Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Description
1 Cool touch
2 Temperature dial (min...max)
3 Pilot light
4 On/off switch
5 Swivel cord with hanging loop
6 Ceramic coated, fl oating straightening plates
Getting started
• Place the appliance on a fl at, level, heat-resistant surface
and plug it into a power socket.
• Turn on the appliance by sliding the on/off switch (4) to
the «on» position.
• The pilot light (3) illuminates to indicate that the
appliance is switched on and that the straightening
plates (6) are heating.
• After approximately 1 minute, the appliance is ready to use.
• Using the temperature dial (2), you can adjust the
temperature in 13 stages between «min» and «max».
• Use a higher temperature setting for thicker hair and a
lower temperature for fi ne hair. The higher the tempe-
rature setting, the faster you will get a sleek straightening
result.
Straightening
• Make sure your hair is completely dry before using the
appliance.
• First, comb your hair through with a wide toothed comb
to remove tangles (A).
• Section your hair off . Starting close to the roots, place a
section of hair (strands of 3-4 cm max.) between the
straightening plates and close them (B).
• Gently glide your straightener from the roots to the ends
of the hair. Glide along the strand with a continuous
movement throughout the straightening process. This
will ensure best straightening results without damaging
the hair. Do not rest on one spot for longer than
2 seconds. The fl oating straightening plates ensure easy
and smooth gliding (C).
• For improved control when gliding along a strand, you
may stabilise the appliance using two fi ngers of your
other hand to hold the cool touch points (1).
• Be careful, all other housing parts around the straighten-
ing plates will get hot. Therefore, do not let hot housing
parts get in contact with the skin.
• To improve the straightening result, select a higher
temperature setting. Choose a lower temperature, if you
prefer a more gentle straightening.
After use
After each use, switch off the appliance, unplug it and let it
cool down fully.
Never immerse the appliance in water.
Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth
to dry.
Do not use any cleaning agents such as spirit or benzine.
For storing the appliance, you may hang it using the
hanging loop. However, make sure that it is switched off .
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your
country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing
on the date of purchase. Within the guarantee period we
will eliminate any defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, free of charge either by
repairing or replacing the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper
use, normal wear or use as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or
send the complete appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre (address
information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory
law.
Français
Merci de lire soigneusement le mode d'emploi avant d'utili-
ser l'appareil.
Important
• Branchez uniquement votre appareil sur
une prise de courant alternatif en vérifiant
que le voltage de votre maison correspond
au voltage marqué sur l'appareil.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé
sous la douche ou à proximité de l'eau
(ex. au dessus d'un évier ou d'une baignoire
remplie d'eau). Ne pas mouiller l'appareil.
• Pour une protection supplémentaire, il est
conseillé de faire installer un disjoncteur
différentiel n'excédant pas 30 mA de courant
de fuite maximum admis dans le circuit
d'alimentation de sa salle de bains.
Demandez conseil à son installateur.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance,
si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions préa-
lables concernant l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être faits par des enfants, à
moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans
et qu'ils ne soient sous surveillance.
• Evitez de toucher les parties chaudes du
produit.
• Lorsque l'appareil est chaud, ne pas le poser
sur des surfaces non thermorésistantes.
• Ne pas enrouler le cordon autour de l'appa-
reil. Vérifiez régulièrement que le cordon
n'est ni usé, ni endommagé. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, n'utilisez
plus l'appareil. Le cordon doit être remplacé
dans un centre service agréé Braun afin
d'éviter tout danger pour l'utilisateur.
• Le lisseur céramique Braun ne doit être
utilisé que sur cheveux secs.
Descriptif
1 Embout froid
2 Molette de réglage de la température (min...max)
3 Indicateur de marche
4 Bouton marche/arrêt (on/off )
5 Cordon avec anneau de suspension
6 Plaques lissantes, fl ottantes, recouvertes de céramique
Mise en marche
• Placez l'appareil sur une surface plane, thermorésistante
et branchez le à une prise de courant.
• Allumez l'appareil en faisant glisser le bouton marche/
arrêt (4) sur la position «on».
• L'indicateur de marche (3) s'allume pour indiquer que
l'appareil commence à chauff er.
• Après approximativement 1 minute, l'appareil est prêt à
l'emploi.
• En utilisant la molette, vous pouvez régler 13 stades de
température entre «min» et «max».
• Utilisez une température élevée pour des cheveux épais
et une température plus douce pour des cheveux fi ns.
Plus la température sera élevée, plus vite vous obtiendrez
un eff et lissant.
Lissage
• Vérifi ez que vos cheveux soient complètement secs
avant toute utilisation.
• Démêlez vos cheveux à l'aide d'une brosse ou d'un
peigne (A).
• Sélectionnez une mèche. Commencez à la base des
racines, placez une mèche de cheveux (mèche de
3-4 cm max) entre les plaques et refermez (B).
• Faites glisser doucement le lisseur des racines jusqu'à la
pointe des cheveux. Glissez d'un mouvement continu lors
du processus de lissage. Cela vous fournira de meilleurs
résultats sans endommager vos cheveux. Les plaques
vous assureront un lissage facile et en douceur (C).
• Pour un meilleur controle lors du lissage vous pouvez
stabiliser l'appareil en apposant deux doigts sur les
embouts froids (1).
• Soyez prudent, toutes les autres parties autour des
plaques lissantes sont chaudes. Ne pas mettre en
contact avec la peau.
• Pour améliorer le lissage, sélectionnez une température
plus élevée. Choisissez une température plus basse pour
un lissage plus léger.
Après utilisation
Après chaque utilisation, éteignez l'appareil, débranchez le
et laissez refroidir complètement. Ne jamais plonger l'ap-
pareil dans l'eau.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiff on humide et essuyez
avec un chiff on sec et doux.
Ne pas utiliser d'agents nettoyants tels que du white spirit
ou du benzène.
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

St 310 es 13543

Inhaltsverzeichnis