Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Peltor WS Bedienungsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
FR
Explication des tableaux des données d'atténuation :
1. Poids
2. Fréquence (Hz)
3. Atténuation moyenne (dB)
4. Écart standard (dB)
5. Valeur de protection théorique (dB)
6:2 Type de piles
Plusieurs types de piles AA 1,2-1,5 V peuvent être utilisés (NiMH, NiCd, alcalines), mais seules les piles NiMH et NiCd sont
rechargeables.
6:3 Durée de vie des piles
La durée de vie attendue des piles peut varier selon la marque des piles et la température d'utilisation du produit. Si le
niveau des piles est faible, un message vocal indique : « low battery » (batterie faible). Les fonctionnalités du headset ne
fonctionneront pas de manière optimale si le niveau des piles est faible.
2 piles alcalines AA
Durée de fonctionnement : 24 h
En veille : 150 h
6:4 Bluetooth 2.1
A2DP 1.2
HSP 1.2
HFP 1.5
AVRCP 1.0
Le headset a été conçu en conformité avec la norme Bluetooth V.2.1 (headset et profils mains libres + A2DP) et a été
testé conformément à : EN 300 328-17 (test radio), EN 301 489-1/-17 (test CEM), EN 60 950-1 (sécurité électrique), FCC
partie 15.247 (test radio US) et I.C. (test radio canadien).
Informations de sécurité
Votre émetteur-récepteur sans fil comporte un émetteur de faible puissance. Lorsque l'émetteur est activé, il émet des
signaux de fréquence radio (FR). Ce dispositif est autorisé à fonctionner à un facteur d'utilisation inférieur à 50 %. Utilisez
uniquement l'antenne fournie. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés peuvent endommager l'émetteur
et enfreindre les réglementations FCC.
7. STOCKAGE
Ne conservez pas la protection auditive dans des endroits où la température peut dépasser +55 °C, comme sur le tableau
de bord d'un véhicule ou derrière une fenêtre, ni dans des endroits où la température est inférieure à -55 °C.
REMARQUE : LORSQUE LA PROTECTION AUDITIVE EST MOUILLÉE : Retournez les coquilles vers l'extérieur. Retirez
les anneaux d'étanchéité (Fig. E) afin que les mousses d'atténuation puissent sécher. Retirez les piles lorsque vous
stockez la protection auditive pendant de longues durées. Vérifiez le fonctionnement de l'unité après avoir remplacé les
piles. La durée de conservation maximale recommandée est de 5 ans à partir de la date de fabrication.
8. ENTRETIEN/NETTOYAGE/MISE AU REBUT
Après une utilisation prolongée, ou lorsque l'intérieur des coquilles du headset est humide, retirez les anneaux d'étanchéité et
insertions pour permettre à la protection auditive de sécher avant la prochaine utilisation.
Le headset, et en particulier les anneaux d'étanchéité, peuvent s'user avec le temps. Vérifiez régulièrement qu'ils ne sont pas
endommagés et remplacez-les lorsque nécessaire. Ce produit peut être endommagé par certaines substances chimiques.
Consultez 3M pour de plus amples renseignements.
Nettoyez et désinfectez régulièrement les coquilles, le serre-tête et les anneaux d'étanchéité à l'aide de savon et d'eau
chaude.
Remarque : ne plongez aucun élément dans de l'eau ou d'autres liquides.
Le casque, en particulier les anneaux d'étanchéité, peuvent se détériorer avec le temps et devront être examinés avant
utilisation, afin de détecter tout signe de fissure ou de fuite.
10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis