Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Miele KWNS 28462 E ed/cs Gebrauchs- Und Montageanweisung

Weintemperier-gefrier-kombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KWNS 28462 E ed/cs:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Weintemperier-Gefrier-Kombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 839 840

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KWNS 28462 E ed/cs

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Weintemperier-Gefrier-Kombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 839 840...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 16 Energie sparen....................17 Gerätebeschreibung..................19 Eiswürfelbereiter mit integrierter Eiswürfelschale..........20 Zubehör ......................22 Mitgeliefertes Zubehör ..................22 Nachkaufbares Zubehör..................23 Erste Inbetriebnahme..................24 Vor dem ersten Benutzen ..................24 Kältegerät anschließen ..................24 Kältegerät ein- und ausschalten ..............
  • Seite 3 Inhalt Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ............42 Party-Modus  ein-/ausschalten ..............42 Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen ............42 Eiswürfelbereiter  ein-/ausschalten ............44 Präsentierlicht ein- oder ausschalten oder die Einschaltdauer wählen  ..45 Verriegelung / ein-/ausschalten.............. 45 Weingerät ausschalten ................46 Sabbatmodus  ein-/ausschalten..............46 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms ...
  • Seite 4 Inhalt Innenraum und Zubehör reinigen ................ 62 Gerätefront und Seitenwände reinigen..............63 Belüftungsgitter reinigen ..................64 Türdichtung reinigen .................... 64 Active AirClean Filter wechseln ................65 Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen........66 Was tun, wenn ....................67 Ursachen von Geräuschen ................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 9 Wenn die beiliegende Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die Netzanschlussleitung durch ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Origi- nalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 10 Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 11 Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse G aufweisen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen Getränken oder mit Flüssig- keiten, die gefrieren können, in der Gefrierzone. Die Dosen oder Fla- schen können platzen.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus.
  • Seite 13 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Spülen Sie den Eiswürfelbereiter und somit auch die Wasserzu- führung, indem Sie die ersten 3 Eiswürfelproduktionen wegschütten. Dieses soll erfolgen: - vor der ersten Inbetriebnahme - nach längerer Außerbetriebnahme des Eiswürfelbereiters - im Dauerbetrieb regelmäßig (mindestens einmal monatlich), um Eisreste zu entfernen (eine Verstopfung der Wasserzuführung wird vermieden) - bevor Sie den Eiswürfelbereiter für längere Zeit ausschalten...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 17: Energie Sparen

    Energie sparen normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be- lüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 18 Energie sparen normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Holzroste, Schubladen und Glasplatten wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Weinflaschen und Lebens- und einströmende warme mittel gut sortiert einordnen.
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Bedienblende mit Display b Innenbeleuchtung/Präsentierlicht c Ventilator (DynaCool) mit Aktivkohle- filter (Active AirClean) d Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard) e Isolationsplatte zur thermischen Trennung der Weintemperierzonen f Innenbeleuchtung/Präsentierlicht g Ventilator (DynaCool) mit Aktivkohle- filter (Active AirClean) h Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard) i Isolierleiste zur thermischen Trennung der Temperierzonen...
  • Seite 20: Eiswürfelbereiter Mit Integrierter Eiswürfelschale

    Gerätebeschreibung Eiswürfelbereiter mit integrier- ter Eiswürfelschale Der automatische Eiswürfelbereiter benötigt zum Betrieb einen Frischwas- seranschluss (siehe Kapitel „Installati- on“, Abschnitt „Frischwasseran- schluss“). Im Eiswürfelbereiter  ist eine Eiswür- Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren felschale  integriert, in der die Eiswür- möchten, können Sie den Eiswürfelbe- fel produziert werden.
  • Seite 21: Symbole Im Display

    Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Bedeutung  Standby Gesamtes Kältegerät einschalten, Weintemperierzonen separat einschalten  Einstellungsmodus Einstellungen vornehmen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) / Minus/Plus Einstellung verändern (z. B. Temperatur) Einstellung bestätigen / Navigationspfeil Links/ Blättern im Einstellungsmodus zur Auswahl Rechts einer Einstellung ...
  • Seite 22: Zubehör

    Zubehör Türöffnungsbegrenzer Mitgeliefertes Zubehör Active AirClean Filter Die Active AirClean Filter in der Geräte- rückwand sorgen für einen optimalen Luftaustausch und somit für eine hohe Die Türscharniere sind werkseitig so Luftqualität im Weinschrank. eingestellt, dass die Gerätetür bis zu 115° geöffnet werden kann. Falls die Kälteakku Gerätetür z. B.
  • Seite 23: Nachkaufbares Zubehör

    Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung) Mit dem WLAN-Stick wird ihr Kältegerät und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 24: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vor dem ersten Benutzen Kältegerät anschließen  Schließen Sie das Kältegerät an das Verpackungsmaterialien entfernen Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro-  Entfernen Sie sämtliche Verpa- anschluss“ beschrieben. ckungsmaterialien aus dem Innen- raum.  Schutzfolie entfernen Die Flächen aus Edelstahl sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transport- schutz dient.
  • Seite 25: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Legen Sie erst Lebensmittel in die Ge- nen = 12 °C frierzone, wenn die Temperatur tief ge- nug ist (mind. -18 °C). - Temperatur in der Gefrierzone = -18 °C  Standby  Berühren Sie für eine kurze Zeit . Im Display erscheint für ca. 3 Sekunden die Meldung Miele – Willkommen...
  • Seite 26: Startbildschirm

    Kältegerät ein- und ausschalten Das Display ist dazu in mehrere Felder Startbildschirm aufgeteilt: °C In den oberen beiden Feldern befin- den sich die Temperaturanzeigen der  °C Weintemperierzone. °C  Durch Berühren einer der Temperatur- anzeigen gelangen Sie in die Anzeige Startbildschirm - voreingestellte Temperatu- der gewünschten Weintemperierzone.
  • Seite 27: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Weintemperierzonen separat aus- Kältegerät ausschalten schalten Im Einstellungsmodus können Sie das Sie können die beiden Weintemperier- Kältegerät ausschalten (siehe Kapitel zonen gleichzeitig ausschalten, wäh- „Weitere Einstellungen vornehmen“). rend die Gefrierzone noch weiter einge- schaltet bleibt. Die Gefrierzone lässt °C sich nicht separat ausschalten.
  • Seite 28 Kältegerät ein- und ausschalten Weintemperierzonen separat ein- Das Ausschalten der Weintemperier- schalten (falls zuvor ausgeschaltet) zonen muss immer mit  bestätigt werden. Die Eingabe wird nicht auto-  matisch nach einem gewissen Zeit- raum übernommen bzw. auch das   Schließen der Gerätetür ist nicht aus- reichend.
  • Seite 29: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wird das Kältegerät bei längerer Ab- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmelbil- dung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 30: Die Optimale Temperatur Und Luftqualität

    Die optimale Temperatur und Luftqualität Weine entwickeln sich in Abhängigkeit terbrochen. Deshalb ist es sehr wichtig, von den Umgebungsbedingungen stän- eine nahezu schwankungsfreie Tempe- dig weiter. So ist sowohl die Temperatur ratureinhaltung sicherzustellen. als auch die Qualität der Luft aus- Weinsorte empfohlene schlaggebend für die Haltbarkeit des...
  • Seite 31: Temperatur Einstellen

    Die optimale Temperatur und Luftqualität  Berühren Sie direkt nach der Tempe- Temperatur einstellen ratureinstellung  , um Ihre Eingabe Die Temperatur in den Weintemperier- zu bestätigen. zonen und in der Gefrierzone können Sie unabhängig voneinander einstellen.  Oder warten Sie nach dem letzten Tastendruck ungefähr 8 Sekunden.
  • Seite 32: Temperaturanzeige

    Die optimale Temperatur und Luftqualität Temperaturanzeige Luftqualität und -feuchtigkeit In einem herkömmlichen Kühlschrank Die Temperaturanzeige im Display ist die Luftfeuchtigkeit für Wein zu nied- zeigt im Normalbetrieb jeweils die rig und deshalb ist ein Kühlschrank zur Temperatur in der Mitte der Wein- Lagerung von Wein nicht geeignet.
  • Seite 33: Dynacool (Konstante Luftfeuchtigkeit)

    Die optimale Temperatur und Luftqualität DynaCool (konstante Luftfeuchtig- Die eingeschalteten Funktionen wer- keit)  den nicht im Startbildschirm ange- zeigt. Mit DynaCool erhöht sich die relative Luftfeuchtigkeit im gesamten Wein- Nach einem Netzausfall ist eine zuvor schrank. Gleichzeitig werden Luftfeuch- eingeschaltete Funktion ausgeschal- tigkeit und Temperatur gleichmäßig ver- tet.
  • Seite 34: Superfrost Verwenden

    SuperFrost verwenden Sie können die Funktion SuperFrost  Nach dem Ausschalten der Funktion zuschalten. SuperFrost arbeitet das Kältegerät wie- der mit normaler Leistung. Funktion SuperFrost  SuperFrost ein- oder ausschalten Um Lebensmittel optimal einzufrieren,  Berühren Sie im Display die Tempera- müssen Sie vor dem Einfrieren frischer turanzeige.
  • Seite 35: Gewählte Funktion Anzeigen

    SuperFrost verwenden Gewählte Funktion anzeigen  Berühren Sie im Display die Tempera- turanzeige. Im Display erscheint die aktuelle Tem- peratur. Das Symbol der gewählten Funktion leuchtet orange.
  • Seite 36: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Temperaturalarm Gefrierzone tem ausgestattet, damit die Temperatur  Gesundheitsgefährdung durch in der Gefrierzone sowie in den beiden Verzehr verdorbener Lebensmittel. Weintemperierzonen nicht unbemerkt War die Temperatur für längere Zeit ansteigt, und um einen Energieverlust wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- bei offen stehenden Gerätetüren zu ver- gut an- oder auftauen.
  • Seite 37: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm - Es ist ein Netzausfall eingetreten. Türalarm - Das Kältegerät ist defekt. Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- tem ausgestattet, um einen Energiever- Sobald der Alarmzustand beendet ist, lust bei offen stehender Gerätetür zu verstummt der Warnton, und  ...
  • Seite 38 Temperatur- und Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.  Berühren Sie   In der Temperaturanzeige wird die tat- sächliche momentane Temperatur an- gezeigt. Der Warnton verstummt.
  • Seite 39: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Zeitraum bis zum Einsetzen Stufe 1–7 (Stufe 1 = 30 Sek.)   (Stufe 2 = 1 Min.) des Türalarms verändern  Miele@home Systemeinstellun- Weitere Einstellmöglichkeiten werden in der Montage- und (Nur sichtbar bei eingesetztem Installationsanweisung be- WLAN-Stick) schrieben, die dem Stick bei- liegt.
  • Seite 40  Werkeinstellungen zurückset-   Informationen zu Ihrem Kälte- Anzeigen (wichtig für die Mel- gerät abrufen dung einer Störung beim Miele Kundendienst)  Erinnerung: Active AirClean Fil- Ein (Symbol orange) / Aus ter wechseln  Erinnerung: Belüftungsgitter Ein (Symbol orange)/Aus reinigen ...
  • Seite 41 Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vorneh-    Im Einstellungsmodus  können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen    sowie gewünschte Funktionen anwäh- len und somit Ihr Kältegerät an Ihre Ge- Einstellungsmodus wohnheiten anpassen.  Blättern Sie mit den Pfeiltasten Weitere Erklärungen und Informationen  oder ...
  • Seite 42: Erklärungen Zu Den Jeweiligen Einstellungen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit bestätigt werden. Wird Party-Modus  ein-/ausschalten die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in Diese Funktion empfiehlt sich beson- den Startbildschirm, und die eingestell- ders, wenn Sie große Mengen frisch ten oder veränderten Werte werden eingelagerter Lebensmittel und Geträn-...
  • Seite 43 Weitere Einstellungen vornehmen  Stellen Sie mit  oder  die Stunden – Kurzzeit ist abgelaufen ein. Ein akustisches Signal ertönt, und  blinkt.  Bestätigen Sie mit   Berühren Sie das Display. Die eingestellten Stunden werden über- nommen. Sie können nun die Minuten Es erscheint der Startbildschirm.
  • Seite 44: Eiswürfelbereiter  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Eiswürfelbereiter  ein-/ausschal- Falls im Display  leuchtet, wird der Eiswürfelbereiter nicht mit genügend Wasser versorgt.  Gesundheitsgefährdung durch Kontrollieren Sie, ob der Absperrhahn verkeimtes Wasser. der Wasserzuführung geöffnet ist. Wasser, das längere Zeit in den was- serzuführenden Leitungen steht, Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren kann verkeimen und Ihre Gesundheit möchten, können Sie den Eiswürfelbe-...
  • Seite 45: Präsentierlicht Ein- Oder Ausschalten Oder Die Einschaltdauer Wählen

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung / ein-/ausschalten Präsentierlicht ein- oder ausschalten oder die Einschaltdauer wählen  Mit der Verriegelung können Sie das Falls Sie Ihre Weinflaschen auch bei ge- Kältegerät sichern vor: schlossener Gerätetür präsentieren - ungewolltem Ausschalten, möchten, können Sie die Innenbeleuch- tung so einstellen, dass sie auch bei ge- - ungewollter Temperaturverstellung, schlossener Gerätetür eingeschaltet...
  • Seite 46: Weingerät Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen – Verriegelung  ausschalten Sabbatmodus  ein-/ausschalten  Berühren Sie das Display. Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- zung religiöser Bräuche über den Sab-  erscheint. batmodus.  Berühren Sie  für ca. 6 Sekunden. Ausgeschaltet werden Der Startbildschirm erscheint. - die Innenbeleuchtung bei geöffneter ...
  • Seite 47 Weitere Einstellungen vornehmen – Sabbatmodus einschalten  Gesundheitsgefährdung durch  Berühren Sie . Verzehr verdorbener Lebensmittel. Da ein möglicher Netzausfall wäh-  leuchtet orange. rend des Sabbatmodus nicht ange- Anschließend erscheint im Display weiß zeigt wird, kann das Gefriergut an- leuchtend . oder auftauen. Dadurch wird die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- kürzt.
  • Seite 48: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Einstellen

    Weitere Einstellungen vornehmen Zeitraum bis zum Einsetzen des Tür- Tastenton  / ein-/ausschalten   alarms  einstellen Bei jeder Berührung eines anwählbaren  Das Kältegerät verfügt über einen Tür- Feldes im Display ertönt ein Tastenton. alarm. Sollte eine Gerätetür längere Zeit Diesen können Sie einschalten ...
  • Seite 49: Helligkeit Display  Einstellen

    Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig us  und Grad Fahrenheit  wählen. für die Meldung einer Störung beim °C °F Miele Werkkundendienst Messemodus  ausschalten Durch Bestätigung mit verlassen Sie Der Messemodus ermöglicht dem die Informationsanzeige. Fachhandel, das Kältegerät ohne ein- – Lizenzvereinbarungen anzeigen geschaltete Kühlung zu präsentieren.
  • Seite 50: Erinnerung: Active Airclean Filter  Wechseln

    Durch Berühren des Symbols bestäti- mit einem Pinsel oder Staubsauger (ver- gen Sie die Meldung. Der Zeitzähler wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel wird zurückgesetzt, und die Anzeige für Miele Staubsauger). wechselt wieder zum Startbildschirm. Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. Durch Berühren des Symbols bestäti- gen Sie die Meldung.
  • Seite 51: Weinflaschen Lagern

    Weinflaschen lagern Vibrationen und Bewegungen wirken  Verletzungsgefahr durch herab- sich negativ auf den Reifeprozess des fallende Weinflaschen. Weins aus, dies wiederum kann den Weinflaschen können sich unter Um- Geschmack des Weins beeinträchtigen. ständen an darüber liegenden Holz- Um auch beim Entnehmen von Weinfla- rosten verkeilen und beim Herauszie- schen ein ruhiges Lagern der übrigen hen der Holzroste aus dem Wein-...
  • Seite 52: Holzroste

    Weinflaschen lagern Holzroste beschriften Holzroste Damit Sie eine gute Übersicht über die eingelagerten Weinsorten erhalten, kön- nen Sie die mit Tafellack beschichteten Magnetleisten an den Holzrosten be- schriften. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Kreidestift. Sie können die Magnetleiste direkt beschriften oder diese dazu vom Holzrost abnehmen: Die auf Auszugsschienen geführten Holzroste sind weit herausziehbar, so...
  • Seite 53: Maximales Fassungsvermögen

    Weinflaschen lagern Maximales Fassungsvermögen  Beschädigungsgefahr durch Überlastung der Holzroste. Die Beladung eines Holzrostes über 25 kg kann zu dessen Beschädigung führen. Vermeiden Sie das Stapeln von Weinflaschen über zwei Lagen. Insgesamt können maximal 42 Fla- schen (0,75 l; Flaschenform: Bor- deauxflasche) im Weinschrank gelagert werden.
  • Seite 54: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Auf- oder angetaute Ware nicht wie- schnell bis zum Kern durchgefroren der einfrieren. Erst wenn Sie das Le- werden, darf das maximale Gefrierver- bensmittel verarbeitet haben (kochen mögen nicht überschritten werden. Das oder braten), können Sie es erneut maximale Gefriervermögen innerhalb einfrieren.
  • Seite 55: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern  Legen Sie das Gefriergut breitflächig Lebensmittel selbst einfrieren auf den Boden der Gefrierschubla- Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- den, damit das Gefriergut möglichst sche und einwandfreie Lebensmittel. schnell bis zum Kern gefriert. – maximale Gefriergutmenge (siehe Vor dem Einlegen Typenschild) einlegen ...
  • Seite 56: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Auf- oder angetaute Ware nicht wieder selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- benen Temperatur von -18° C sehr un- mittel verarbeitet haben (kochen oder terschiedlich.
  • Seite 57: Eiswürfel Produzieren

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Eiswürfel produzieren Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Eiswürfelbereiter ein-/ausschalten Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder Wie Sie den Eiswürfelbereiter ein-/ heraus. Die Flaschen können platzen. ausschalten, wird im Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt Tipp: Damit Sie die Flaschen nicht in „Eiswürfelbereiter ...
  • Seite 58: Innenraum Gestalten

    Gefrieren und Lagern Innenraum gestalten Zubehör nutzen Schublade und Glasplatte entnehmen Kälteakku verwenden Die Schubladen können zum Be- und Der Kälteakku verhindert bei einem Entladen oder zu Reinigungszwecken Stromausfall einen schnellen Anstieg herausgenommen werden. der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän- Ebenso können Sie die Gefrierzone fle- gern.
  • Seite 59: Weintemperierzonen

    Abtauen Weintemperierzonen Gefrierzone Die Weintemperierzonen tauen automa- Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- tisch ab. System ausgerüstet, wodurch das Käl- tegerät automatisch abgetaut wird. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich der Weintemperierzonen Reif und Was- am Verdampfer nieder, wird automa- serperlen bilden.
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe-  Beschädigungsgefahr durch ein- denkliche Reinigungs- und Pflege- dringende Feuchtigkeit. mittel. Der Dampf eines Dampfreinigers kann Kunststoffe und elektrische Um alle Oberflächen nicht zu beschädi-...
  • Seite 61: Eiswürfelschale Reinigen

    Reinigung und Pflege  Setzen Sie die Eiswürfelschublade Eiswürfelschale reinigen wieder ein. Reinigen Sie die Eiswürfelschale:  Bestätigen Sie nach der Reinigung - Bevor Sie den Eiswürfelbereiter für die Informationsanzeige  mit  längere Zeit ausschalten. Sie hören, wie sich die Eiswürfelschale - Eis- und Wasserreste müssen regel- wieder in ihre Ausgangsposition zurück mäßig entfernt werden.
  • Seite 62: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät zur Reinigung Innenraum und Zubehör reini- vorbereiten  Schalten Sie das Kältegerät aus. Das Kältegerät sollte regelmäßig ge- reinigt werden, mindestens einmal im  erscheint im Display und die Kühlung Monat. ist ausgeschaltet.  Nehmen Sie die Weinflaschen und Lassen Sie Verschmutzungen nicht das Gefriergut aus den jeweiligen Zo- erst antrocknen, sondern entfernen...
  • Seite 63: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Reinigung und Pflege Gerätefront und Seitenwände  Beschädigungsgefahr durch zu reinigen hohe Spülmaschinentemperaturen. Teile des Kältegeräts können durch Wirken Verschmutzungen länger ein, die Geschirrspülmaschinenreinigung lassen sie sich unter Umständen bei mehr als 55 °C unbrauchbar wer- nicht mehr entfernen. Die Oberflä- den, z. B.
  • Seite 64: Belüftungsgitter Reinigen

    Pinsel oder  Beschädigungsgefahr durch Staubsauger (verwenden Sie dazu falsche Reinigung. z. B. den Saugpinsel für Miele Staub- Bei der Behandlung der Türdichtung sauger). mit Ölen oder Fetten kann diese po- Tipp: Möchten Sie alle 12 Monate auto- rös werden.
  • Seite 65: Active Airclean Filter Wechseln

     Um den Filterwechsel zu bestätigen, berühren Sie . Tausch Active AirClean Filter KKF- KWNS erhalten Sie beim Miele Kun- Die Anzeige für den Active AirClean Fil- dendienst, im Fachhandel oder im In- terwechsel erlischt und der Zeitzähler ternetauftritt von Miele.
  • Seite 66: Das Kältegerät Nach Dem Reinigen In Betrieb Nehmen

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät nach dem Rei- nigen in Betrieb nehmen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schalten Sie das Kältegerät ein.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost für einige Zeit ein, damit die Gefrier- zone schnell kalt wird. ...
  • Seite 67: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Be- und Entlüftungsquerschnitte sind zugestellt tet immer häufiger und oder verstaubt. länger ein, die Tempera-  Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsquer- tur im Kältegerät ist zu schnitte.
  • Seite 69 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. tet immer seltener und  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. kürzer ein, die Tempera-  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach tur im Kältegerät steigt.
  • Seite 70: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messemodus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Schalten Sie den Messemodus aus (siehe Kapitel ne Kühlleistung, die Be- „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt dienung des Kältegerä- „Messemodus ausschalten“).
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Einstellung Erinnerung: Belüftungsgitter reini- und zusätzlich ertönt gen ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung zum Reini- ein Signalton. gen des Belüftungsgitter.  Bestätigen Sie die Meldung, in dem Sie  im Dis- play berühren, und reinigen Sie das Belüftungsgit- ter (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Belüftungsgitter reinigen“).
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Die Warnmeldung wurde bestätigt:  erlischt, und  der Warnton verstummt. Im Display erscheint der Startbildschirm: In der Tem- peraturanzeige wird für ca. 1 Minute die wärmste Temperatur blinkend angezeigt, die bislang in der Kältezone herrschte.
  • Seite 73 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der  Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden  und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , eventuell er-  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- scheint ein Fehlercode play auf  tippen. F mit Ziffern. Zusätzlich  Rufen Sie den Kundendienst. ertönt ein Warnton.
  • Seite 75 Im Edelstahlschlauch befindet sich ein Knick.  Überprüfen Sie den Edelstahlschlauch und tau- schen Sie einen defekten Edelstahlschlauch aus- schließlich durch ein Miele Originalersatzteil aus. Der Wasseranschlussdruck ist zu niedrig.  Prüfen Sie, ob der Wasseranschlussdruck zwi- schen 150 kPa und 600 kPa (1,5 bar und 6 bar) liegt.
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung des Eiswürfelbereiters liegt vor. rot  und zusätzlich  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis-  ertönt ein Warnton. play auf  tippen.   Rufen Sie den Kundendienst. Der Eiswürfelbereiter kann aber auch über den Ein- stellungsmodus ...
  • Seite 77: Probleme Mit Dem Eiswürfelbereiter

    Was tun, wenn ... Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache und Behebung Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät ist nicht elektrisch angeschlossen lässt sich nicht ein- oder ist nicht eingeschaltet. schalten.  Schließen Sie das Kältegerät an und schalten Sie es ein. Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät und der Eiswürfelbereiter sind nicht produziert keine Eis-...
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Eiswürfel riechen Der Eiswürfelbereiter befindet sich im Dauerbetrieb oder schmecken unan- und sollte regelmäßig gereinigt werden. genehm.  Spülen Sie den Eiswürfelbereiter sowie die Was- serzuführung regelmäßig durch, indem Sie die ers- ten 3 Eiswürfelprodukionen nicht verzehren son- dern entsorgen.
  • Seite 79: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbat-Modus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.  Berühren Sie das Display. Anschließend erscheint im Display weiß...
  • Seite 80 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand z. B. mit einem Löffelstiel. Das Kältegerät fühlt Kein Fehler.
  • Seite 81: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt.
  • Seite 82: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
  • Seite 83: Installation

    *INSTALLATION* Installation - Netzstecker und Netzkabel dürfen Aufstellhinweise nicht die Rückseite des Kältegeräts  Brand- und Beschädigungsge- berühren, da diese durch Vibrationen fahr durch wärmeabgebende Geräte. des Kältegeräts beschädigt werden können. Wärmeabgebende Geräte können sich entzünden und das Kältegerät in - Auch andere Geräte sollten nicht an Brand setzen.
  • Seite 84: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte  Brand- und Beschädigungsge- Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- fahr durch ungenügende Belüftung. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- halten werden müssen. Die Klimaklasse chend belüftet wird, springt der steht auf dem Typenschild im Innen- Kompressor häufiger an und läuft raum des Kältegeräts.
  • Seite 85: Beiliegende Wandabstandhalter Montieren

    *INSTALLATION* Installation Beiliegende Wandabstandhalter Öffnungswinkel der Gerätetür be- montieren grenzen Die Türscharniere sind werkseitig so Damit der deklarierte Energiever- eingestellt, dass die Gerätetür bis zu brauch erzielt wird sowie Kondens- 115° geöffnet werden kann. Falls die wasserbildung bei hoher Umgebungs- Gerätetür z. B.
  • Seite 86 *INSTALLATION* Installation  Nehmen Sie die Abdeckung  vom Türscharnier und die Abdeckung  vom Türschließdämpfer ab.  Drehen Sie die Schraube  am Tür- schließdämpfer  heraus, und fassen Sie mit einem Schraubendreher hinter den Türschließdämpfer.  Entnehmen Sie den Türschließdämp- fer . – Türöffnungsbegrenzer montieren ...
  • Seite 87 *INSTALLATION* Installation – Türschließdämpfer einbauen  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie bis zum Anschlag ein. einrastet.  Schieben Sie dann das andere Ende des Türschließdämpfers in die Aus- sparung.
  • Seite 88: Kältegerät Aufstellen

    *INSTALLATION* Installation  Bewegen Sie das Kältegerät vorsich- Wenn Ihr Kältegerät zusammen mit ei- tig an den dafür vorgesehenen Auf- nem weiteren Kältegerät als side-by- stellort. side Kombination aufgestellt wird, be- achten Sie unbedingt das Kapitel  Stellen Sie das Kältegerät mit den „Aufstellen einer side-by-side Kombi- Wandabstandhaltern (falls montiert) nation“.
  • Seite 89: Kältegerät In Eine Küchenzeile Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät in eine Küchenzeile ein- bauen  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres-...
  • Seite 90 *INSTALLATION* Installation Je größer der Entlüftungsquerschnitt, desto energiesparender arbeitet der Kompressor. - Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegeräts ein Abluft- kanal von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrank- breite vorzusehen. - Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm betragen, damit die erwärm-...
  • Seite 91: Gerätemaße

    *INSTALLATION* Installation Gerätemaße * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
  • Seite 92: Aufstellen Einer Side-By-Side Kombination

    *INSTALLATION* Installation Alle Befestigungsteile, die Sie für die Aufstellen einer side-by-side „side-by-side“ Montage benötigen, Kombination liegen dem Kältegerät bei: Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht mit weiteren Modellen unmittelbar ne- beneinander („side-by-side“) aufge- stellt werden, um Kondenswasserbil- dung und daraus resultierende Folge- schäden zu vermeiden.
  • Seite 93 *INSTALLATION* Installation Folgendes Werkzeug liegt dem Kälte- Kältegeräte aufstellen gerät bei: Der Zugang zur Geräterückseite muss für die Montage weiterhin möglich sein.  Stellen Sie das Gefriergerät bzw. das Folgendes Werkzeug benötigen Sie Kältegerät mit Gefrierzone unbedingt zusätzlich: links (von vorn gesehen) vom Kühlge- rät auf.
  • Seite 94 *INSTALLATION* Installation Hinweise zum Verschieben der Montageschritte an den Gerätevor- side-by-side Kombination: derseiten  Verschieben Sie abwechselnd die lin- ke Ecke und dann die rechte Ecke. Fassen Sie dazu immer an den äuße- ren vorderen Ecken an, drücken Sie keinesfalls mit dem Knie gegen die ...
  • Seite 95 *INSTALLATION* Installation Mit dem Anbringen des oberen Befes- tigungsteils  werden beide Kältege- räte in der Höhe und in der Tiefe zu- einander ausgerichtet. Sollte ein Kälte- gerät höher sein als das andere, be- ginnen Sie mit dem höheren Kältege- rät. ...
  • Seite 96 *INSTALLATION* Installation Montageschritte an den Geräterück- seiten  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass die waagerechten Langlö- cher auf der linken Seite liegen und  Legen Sie das Befestigungsteil  so befestigen Sie es in der angegebenen an, dass das waagerechte Langloch Reihenfolge: auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei-...
  • Seite 97 *INSTALLATION* Installation Die Löcher zur Verschraubung des Befestigungsteils  müssen vorge- bohrt werden.  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass das waagerechte Langloch auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei- henfolge: 1. Schrauben Sie es lose mit der Schraube ...
  • Seite 98 *INSTALLATION* Installation Weitere Montageschritte an den Ge- rätevorderseiten  Setzen Sie an der Gerätevorderseite die Abdeckleiste  an der Unterseite des oberen Befestigungsteils an und arbeiten Sie die Abdeckleiste  nun  Verstellen Sie die vorderen Stellfüße sorgfältig in den Spalt ein. Verwenden mit dem Gabelschlüssel .
  • Seite 99 *INSTALLATION* Installation  Schließen Sie die side-by-side Kom- bination nun laut Gebrauchs- und Montageanweisungen der Einzelgerä- te elektrisch an.  Kältegeräte mit Eiswürfelbereiter: Schließen Sie den Frischwasseran- schluss laut der Gebrauchs- und Montageanweisung des Kältegerätes  Setzen Sie an der Geräteoberseite die Abdeckleiste ...
  • Seite 100 *INSTALLATION* Installation  Achtung! Beschädigungsgefahr beim Verschieben der Gerätekombi- nation! Die zusammengebaute Kombination ist sehr schwer. Durch unsachgemä- ßes Verschieben können Dellen an den Kältegeräten entstehen Beachten Sie die Hinweise zum Ver- schieben.  Gerätetüren mit dem Stellfuß  am  Schieben Sie die side-by-side Kombi- Lagerbock zum Abstützen der Gerä- nation vorsichtig in die vorgesehene tetür bei einem Kühlgerät: Drehen Sie...
  • Seite 101 *INSTALLATION* Installation Gerätetür ausrichten Die Gerätetüren können an den unteren Lagerböcken in der Höhe ausgerichtet werden.  Drehen Sie den Gewindestift  mit dem Innensechskantschlüssel  ma- ximal um eine Umdrehung heraus.  Verstellen Sie den Lagerbolzen in der Höhe mit dem Gabelschlüssel . Im Auslieferungszustand ist der Lager- bolzen ganz eingedreht.
  • Seite 102: Türanschlag Wechseln

    *INSTALLATION* Installation Türanschlagwechsel vorbereiten Türanschlag wechseln Das Kältegerät wird mit einem Linksan- Für den Türanschlagwechsel benöti- schlag geliefert. Ist ein Rechtsanschlag gen Sie das folgende Werkzeug: erforderlich, muss der Türanschlag ge- wechselt werden. Bitte beachten Sie, dass der Türan- schlag nicht gewechselt werden darf, wenn das Kältegerät mit einem weiteren ...
  • Seite 103 *INSTALLATION* Installation Oberen Türschließdämpfer lösen  Drücken Sie die Lasche mit einem Schlitzschraubendreher herunter, und  Rasten Sie die rote Sicherung  (liegt ziehen Sie die Abdeckung  aus der dem Kältegerät bei) in die Öffnung Verrastung. ein. Durch die Sicherung kann sich der Tür- schließdämpfer nicht zusammenziehen und den Lagerbock zusammenklappen lassen.
  • Seite 104 *INSTALLATION* Installation Obere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der oberen Gerätetür.  Verletzungsgefahr beim Abneh- Sobald der Lagerbolzen nicht im men der oberen Gerätetür. mittleren Lagerbock, sondern in der Sobald im Folgenden der Bolzen am oberen Gerätetür stecken bleibt, ist Türscharnier entfernt wird, ist die die untere Gerätetür nicht gesichert obere Gerätetür nicht mehr gesi-...
  • Seite 105 *INSTALLATION* Installation Unteren Türschließdämpfer lösen  Öffnen Sie die untere Gerätetür.  Nehmen Sie die Blende  ab.  Ziehen Sie die Abdeckung  ab, und schieben Sie sie am Türschließdämp- fer weiter, bis der Lagerbock gut zu- gänglich ist.  Schieben Sie den Bolzen  am Lagerbock von unten heraus, und entnehmen Sie ihn.
  • Seite 106 *INSTALLATION* Installation  Heben Sie die untere Gerätetür  Untere Gerätetür abnehmen nach oben ab, und stellen Sie sie vor-  Verletzungsgefahr beim Abneh- sichtig ab. men der unteren Gerätetür. Unteren Lagerbock umsetzen Sobald Sie im Folgenden den Lager- bolzen aus der unteren Gerätetür entfernen, ist die Gerätetür nicht mehr gesichert.
  • Seite 107 *INSTALLATION* Installation Mittleren Lagerbock umsetzen  Ziehen Sie die Abdeckung  ab.  Schrauben Sie den Lagerbock  mit der darunter liegenden Schutzfolie  Drehen Sie die Halterung  um 180°, und schrauben Sie sie in die beiden gegenüberliegenden Löcher vom Lagerbock.  Schrauben Sie den Lagerbock  auf der Gegenseite an, dazu mit der Schraube ...
  • Seite 108 *INSTALLATION* Installation Obere Türscharnier umsetzen  Schieben Sie die Abdeckung  seit- lich ab.  Setzen Sie die Abdeckung um 180° gedreht wieder auf die Gegenseite. Schieben Sie die Abdeckung dazu seitlich auf, und rasten Sie sie dann auf.  Schrauben Sie die Schrauben  am Türscharnier ...
  • Seite 109 *INSTALLATION* Installation Gerätetür vorbereiten Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädi- gungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die de- montierte Gerätetür mit der Außenfront nach unten darauf. Türöffnungshilfe umsetzen  Drehen Sie jeweils die Schraube mit dem grauen Kunststoffkragen ...
  • Seite 110 *INSTALLATION* Installation  Setzen Sie die Türöffnungshilfe  auf  Befestigen Sie die Türöffnungshilfe je- der Gegenseite wieder ein. weils mit der Schraube samt Kunst- stoffkragen  und der Schraube oh- Der Kunststoffklotz am Schieber darf ne Kragen . Drehen Sie die Schrau- nicht auf der Türdichtung aufliegen.
  • Seite 111 *INSTALLATION* Installation Türschließdämpfer umsetzen Möchten Sie den Türöffnungswinkel auf ca. 90° begrenzen, so montieren Sie die beiliegenden Begrenzer bevor der Türschließdämpfer wieder einge- setzt wird (siehe Kapitel „Aufstellhin- weise“, Abschnitt „Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen“).  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite bis zum Anschlag ein.
  • Seite 112 *INSTALLATION* Installation Beiliegende Lagerbuchse in die obe- Untere Gerätetür montieren re Gerätetür einsetzen  Setzen Sie die Lagerbuchse  (liegt dem Kältegerät bei) in die Öffnung an der Unterkante der Gerätetür ein.  Entfernen Sie die Lagerbuchse auf der gegenüberliegenden Seite. Tipp: Heben Sie die Lagerbuchse auf, falls Sie den Türanschlag zu einem spä- teren Zeitpunkt erneut wechseln wollen.
  • Seite 113 *INSTALLATION* Installation Unteren Türschließdämpfer befesti- Tipp: Heben Sie die rote Sicherung auf, falls Sie den Türanschlag zu einem spä- teren Zeitpunkt erneut wechseln wollen.  Öffnen Sie die Gerätetür.  Setzen Sie die Blende  zuerst schräg gegenüber der Scharnierseite an, und schwenken Sie sie dann ein, bis sie einrastet.
  • Seite 114 *INSTALLATION* Installation Obere Gerätetür montieren Oberen Türschließdämpfer befesti-  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Setzen Sie die obere Gerätetür  auf  Schieben Sie die Abdeckung  ein, den mittleren Lagerbolzen , und führen Sie die scharnierseitige obere bis sie einrastet. Öffnung an der Gerätetür auf das Tür- scharnier mit der Lagerbuchse.
  • Seite 115: Gerätetüren Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Obere Abdeckungen aufsetzen Gerätetüren ausrichten Die Gerätetüren können nachträglich zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- den. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen darge- stellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Die untere Gerätetür richten Sie über ...
  • Seite 116 *INSTALLATION* Installation Die obere Gerätetür richten Sie über die Langlöcher im mittleren Lagerbock aus:  Drehen Sie die beiden Schrauben  ein wenig heraus.  Richten Sie die Gerätetür durch das Verschieben des Lagerbocks nach links oder rechts aus.  Ziehen Sie dann die Schrauben  fest an.
  • Seite 117: Frischwasseranschluss

    *INSTALLATION* Installation Frischwasseranschluss Der Anschluss an die Wasserversor- gung muss nach den gültigen Vor- Hinweise zum Frischwasseran- schriften des jeweiligen Landes erfol- schluss gen. Ebenso müssen alle Geräte und Vorrichtungen, die für die Wasserzu-  Verletzungs- und Beschädi- führung zum Kältegerät verwendet gungsgefahr durch unsachgemäßes werden, den gültigen Vorschriften Anschließen.
  • Seite 118: Wasserzuführung

    Beschädigungsgefahr des Edel- stahlschlauchs. Tauschen Sie einen defekten Edel- Der Wasserzulauf vom Absperrhahn stahlschlauch ausschließlich durch zum Eiswürfelbereiter ist unterbro- ein Miele Originalersatzteil aus. Sie chen. erhalten den lebensmittelgeeigneten Den Edelstahlschlauch nicht knicken Edelstahlschlauch im Miele Web- oder beschädigen. shop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 119 *INSTALLATION* Installation  Ziehen Sie mit dem beiliegenden – Edelstahlschlauch am Kältegerät anschließen Werkzeug  die Mutter im Uhrzeiger- sinn fest, bis der maximale Drehmo- ment erreicht ist, und das Werkzeug überdreht. – Edelstahlschlauch am Absperrhahn anschließen  Drehen Sie die Schutzkappe von der Mutter ...
  • Seite 120: Elektroanschluss

    Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden. Über die Nennaufnahme und die ent- sprechende Absicherung gibt diese Ge- brauchsanweisung oder das Typen-  Gerätestecker...
  • Seite 121 *INSTALLATION* Installation Kältegerät anschließen  Stecken Sie den Gerätestecker auf der Rückseite des Kältegerätes ein. Achten Sie darauf, dass der Geräteste- cker richtig eingerastet ist.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegerätes in die Steckdose. Das Kältegerät ist nun am Elektronetz angeschlossen: Im Display erscheint .
  • Seite 123 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Telefax: 05241 89-2090 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Miele im Internet: www.miele.de Sa+So 9-20 Uhr E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg...
  • Seite 124 KWNS 28462 E ed/cs de-DE M.-Nr. 10 839 840 / 05...

Inhaltsverzeichnis