Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun Satin Hair Colour Straightener ES 3 Gebrauchsanweisung

Braun Satin Hair Colour Straightener ES 3 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Satin Hair Colour Straightener ES 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Satin Hair
Colour
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
D
A
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
0800 783 70 10
1 800 509 448
IRL
0 810 309 780
F
0 800 14 592
B
901 11 61 84
E
808 20 00 33
P
(02) 6 67 86 23
I
0 800-445 53 88
NL
70 15 00 13
DK
22 63 00 93
N
020 - 21 33 21
S
020 377 877
FIN
0 801 127 286
PL
0 801 1 BRAUN
221 804 335
CZ
02/5710 1135
SK
(06-1) 451-1256
H
01/6690 330
HR
080 2822
SLO
0 212 473 75 85
TR
8 800 200 20 20
+ 38 044 428 65 05
852-25249377
HK
(Audio Supplies Company Ltd.)
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Deutsch
3-553-104/00/II-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/HR/SLO/H/RO/TR/GR/
RUS/UA/BG/Arab/Farsi
Straightener
ES 3
Type 3553
www.braun.com/register
2
3
4
5
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
13
14
14
15
16
17
17
18
20
22
23
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Satin Hair Colour Straightener ES 3

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 01/6690 330 080 2822 0 212 473 75 85...
  • Seite 2: Beschreibung

    Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie es gelegentlich auf Schadstellen. Ein Gerät mit defektem Netz- kabel darf nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Braun Kundendienst. Eine unfachmänni- sche Reparatur kann zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen.
  • Seite 3: English

    You can create flicks at the hair ends by slowly turning the appliance either outwards or inwards before releasing a strand. How to form curls With the Braun satinliner, you can also create loose curls and waves [J]: – Clamp a strand at the roots, –...
  • Seite 4: Français

    Le cordon doit être remplacé dans un centre service agréé Braun afin d’éviter un danger pour l’utilisateur. • Le lisseur céramique Braun ne doit être utilisé que sur cheveux secs. • Faites attention lorsque vous utilisez l’appareil à température maximale.
  • Seite 5: Ua + 38 044 428

    Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,...
  • Seite 6: Italiano

    No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Seite 7: Nederlands

    Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero...
  • Seite 8: Dansk

    Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Læs brugsvejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug,...
  • Seite 9: Svenska

    For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
  • Seite 10: Gb 0800 783

    Du kan böja topparna genom att långsamt vrida produkten utåt eller inåt precis innan du släpper en slinga. Att forma lockar Med Braun satinliner kan du också göra håret lockigt och vågigt [J]: – Kläm fast en slinga vid hårbottnen –...
  • Seite 11: Polski

    • obrót urządzenia przed zwolnieniem kosmyka włosów. Jak tworzyć loki Z tym urządzeniem Braun możesz także tworzyć loki i fale [J]: – uchwyć kosmyk w pobliżu cebulek, – obróć urządzenie o połowę pełnego obrotu, – następnie powoli przesuń urządzenie poziomo w kierunku końcówek włosów, a kosmyk przekształci się...
  • Seite 12: Slovensk

    • buď směrem ven nebo dovnitř předtím, než pramen vlasů uvolníte. Jak formovat vlny S přístrojem Braun satinliner můžete také vytvořit volné kudrny a vlny [J]: – sevřete pramen vlasů u kořínků, – otočte přístroj o polovinu, – pak pomalu pohybujte přístrojem vodorovně směrem ke konečkům vlasů...
  • Seite 13: Hrvatski

    Končeky vlasov môžete upraviť tak, že prístroj pomaly otočíte buď smerom von alebo dovnútra predtým, ako prameň vlasov uvoľníte. Ako tvarovať vlny S prístrojom Braun satinliner môžete vytvárať aj voľné kučery a vlny [J]: – zovrite prameň vlasov pri korienkoch, – prístroj otočte o polovicu otáčky, –...
  • Seite 14: Slovenski

    Vrhove kose možete uviti tako što ćete polagano okrenuti • uređaj prema unutra ili van prije otpuštanja pramena. Kako oblikovati kovrče Uređajem Braun satinliner možete oblikovati i kovrče i valove [J]: − zahvatite pramen pri korijenima − zakrenite uređaj − zatim lagano povlačite uređaj vodoravno prema krajevima kose i pramen će se nakovrčati.
  • Seite 15: Românå

    Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului. Verificaţi • periodic ca acest cablu să nu fie deteriorat. Dacă este deterio- rat, nu mai folosiţi aparatul şi duceţi-l la un service Braun pentru verificări. Orice intervenţie din partea personalului necalificat poate duce la accidente.
  • Seite 16: Türkçe

    Puteţi crea bucle spre vârfuri rotind aparatul spre interior sau • exterior. Cum să încreţiţi părul Cu aparatul Braun Satinliner se pot efectua de asemenea bucle şi onduleuri [J]: – apucaţi o şuviţă de la rădăcină – rotiţi aparatul pe jumătate –...
  • Seite 17: Ïïëóèî

    ελέγχεται τακτικά για φθορά ή βλάβη. Αν το καλώδιο έχει φθαρεί, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πηγαίνετέ τη σε ένα από τα καταστήματα Σέρβις της Braun. Μια επισκευή που δεν έχει γίνει από ειδικό τεχνικό, μπορεί να κάνει τη συσκευή...
  • Seite 18: Ìí‡ªìò¸í

    ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ). Українська Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, перш...
  • Seite 19 цього повільно поверніть стайлер в той чи інший бік перш ніж звільнити пасмо. Як створити локони За допомогою стайлера з функцією обробки волосся іонами для надання блиску від фірми Braun Ви можете також створювати легкі локони та хвилі [J]: – затисніть пасмо біля коренів, – поверніть стайлер на 180°, –...
  • Seite 20: Rus 8 800 200

    • уреда бавно навътре или навън преди да освободите кичура. Оформяне на къдрици С Braun Satinliner можете да оформите и едри къдрици и вълни [J]: – захванете кичура в корените – завъртете уреда с половин оборот – бавно движете уреда хоризонтално към краищата и...

Diese Anleitung auch für:

3553

Inhaltsverzeichnis