from the comfort chair are engaged (only for Normandie + wheels).
2.
Transfer the patient out the chair.
3.
Disengage the brakes.
4.
Transport the chair to the desired place on an horizontal underground.
5.
Engage the brakes.
6.
Transfer the patient in the chair.
Provence, Normandie, Languedoc
Page 8 
2016-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

ProvenceLanguedocNormandie

Inhaltsverzeichnis