Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB 7835 Bedienungsanleitung
ABB 7835 Bedienungsanleitung

ABB 7835 Bedienungsanleitung

Hydrazinmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7835:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

User Guide IM/7835-DE Rev. Q
7835
Hydrazinmonitor

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB 7835

  • Seite 1 User Guide IM/7835-DE Rev. Q 7835 Hydrazinmonitor...
  • Seite 2: Das Unternehmen

    Zertifikat-Registrier-Nr. Q 05907 für Umweltbedingungen wichtiger Bestandteile in Luft und Wasser. EN 29001 (ISO 9001) Als Teil des ABB-Konzerns, einem weltweit führenden Unternehmen in der Prozess- automatisierung, bieten wir unseren Kunden einen weltweiten Kundendienst und das entsprechende Know-how zu Anwenderapplikationen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    9.4.6 Einfache Prüfung der Elektronik ....26 Sensoreinheit – externe Rohrleitungsverbindungen ......12 10 Ersatzteilliste ..............27 4.8.1 Einlassleitung ..........12 10.1 Ersatzteile zur Überholung ........27 4.8.2 Ablaufleitung ..........12 10.2 Strategische Ersatzteile .......... 27 11 Technische Daten ............28 IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 4: Sicherheit

    Benutzer von Elektrogeräten jetzt Altgeräte zur für den Benutzer kostenlosen Entsorgung an den Hersteller zurückgeben. Mit diesem Symbol markierte Geräte enthalten giftige oder anderweitig gefährliche Stoffe oder Elemente. Die Zahl innerhalb des Symbols gibt den Umweltschutz-Nutzungszeitraum in Jahren an. IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 5: Informationen Zum Produktrecycling

    -einrichtungen dieses Geräts zu verhindern, darf dieses Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung angegeben verwendet und installiert werden. ABB ist stets darum bemüht zu gewährleisten, dass von seinen Produkten ausgehende 1.9 Sicherheitskonventionen Gefahren für die Umwelt so weit wie möglich minimiert werden.
  • Seite 6: Sicherheitsempfehlungen

    1.11 Kundendienst und Reparaturen Außer Abschnitt 10 Seite 27 aufgeführten Komponenten enthält das Instrument keine vom Benutzer wartbaren Komponenten. Nur das Personal von ABB bzw. deren autorisierte Vertreter ist/sind befugt, Reparaturen am System auszuführen. Dabei dürfen nur vom Hersteller genehmigte Komponenten verwendet werden.
  • Seite 7: Einleitung

     Die Systemeinstellung darf nur von Benutzern oder 2.3 Messumformereinheit Personal vorgenommen werden, die über genehmigte Die Bedienung und Programmierung des 7835 erfolgt über vier Zugriffsrechte (Benutzerberechtigungen) verfügen. Tasten und eine Digitalanzeige an der Vorderseite des Messumformers. 2.1 Allgemeines...
  • Seite 8: Mechanische Installation

    Die Wandmontage erfolgt über 4 x 8 mm-Schrauben bei einem auf eventuelle Beschädigungen unterziehen. Das Gerät Lochabstand von 230 x 230 mm (siehe Abb. 3.1, Seite 7). nicht einbauen, wenn es beschädigt oder fehlerhaft ist. 1. Entriegeln Sie die Gehäuseklappe und öffnen Sie sie bis zum Anschlag.
  • Seite 9: Sensoreinheit

    3.5.2 Sensoreinheit Die Wandmontage erfolgt über 4 x 8 mm-Schrauben bei einem Lochabstand von 330 x 230 mm (siehe Abb. 3.2, Seite ). Um Zugang zu den Löchern für die Wandmontage zu erhalten, lockern Sie die Befestigungsschrauben der Tafel, und ziehen Sie sie nach vorn.
  • Seite 10: Elektrische Installation

    50/60 Hz Phase Schutz des Geräts beeinträchtigt werden. Sicherung  Alle Vorrichtungen, die mit den Anschlussklemmen des Warnung: Sicherungsnennwert 1,6 A, Typ F Messumformers verbunden sind, müssen den örtlichen Sicherheitsstandards (IEC 60950, EN 601010-1) entsprechen. Abb. 4.1 Spannungsversorgungsanschlüsse IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 11: Messumformereinheit - Zugang Zu Den Anschlussklemmen

    2. Entfernen Sie alle vier Schrauben und entfernen Sie abgezogen werden. die Klemmenabdeckung 4. Führen verbleibenden Kabel durch Kabelverschraubungen. Bereiten Sie die Kabelenden vor, und legen Sie sie am Klemmenblock auf, wie in Abb. 4.3 dargestellt. Verbinden Schutzleiter (Erdung) Schutzleiterbolzen Boden Gehäuses Messumformereinheit.
  • Seite 12: Messumformereinheit - Periphere Geräte

    Widerstandsnetz vier Watt-Widerständen. Schließen Sie das Netzwerk wie in den beiden in Abb. 4.4 dargestellten Beispielen an. Ein Schreiber mit geeigneten Eingängen für Spannung und Widerstand ist ebenfalls durch ABB lieferbar. Der Schreiber hat für den Messbereich 1 einen Skalenausschlag von 60 und für den Messbereich 2 von 70 %.
  • Seite 13: Messumformereinheit

    Das Verbindungskabel wird zu Schutzleiterbolzen Boden Gehäuses einem Klemmenblock in einer Anschlussdose an der Innenseite Messumformereinheit. der Gehäuseklappe geführt (siehe Abb. 4.6). Schieben Sie ein Ende des Kabels durch die Kabelverschraubung in das Boyle-Mariotte-S Befüllungsdeckel chlauch und Auslassventil...
  • Seite 14: Voraussetzungen Für Die Probenentnahme

    10 mm geeignet sind. Aus dem einem Rohrstutzen können manuell Proben des sauberen Abwassers entnommen werden (und aus dem anderen Rohrstutzen kann mit NaOH versetztes Abwasser zur Prüfung des pH-Werts entnommen werden), oder die Abwässer können direkt in einen Ablauf für kontaminiertes Wasser geleitet werden. IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Ventil Gehäuses ab. Die Durchflusswege im Normalbetrieb sind in Reagenzbehälters. Lassen Sie das Reagenz durch den Abb. 5.1auf Seite 15 und bei der Kalibrierung in Abb. 5.2 auf Schlauch fließen, um alle Luftblasen zu entfernen. Seite 15 angegeben. 7. Schließen Sie das Ventil des Reagenzbehälters, und 5.3 Einstellen der Durchflüsse...
  • Seite 16: Durchfluss Der Standardlösung

    Fließen der Standardlösung zu Durchflusswege im Normalbetrieb sind in Abb. 5.1auf ermöglichen; dadurch wird eine 15-minütige Seite 15 und bei der Kalibrierung in Abb. 5.2 auf Seite 15 Kalibrierungssequenz Messumformer eingeleitet. angegeben. Verwenden Sie eine 50 ml-Spritze, um Lösung aus dem 2. Nun...
  • Seite 17: Probentemperatur

    Abb. 5.1 Probensystem im Normalbetrieb – Flussdiagramm Reagenzbehälter Behälter mit Probenvorlageeinheit Standardlösung Befüllungsdeckel Auslassventil Befüllungsdeckel Auslassventil Einstellbare Überlauf röhre Boyle-Mariotte- Schläuche Zum Abfluss Reagenz Mikroporöse Magnetventil Dosier- Scheibe kammer Sensor Probeneinlauf Abb. 5.2 Probensystem während der Kalibrierung – Flussdiagramm IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 18: Programmierung

    7835 Hydrazinmonitor 6 PROGRAMMIERUNG 6 PROGRAMMIERUNG 6.1 Bedienerseite und Tasten Die Bedienerseite, deren Symbole und die Tasten an der Bedienfront sind in Abb. 6.1 dargestellt: CM30 Aktive Alarmsymbole Hydrazine µg/kg 80.0 Bedienerseite Hydrazinwert Balkendiagramm 20.0 Deg. C Prozesstemperatur Diagnosestatusleiste In Recovery...
  • Seite 19: Menüs

    5. Wiederholen Sie Schritt 4 für die übrigen Zeichen. 6. Nachdem das letzte Zeichen markiert wurde, drücken Sie die Taste , um das Passwort für den Zugriff auf den Standardlevel (Standardebene) festzulegen. Reset Password Dient zum Zurücksetzen des Passwortes auf die Werkseinstellungen. (Passwort zurücksetzen) IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 20: Eingang/Ausgang

    (Hardware-Version) Software Revision Software-Version des Messumformers. (Software-Version) Sensor Sensor Type (Sensortyp) Sensortyp. Serial Number Herstellungsdatum des Messumformers. (Seriennummer) Date of Manufacture Herstellungsdatum des Messumformers. (Herstellungsdatum) Hardware Revision Hardware-Version des Sensors. (Hardware-Version) Software Revision Software-Version des Sensors. (Software-Version) IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 21: Kalibrierung

    Der Laufbalken zeigt den Bearbeitungsstatus an und wird Sie die Taste , und fahren Sie mit Schritt 3 aus wieder leer angezeigt, wenn der Vorgang abgeschlossen Abschnitt 7.3 fort. ist. 4. Drücken Sie die Taste zwei Mal, um in das Hauptmenü Calibrate (Kalibrieren) zurückzukehren. IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 22: Fehlersuche

    7835 Hydrazinmonitor 8 Fehlersuche 8 Fehlersuche 8.1 Diagnose-Klassifizierungscodes Zur Definition von Informationen während des Betriebs werden NAMUR NE107 konforme Diagnosemeldungen und -symbole verwendet. In Abb. 8.1 ist eine typische Diagnosemeldung dargestellt. In Recovery CM30 (Erholungszeit läuft) Bediener- Hydrazine µg/kg 80.0...
  • Seite 23: Wartung

    Verhältnis für sich an der Oberseite der Reagenzdosierkammer Hydrazinkonzentration der Standardlösung, üblicherweise 30 befindet (siehe Abb. 4.6, Seite 11). oder 80 µg kg . Es können auch andere Konzentrationen c. Entfernen Sie die beiden Probenschläuche von der verwendet werden, falls erforderlich.
  • Seite 24: Jährlich

    Probenvorlageeinheit. Führen Sie die Schläuche nach Entfernen und ersetzen Sie alle Schläuche gemäß dem unten durch die Halterung. nachstehend beschriebenen Verfahren. 6. Schließen Sie 7835 229 (den ersten von zwei) an den Auslass Probenvorlageeinheit Warnung: Diese Einheit enthält ätzende und andere Magnetventil an.
  • Seite 25: Abschaltverfahren

    Sie den Probeneinlaufschlauch ab, und lassen Sie die Standardlösungsbehälter und dem Magnetventil. Ersetzen Flüssigkeit aus dem Sensor ablaufen. Lassen Sie das Sie ihn durch 7835 228, aber schließen Sie das Ende zum Ende des Einlaufschlauchs im Flüssigkeitsablauf hängen. Behälter noch nicht an.
  • Seite 26: Unplanmäßige Wartung

    Monate. Das Gel sollte eine gleichmäßige Farbe und Konsistenz aufweisen, und es dürfen keine Anzeichen für eine Entmischung oder Austrocknung sichtbar sein. Wenn das Gel sehr flüssig erscheint und aus dem Sensor austritt, überholen Sie den Sensor (siehe Abschnitt 9.4.5, Seite 25). IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 27: Reinigen Der Platinanode Und Der Sensorkeramik

    3. Führen Sie die Bürste aus dem Sensorsatz in den Innenraum der Keramikröhre ein (stellen Sie dabei sicher, Ziehen Sie Abb. 9.2 auf Seite 25 heran. dass sie noch etwas Probensubstanz enthält), drehen Sie 1. Schließen Sie das Probenabsperrventil, und warten Sie, die Bürste sanft, und ziehen Sie sie wieder heraus.
  • Seite 28: Einfache Prüfung Der Elektronik

    9 Wartung Zusammenbauen des Sensors So wird eine simulierte Kalibrierung durchgeführt: Ziehen Sie Abb. 9.2 auf Seite 25 heran. 1. Öffnen Sie die Klappe der Sensoreinheit, und machen Sie die elektrische Anschlussdose ausfindig (siehe Abb. 4.6, 1. Setzen Sie die Platinanode wieder ein.
  • Seite 29: Ersatzteilliste

    Thermistor- und Sensorsteckverbinder 7835 226 Elektrokabelbaugruppe für Sensor 0216 403 Externes Probeneinlassventil 7835 430 Werkzeug zum Austauschen der mikroporösen Scheibe 0216 404 Probenfilter, "-Anschlüsse, 60 Mikrometer 9435 040 Widerstandssatz für Schreiber der externen Messbereichsanzeige 9439 950 Sensorsimulator IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 30: Technische Daten

    Alle 1 bis 4 Wochen, abhängig von den Betriebsbedingungen Umgebungsbedingungen Messumformer und Sensor Umgebungstemperatur:  0 bis 55 °C Lagertemperatur:  –20 bis 70 °C Betriebsfeuchte:  Maximal 95 % rF (nicht kondensierend) Sonneneinstrahlung:  Nicht bei direkter Sonneneinstrahlung lagern und betreiben IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 31 85 bis 265 V AC, 50/60 Hz, 50 VA Externe Messbereichsanzeige 2 potenzialfreie Kontakte, Nennwerte: 250 V AC, 2 A, induktionsfrei Emissionen Entspricht EN61326–1:2006 Konstruktions- und Fertigungsnormen CE-Zeichen Elektrische Sicherheit BS–EN 61010 – 1:2001 DS/7835-DE Rev. K IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 32 7835 Hydrazinmonitor Hinweise Hinweise IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 33 7835 Hydrazinmonitor Hinweise IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 34 7835 Hydrazinmonitor Hinweise IM/7835-DE Rev. Q...
  • Seite 35: Produkte Und Dienstleistungen

    — Fertigung — Metalle und Minerale Deutschland — Öl, Gas & Petrochemie ABB Automation Products GmbH — Papier und Zellstoff Tel.: +49 800 1 11 44 11 Antriebe und Motoren Fax: +49 800 1 11 44 22 —...
  • Seite 36: Setzen Sie Sich Mit Uns In Verbindung

    Borsigstr. 2 oder den Inhalt dieses Dokuments zu ändern. 63755 Für Bestellungen gelten die vereinbarten näheren Alzenau Einzelheiten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Fehler oder möglicherweise fehlende Deutschland Informationen in diesem Dokument. Tel: +49 800 1 11 44 11...

Inhaltsverzeichnis