Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KWNS 28462 E Gebrauchs- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KWNS 28462 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Weintemperier-Gefrier-Kombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 839 840

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KWNS 28462 E

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Weintemperier-Gefrier-Kombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 839 840...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 14 Wie können Sie Energie sparen? ...............  15 Gerätebeschreibung....................  17 Eiswürfelbereiter mit integrierter Eiswürfelschale..........18 Zubehör ........................  20 Mitgeliefertes Zubehör ..................20 Nachkaufbares Zubehör..................21 Erste Inbetriebnahme.................. 22 Vor dem ersten Benutzen ..................22 Kältegerät reinigen....................
  • Seite 3 Verriegelung / ein-/ausschalten.............. 43 Weingerät ausschalten .................  43 Sabbat-Modus  ein-/ausschalten .............. 44 Zeitraum bis zum Türalarm  einstellen ............ 45 Miele@home Systemeinstellungen  ..............  45 Tastenton / ein-/ausschalten.............. 48 Lautstärke Warn- und Signaltöne  einstellen/ausschalten ...... 48 Helligkeit Display  einstellen .................  48 Temperatureinheit °C/°F einstellen .............. 48 Messe-Modus ...
  • Seite 4 Inhalt Belüftungsgitter reinigen ..................63 Türdichtung reinigen ....................63 Active AirClean Filter wechseln ................64 Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen......... 65 Was tun, wenn .................... 66 Ursachen von Geräuschen .................  79 Kundendienst.......................  80 Kontakt bei Störungen ..................80 Garantie .........................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Kältegerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter! ...
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen  Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 8 Wenn die beiliegende Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleis- tet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kältegerät damit nicht an das Elektronetz an.
  • Seite 9 Der Eiswürfelbereiter darf ausschließlich an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempera- turbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kälte- gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still- standzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 11 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller!  Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Für Edelstahlgeräte gilt: ...
  • Seite 12: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegerätes niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch – Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, – Abknicken von Rohrleitungen, – Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 15: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be- lüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 16 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Holzroste, Schubladen und Glasplatten wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Weinflaschen und Lebens- und einströmende warme mittel gut sortiert einordnen.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Bedienblende mit Display b Innenbeleuchtung/Präsentierlicht c Ventilator (DynaCool) mit Aktivkohle- filter (Active AirClean) d Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard) e Isolationsplatte zur thermischen Trennung der Weintemperierzonen f Innenbeleuchtung/Präsentierlicht g Ventilator (DynaCool) mit Aktivkohle- filter (Active AirClean) h Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard) i Isolierleiste zur thermischen Trennung der Temperierzonen...
  • Seite 18: Eiswürfelbereiter Mit Integrierter Eiswürfelschale

    Gerätebeschreibung Eiswürfelbereiter mit integrier- ter Eiswürfelschale Der automatische Eiswürfelbereiter benötigt zum Betrieb einen Frischwas- seranschluss (siehe Kapitel „Frisch- wasseranschluss“). Im Eiswürfelbereiter  ist eine Eiswür- felschale  integriert, in der die Eiswür- fel produziert werden. Diese Eiswürfel- schale kann nicht entnommen werden. Die Eiswürfelschale entleert sich auto- matisch in die Schublade, sobald die Eiswürfel gefroren sind.
  • Seite 19: Symbole Im Display

    Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Funktion  Standby Gesamtes Kältegerät einschalten; Kühlzone separat einschalten  Einstellungs-Modus Einstellungen vornehmen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  /  Minus / Plus Einstellung verändern (z. B. Temperatur) Einstellung bestätigen  /  Navigationspfeil Blättern im Einstellungs-Modus zur Auswahl Links / Rechts einer Einstellung ...
  • Seite 20: Zubehör

    Zubehör Türöffnungsbegrenzer Mitgeliefertes Zubehör Active AirClean Filter Die Active AirClean Filter in der Geräte- rückwand sorgen für einen optimalen Luftaustausch und somit für eine hohe Die Türscharniere sind werkseitig so Luftqualität im Weinschrank. eingestellt, dass die Gerätetür bis zu 115° geöffnet werden kann. Falls die Kreidestift Gerätetür z. B.
  • Seite 21: Nachkaufbares Zubehör

    Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele-Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel er- hältlich. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 22: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vor dem ersten Benutzen Kältegerät anschließen  Schließen Sie das Kältegerät an das Verpackungsmaterialien entfernen Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro-  Entfernen Sie sämtliche Verpa- anschluss“ beschrieben. ckungsmaterialien aus dem Innen- raum.  Schutzfolie entfernen Die Flächen aus Edelstahl sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transport- schutz dient.
  • Seite 23: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Legen Sie erst Lebensmittel in die Ge- nen = 12 °C frierzone, wenn die Temperatur tief ge- – Temperatur in der Gefrierzone = nug ist (mind. -18 °C). -18 °C  Standby  Berühren Sie für eine kurze Zeit . Im Display erscheint für ca. 3 Sekunden die Meldung Miele – Willkommen...
  • Seite 24: Startbildschirm

    Kältegerät ein- und ausschalten Das Display ist dazu in mehrere Felder Startbildschirm aufgeteilt: °C In den oberen beiden Feldern befin- den sich die Temperaturanzeigen der  °C Weintemperierzone. °C  Durch Berühren einer der Temperatur- anzeigen gelangen Sie in die Anzeige Startbildschirm - voreingestellte Temperatu- der gewünschten Weintemperierzone.
  • Seite 25: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Weintemperierzonen separat aus- Kältegerät ausschalten schalten Im Einstellungsmodus können Sie das Sie können die beiden Weintemperier- Kältegerät ausschalten (siehe Kapitel zonen gleichzeitig ausschalten, wäh- „Weitere Einstellungen vornehmen“). rend die Gefrierzone noch weiter einge- schaltet bleibt. Die Gefrierzone lässt °C sich nicht separat ausschalten.
  • Seite 26 Kältegerät ein- und ausschalten Weintemperierzonen separat ein- Das Ausschalten der Weintemperier- schalten (falls zuvor ausgeschaltet) zonen muss immer mit  bestätigt werden. Die Eingabe wird nicht auto-  matisch nach einem gewissen Zeit- raum übernommen bzw. auch das   Schließen der Gerätetür ist nicht aus- reichend.
  • Seite 27: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit  Wird das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlos- senem Zustand Gefahr von Schim- melbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann ...
  • Seite 28: Die Optimale Temperatur Und Luftqualität

    Die optimale Temperatur und Luftqualität Weine entwickeln sich in Abhängigkeit terbrochen. Deshalb ist es sehr wichtig, von den Umgebungsbedingungen stän- eine nahezu schwankungsfreie Tempe- dig weiter. So ist sowohl die Temperatur ratureinhaltung sicherzustellen. als auch die Qualität der Luft aus- Weinsorte empfohlene schlaggebend für die Haltbarkeit des...
  • Seite 29: Temperatur Einstellen

    Die optimale Temperatur und Luftqualität  Berühren Sie direkt nach der Tempe- Temperatur einstellen ratureinstellung  , um Ihre Eingabe Die Temperatur in den Weintemperier- zu bestätigen. zonen und in der Gefrierzone können Sie unabhängig voneinander einstellen.  Oder warten Sie nach dem letzten Tastendruck ungefähr 8 Sekunden.
  • Seite 30: Temperaturanzeige

    Die optimale Temperatur und Luftqualität Temperaturanzeige Luftqualität und -feuchtigkeit In einem herkömmlichen Kühlschrank Die Temperaturanzeige im Display ist die Luftfeuchtigkeit für Wein zu nied- zeigt im Normalbetrieb jeweils die rig und deshalb ist ein Kühlschrank zur Temperatur in der Mitte der Wein- Lagerung von Wein nicht geeignet.
  • Seite 31: Dynacool (Konstante Luftfeuchtigkeit)

    Die optimale Temperatur und Luftqualität DynaCool (konstante Luftfeuchtig- Die eingeschalteten Funktionen wer- keit)  den nicht im Startbildschirm ange- zeigt. Mit DynaCool erhöht sich die relative Luftfeuchtigkeit im gesamten Wein- Nach einem Netzausfall ist eine zuvor schrank. Gleichzeitig werden Luftfeuch- eingeschaltete Funktion ausgeschal- tigkeit und Temperatur gleichmäßig ver- tet.
  • Seite 32: Superfrost Verwenden

    SuperFrost verwenden Sie können für die Gefrierzone die Nach dem Ausschalten der Funktion Funktion SuperFrost  zuschalten. SuperFrost arbeitet das Kältegerät wie- der mit normaler Leistung. Funktion SuperFrost  SuperFrost ein- oder ausschal- Um Lebensmittel optimal einzufrieren, müssen Sie vor dem Einfrieren frischer Lebensmittel die Funktion SuperFrost ...
  • Seite 33: Gewählte Funktion Superfrost Anzeigen

    SuperFrost verwenden Gewählte Funktion SuperFrost anzei-  Berühren Sie im Display die Tempera- turanzeige. Im Display erscheint die aktuelle Tem- peratur.  leuchtet orange.
  • Seite 34: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Temperaturalarm Gefrierzone tem ausgestattet, damit die Temperatur  War die Temperatur für längere in der Gefrierzone sowie in den beiden Zeit wärmer als -18 °C, prüfen Sie, Weintemperierzonen nicht unbemerkt ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ansteigt, und um einen Energieverlust ist.
  • Seite 35: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Temperaturalarm vorzeitig ausschal- Türalarm ten und wärmste Temperatur abfra- Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- tem ausgestattet, um einen Energiever- Sollte Sie der Warnton stören, können lust bei offen stehenden Gerätetüren zu Sie ihn vorzeitig ausschalten. Ebenso vermeiden, und um das eingelagerte können Sie die wärmste Temperatur ab- Kühlgut vor Wärme zu schützen.
  • Seite 36 Temperatur- und Türalarm Die Anzeige des Türalarms erfolgt nur im Startbildschirm. Während Sie sich im Einstellungs-Mo- dus befinden, wird der Türalarm auto- matisch unterdrückt: Es wird kein Symbol angezeigt, und es ertönt kein Warnton. Falls kein Warnton ertönt, obwohl ein Türalarm vorliegt, wurde der Warnton im Einstellungs-Modus ausgeschaltet (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen...
  • Seite 37: Weitere Einstellungen Vornehmen

     (Stufe 4 = 2 Min.) ändern  Miele@home Systemeinstellun- Weitere Einstellmöglichkeiten: siehe auf den folgenden Seiten (Nur sichtbar bei eingesetztem „Erklärungen zu den jeweiligen Kommunikationsstick) Einstellungen - Miele@home Systemeinstellungen“  / Tastenton ein-/ausschalten Ein / Aus   /...
  • Seite 38 Weitere Einstellungen vornehmen   Werkeinstellungen zurückset-  Informationen zu Ihrem Kälte- Anzeigen (wichtig für die Mel- gerät abrufen dung einer Störung beim Miele Werkkundendienst!)  Erinnerung: Active AirClean Fil- Ein (Symbol orange) / Aus ter wechseln  Erinnerung: Belüftungsgitter...
  • Seite 39 Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vorneh-    Im Einstellungs-Modus  können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen    sowie gewünschte Funktionen anwäh- len und somit Ihr Weingerät an Ihre Ge- Einstellungs-Modus wohnheiten anpassen.  Blättern Sie mit den Pfeiltasten Weitere Erklärungen und Informationen  oder ...
  • Seite 40: Erklärungen Zu Den Jeweiligen Einstellungen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit bestätigt werden. Wird Kurzzeit  (QuickCool Timer) nutzen die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- den Startbildschirm, und die eingestell- chen separater Vorgänge nutzen, z. B.
  • Seite 41: Eiswürfelbereiter  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen – Kurzzeit ist abgelaufen Eiswürfelbereiter  ein-/ausschal- Ein akustisches Signal ertönt, und  blinkt.  Gesundheitsgefahr!  Berühren Sie das Display. Die ersten 3 Eiswürfelproduktionen nach der Inbetriebnahme des Eis- Es erscheint der Startbildschirm. würfelbereiters dürfen nicht verzehrt werden, da das Wasser zum ersten –...
  • Seite 42: Präsentierlicht Ein- Oder Ausschalten Oder Die Einschaltdauer Wählen

    Weitere Einstellungen vornehmen Präsentierlicht ein- oder ausschalten Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren oder die Einschaltdauer wählen  möchten, können Sie den Eiswürfelbe- reiter unabhängig vom Kältegerät aus- Falls Sie Ihre Weinflaschen auch bei ge- schalten. schlossener Gerätetür präsentieren möchten, können Sie die Innenbeleuch- Tipp: Wenn der Eiswürfelbereiter abge- tung so einstellen, dass sie auch bei ge- schaltet ist, kann die Eiswürfelschubla-...
  • Seite 43: Verriegelung / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung / ein-/ausschalten – Verriegelung  ausschalten  Berühren Sie das Display. Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:  erscheint. – ungewolltem Ausschalten,  Berühren Sie  für ca. 6 Sekunden. – ungewollter Temperaturverstellung, Der Startbildschirm erscheint. – ungewollter Anwahl von DynaCool ...
  • Seite 44: Sabbat-Modus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus  ein-/ausschalten – Sabbat-Modus einschalten  Berühren Sie . Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- zung religiöser Bräuche über den Sab-  leuchtet orange. bat-Modus. Anschließend erscheint im Display weiß Ausgeschaltet werden leuchtend . – die Innenbeleuchtung bei geöffneter Gerätetür,  –...
  • Seite 45: Zeitraum Bis Zum Türalarm  Einstellen

    Ihrem mobilen Endgerät her- stellen (siehe Kapitel „ = Soft ac- cess point“). Miele@mobile App Sie können die Netzwerkverbindung mit der Miele@mobile App herstellen.  Laden Sie sich die Miele@mobile App aus einem der App Stores herunter.  Folgen Sie der Benutzerführung in der App.
  • Seite 46 (z. B. Smartphone, Tablet-PC –  = Reset WLAN-Modul usw.) herstellen. Diese Verbindung ist erforderlich, um eine Netzwerkverbin- –  = Werkeinstellungen WLAN-Mo- dung mit der Miele@mobile App herzu- stellen. – WPS Push Button  Berühren Sie . Alternativ zur Netzwerkanmeldung mit Es wird für eine bestimmte Zeit ver-...
  • Seite 47 Wenn Sie alle vorgenommenen Einstel- stellungen und eingegebenen Werte für lungen und eingegebenen Werte für Miele@home zurücksetzen. Alle Einstel- Miele@home zurücksetzen möchten, lungen, die Miele@home nicht betreffen, können Sie die Werkeinstellung des bleiben erhalten und das WLAN-Modul WLAN-Moduls wieder herstellen. Alle wird eingeschaltet.
  • Seite 48: Tastenton / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Tastenton  / ein-/ausschalten Helligkeit Display  einstellen   Bei jeder Berührung eines anwählbaren Sie können im Segment-Balken die Hel- Feldes im Display ertönt ein Tastenton. ligkeit des Displays einstellen: Diesen können Sie einschalten  Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist ...
  • Seite 49: Werkeinstellungen  Zurücksetzen

    Im Startbildschirm erscheint dann in der Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig Temperaturanzeige  und ein Signalton für die Meldung einer Störung beim (falls eingeschaltet) ertönt. Miele Werkkundendienst! Durch Bestätigung mit verlassen Sie Durch Berühren des Symbols bestäti- die Informationsanzeige. gen Sie die Meldung. Der Zeitzähler wird zurückgesetzt, und die Anzeige...
  • Seite 50: Erinnerung: Belüftungsgitter  Reinigen

    Display erscheint dann  und ein Si- gnalton (falls eingeschaltet) ertönt. Tipp: Reinigen Sie das Belüftungsgitter mit einem Pinsel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. Durch Berühren des Symbols bestäti- gen Sie die Meldung. Der Zeitzähler wird zurückgesetzt, und die Anzeige...
  • Seite 51: Weinflaschen Lagern

    Weinflaschen lagern Vibrationen und Bewegungen wirken Holzroste sich negativ auf den Reifeprozess des Weins aus, dies wiederum kann den Geschmack des Weins beeinträchtigen. Um auch beim Entnehmen von Weinfla- schen ein weiteres ruhiges Lagern der übrigen Weinflaschen zu gewährleisten, sollten gleichartige Weinsorten mög- lichst auf demselben Holzrost neben- einander liegen.
  • Seite 52: Holzroste Beschriften

    Weinflaschen lagern Holzroste beschriften Maximales Fassungsvermögen Damit Sie eine gute Übersicht über die  Beschädigungsgefahr! eingelagerten Weinsorten erhalten, kön- Jeder einzelne Holzrost darf mit ma- nen Sie die mit Tafellack beschichteten ximal 25 kg beladen werden! Bitte Magnetleisten an den Holzrosten be- beachten Sie jedoch, dass das Sta- schriften.
  • Seite 53: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Möchten Sie fertige Tiefkühlkost ein- schnell bis zum Kern durchgefroren lagern, überprüfen Sie bereits beim werden, darf das maximale Gefrierver- Kauf im Geschäft mögen nicht überschritten werden. Das –...
  • Seite 54: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern - maximale Gefriergutmengen (siehe Lebensmittel selbst einfrieren Typenschild) einlegen Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- Die Ventilatorschlitze an der Rück- sche und einwandfreie Lebensmittel. wand der Gefrierzone immer freihal- ten. Vor dem Einlegen Sind die Ventilatorschlitze zugestellt, ...
  • Seite 55 Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Gefriergut können Sie auftauen: selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- – im Mikrowellengerät benen Temperatur von -18° C sehr un- terschiedlich. Auch in eingefrorenen – im Backofen bei der Beheizungsart Produkten finden stark verlangsamte „Heißluft“...
  • Seite 56: Eiswürfel Produzieren

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Eiswürfel produzieren Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Eiswürfelbereiter ein-/ausschalten Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder Wie Sie den Eiswürfelbereiter ein-/ heraus. Die Flaschen können platzen. ausschalten, wird im Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt Tipp: Damit Sie die Flaschen nicht in „Eiswürfelbereiter ...
  • Seite 57: Innenraum Gestalten

    Gefrieren und Lagern Innenraum gestalten Zubehör nutzen Schublade und Glasplatte der Ge- Kälte-Akku verwenden frierzone entnehmen Der Kälte-Akku verhindert bei einem Die Schubladen können zum Be- und Stromausfall einen schnellen Anstieg Entladen oder zu Reinigungszwecken der Temperatur in der Gefrierzone. Sie herausgenommen werden.
  • Seite 58: Abtauen

    Abtauen Weintemperierzonen Gefrierzone Die Weintemperierzonen tauen automa- Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- tisch ab. System ausgerüstet, wodurch das Käl- tegerät automatisch abgetaut wird. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich der Weintemperierzonen Reif und Was- am Verdampfer nieder, wird automa- serperlen bilden.
  • Seite 59: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege – scheuernden harten Schwämme und  Achten Sie darauf, dass kein Bürsten (z. B. Topfschwämme), Wasser in die Elektronik gelangt. – Schmutzradierer,  Der Dampf eines Dampfreinigers – scharfen Metallschaber. kann an spannungsführende Teile Wir empfehlen zur Reinigung ein saube- des Kältegerätes gelangen und einen res Schwammtuch, lauwarmes Wasser Kurzschluss auslösen.
  • Seite 60: Eiswürfelschale Reinigen

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie die Eiswürfelschale und Eiswürfelschale reinigen die Eiswürfelschublade mit lauwar-  Reinigen Sie die Eiswürfelschale, mem Wasser und etwas Handspül- – bevor Sie den Eiswürfelbereiter für mittel. Wischen Sie gründlich mit kla- längere Zeit ausschalten. rem Wasser nach und trocknen Sie –...
  • Seite 61: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät zur Reinigung Innenraum und Zubehör reini- vorbereiten  Schalten Sie das Kältegerät aus. Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- ßig, mindestens aber einmal im Monat.  erscheint im Display und die Kühlung ist ausgeschaltet. Lassen Sie Verschmutzungen nicht ...
  • Seite 62: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Reinigung und Pflege Folgende Teile sind nicht geschirrspül- Gerätefront und Seitenwände maschinengeeignet: reinigen – die Holzroste Gerätefront – alle Schubladen und Schubladen-De- Die Gerätefront ist mit einer hochwerti- ckel (je nach Modell enthalten) gen Oberflächenbeschichtung (CleanSteel) veredelt. Sie schützt vor –...
  • Seite 63: Belüftungsgitter Reinigen

    Pinsel oder die Türdichtung nicht aus der Nut Staubsauger (verwenden Sie dazu herausrutscht. z. B. den Saugpinsel für Miele Staub- sauger). Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst Möchten Sie alle 12 Monate automa- mit der Zeit porös.
  • Seite 64: Active Airclean Filter Wechseln

     Um den Filterwechsel zu bestätigen, berühren Sie . Tausch Active AirClean Filter KKF- KWNS erhalten Sie beim Miele Kun- Die Anzeige für den Active AirClean Fil- dendienst, im Fachhandel oder im In- terwechsel erlischt und der Zeitzähler ternetauftritt von Miele.
  • Seite 65: Das Kältegerät Nach Dem Reinigen In Betrieb Nehmen

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät nach dem Rei- nigen in Betrieb nehmen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schließen Sie das Kältegerät wieder an, und schalten Sie es ein.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost für einige Zeit ein, damit die Gefrier- zone schnell kalt wird.
  • Seite 66: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 67 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schließen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Kein Fehler! Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. tet immer seltener und  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. kürzer ein, die Tempera-  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach tur im Kältegerät steigt.
  • Seite 69: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messe-Modus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Schalten Sie den Messe-Modus aus (siehe Kapitel ne Kühlleistung, die Be- „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt dienung des Kältegerä- „Messe-Modus ausschalten“).
  • Seite 70 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Einstellung Erinnerung: Belüftungsgitter reini- und zusätzlich ertönt gen ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung zum Reini- ein Signalton. gen des Belüftungsgitter.  Bestätigen Sie die Meldung, in dem Sie  im Dis- play berühren, und reinigen Sie das Belüftungsgit- ter (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Belüftungsgitter reinigen“).
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert (siehe auch ge leuchtet rot  , und „Temperatur- und Türalarm“): Die jeweilige Kältezone  zusätzlich ertönt ein ist in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur Warnton. zu warm oder zu kalt.
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im  Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden , und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 73 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , ein Fehlercode F  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- mit Ziffern erscheint, play  berühren. und zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Sie haben die Funktion „Reinigungsstellung einstel- gelb , und zusätzlich len “ gewählt und das Kältegerät erkennt die Eis- ertönt ein Signalton. würfelschublade als voll. Der gewählte Vorgang wird abgebrochen und ein Signalton ertönt. ...
  • Seite 75: Probleme Mit Dem Eiswürfelbereiter

    Was tun, wenn ... Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache und Behebung Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät ist nicht elektrisch angeschlossen lässt sich nicht ein- bzw. nicht eingeschaltet. schalten.  Schließen Sie das Kältegerät an, und schalten Sie es ein. Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät bzw.
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Eiswürfel riechen Der Eiswürfelbereiter befindet sich im Dauerbetrieb oder schmecken unan- und sollte regelmäßig gereinigt werden. genehm.  Spülen Sie den Eiswürfelbereiter sowie die Was- serzuführung regelmäßig durch, indem Sie die ers- ten 3 Eiswürfelprodukionen nicht verzehren son- dern entsorgen.
  • Seite 77: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbat-Modus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.  Berühren Sie das Display. Anschließend erscheint im Display weiß...
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand, z. B. mit einem Löffelstiel. Das Kältegerät fühlt Kein Fehler! Die durch die Kälteerzeugung entstehen- sich an den Außenwän-...
  • Seite 79: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt.
  • Seite 80: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. heben können, benachrichtigen Sie Ih- Weitere Informationen zu den Garantie- ren Miele Fachhändler oder den Miele bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie Kundendienst. beim Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 81: Frischwasseranschluss

    Ebenso müssen alle Geräte und Vor- Tauschen Sie einen defekten Edel- richtungen, die für die Zuführung des stahlschlauch nur durch ein Miele Wassers zu dem Kältegerät verwen- Original-Ersatzteil aus (erhältlich det werden, den gültigen Vorschrif- beim Kundendienst, im Fachhandel).
  • Seite 82: Wasserzuführung Anschließen

    Frischwasseranschluss Zwischen dem Edelstahlschlauch und Wasserzuführung anschließen dem Hauswasseranschluss muss ein Der Frischwasseranschluss darf nicht Absperrhahn vorhanden sein, um im durchgeführt werden, wenn das Käl- Bedarfsfall die Wasserzuführung unter- tegerät elektrisch angeschlossen ist. brechen zu können. Achten Sie darauf, dass der Absperr- Achten Sie auf einen festen Sitz der hahn auch im eingebauten Zustand Verschraubung.
  • Seite 83 Frischwasseranschluss  Haken Sie die Lasche  im Werk- Mutter im Uhrzeigersinn fest, bis der maximale Drehmoment erreicht ist zeug  ein, und befestigen Sie das und das Werkzeug  überdreht. Werkzeug am Edelstahlschlauch zur Aufbewahrung.  Entlüften Sie die Wasserleitung indem Sie den Absperrhahn  vorüberge- hend öffnen, und die Wasserleitung mit Wasser befüllen.
  • Seite 84: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Kältegerät darf ausschließlich mit Damit das Kältegerät im Notfall schnell der beiliegenden Netzanschlussleitung vom Strom getrennt werden kann, muss (Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V) an- die Steckdose außerhalb des Gerä- geschlossen werden. terückseitenbereichs liegen und leicht zugänglich sein. Falls nach dem Einbau die Steckdose nicht mehr zugänglich ist, muss installa- tionsseitig eine Trennvorrichtung für je-...
  • Seite 85: Kältegerät Anschließen

    Elektroanschluss Das Kältegerät darf nicht an Inselwech- Kältegerät anschließen selrichtern angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung wie z. B. Solarstromversorgung einge- setzt werden. Beim Einschalten des Kältegerätes kann es sonst durch Spannungsspitzen zu ei- ner Sicherheitsabschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden! Ebenso darf das Kältegerät nicht in Ver- bindung mit sogenannten Energiespar- steckern betrieben werden, da hierbei...
  • Seite 86: Aufstellhinweise

    Aufstellhinweise Klimaklasse  Brand- und Beschädigungsge- fahr! Wärmeabgebende Geräte wie Das Kältegerät ist für eine bestimmte z. B. Mini-Backöfen, Doppel-Koch- Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) stellen oder Toaster können sich ent- ausgelegt, deren Grenzen eingehalten zünden. werden müssen. Die Klimaklasse steht Stellen Sie diese nicht auf das Kälte- auf dem Typenschild im Innenraum des gerät.
  • Seite 87: Beiliegende Wandabstandhalter Montieren

    Aufstellhinweise Beiliegende Wandabstandhal- Öffnungswinkel der Gerätetür ter montieren begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so Damit der deklarierte Energiever- eingestellt, dass die Gerätetür bis zu brauch erzielt wird sowie Kondens- 115° geöffnet werden kann. Falls die wasserbildung bei hoher Umgebungs- Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine temperatur vermieden wird, sind die angrenzende Wand schlägt, sollten Sie Wandabstandhalter zu verwenden.
  • Seite 88 Aufstellhinweise  Nehmen Sie die Abdeckung  vom Türscharnier und die Abdeckung  vom Türschließdämpfer ab.  Drehen Sie die Schraube  am Tür- schließdämpfer  heraus, und fassen Sie mit einem Schraubendreher hinter den Türschließdämpfer.  Entnehmen Sie den Türschließdämp- fer . – Türöffnungsbegrenzer montieren ...
  • Seite 89 Aufstellhinweise – Türschließdämpfer einbauen  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie bis zum Anschlag ein. einrastet.  Schieben Sie dann das andere Ende des Türschließdämpfers in die Aus- sparung.
  • Seite 90: Kältegerät Aufstellen

    Aufstellhinweise Kältegerät ausrichten Wenn Ihr Kältegerät zusammen mit ei- nem weiteren Kältegerät als side-by- side Kombination aufgestellt wird, be- achten Sie unbedingt das Kapitel „Aufstellen einer side-by-side Kombi- nation“. Das erforderliche Montagekit liegt Ihrem Kältegerät bei. Kältegerät aufstellen  Stellen Sie das Kältegerät mit ...
  • Seite 91: Kältegerät In Eine Küchenzeile Einbauen

    Aufstellhinweise Das Kältegerät kann in jede Küchenzeile Kältegerät in eine Küchenzeile eingebaut und direkt neben dem Kü- einbauen chenschrank aufgestellt werden. Die  Gerätefront muss mindestens 65 mm Werden die angegebenen Be- gegenüber der Küchenschrankfront vor- und Entlüftungsquerschnitte nicht stehen. Dadurch lässt sich die Gerätetür eingehalten, springt der Kompressor einwandfrei öffnen und schließen.
  • Seite 92: Gerätemaße

    Aufstellhinweise Gerätemaße * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
  • Seite 93: Aufstellen Einer Side-By-Side Kombination

    Aufstellen einer side-by-side Kombination Alle Befestigungsteile, die Sie für die Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht „side-by-side“ Montage benötigen, mit weiteren Modellen unmittelbar ne- liegen dem Kältegerät bei: beneinander („side-by-side“) aufge- stellt werden, um Kondenswasserbil- dung und daraus resultierende Folge- schäden zu vermeiden. Ihre Kältegerä- te sind jedoch mit einer integrierten Heizung in der Seitenwand ausgestat- tet und können daher unmittelbar „si-...
  • Seite 94 Aufstellen einer side-by-side Kombination Folgendes Werkzeug liegt dem Kälte- Kältegeräte aufstellen gerät bei: Der Zugang zur Geräterückseite muss für die Montage weiterhin möglich sein.  Stellen Sie das Gefriergerät bzw. das Folgendes Werkzeug benötigen Sie Kältegerät mit Gefrierzone unbedingt zusätzlich: links (von vorn gesehen) vom Kühlge- rät auf.
  • Seite 95 Aufstellen einer side-by-side Kombination Hinweise zum Verschieben der Montageschritte an den Gerätevor- side-by-side Kombination: derseiten  Verschieben Sie abwechselnd die lin- ke Ecke und dann die rechte Ecke. Fassen Sie dazu immer an den äuße- ren vorderen Ecken an, drücken Sie keinesfalls mit dem Knie gegen die ...
  • Seite 96 Aufstellen einer side-by-side Kombination Mit dem Anbringen des oberen Befes- tigungsteils  werden beide Kältege- räte in der Höhe und in der Tiefe zu- einander ausgerichtet. Sollte ein Kälte- gerät höher sein als das andere, be- ginnen Sie mit dem höheren Kältege- rät.
  • Seite 97 Aufstellen einer side-by-side Kombination Montageschritte an den Geräterück- seiten  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass die waagerechten Langlö- cher auf der linken Seite liegen und  Legen Sie das Befestigungsteil  so befestigen Sie es in der angegebenen an, dass das waagerechte Langloch Reihenfolge: auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei-...
  • Seite 98 Aufstellen einer side-by-side Kombination Die Löcher zur Verschraubung des Befestigungsteils  müssen vorge- bohrt werden.  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass das waagerechte Langloch auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei- henfolge: 1.
  • Seite 99 Aufstellen einer side-by-side Kombination Weitere Montageschritte an den Ge- rätevorderseiten  Setzen Sie an der Gerätevorderseite die Abdeckleiste  an der Unterseite des oberen Befestigungsteils an und arbeiten Sie die Abdeckleiste  nun  Verstellen Sie die vorderen Stellfüße sorgfältig in den Spalt ein. Verwenden mit dem Gabelschlüssel .
  • Seite 100 Aufstellen einer side-by-side Kombination  Schließen Sie die side-by-side Kom- bination nun laut Gebrauchs- und Montageanweisungen der Einzelgerä- te elektrisch an.  Kältegeräte mit Eiswürfelbereiter: Schließen Sie den Frischwasseran- schluss laut der Gebrauchs- und Montageanweisung des Kältegerätes  Setzen Sie an der Geräteoberseite die Abdeckleiste ...
  • Seite 101 Aufstellen einer side-by-side Kombination  Achtung! Beschädigungsgefahr beim Verschieben der Gerätekombi- nation! Die zusammengebaute Kombination ist sehr schwer. Durch unsachgemä- ßes Verschieben können Dellen an den Kältegeräten entstehen Beachten Sie die Hinweise zum Ver- schieben.  Gerätetüren mit dem Stellfuß  am ...
  • Seite 102 Aufstellen einer side-by-side Kombination Gerätetür ausrichten Die Gerätetüren können an den unteren Lagerböcken in der Höhe ausgerichtet werden.  Drehen Sie den Gewindestift  mit dem Innensechskantschlüssel  ma- ximal um eine Umdrehung heraus.  Verstellen Sie den Lagerbolzen in der Höhe mit dem Gabelschlüssel . Im Auslieferungszustand ist der Lager- bolzen ganz eingedreht.
  • Seite 103: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Das Kältegerät wird mit einem Linksan- Türanschlagwechsel vorbereiten schlag geliefert. Ist ein Rechtsanschlag Für den Türanschlagwechsel benöti- erforderlich, muss der Türanschlag ge- gen Sie das folgende Werkzeug: wechselt werden. Bitte beachten Sie, dass der Türan- schlag nicht gewechselt werden darf, wenn das Kältegerät mit einem weiteren Kältegerät side-by-side aufgestellt wird.
  • Seite 104: Oberen Türschließdämpfer Lösen

    Türanschlag wechseln Obere Abdeckungen abneh- Oberen Türschließdämpfer lö-  Öffnen Sie die Gerätetür.  Schieben Sie die rechte äußere Abde-  Rasten Sie die rote Sicherung  (liegt ckung  ab. dem Kältegerät bei) in die Öffnung ein. Durch die Sicherung kann sich der Tür- schließdämpfer nicht zusammenziehen und den Lagerbock zusammenklappen lassen.
  • Seite 105 Türanschlag wechseln Obere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der oberen Gerätetür! Sobald im Folgenden der Bolzen am Türscharnier entfernt wird, ist die obere Gerätetür nicht mehr gesi- chert. Die Gerätetür muss von einer weite- ren Person festgehalten werden. ...
  • Seite 106: Unteren Türschließdämpfer Lösen

    Türanschlag wechseln Unteren Türschließdämpfer lö-  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der oberen Gerätetür! Sobald der Lagerbolzen nicht im  Öffnen Sie die untere Gerätetür. mittleren Lagerbock, sondern in der oberen Gerätetür stecken bleibt, ist die untere Gerätetür nicht gesichert und kann umfallen. Achten Sie darauf, dass der Lager- bolzen im mittleren Lagerbock und in der unteren Gerätetür stecken bleibt.
  • Seite 107 Türanschlag wechseln Untere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der unteren Gerätetür! Sobald Sie im Folgenden den Lager- bolzen aus der unteren Gerätetür entfernen, ist die Gerätetür nicht mehr gesichert. Die Gerätetür muss von einer weite- ren Person festgehalten werden. ...
  • Seite 108: Unteren Lagerbock Umsetzen

    Türanschlag wechseln  Heben Sie die untere Gerätetür  nach oben ab, und stellen Sie sie vor- sichtig ab. Unteren Lagerbock umsetzen  Drehen Sie die Halterung  um 180°, und schrauben Sie sie in die beiden gegenüberliegenden Löcher vom Lagerbock.  Schrauben Sie den Lagerbock  auf der Gegenseite an, dazu mit der Schraube ...
  • Seite 109 Türanschlag wechseln Mittleren Lagerbock umsetzen Obere Türscharnier umsetzen  Ziehen Sie die Abdeckung  ab.  Schrauben Sie den Lagerbock  mit der darunter liegenden Schutzfolie  Schrauben Sie die Schrauben  am Türscharnier  heraus, und nehmen Sie es ab.  Drehen Sie den Lagerbock  um 180°, und schrauben Sie ihn mit der Schutzfolie auf die Gegenseite.
  • Seite 110: Gerätetüren Vorbereiten

    Türanschlag wechseln Gerätetüren vorbereiten Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädi- gungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die de- montierte Gerätetür mit der Außenfront  Schieben Sie die Abdeckung  seit- nach unten darauf. lich ab.
  • Seite 111 Türanschlag wechseln  Setzen Sie die Türöffnungshilfe  auf  Drehen Sie jeweils die Schraube mit der Gegenseite wieder ein. dem grauen Kunststoffkragen  und die Schraube ohne Kragen  ganz heraus.  Schieben Sie die Türöffnungsschie- ber  durch die Aussparungen bis  Ziehen Sie die Türöffnungsschie- sie einrasten.
  • Seite 112 Türanschlag wechseln Türschließdämpfer umsetzen Möchten Sie den Türöffnungswinkel auf ca. 90° begrenzen, so montieren Sie die beiliegenden Begrenzer bevor der Türschließdämpfer wieder einge- setzt wird (siehe Kapitel „Aufstellhin- weise“, Abschnitt „Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen“).  Befestigen Sie die Türöffnungshilfe je- weils mit der Schraube samt Kunst- stoffkragen ...
  • Seite 113 Türanschlag wechseln Beiliegende Lagerbuchse in die obe- re Gerätetür einsetzen  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite bis zum Anschlag ein.  Schieben Sie dann das andere Ende  Setzen Sie die Lagerbuchse  (liegt des Türschließdämpfers in die Aus- dem Kältegerät bei) in die Öffnung an sparung.
  • Seite 114: Unteren Türschließdämpfer Befestigen

    Türanschlag wechseln Untere Gerätetür montieren Unteren Türschließdämpfer be- festigen  Öffnen Sie die Gerätetür.  Ziehen Sie die Abdeckung  über den Gelenkarm  des Türschließ- dämpfers.  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Schieben Sie den Gelenkarm  in die  Setzen Sie die Gerätetür  von oben Öffnung der Halterung .
  • Seite 115: Obere Gerätetür Montieren

    Türanschlag wechseln  Schrauben Sie den Bolzen  ein (ca. Tipp: Heben Sie die rote Sicherung auf, falls Sie den Türanschlag zu einem spä- ¼ Umdrehung), bis es klickt. teren Zeitpunkt erneut wechseln wollen.  Setzen Sie die Sicherheitsabde-  Setzen Sie die Blende  zuerst ckung ...
  • Seite 116: Oberen Türschließdämpfer Befestigen

    Türanschlag wechseln Oberen Türschließdämpfer be- Obere Abdeckungen aufsetzen festigen  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie einrastet.  Schieben Sie die Abdeckung  ein, bis sie einrastet. ...
  • Seite 117: Gerätetüren Ausrichten

    Gerätetüren ausrichten Die Gerätetüren können nachträglich Die obere Gerätetür richten Sie über die zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- Langlöcher im mittleren Lagerbock aus: den. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen darge- stellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Die untere Gerätetür richten Sie über die äußeren Langlöcher im unteren Lagerbock aus:...
  • Seite 119 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 120 KWNS 28462 E ed/cs de-DE M.-Nr. 10 839 840 / 00...

Diese Anleitung auch für:

Kwns 28462 e ed/cs

Inhaltsverzeichnis