Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SICHERHEITSHINWEISE

Der Pfeil im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass innerhalb des Geräts
gefährliche Hochspannung vorhanden ist, die einen elektrischen Schlag
verursachen kann.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass die
Begleitdokumentation des Geräts wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise
enthält.
WARNUNG: UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. INNERHALB DES GERÄTS IST
GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG VORHANDEN. ÖFFNEN SIE DESHALB
NIEMALS DAS GEHÄUSE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
STETS QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
WARNUNG: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei Betrieb in Wohnumgebungen
kann es zu Funkstörungen führen, gegen die der Anwender geeignete
Abhilfemaßnahmen treffen muss.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba TDP T8

  • Seite 1: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Der Pfeil im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass innerhalb des Geräts gefährliche Hochspannung vorhanden ist, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass die Begleitdokumentation des Geräts wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise enthält.
  • Seite 2 Diese Seite ist leer.
  • Seite 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: L E S E N U N D B E F O L G E N S I E S Ä M T L I C H E I N D I E S E R BEDIENUNGSANLEITUNG AUFGEFÜHRTE ODER AUF DEM GERÄT VERMERKTE WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE.
  • Seite 4: Schutz Des Netzkabels

    Wärmequellen Schutz des Netzkabels Verlegen Sie das Netzkabel Stellen Sie das Gerät nicht in die so, dass niemand darauf Nähe von Heizungen, Öfen oder treten kann und dass es nicht wärmeabgebenden Geräten (wie eingeklemmt wird. Achten z.B. Verstärkern). Sie dabei besonders auf die Gerätestecker, Mehrfachstecker und Kabelausgänge.
  • Seite 5: Gerät Niemals Senkrecht Aufstellen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) 10. Blitzschutz 12. Gerät niemals senkrecht aufstellen Bei einem Gewitter und auch bei längerer Nichtverwendung Das Gerät sollte niemals sollten Sie den Netzstecker senkrecht gestellt werden, z.B. aus der Steckdose ziehen, um um Bilder an die Decke oder eine Beschädigung durch einen ähnliche Stellen zu projizieren.
  • Seite 6: Wartungsarbeiten

    Introduction 15. Zubehör e) Das Produkt wurde fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt Wenn Sie das Gerät auf einen Roll- (falls das Gehäuse zerbrochen wagen, einen Ständer, ein Stativ, ist, behandeln Sie das Gerät einen Schwenkarm oder Tisch stel- bitte mit der gebotenen Vorsicht, len, achten Sie darauf, dass diese um eventuelle Verletzungen zu...
  • Seite 7: Auswechseln Von Teilen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) 19. Auswechseln von Teilen 22. Benutzen Sie das Produkt nicht in einer Wenn Teile ausgewechselt eingeschlossenen werden müssen, stellen Sie sicher, dass dabei nur Original-Ersatzteile Installation. oder Ersatzteile mit denselben Bringen Sie das Produkt nicht Eigenschaften verwendet werden. in einem Karton oder einer Bei Nichtbeachtung kann es zu anderweitig eingeschlossenen...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    NETZKABEL Wenn die Netzspannung an Ihrem Aufenthaltsort 220-240V beträgt, verwenden Sie einen der folgenden Kabeltypen: Stecker Stecker konfiguration Steckertyp Steckertyp Netzspannung Netzspannung konfiguration Australien 240V Euro-Stecker 240V 240V Schweiz 240V Großbritannien 240V 240V Verwenden Sie eine nach ASTA oder BSI bis Nordamerika 240V BSI362 zugelassene 5-Ampere-Sicherung.
  • Seite 9: Vermeiden Sie Flüchtige Flüssigkeiten

    Beachten Sie beim Reinigen mit einem reinigungsmittelgetränkten Lappen auf die Sicherheitshinweise. HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSELN • Die Toshiba Corporation trägt keinerlei Verantwortung für den Fall einer Beschädigung durch Naturkatastrophen (wie z. B. Erdbeben, Blitzeinschlag usw.), Feuer, für die die Toshiba Corporation nicht haftbar gemacht werden kann, für den Betrieb durch Dritte, andere Unfälle oder für die Verwendung unter nicht ordnungsgemäßen Bedingungen...
  • Seite 10: Sonstige Warnhinweise Und Informationen

    SONSTIGE WARNHINWEISE UND INFORMATIONEN Urheberrechte Das Zeigen oder Übertragen kommerzieller Bildbearbeitungssoftware oder Sendungen oder Kabelsendungen für andere als persönliche und private Zwecke einschließlich der Veränderung von Bildern unter Verwendung der Funktionen Einfrieren, Veränderung der Größe, PIP- oder SPLIT- Bildschirm oder die Anzeige von Bildern mit anderen Bildseitenverhältnissen, könnte zu einer Verletzung direkter oder indirekter Urheberrechte an der Bildbearbeitungssoftware oder der betreffenden Sendung o.
  • Seite 11: Fernbedienungsbatterien

    FERNBEDIENUNGSBATTERIEN Achtung • Werfen Sie niemals Batterien in ein Feuer. Hinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie Batterien der Größe AA (R6 ) verwenden. • Entsorgen Sie die Batterien an einem dafür vorgesehenen Ort. • Bei der Entsorgung der Batterien müssen die einschlägigen Umweltschutzvorschriften beachtet werden.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Vor der Verwendung SICHERHEITSHINWEISE ....................2 bereitung Überprüfen des Paketinhalts ....................15 Bezeichnung der Teile am Projektor ................16 Bezeichnung der Teile am Bedienungsfeld und an der Fernbedienung ......17 Bezeichnung der Anschlüsse ...................18 Vorbereiten und Verwenden der Fernbedienung .............19 Aufstellung ........................20 Anschluss .........................22 Bedienung Ein- und Ausschalten .......................23 Grundlegende Bedienung ....................25...
  • Seite 13 Liste unterstützter Signale (RGB-Signale) ..............42 Liste unterstützter Signale (Y/P -Signale) ...............43 Liste unterstützter Signale (Video, S-Video) ..............43 Pin-Anordnung der Anschlüsse COMPUTER und MONITOR ........43 CONTROL-Anschluss ....................44...
  • Seite 14: Überprüfen Des Paketinhalts

    Überprüfen des Paketinhalts Stellen Sie sicher, dass das Paket außer des Projektors die folgenden Teile enthält. Bei Fehlen eines Teils setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. (siehe Hinweis) (1) Fernbedienung (6) Netzstecker (2) Batterien der Größe R6 (AA-Format) (7) Tragetasche...
  • Seite 15: Bezeichnung Der Teile Am Projektor

    Bezeichnung der Teile am Projektor (13) (10) (11) (12) (14) (15) Rückseite Vorderseite Bezeichnung : Funktion (1) Objektiv : Projiziert das vergrößerte Bild. (2) Infrarot-Fernbedienungssensor : Nimmt Befehle von der Fernbedienung wahr. (3) Fußeinsteller-Freigabetaste : Drücken Sie hier, um den Fußeinsteller einzurich- ten oder zu verstauen.
  • Seite 16: Bezeichnung Der Teile Am Bedienungsfeld Und An Der Fernbedienung

    Bezeichnung der Teile am Bedienungsfeld und an der Fernbedienung Bedienungsfeld Fernbedienung POWER Remote controlFernbedi- enungssensor KEYSTONE + ( 4 ) ( 5 ) KEYSTONE - ( 10 ) ( 2 ) Batterieab- deckung ( 11 ) ( 3 ) ACHTUNG ( 1 ) •...
  • Seite 17: Bezeichnung Der Anschlüsse

    Bezeichnung der Anschlüsse ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 8 ) ( 7 ) Bezeichnung : Hauptfunktion (1) MONITOR-Anschluss : Zum Verbinden zu einem Computerbildschirm usw. (2) COMPUTER IN-Anschluss : Eingang für analoge RGB-Signale von einem Computer oder einer anderen Quelle, oder für ein Komponenten- Videosignal (Y/P...
  • Seite 18: Vorbereiten Und Verwenden Der Fernbedienung

    Vorbereiten und Verwenden der Fernbedienung ■ Bedienen der ■ Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung  Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot-Fernbedienungssender des Projektors und drücken Sie eine Taste auf der Fernbedienung. • Bedienen des Projektors von der Vorderseite ...
  • Seite 19: Aufstellung

    Aufstellung Aufstellungsmöglichkeiten Wie die Abbildungen unten zeigen, kann das Gerät auf vier verschiedene Arten aufgestellt werden. Die Einstellung bei Lieferung ist “bodenmontierte Frontalprojektion”. Legen Sie die gewün- schte [Projektionsmod.] im Menü Standardeinstellung fest. Bodenmontierte Frontalprojektion Bodenmontierte Rückprojektion Deckenmontierte Frontalprojektion Deckenmontierte Rückprojektion WARNUNG •...
  • Seite 20: Projektionsabstand Und Bildgröße

    Projektionsabstand und Bildgröße Verwenden Sie die unten aufgeführten Zahlen, Tabellen und Formeln, um die Bildgröße und den Projektionsabstand zu bestimmen. (Bildgrößen sind ungefähre Werte für Vollbilder ohne Ausgleich der Trapezverzerrung) Von oben Leinwand Projektionsgröße (Zoll) a (min. Länge) = 25,3807 Projektionsgröße (Zoll) a (max.
  • Seite 21: Anschluss

    Anschluss Vor dem Anschließen • K onsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie an den Projektor anschließen möchten. • Manche Computertypen können nicht an diesen Projektor angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob eine RGB-Ausgangsbuchse, unterstütztes Signal usw. vorhanden ist. • Schalten Sie vor dem Verbinden beide Geräte aus. •...
  • Seite 22: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten ■ Anschließen des Netzkabels Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die AC IN-Buchse des Projektors. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Wandsteckdose Gerätestecker des oder eine sonstige Steckdose.. mitgelieferten Netzkabels ■ Entfernen der Objektivkappe Stellen Sie vom dem Einschalten sicher, dass die Ob- jektivkappe entfernt wurde.
  • Seite 23: Ausschalten

    ■ Ausschalten Drücken Sie die ON/STANDBY-Taste. Eine Meldung bestätigt, das das Gerät ausgeschaltet wird. Die Meldung wird nach wenigen Augenblicken ausgeblendet. (Dieser Vorgang ist nach dem Ausblenden der Meldung abgeschlossean.) Drücken Sie erneut die ON/STANDBY-Taste. Der Bildschirm wird ausgeschaltet. Aber das interne Gebläse arbeitet weiterhin für eine Weile.
  • Seite 24: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten. Schalten Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen unter “Einschalten” ein. Wählen Sie die Sprache (bei der erstmaligen Verwendung) aus. Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird, wird das Startmenü für die Einstellung der Sprache (für die Menüs und die Meldungen auf dem Bildschirm) sowie die Konfigura- tion in Englisch angzeigt.
  • Seite 25: Einstellung Des Projektoraufstellwinkels

    Einstellung des Projektoraufstellwinkels Der Aufstellwinkel und die Höhe des projizierten Bilds kann mit dem Fußeinsteller eingestellt werden.  Heben Sie die Vorderseite desthe desProjektors an, bis der gewünschte Neigungswinkel erreicht ist, und drücken Sie die Fußeinsteller-Freigabetaste. Der Fußeinsteller schiebt sich heraus. Las- sen Sie die Freigabetaste zum Feststellen des Neigungswinkels los.
  • Seite 26: Verwenden Nützlicher Funktionen

    Verwenden nützlicher Funktionen ■ Verwendung der Auto-Einstellung (nur beim analogen Eingang vom Computer) Fernbedienung Durch diese Funktion wird mit Hilfe einiger einfacher Bedienungsschritte der optimale Zustand des Projektors für die Abtastphase, die Frequenz, die Bildschirmposition und die Klammer für jede Art des Eingangssignals eingestellt. Drücken Sie die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 27: Vorübergehendes Ausblenden Des Bilds/Ausschalten Des Tons (Mute)

    ■ Korrektur der Trapezverzerrung Fernbedienung Wenn der Projektor-Aufstellungswinkel im Verhältnis zum Bildschirm während der Projektion des Bildes verändert wird, wird das Bild einer Trapezverzerrung unterzogen. Dieser Projektor kann diese Trapez- verzerrung korrigieren. Drücken Sie die KEYSTONE-Taste. Das Bild und der Ton werden ausgeblendet bzw. ausgeschaltet. (Durch erneutes Drücken der MUTE-Taste wird die Mute-Funk- tion aufgehoben und Bild sowie Ton wiedergestellt.) Hinweise...
  • Seite 28 Verwenden nützlicher Funktionen (Fortsetzung) Wählen Sie [EIN] und drücken dann die -Taste. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung eine 4-stellige Zahl als Kennwort ein. Die eingegebene Zahl wird als [****] angezeigt. Geben Sie dasselbe Passwort zur Bestätigung erneut ein. Wenn das Passwort bestätigt wurde, ist die Einstellung abgeschlossen und das Passwort wird auf [Ein] aktiviert.
  • Seite 29: Verwenden Der Menüs

    Verwenden der Menüs Sie können Menüs auf den Bildschirm aufrufen und mit Hilfe der Bedienungstasten auf dem Bedienungsfeld (Hauptgerät-Seite) und der Fernsteuerung Einstellungen und Eingaben vornehmen. ■ So verwenden Sie die Menüs Das unten abgebildete Menü ist nur für Bedienungsanweisungen. 1.
  • Seite 30: Das Menü "Bildeinstellung

    ■ Das Menü “Bildeinstellung” Verwenden Sie dieses Menü, um bildrelevante Punkte einzustellen oder zu justieren. Mit “Ja” versehene Punkte können eingestellt oder justiert werden; mit “Nein” versehene Punkte lassen sich nicht bearbeiten. (Wenn ein Punkt verdeckt ist, weist dies darauf hin, dass Sie ihn für den gegenwärtigen Eingang nicht auswählen können.) Analog (D-SUB) Element...
  • Seite 31: Das Menü "Display-Einstellung

    • Wenn Sie die Bildschirm-Größeneinstellung bei kommerzieller Video-Software, kommerziellen Sendungen oder Kabelsendungen verwenden, um Bilder mit variierendem Bildseitenverhältnis anzeigen zu lassen, kann dies außer bei Betrachten und Hören zu privaten Zwecken zu einer Verletzung des geltenden Urheberrechts führen. [Hintergrund] • Als [Logo] ist werkseitig TOSHIBA eingestellt.
  • Seite 32: Das Menü "Standardeinstellung

    Verwenden der Menüs (Fortsetzung) ■ Das Menü “Standardeinstellung” In diesem Menü werden die Aufstellung und andere Einstellungen angezeigt. Element Beschreibung Projektions- Legen Sie den Projektionsmodus entsprechend den Aufstellungsmöglichkeiten fest (Decke) (Decke hinten) (Standard) (Hinten) Autom. Legen Sie fest, ob nur der Eingang mit Signalen ausgewählt wird Signalsuche oder nicht.
  • Seite 33: Anzeigen Von Informationen "Statusanzeige

    Verwenden der Menüs (Fortsetzung) ■ Anzeigen von Informationen “Statusanzeige” Hier werden Informationen zu dem Eingabesignal, der Lampenverwendungszeit usw. angezeigt. “Ja”: wird angezeigt “Nein”: wird nicht angezeigt Element Beschreibung Computer Y/P Video S-video Eingang Name der Eingangsquelle Auflösung Auflösung (in Punkten) Nein Nein Nein...
  • Seite 34: Wissenswertes Über Die Lampe

    In diesem Fall muss sie durch eine neue ersetzt werden. WARNUNG • Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist, wird empfohlen, den Toshiba-Kundendi- enst für den Austausch der Lampe in Anspruch zu nehmen. Das Entfernen der Lampenabdeckung, während der Projektor an einer Decke montiert ist, kann zu Beschädigungen aufgrund herunterfallender Glassplitter führen, falls die Lampe be-...
  • Seite 35: Entfernen Sie Die Äußere

    Austauschen der Lampe (Fortsetzung) Ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist. Warten Sie mindestens eine Stunde. Entfernen Sie die äußere Lampenabdeckung Lampenabdeckung. Lösen Sie die beiden Schrauben und heben Sie die äußere Lampenabdeckung wie in der Abbildung dargestellt mit Ihren Fingern an, um die äußere Lampenabdeckung zu entfernen.
  • Seite 36 Stellen Sie den Lampen-Timer ein. Anweisungen über das Einstellen des Lampen- Timers finden Sie in der Bedienungsanleitung der Lampe. Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen • Wir empfehlen Ihnen, die Lampe nach einem 2.000-stündigen Betrieb auszuwechseln. wird angezeigt, wenn die [Lampenbetriebszeit] 2.000 Stunden Das Symbol erreicht hat.
  • Seite 37: Reinigung Von Objektiv Und Hauptgerät

    Reinigung von Objektiv und Hauptgerät WARNUNG • Lassen Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten an einem deckenmontierten Projektor von Ihrem Händler ausführen. Der Versuch einer Reinigung/eines Austauschs durch Sie persön- lich an einer hoch gelegenen Stelle kann dazu führen, dass Sie stürzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen.
  • Seite 38: Störungsanzeigen

    Störungsanzeigen Diese LED leuchtet auf, um Sie auf die internen Probleme aufmerksam zu machen. Der Projektor lässt sich nicht einschalten ⇒ Störung des Projektors. STROM • Ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Lampe erlischt während des Betriebes oder leuchtet gar nicht ⇒...
  • Seite 39: Bevor Sie Sich An Fachpersonal Wenden

    Bevor Sie sich an Fachpersonal wenden Wenn Sie denken, dass eine Störung vorliegt, gehen Sie folgende Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Konsultieren Sie auch den Abschnitt “Störungsanzeigen” Symptom Überprüfung Der Projektor lässt • Ist der Netzstecker angeschlossen? Ist der Projektor angeschlossen? sich nicht ein- •...
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten ■ Liste allgemeiner Daten Element Angabe Stromversorgung 275 W Gewicht 2,0 kg Abmessungen (hervorstehende 239 x 107 x 207 (W x H x D) eingeschlossen) Gehäusematerial PC/ABS-Harz und ABS-Harz Umgebungsbedingungen Temp: 5°C bis 35°C; relative Luftfeuchtigkeit: 30% bis Display-Pixel 1-Chip-DMD™...
  • Seite 41: Liste Unterstützter Signale (Rgb-Signale)

    Technische Daten (Fortsetzung) ■ Liste unterstützter Signale (RGB-Signale) Dieser Projektor unterstützt die folgenden RGB-Signale. Beachten Sie, dass der Bildschirm je nach Computermodell flimmern oder Streifen aufweisen könnte. Stellen Sie in diesem Fall den Projektor ein. Aktualisierungsrate H-Frequenz Takt Auflösung Modus [Hz] [KHz] (MHz)
  • Seite 42: Liste Unterstützter Signale

    ■ Liste unterstützter Signale (Y/PB/PR-Signale) Signalformat fh(kHz) fv(Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 ■ Liste unterstützter Signale (Video, S-Video) Videomodus fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz) NTSC...
  • Seite 43: Control-Anschluss

    ■ CONTROL-Anschluss ● Pin-Anordnung Stift-Nr. Signalbezeichnung Beschreibung Stift-Nr. Beschreibung Signalbezeichnung Empfangsdaten Empfangsdaten Kein Anschluss Kein Anschluss Kein Anschluss Kein Anschluss Masse Masse Kein Anschluss Sendeanforderung Kein Anschluss No connection Sendedaten Sendedaten Masse Masse Schnittstellenformat Notes • Wenden Sie sich für Steuerungskabel und Empfehlungen an Ihren Händler.

Inhaltsverzeichnis