Inhaltszusammenfassung für Astralpool Viron P320 eVo
Seite 1
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Viron P320 eVo Viron P600 eVo Viron Cartridge Filter Pool and Spa Pumps Bolero ND Cleaner ORIGINAL INSTRUCTIONS Viron P320 eVo Viron P600 eVo INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 2
Evidence of Conformity METALAST or ASTRAL POOL in Sabadell, as a responsible for the importation to Europe. And Declares under their own responsibility that all the pumps: Viron eVo Pool Pump, single phase, manufactured since 01/01/12, independent of the serial number, are in compliance with ...
Seite 3
CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION. TO AVIOD A SAFETY HAZARD, THE SUPPLY CORD IF DAMAGED, MUST ONLY BE REPLACED BY ASTRALPOOL OR ITS SERVICE AGENT OR A SUITABLY QUALIFIED PERSON PUMP PRODUCES HIGH PRESSURES – STAND CLEAR OF PUMP AND...
Seite 4
Each speed can be easily changed to suit your pool size, filter, plumbing and application. The Viron eVo Series pumps must be installed by a pool professional trained by AstralPool to ensure it has been selected for the correct application, correctly installed and set up to suit your pool and its operation fully explained to you.
Seite 5
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 6
Fig. 4 Fig. 5 TECHNICAL CARACTERISTICS / RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS / DATI TECHNICI TECHNISCHE ANGABEN / CARACTERISTICAS TECNICAS CODE. 56550 56551 56552 INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Suction lines must be installed below water level until just in front of pump location and vertical riser used to reach pump inlet. AstralPool pumps are rated to a maximum head of 25 metres however refer to your pumps data plate for actual achievable pressure.
H. Pumps must be either - supplied by an isolating transformer, or - supplied through a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA. Warning: - It is essential that you use a multiple disconnection device with a space of at least 3 mm between surfaces to disconnect the equipment from the electrical current.
Seite 9
Please ensure that young children are supervised to ensure that they do not play with the pump. To avoid a safety hazard, the supply cord if damaged, must only be replaced by AstralPool, or its service agent or a suitably qualified person.
Seite 10
As a guide, low speed should achieve a visible skimming of the surface of the pool through your skimmer box. When connected to an AstralPool compatible salt chlorinator, Viron Connect Touch Screen Control System, we recommend that for one hour a day the filtration period is operated on at least medium speed to achieve full circulation and good surface skimmer of the pool.
Seite 11
Enables the priming (start up) speed to be adjustable and the time of the start up speed to be changed from 2 minutes up to 120 minutes Viron eVo Control Panel 1175 Manual on INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 12
OPERATION OF CONTROL PANEL – VIRON P320 & P600 EVO (CONT…) Using the in built timer to operate pump with an AstralPool Chlorinator or e-Quilibrium dosing unit Factory Default Setting The inbuilt timers are activated and will control the time the pump operates.
Seite 13
Prime period is defaulted to 5 minutes and high speed. We recommend if your pump is installed at or below water level, you change the PRIM to 2 minutes. Press ENTER and then Up or Down arrows to change the prime speed. Press ENTER to accept. Priming period will now be displayed. Use the Up or Down arrow to change the Priming period.
Seite 14
Toggle MENU until “SYS” (system) appears. Press the up or down button and turn to “ON”. The Viron P320 or P600 eVo will accept the start, end and pump speed instructions from the AstralPool compliant control chlorinator e-Quilibrium dosing controller or Viron Connect Touch Screen Control. Press “auto”...
Seite 15
Remove 2 phillips head screens from rear of pump and the data port cover is removed by hand. Plug RJ12 6 wire flat cable purchased from AstralPool into rear of pump and reassemble. To achieve a proper seal, press the flat cable under the guide tabs (detailed view A). Slide data port cover back on by aligning the tabs with the slots and the flat cable with the recess (detailedl view B).
Seite 16
All model Viron eVo pumps and compatible VX Timer model chlorinator or Viron Salt Chlorinator Timer periods set up in chlorinator Low, medium or high speed can be selected for each timer period Data cable connecting pump to chlorinator via comms interface module ...
Seite 17
If replacing or selecting a new cleaner, AstralPool recommend a Aquatron Robot Cleaner which operates independently from the filter pump and allows the pump to operate at a speed which offers the maximum energy (and cost) savings.
Seite 18
If using a compatible AstralPool Gas Heater you can automatically increase the speed of your Viron eVo pump to ensure the water pressure switch is activated and the heater obtains enough water flow to operate correctly.
If unable to perform the maintenance yourself, contact your local Astral Pool office who will arrange a trained service technician to perform the maintenance for you. To avoid a safety hazard, the supply cord if damaged, must only be replaced by AstralPool, or its service agent or a suitably qualified person.
Seite 20
VIRON EVO CONTROL FLOW DIAGRAM INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
2. INDIVIDUAL TERMS 2.1. This Guarantee covers the following AstralPool products and product ranges: “Filtration Pumps”. 2.2. This Guarantee Certificate will be applicable exclusively in countries of the European Union . 2.3. In order for this guarantee to be effective the purchaser must strictly follow the manufacturer’s...
Seite 22
•Incorrect dosification of chemical products on the swimming pool •Water damage originate in external elements to the pumping conditions. •Inadequate ventilation •Use in different applications of swimming pool water filtration. 3.5. The guarantee does not cover cases of incorrect installation or start-up unless said installation or start-up is included in the sales contract of the Product and has performed by the seller or under his responsibility.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESPAÑOL Viron P320 eVo Viron P600 eVo Bombas para piscina y spa Filtro de cartucho Viron Limpiador Bolero INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Viron P320 eVo Viron P600 eVo INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 24
EN 60446/1, Aparatos Electrodomésticos EN 60335-2-41/A1:2004 ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA ASTRALPOOL VIRON eVo – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y LOS ACCESORIOS El cuerpo de la bomba está fabricado con termoplásticos de la última generación. Las bombas son autocebantes, de múltiples velocidades, con una salida de hasta 2 HP y están provistas de motores monofásicos.
Seite 25
FILTRACIÓN ADVERSA O EL FUNCIONAMIENTO DE LA PISCINA O EL SPA. ASEGÚRESE DE QUE LA BOMBA SE INSTALE, SE CONFIGURE Y SE MANTENGA POR PARTE DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE ASTRALPOOL. INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 26
Cada velocidad se puede cambiar para adaptarse al tamaño, filtros, conexiones y aplicación de su piscina. Las bombas de la serie Viron eVo deben ser instaladas por un profesional formado por AstralPool para asegurar que se haya seleccionado la aplicación correcta, que se haya instalado correctamente, que se haya configurado para adaptarse a su piscina y que se le haya explicado completamente su modo de funcionamiento.
Seite 27
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 28
Fig. 4 Fig. 5 PR E -FILTE R C O VE R UN IT / TUE R C A PR E FILTR O PR E -FILTE R C O VE R / TA PA PR E FILTR O SE A TIN JO IN T TO BE C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ UE O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JUN TA TO R IC A A SIE N TO JUN TA A LIM PIA R...
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALACIÓN Este aparato debe instalarse por un técnico profesional de mantenimiento de piscinas experimentado. Cuando instale el equipo asegúrese de que todos los componentes se instalen en la zona correcta de acuerdo con las reglas de cableado.
Seite 30
Las bombas AstralPool están diseñadas para un máximo de 25 metros, sin embargo consulte la placa de identificación de sus bombas para conocer la presión real que se puede alcanzar.
Seite 31
Por favor, asegúrese de que los niños pequeños estén supervisados para que no jueguen con la bomba. Para evitar un riesgo contra la seguridad, si el cable de alimentación está dañado, solo debe ser sustituido por AstralPool, su agente de servicio o una persona cualificada. Horas de funcionamiento A baja velocidad, su bomba Viron produce muy poco ruido y es poco probable que le moleste a usted o a sus vecinos.
Seite 32
SELECCIÓN DE LAS VELOCIDADES ADECUADAS Reglas generales: El volumen total de agua de su piscina debería pasar por la bomba al menos una vez al día. Si funciona durante períodos más largos, puede bajar la salida de su cloración salina a un nivel inferior. Compruebe su nivel de cloro a menudo para asegurarse de que no clora su piscina demasiado ni demasiado poco.
Seite 33
A modo de guía, la velocidad baja debería lograr una derivación visible de la superficie de la piscina a través de su caja del skimmer. Cuando se conecte a un dosificador de cloración salina compatible con AstralPool un sistema de control con pantalla táctil Viron Connect, recomendamos que durante una hora al día el período de filtración funcione al menos a velocidad media para lograr una circulación completa y una buena derivación de...
Seite 34
Panel de control Viron eVo 1175 Manual on INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 35
Ajustar la hora actual Si se conecta a una máquina de cloración salina compatible AstralPool o a un controlador de dosificación e-Quilibrium conecte un cable de datos entre la parte posterior de la bomba y la unidad de cloración o de dosificación e-Quilibrium.
Seite 36
La nueva velocidad se guardará automáticamente tras 2 segundos. El parpadeo se detendrá para indicar el guardado. Establecer los períodos del temporizador de filtración Pulse MENU para entrar al ajuste PRIM. El período de cebado por defecto es de 5 minutos y a velocidad alta. Le recomendamos que si su bomba se instala al nivel del agua o por debajo de éste, cambie el PRIM a 2 minutos.
Seite 37
Utilizar la bomba con un control externo compatible AstralPool AstralPool fabrica máquinas de cloración salina, unidades de dosificación e-Quilibrium y el sistema de control con pantalla táctil Viron Connect, que puede controlar tanto las horas de funcionamiento de todas las bombas Viron eVo ADEMÁS de la velocidad a la que funciona la bomba durante cada período del temporizador.de...
Seite 38
* Por favor, tenga en cuenta: Es normal que el código de fallo “Lo V” aparezca brevemente al inicio. Conector de cable de datos: Si una máquina de cloración salina compatible VX AstralPool, una máquina de cloración salina Viron o un control con pantalla táctil Viron Connect, se conectan con el cable de comunicación AstralPool, la velocidad de la bomba y las horas de funcionamiento se pueden controlar a través de dichos dispositivos.
Seite 39
CONTROL REMOTO DE LAS VELOCIDADES Y FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR Bomba Viron eVo autónoma 4 períodos de temporizador integrados en la bomba 3 ajustes de velocidad programables En cada período se puede seleccionar la velocidad baja, media o alta ...
Seite 40
Cables de datos para conectar la bomba / máquina de cloración / controlador La bomba eVo debe tener desactivados los períodos del temporizador La velocidad de la bomba se puede cambiar desde el controlador o desde la bomba Alimentación de 240v Datos 24v EJEMPLOS DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD PARA VIRON P600 EVO...
Seite 41
Un cable RJ12 (plano de 6 hilos), cableado específicamente y adquirido a AstralPool, conectará su bomba con su calentador. Consulte el manual de instrucciones del calentador para más detalles acerca de la conexión del cable de datos.
Nota importante: Es importante realizar un mantenimiento regular para asegurar una larga vida útil y un rendimiento sin problemas para el equipamiento de su piscina. Si no puede realizar el mantenimiento usted mismo, póngase en contacto con su oficina local de AstralPool, quienes le ofrecerán un técnico para realizar el mantenimiento por usted.
Seite 43
DIAGRAMA DE FLUJO DEL CONTROL VIRON EVO INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
CERTIFICADO DE GARANTIA 1. ASPECTOS GENERALES 1.1. De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto Astral correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 1.2. El Período de Garantía para el producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
Seite 45
3.4. Quedan cubiertos por la garantía aquellos fallos en el producto originados única y exclusivamente por defecto de materiales y/o mano de obra. La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (i) haya sido objeto de un trato incorrecto; (ii) haya sido instalado, reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada o (iii) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
Seite 46
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT I FRANÇAIS Viron P320 eVo Viron P600 eVo Pompes de piscine et deSpa Cartouche filtrante Viron Nettoyant Bolero INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Viron P320 eVo Viron P600 eVo Preuve de conformité INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 47
EN 60446 / 1 Appareils ménagers EN 60335-2-41 / A1:2004 CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE ASTRALPOOL VIRON eVo – DESCRIPTION DU PRODUIT ET DES ACCESSOIRES Le corps de la pompe est fabriqué à partir de thermoplastiques de la dernière génération. Les pompes sont à...
Seite 48
UN MAUVAIS RÉGLAGE DES VITESSES DE CETTE POMPE PEUT PROVOQUER UNE MAUVAISE FILTRATION OU MANIPULATION DE LA PISCINE OU DU SPA. S'ASSURER QUE LA POMPE EST INSTALLÉE, RÉGLÉE ET COMMANDÉE PAR UN DISTRIBUTEUR AGRÉÉ ASTRALPOOL. INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Les pompes de la série Viron eVo doivent être installées par un pisciniste professionel formé par AstralPool afin de s'assurer qu'elle a été choisie pour l'application correcte, adéquatement installée et configurée en fonction de votre piscine et son fonctionnement entièrement expliqué à vous.
Seite 50
Schéma 1 Schéma 2 Schéma 3 INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 51
Schéma 4 Schéma 5 PR E -FILTE R C O VE R UN IT / TUE R C A PR E FILTR O PR E -FILTE R C O VE R / TA PA PR E FILTR O SE A TIN JO IN T TO BE C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ UE O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JUN TA TO R IC A A SIE N TO JUN TA A LIM PIA R...
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALLATION Cet équipement doit être installé par un pisciniste professionnel expérimenté. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont installées dans la zone qui convient conformément aux réglementations de câblage.
Seite 53
Les pompes AstralPool sont notées à une hauteur maximale de 25 mètres. Toutefois, veuillez vous référer à la plaque signalétique de vos pompes pour la pression atteignable réelle.
Seite 54
Veuillez vous assurer que les adolescents sont surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec la pompe. Pour éviter tout danger, si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par AstralPool, son agent de réparation ou une personne qualifiée pour le faire.
Seite 55
À titre indicatif, la faible vitesse devrait atteindre un écumage visible de la surface de la piscine à travers votre écumoire. Lorsqu'elle est connectée à un chlorateur de sel compatible AstralPool, le système de contrôle à écran tactile Connect Viron, nous recommandons que pendant une heure par jour du temps de filtrage elle soit lancée au moins à...
Seite 56
Les temps d'horloge et les périodes de minuterie peuvent être désactivées s'ils sont connectés à une horloge externe Peuvent être programmés avec une télécommande compatible AstralPool ou un chlorateur pour fonctionner à différentes vitesses pendant les différentes périodes de la journée ...
Seite 57
Panneau de commande Viron eVo 1175 Manuel sur INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 58
« auto ». Réglage de l'heure actuelle Si vous êtes connecté à un chlorateur à sel conforme AstralPool ou à un câble de données du contrôleur de dosage e-Quilibrium entre l'arrière de la pompe et le chlorateur du dispositif de dosage e-Quilibrium.
Seite 59
Modifiez la vitesse par tranches de 25 RPM en utilisant les flèches haut et bas jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche sur l'écran. Le voyant correspondant « Speed 1 », « Speed 2 », ou « Speed 3 » s'allume pendant la modification.
Seite 60
Utilisation de la pompe avec commande externe conforme AstralPool AstralPool fabrique la chloration au sel, les unités de dosage chimiques e-Quilibrium ou le système de commande à écran tactile Viron Connect qui peut contrôler à la fois les temps de fonctionnement de toutes les pompes Viron eVo, en PLUS la vitesse à...
Seite 61
Retirez les 2 écrans de tête Phillips de l'arrière de la pompe et le couvercle du port de données est enlevé à la main. Branchez le câble plat RJ12 6 du fil acheté à AstralPool en arrière de la pompe et remontez. Pour obtenir une étanchéité...
Seite 62
TELECOMMANDE DES FONCTIONS VITESSES ET MINUTERIES Pompe autonome Viron eVo 4 périodes de minuteries intégrées dans la pompe 3 réglages de vitesses programmables Vitesse faible, moyenne ou élevée peut être sélectionnée à chaque période de minuterie ...
Seite 63
Pompe eVo à régler avec des périodes de minuteries désactivées La vitesse de la pompe peut être modifiée à partir de la pompe ou du contrôleur Puissance 240 V 24 V données EXEMPLES DE SÉLECTION DE VITESSE POUR VIRON P600 EVO Fonction Débit Passer l'aspirateur pour piscine ou spa...
Seite 64
Un RJ12 (câble plat à 6 fils) spécifiquement filaire et obtenu chez AstralPool raccorde votre pompe et le chauffage. Veuillez vous reporter au manuel d'instructions du chauffage pour les détails sur le raccordement du câble des données.
Fonctionne à vitesse réglée par défaut ou vitesse moyenne si le chauffage est en s'éteint marche. Pompe Viron une fois raccordée au chauffage Viron ou à un autre chauffage compatible AstralPool à travers Viron Connect État du chauffage Viron Réponse de la pompe Viron Lorsque le chauffage est Fonctionne à...
Seite 66
AstralPool qui dépêchera un technicien de service qualifié pour effectuer l'entretien pour vous. DIAGRAMME DE FLUX DE CONTROLE VIRON EVO INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
CERTIFICAT DE GARANTIE 1. ASPECTS GENERAUX 1.1. Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit Astral correspondant à cet garant (“le Produit”) ne présente pas aucun défaut de conformité au moment de sa livraison. 1.2. Le Période de Garantie pour le produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir de la date de remise à...
Seite 68
3.4. Il seront couverts par la Garantie, les failles du Produit causés unique et exclusivement par defect des matériaux et/ou main d´œuvre. La Garantie ne couvre pas les cas où le produit: (i) a fait l´ objet d´un traitement incorrecte ; (ii) a été installé , réparé, maintenue ou manipulé par une personne non autorisée ou (iii) a été...
Seite 69
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO ITALIANO Viron P320 eVo Viron P600 eVo Pompe per piscina e spa Cartuccia filtro Viron Pulitore Bolero ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO Viron P320 eVo Viron P600 eVo INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 70
EN 60335-2-41 / A1:2004 SPECIFICHE TECNICHE POMPA ASTRALPOOL VIRON eVo – DESCRIZIONE PRODOTTO E ACCESSORI Il corpo della pompa è fatto di termoplastica dell’ultima generazione. Le pompe sono centrifughe ed autoadescanti a multivelocità con potenza in uscita fino a 2 hp, e sono dotate di motori monofase. Un pre- filtro è...
Seite 71
IMPOSTAZIONI NON CORRETTE DELLA VELOCITÀ SU QUESTA POMPA POSSONO CAUSARE MALFUNZIONAMENTI NEL FILTRAGGIO O NEL FUNZIONAMENTO DELLA PISCINA O DELLA SPA. ASSICURARSI CHE LA POMPA SIA INSTALLATA, IMPOSTATA E REVISIONATA DA UN RIVENDITORE AUTORIZZATO ASTRALPOOL. INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 72
Le pompe della serie Viron eVo devono essere installate da un professionista delle piscine formato da AstralPool per assicurarsi che sia stata selezionata l'applicazione corretta, correttamente installata e impostata per adattarsi alla piscina e al suo uso.
Seite 73
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 74
Fig. 4 Fig. 5 PR E -FILTE R C O VE R UN IT / TUE R C A PR E FILTR O PR E -FILTE R C O VE R / TA PA PR E FILTR O SE A TIN JO IN T TO BE C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ UE O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JUN TA TO R IC A A SIE N TO JUN TA A LIM PIA R...
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALLAZIONE Questo dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato specializzato in piscine. Quando installate l’apparecchio, assicuratevi che tutte le parti siano installate nella zona oretta secondo le regole dei collegamenti elettrici.
Seite 76
Le pompe AstralPool sono testate con una testa massima di 25 metri, tuttavia fare riferimento alla piastrina informativa della propria pompa per la pressione reale raggiungibile.
Seite 77
Assicurarsi che i bambini siano supervisionati affinché non giochino con la pompa. Per evitare rischi per la sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito solo da AstralPool, da un suo rappresentante autorizzato o da personale qualificato. Ore di funzionamento A bassa velocità...
Seite 78
SELEZIONE DELLA VELOCITÀ APPROPRIATA Regole generali: Il volume totale di acqua nella piscina deve essere cambiato almeno una volta a giorno. Se si utilizza per periodi prolungati, è possibile porre l'uscita del cloratore a sale a un livello più basso. Controllare di frequente il livello del cloro per assicurarsi che non ve ne sia troppo o troppo poco nella piscina.
Seite 79
Come guida, la velocità bassa dovrebbe ottenere uno skimming visibile della superficie della piscina attraverso il separatore. Se collegato a un cloratore a sale compatibile con AstralPool, il sistema di controllo touchscreen Viron Connect, si raccomanda un periodo di filtraggio di un'ora al giorno almeno a velocità media per raggiungere la piena circolazione e un buon separatore di superficie della piscina.
Seite 80
Pannello di controllo Viron eVo 1175 Manuale “on” INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 81
“auto” in modo che lo schermo LCD mostri “auto”. Impostazione dell'ora corrente Se collegato a un cloratore a sale con conformità AstralPool o un dispositivo di controllo del dosaggio e- Quilibrium, collegare il cavo dati tra la parte posteriore della pompa e il cloratore nell'unità di dosaggio e- Quilibrium.
Seite 82
Modificare la velocità a incrementi di 25 RPM usando le frecce su e giù finché sullo schermo non è visualizzata la velocità desiderata. Rispettivamente “Speed 1”, “Speed 2” o “Speed 3”, lampeggeranno durante la modifica. La nuova velocità sarà automaticamente salvata dopo 2 secondi. Il lampeggio si interrompe per indicare il salvataggio.
Seite 83
Utilizzo della pompa con controllo esterno con conformità AstralPool AstralPool produce cloratori a sale, unità di dosaggio per agenti chimici e-Quilibrium o sistema di controllo touchscreen Viron Connect, che permettono di controllare i tempi operativi di tutte le pompe Viron eVo PLUS, la velocità...
Seite 84
*Si noti: È normale che il codice di guasto “Lo V” appaia brevemente all'avvio. Connettore cavo dati: Se un cloratore a sale con conformità AstralPool, un cloratore a sale Viron o un touchscreen Connect Touch, è collegato con un cavo di comunicazione AstralPool, la velocità della pompa e le ore operative possono essere controllati con questi dispositivi.
Seite 85
CONTROLLO REMOTO DELLE VELOCITÀ E FUNZIONI DEL TIMER Pompa Viron eVo singola 4 periodi di timer integrati nella pompa 3 impostazioni di velocità programmabili Per ciascun periodo di timer può essere selezionata velocità bassa, media o alta ...
Seite 86
La velocità della pompa può essere modificata dalla pompa o dal controller Alimentazione 240 V Dati 24 V ESEMPI DI SELEZIONE DELLA VELOCITÀ PER VIRON P600 EVO Funzione Velocità Aspirazione piscina o spa Velocità media (l'alta velocità può rompere il tubo di aspirazione) Funzionamento getti spa Velocità...
Seite 87
Un RJ12 (cavo piatto a 6 fili) cablato in modo specifico e ottenuto da AstralPool collegherà la pompa al riscaldatore. Fare riferimento al manuale di istruzioni del riscaldatore per dettagli sul collegamento del cavo dati.
Quando la fiamma è Funziona alla velocità predefinita o alla velocità media se il riscaldatore è persa acceso. Viron Pump quando collegata a riscaldatore Viron o altro riscaldatore AstraPool compatibile mediante Viron Connect Stato riscaldatore Viron Risposta pompa Viron Quando il riscaldatore è Funziona alla velocità...
Seite 89
DIAGRAMMA DI FLUSSO CONTROLLO VIRON EVO INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
CERTIFICATO DI GARANZIA 1. CONDIZIONI GENERALI 1.1. D’accordo con queste disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto Astral (“il Prodotto”) al momento della consegna è assolutamente conforme ai requisiti esposti. 1.2. Il Periodo di Garanzia previsto per il prodotto è di due (2) anni a partire dal momento della consegna all’acquirente.
Seite 91
3.4. Sono coperti dalla garanzia i difetti del prodotto causati unica ed esclusivamente da materiali difettosi e/o dalla manodopera. La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (i) sia stato oggetto di un trattamento non corretto; (ii) sia stato installato, riparato, mantenuto o manipolato da una persona non autorizzata o (iii) sia stato riparato o mantenuto con pezzi non originali.
Seite 92
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN I DEUTSCH Viron P320 eVo Viron P600 eVo Pool- und Spa-Pumpen Viron Patronenfilter Bolero ND- Reiniger INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN Viron P320 eVo Viron P600 eVo INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 93
EN 60335-2-41 / A1:2004 ASTRALPOOL VIRON eVo PUMPENSPEZIFIKATIONEN - PRODUKT- UND ZUBEHÖRBESCHREIBUNG Das Pumpengehäuse besteht aus thermoplastischen Kunststoffen der neuesten Generation. Die Pumpen sind selbstansaugend mit mehreren Drehzahlen bei einer Leistung von bis zu 2 PS und sind mit Einphasenmotoren ausgestattet.
Seite 94
EINE FALSCHE EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEITEN AN DIESER PUMPE KANN ZU EINER NEGATIVEN FILTRATION ODER BETRIEB DES SWIMMINGPOOL ODER SPA FÜHREN. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE PUMPE VON EINEM AUTORISIERTEN ASTRALPOOL-HÄNDLER KORREKT INSTALLIERT; EINGESTELLT UND IN BETRIEB GENOMMEN WURDE. INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 95
Die Palette der Viron EVO Poolpumpen verfügt über eine Vielzahl von Modellen, die mit werksseitig eingestellten Drehzahlen sehr ähnliche Fördermengen bieten: Modell Hoch Mittel Niedrig Viron P320 eVo 320 LPM 206 LPM 128 LPM Viron P600 eVo 600 LPM 426 LPM 200 LPM (Die Fördermengen basieren auf der maximalen Drehzahl bei einer gesamten dynamischen Förderhöhe von 8...
Seite 96
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 97
Abb. 4 Abb. 5 PR E -FILTE R C O VE R UN IT / TUE R C A PR E FILTR O PR E -FILTE R C O VE R / TA PA PR E FILTR O SE A TIN JO IN T TO BE C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ UE O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JUN TA TO R IC A A SIE N TO JUN TA A LIM PIA R...
Seite 98
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALLATION Dieses Gerät muss von einem ausgebildeten professionellen Pool-Service-Techniker installiert werden. Sorgen Sie bei der Installation des Geräts dafür, dass alle Komponenten in der richtigen Zone in Übereinstimmung mit den Verdrahtungsvorschriften installiert wurden. Beziehen Sie sich insbesondere auf AS / NZS 3000 (Australien) und EN 60364 (EU).
Rückschlagventil in der Saugleitung. Saugleitungen müssen bis direkt vor der Pumpe unterhalb des Wasserspiegels installiert werden und Steigleitungen müssen verwendet werden um den Pumpeneinlass zu erreichen. AstralPool Pumpen sind mit einer maximalen Förderhöhe von 25 Metern ausgelegt, jedoch sollten Sie sich für den tatsächlich erreichbaren Druck auf das Typenschild Ihrer Pumpe beziehen.
Verwendung des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eingewiesen. Bitte stellen Sie sicher, dass kleine Kinder beaufsichtigt werden und nicht mit der Pumpe spielen. Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, darf es nur von AstralPool, seinem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
Seite 101
96.000 Liter-Pool einmal am Tag umzuwälzen. Als Richtlinie sollte die niedrige Geschwindigkeit eine sichtbare Absaugung der Pool-Oberfläche durch die Skimmerbox erzielen. Bei einem Anschluss an ein AstralPool-konformes Salzelektrolysegerät, Viron Connect Touch Screen Control System, empfehlen wir, dass der Filtrationszeitraum für eine Stunde täglich bei mittlerer Geschwindigkeit ausgeführt wird, um eine komplette Zirkulation und gute Oberflächenabsaugung des Pools zu...
Seite 102
Sollte sich jedoch ihr Poolwasser trüben oder die Oberfläche Algenwachstum aufweisen, müssen Sie möglicherweise die niedrige Geschwindigkeit der Pumpe erhöhen, um eine ausreichende Zirkulation des Wassers und Chlor s in allen Bereichen Ihres Pools zu gewährleisten. Bevor Sie die Geschwindigkeit der Pumpe anpassen ist es wichtig die Chlor- pH-Werte sowie andere Parameter zu überprüfen, um eine korrekte Wasserqualität sicherzustellen.
Seite 103
Viron eVo Bedienfeld 1175 Manuelles Einschalten INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 104
BETRIEB DES BEDIENFELDS - VIRON P320 & P600 EVO (FORTSETZUNG) Verwendung des eingebauten Zeitgebers zum Betrieb der Pumpe mit einem AstralPool Chlorinator oder einer e-Quilibrium Dosiereinheit Werksseitige Einstellung Die eingebauten Zeitgeber sind aktiviert und kontrollieren die Zeit, zu der die Pumpe betrieben wird.
Seite 105
Ändern Sie die Geschwindigkeit in Schritten von 25 U / Min mit Hilfe der Pfeile nach oben und nach unten bis die gewünschte Geschwindigkeit auf dem Bildschirm angezeigt wird. Während der Bearbeitung wird die jeweiligen „Speed 1“, „Speed 2“ oder „Speed 3“ blinken. Die neue Geschwindigkeit wird automatisch nach 2 Sekunden gespeichert.
Seite 106
Drücken Sie „auto“, um das Programm zu verlassen. Verwendung der Pumpe mit AstraPool-kompatibler externer Steuerung AstralPool stellt Salzelektrolysegeräte, e-Quilibrium Dosiereinheiten für Chemikalien oder das Viron Connect Touch Screen Kontrollsystem her, die sowohl die Betriebszeiten aller Viron eVo Pumpen steuert UND die Geschwindigkeit mit der die Pumpe während jeder Zeitgeber-Zeit läuft.
Seite 107
Lösen Sie die 2 Kreuzschlitzschrauben Bildschirme von der Rückseite der Pumpe und die Abdeckung des Datenports wird von Hand entfernt. Stecken Sie das RJ12 6-adrige Kabel von AstralPool in die Rückseite der Pumpe und bauen diese wieder zusammen. Um die richtige Abdichtung zu gewährleisten, drücken Sie das flache Kabel in die Halterungen (detaillierte Ansicht A).
FERNBEDIENUNG DER GESCHWINDIGKEITEN UND ZEITGEBER-FUNKTIONEN Viron eVo Pumpe stand-alone 4 Integrierter Zeitgeber-Zeiten in der Pumpe 3 Programmierbare -Geschwindigkeitseinstellungen Niedrige, mittlere oder hohe Geschwindigkeit kann für jede Zeitgeber-Zeit gewählt werden Vorpump-Zeitraum kann von 2 bis 120 Minuten gewählt werden ...
eVo Pumpe kann mit deaktivierten Zeitgeber-Zeiten eingestellt werden Pumpgeschwindigkeit kann von der Pumpe oder dem Controller geändert werden. 240V Strom 24v Daten GESCHWINDIGKEITSWAHL-BEISPIELE FÜR VIRON P600 EVO Funktion Geschwindigkeit Pool oder Spa absaugen Mittlere Geschwindigkeit (hohe Drehzahl kann zum Kollabieren des Vakuumschlauchs führen) Betrieb der Spa Jets Mittlere oder hohe Geschwindigkeit...
Wenn der Reiniger nicht länger benötigt wird, trennen und entfernen Sie den Schlauch / die Reinigerplatte von dem System. Wählen Sie die niedrigste Filtrationsgeschwindigkeit, die Ihren Pool sauber hält. Bei einem Austausch oder der Wahl eines neuen Reinigers empfiehlt AstralPool eine Aquatron Roboterreiniger, der unabhängig von der Filterpumpe betrieben wird und gewährleistet, dass die Pumpe bei einer Geschwindigkeit betrieben wird, die eine maximale Energie- (und Kosten-) Ersparnis bietet.
Seite 111
Viron Pumpe bei einer Verbindung mit Viron Heizung oder anderer kompatibler AstraPool Heizung über RJ 12 Kabel. Viron Heizgerät Status Viron Pumpe Antwort Wenn die Heizung aus ist Läuft mit eingestellter Standard Geschwindigkeit. Läuft mit einem Minimum von mittlerer Geschwindigkeit. Der Benutzer kann Wenn an aber nicht mit die Schaltflächen verwenden, um nur Mittel oder Hoch auszuwählen (die leuchtet...
WARTUNG Wartungsplan: Ihr neues Produkt enthält bewegliche Teile und widersteht hohen Strömungsgeschwindigkeiten von Wasser, das Chemikalien enthält. Einige dieser Teile verschleißen im Rahmen der normalen Nutzung und erfordern eine regelmäßige Überprüfung und Wartung. Die Durchführung dieser Kontrollen und Wartungen wird abgenutzte Teile, die eine Reparatur / einen Austausch benötigen, identifizieren, bevor weitere schwere Schäden eintreten.
Seite 113
VIRON EVO KONTROLLFLUSS-DIAGRAMM INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
GARANTIEZERTIFIKAT 1. ALLGEMEINES 1.1. In Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen garantiert der Verkäufer, dass das Astral Produkt, zu dem diese Garantie gehört (“das Produkt”) zum Zeitpunkt der Übergabe nicht vertragswidrig ist. 1.2. Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und beginnt mit der Übergabe des Produktes an den Käufer.
Seite 115
3.4. Es fallen nur die Mängel unter die Garantie, die einzig und allein durch Materialdefekte und/oder Arbeitskräfte verursacht wurden. Die Garantie deckt die Fälle nicht ab, in denen das Produkt: (i) unsachgemäss verwendet, (ii) von nicht authorisierten Personen installiert, repariert und gewartet oder manipuliert oder (iii) mit nicht Originalteilen repariert oder gewartet wurde.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTOI PORTUGUÊS Viron P320 eVo Viron P600 eVo Bombas para piscinas e Spas Filtro de cartucho Viron Aparelho de limpeza Bolero INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO Viron P320 eVo Viron P600 eVo INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 117
EN 60335-2-41 / A1:2004 ESPECIFICAÇÕES DA BOMBA eVo VIRON DA ASTRALPOOL – DESCRIÇÃO DO PRODUTO E ACESSÓRIOS O corpo da bomba é feito com materiais termoplásticos de última geração. As bombas são auto-escorvantes em várias velocidades, com saída de até 2 CV, e possuem motores de fase única. Há um pré-filtro integrado ao corpo da bomba para evitar a entrada de corpos externos, o que poderia causar danos às peças hidráulicas da...
Seite 118
A DEFINIÇÃO INCORRECTA DAS VELOCIDADES DA BOMBA, PODE PROVOCAR UMA FILTRAGEM OU FUNCIONAMENTO INCORRECTO DA PISCINA OU SPA. ASSEGURAR QUE A BOMBA É INSTALADA, CONFIGURADA E LICENCIADA FOR UM DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA ASTRALPOOL. INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 119
As bombas da série Viron eVo têm de ser instaladas por um técnico especializado em montagem de bombas para piscinas formado pela AstralPool; de modo a assegurar que foi seleccionado o modelo correcto da bomba - instalada correctamente e configurada para o seu tipo de piscina e, para lhe explicar detalhadamente o funcionamento da mesma.
Seite 120
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 121
Fig. 4 Fig. 5 PR E -FILTE R C O VE R UN IT / TUE R C A PR E FILTR O PR E -FILTE R C O VE R / TA PA PR E FILTR O SE A TIN JO IN T TO BE C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ UE O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JUN TA TO R IC A A SIE N TO JUN TA A LIM PIA R...
Seite 122
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALAÇÃO Este aparelho tem de ser instalado por um técnico especializado em montagem de bombas para piscinas. Ao instalar o aparelho, certifique-se de que todas as peças estão instaladas na área correta, de acordo com as regras de cablagem.
Seite 123
água, mesmo em frente da localização da bomba e do elevador vertical utilizado para alcançar a entrada da bomba. As bombas AstralPool foram concebidas para uma pressão máxima de 25 metros, no entanto, deve consultar a placa informativa da sua bomba para ficar a conhecer a pressão que pode alcançar.
Seite 124
Certificar que as crianças são vigiadas para assegurar que não brincam com a bomba. Para evitar que exitam riscos de segurança, se o cabo de alimentação estiver danificado, só pode ser substituído pela AstralPool, por seu técnico de assistência ou por pessoa igualmente qualificada. Período de funcionamento Na opção de velocidade baixa a nossa bomba Viron faz muito pouco ruído e é...
Seite 125
SELECÇÃO DAS VELOCIDADES ADEQUADAS Regras gerais: O volume total da água na sua piscina terá de ser substituída pelo menos uma vez por dia. Se a bomba for utilizada durante longos períodos de tempo, poderá reduzir o funcionamento do seu clorador de sal para um nível inferior.
Seite 126
Quando ligar a bomba a um clorador de sal (compatível com as normas da AstralPool) ou ao sistema de controlo táctil de ligação para as bombas Viron; recomendamos que durante uma hora por dia, o período de filtração funcione pelo menos à velocidade média para conseguir uma circulação integral da água e uma remoção eficaz da gordura da piscina.
Seite 127
Painel de controlo das bombas Viron eVo 1175 Manual de INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 128
Definição do tempo actual Se a bomba estiver ligada a um clorador de sal em conformidade com as normas da AstralPool ou a um controlador de dosagem e-Quilibrium; ligar o cabo de dados entre a parte traseira da bomba e o clorador de sal ou o doseador e-Quilibrium.
Seite 129
Utilizar as setas para cima e para baixo para aumentar a velocidade em incrementos de 25 RPM; até que a velocidade pretendida seja apresentada no ecrã LCD. Aparecem as velocidades “Speed 1”, “Speed 2” ou “Speed 3” no ecrã LCD. A nova velocidade seleccionada será...
Seite 130
Utilizar uma bomba com o controlo externo em conformidade com as normas da AstralPool. A AstralPool fabrica cloradores de sal, doseadores químicos e-Quilibrium ou o sistema de controlo táctil de ligação para as bombas Viron; que pode controlar os períodos de funcionamento de todas as bombas Viron eVo e AINDA a velocidade à...
Seite 131
Conector do cabo de dados: Se um clorador de sal VX (compatível com as normas da AstralPool), um clorador de sal Viron ou o sistema de controlo táctil de ligação para as bombas Viron, estiver ligado com o cabo de comunicações AstralPool; a velocidade e os períodos de funcionamento da bomba podem ser controlados por estes dispositivos.
Seite 132
FUNÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO E VELOCIDADES DO CONTROLO REMOTO Bomba Viron eVo autónoma 4 períodos de temporização incorporados na bomba 3 definições de velocidade programáveis A velocidade baixa, média e alta pode ser seleccionada para cada período de temporização ...
Seite 133
Todas as bombas do modelo Viron eVo e o modelo do clorinador VX ou Viron Os períodos de temporizador configurado no clorinador A velocidade baixa, média ou alta pode ser seleccionada para cada período de temporização A bomba de ligação do cabo de dados para o clorinador atrav~es do módulo de interface das comunicações ...
Seite 134
Seleccionar a velocidade de filtragem mais baixa que mantenha a sua piscina limpa. Se substituir ou seleccionar um novo equipamento de limpeza, a AstralPool recomenda um Aquatron Robot Cleaner que funciona independentemente do bomba do filtro e permite que a bomba funcione a uma velocidade que ofereça a maior poupança de energia (e custos).
Seite 135
Viron eVo para garantir que o interruptor da pressão de água é activado e que o aquecedor obtém fluxo de água suficiente para funcionar correctamente. Um RJ12 (cabo plano 6 fios) especificamente ligado e obtido do AstralPool que ligará a bomba ao aquecedor. Consultar o Manual de Instruções do Aquecedor para detalhes da ligação do cabo de dados.
Seite 136
Nota importante: A manutenção regular é importante para garantir uma longa duração e desempenho sem problemas do seu equipamento de piscina. Se não for possível efectuar a manutenção autonomamente, contactar os serviços locais da AstralPool que providenciarão um técnico qualificado para efectuar a manutenção.
Seite 137
DIAGRAMA DE FLUXO DE CONTROLO VIRON EVO INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...
Seite 138
CERTIFICADO DE GARANTIA 1. ASPECTOS GERAIS 1.1. De acordo com estas disposições, o vendedor garante que o produto Astral correspondente a esta garantia (“o Produto”) não apresenta nenhuma falta de conformidade no momento da sua entrega. 1.2. O Período de Garantia para o produto é de dois (2) anos e é calculado desde o momento da sua entrega ao comprador.
Seite 139
3.4.Estão cobertos pela garantia as falhas no produto originadas única e exclusivamente por defeito de materiais e/ou mão de obra. A garantia não cobre aqueles casos em que o Produto: (i) tenha sido objecto de um tratamento incorrecto; (ii) tenha sido instalado, reparado, mantido ou manipulado por pessoa não autorizada ou (iii) tenha sido reparado ou mantido com peças não originais.
Seite 140
INST 341 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump V11-14...