Herunterladen Diese Seite drucken

TFA MALIBU Betriebsanleitung

Funk-poolthermometer

Werbung

MALIBU
BESTANDTEILE
3.
Schrauben Sie die beiden Teile wieder zusammen. Achten
Sie darauf, dass der Deckel sauber aufliegt und ausreichend
FUNK-POOLTHERMOMETER
Die Temperaturstation
fest verschraubt ist (Markierungen stimmen überein), da sonst
Betriebsanleitung
Feuchtigkeit in das Batteriefach eindringen und das Gerät
Kat. No. 30.3053.IT
zerstören kann.
LCD-
Aufhängeöse
Bildschirm
EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IN DER
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA
TEMPERATURSTATION
entschieden haben.
Batteriefach
BEVOR SIE MIT DEM GERÄT ARBEITEN
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle
Funktionstasten
Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für
Funktionstaste
die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Aufsteller
Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Außensender
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Fernübertragung der
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser
Außenbereichsmesswerte zur
Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine
Temperaturstation per 868 MHz-Signal
Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Gehäuse wandmontierbar
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Montage bitte an einem geschützten Ort
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
zur Vermeidung von Beeinflussung
GRUNDEINSTELLUNG
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
durch Regen oder direkte
1.
Legen Sie zuerst die Batterien in den Außensender ein (siehe
Sonneneinstrahlung
LIEFERUMFANG:
dazu "Einlegen und Ersetzen der Batterien im
Außensender" oben).
Temperaturstation (Basisgerät)
2.
Dann legen Sie die Batterien in den Poolsender ein (siehe
Außensender
Poolsender
dazu "Einlegen und Ersetzen der Batterien im Poolsender"
oben).
Bedienungsanleitung
POOLSENDER
3.
Legen Sie innerhalb von 15 Sekunden nach Aktivierung des
Außensenders und des Poolsenders die Batterien in die
EINSATZBEREICH UND ALLE VORTEILE IHRER
Temperaturstation ein (siehe dazu "Einlegen und Ersetzen
NEUEN TEMPERATURSTATION AUF EINEN BLICK
der Batterien in der Temperaturstation" oben). Sobald die
Für Schwimmbad und Teich
Batterien eingelegt sind, werden alle Segmente der LCD-
Wassertemperatur über kabellosen Poolsender mit 100 mm
Anzeige kurz aufleuchten. Im Anschluss werden die
Messtiefe
Raumtemperatur und -luftfeuchtigkeit sowie die Zeit als 00:00
Außentemperatur über kabellosen Außensender
Fernübertragung der Außenbereichsmesswerte zur
zur Anzeige kommen. Werden diese Informationen nicht
Reichweite max. 100 m (Freifeld)
innerhalb von 60 Sekunden auf dem LCD-Bildschirm
Temperaturstation per 868 MHz-Signal
Anzeige der Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
Wasserdichtes Gehäuse
angezeigt, so müssen alle Batterien für mindestens 60
Höchst- und Tiefstwerte
Sekunden entnommen und dann neu eingesetzt werden.
Taupunkt
EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IM
Kommen die Raumdaten wie gewünscht zur Anzeige, so kann
Funkuhr
AUSSENSENDER
mit dem nächsten Schritt fortgefahren werden.
Einfache Installation ohne Kabel
4.
Nachdem alle Batterien eingelegt sind, wird die
Der Außensender arbeitet mit 2 x 1,5 V-
Temperaturstation beginnen, Daten des Außensenders und
Batterien vom Typ Micro AAA, IEC LR3. Zur
ZU IHRER SICHERHEIT:
des Poolsenders zu empfangen. Es sollte nun die Außen- und
Installation und zum Ersetzen der Batterien
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen
Pooltemperatur auf der Temperaturstation zur Anzeige
folgen Sie bitte den Schritten unten:
kommen. Ist dies nicht innerhalb von 5 Minuten der Fall, so
Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht
1.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel,
anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
müssen die Batterien aus den beiden Sendern und der
indem Sie ihn mit dem Daumen nach
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern
Basisstation entnommen werden und die Grundeinstellung ist
unten schieben.
des Gerätes ist nicht gestattet.
ab Schritt 1 erneut durchzuführen.
2.
Batterien unter Beachtung der korrekten
5.
Zur Sicherstellung einer guten 868 MHz-Datenübertragung
Polarität (siehe Markierung im
sollte die Entfernung von der Temperaturstation zum
Vorsicht!
Batteriefach) einlegen.
Verletzungsgefahr:
Außensender nicht mehr als 100 m (Freifeld) betragen und
3.
Batteriefachdeckel wieder einsetzen.
zum Poolsender nicht mehr als 25 m (im Wasser) (siehe
EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IM
Hinweise zu "Platzierung" und "868 MHz-Empfang").
Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
POOLSENDER
Hinweis:
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
Der Poolsender arbeitet mit 2 x 1,5 V-Batterien vom Typ Mignon AA,
Stellen Sie im Falle eines Batteriewechsels bei den
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
IEC LR6. Zur Installation und zum Ersetzen der Batterien folgen Sie
Einheiten sicher, dass die Batterien nicht aus den
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein
bitte den Schritten unten:
Kontakten springen. Warten Sie nach einer
Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterieentnahme mindestens 1 Minute mit dem
Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden
Wiedereinlegen der Batterien, da sonst Start- und
Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien
Übertragungsprobleme auftreten können.
unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen
Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und
6.
Nachdem die Testphase für den Empfang der
Schutzbrille tragen!
Außenbereichsdaten beendet ist, beginnt das DCF-
Sendemastsymbol in der oberen linken Ecke des LCD-
! Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Bildschirms zu blinken. Dies zeigt an, dass die Uhr das DCF-
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen,
Signal erkannt hat und versucht, es zu empfangen. Wird das
Vibrationen und Erschütterungen aus.
Zeitcodesignal empfangen, bleibt die Anzeige des DCF-
Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht
Symbols permanent sichtbar und die Uhrzeit wird angezeigt.
wasserdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten
1.
Halten Sie das Gehäuse des Poolsenders fest und drehen Sie
Platz für den Außensender aus.
FUNKGESTEUERTER ZEITEMPFANG
den oberen Teil gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie
Bei Zufrieren der Wasseroberfläche den Poolsender
ihn vorsichtig vom Gehäuse.
Die Zeitbasis für die funkgesteuerte Zeitanzeige ist eine Cäsium-
herausnehmen.
Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt
2.
Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (siehe
in Braunschweig betrieben wird und die über eine Abweichung von
Markierung im Batteriefach) einlegen.
weniger als einer Sekunde in einer Mio. Jahren verfügt. Diese Zeit
wird codiert und als DCF-77-Frequenzsignal (77,5 kHz) von einem
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE
please place the unit close to a window and/ or point its front
2.
Using the + button, set the time zone. The range runs from –
or back towards the Frankfurt transmitter.
2h to +5h in consecutive 1 hour intervals.
TEMPERATURE STATION
During nighttime, the atmospheric disturbances are usually
3.
Confirm with the SET button and enter the "Time reception
The temperature station uses 2 x
ON/OFF setting".
AAA, IEC LR3, 1.5V batteries. To
less severe and reception is possible in most cases. A single
Hanging
daily reception is adequate to keep the accuracy deviation
install and replace the batteries,
TIME RECEPTION ON/OFF SETTING
hole
please follow the steps below:
under 1 second.
1.
Open the battery compartment
FUNCTION BUTTONS:
Battery
by pushing the battery cover
cover
upwards with your thumb.
Temperature station:
Insert batteries observing the
The device has 3 easy to use function buttons: 1 button on the front,
correct polarity (see marking).
Function
and 2 buttons on the back
2.
Replace compartment cover.
Flashing
buttons
Foldable
MIN/MAX / RESET
stand
SETTING UP
button
In areas where no DCF-77 time is possible, you also have the
possibility to deactivate the DCF reception manually (OFF). The
1.
First, insert the batteries in the outdoor transmitter (see "To
clock will then work as a normal quartz clock. (Default setting is ON).
utdoor
install and replace batteries in the temperature
1.
The symbol "ON" will be flashing on the LCD.
transmitter" above).
e station by 868
2.
Use the + button to deactivate (OFF) the time reception
2.
Then, insert the batteries in the pool sensor (see "To install
function.
and replace batteries in the pool sensor" above)
+ button
SET button
3.
Confirm with the SET button and enter the "12/24-Hour
3.
Within 15 seconds of powering up the outdoor transmitter and
ace. Avoid
Display setting".
pool sensor, insert the batteries in the temperature station
(see "To install and replace batteries in the temperature
Note:
station" above). Once the batteries are in place, all segments
If the time reception function is deactivated (OFF) manually, the
of the LCD will light up briefly. Following the indoor
clock will not attempt any reception of the radio-controlled time
temperature/humidity and the time as 00:00 will be displayed.
(DCF time) as long as the time reception OFF function will be
LCD SCREEN
If this information is not displayed on the LCD after 60
activated (ON) again. If the time reception is deactivated (OFF)
seconds, remove the batteries and wait for at least 60
The LCD screen is split into 4 sections displaying the information for
the DCF symbol disappears.
seconds before reinserting them. Once the indoor data is
time, indoor temperature and humidity, outdoor temperature and pool
displayed user may proceed to the next step.
12/24 HOUR TIME DISPLAY SETTING
temperature.
Time
4.
After the batteries are inserted, the temperature station will
start receiving data signal from the outdoor transmitter and
Low battery
DCF
pool sensor. The outdoor temperature data should then be
Tower icon
indicator
displayed on the temperature station. If this does not happen
(temperature
(for time
after 5 minutes, the batteries will need to be removed from all
reception)
station)
1.
"24h" will be flashing.
units and reset from step 1.
2.
Press the + button to select the "12h" or "24h" display mode.
5.
In order to ensure sufficient 868 MHz transmission however,
Indoor
Indoor relative
3.
Confirm with the SET button and to enter the "Manual Time
pool or pond to
humidity %
the distance between the temperature station and the outdoor
temperature/
setting".
transmitter should not be more than 100 meters and 25
dewpoint in
Low battery
meters to the pool sensor (in water). (see notes on
°C or °F
indicator
MANUAL TIME SETTING
"Positioning" and "868 MHz Reception").
(temperature
RIES IN THE
Outdoor
Note:
transmitter)
Hours
temperature
In the event of changing batteries of the units, ensure the
Outdoor
(flashing)
AAA, IEC LR3,
in °C or °F
batteries do not spring free from the contacts. Always wait at
reception
ace the
least 1 minute after removing the batteries before reinserting,
signal
In case the device is not able to attempt the radio-controlled time
below:
otherwise start up and transmission problems may occur.
(transmitter)*
(disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be manually
wnwards and
Pool
6.
Once the outdoor data reception period is completed, the DCF
set. The clock will then work as a normal quartz clock.
temperature
Low battery
To set the clock:
ving the correct
tower icon in the clock display will start flashing in the upper
in °C or °F
indicator (pool
1.
The hour digits will be flashing on the display.
left corner. This indicates that the clock has detected that
sensor)
2.
Use the + button to adjust the hours.
there is a radio signal present and is trying to receive it. When
Outdoor reception signal (pool sensor)*
3.
Press the SET button to go to the minute setting.
the time code is received, the DCF tower becomes
4.
Use the + button to adjust the minutes. Press and hold the
permanently lit and the time will be displayed.
* When the signal is successfully received by the temperature
button in the setting mode for fast running.
RIES IN THE
station, the outdoor reception icon will be switched on. (If not
5.
Confirm with the SET button and enter the "ºC/ºF temperature
RADIO-CONTROLLED TIME RECEPTION
successful, the icon will not be shown on LCD). The user can then
unit setting".
The time base for the radio controlled time is a Cesium Atomic Clock
s. To install and
easily see whether the last reception was successful (icon on) or not
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt
Note:
(icon off). On the other hand, the short blinking of the icon shows that
Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one
a reception is currently taking place.
By a successfully reception of the DCF signal and if the DCF
million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen
reception is activated (ON), the manually set time will be overwritten.
near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a
MANUAL SETTINGS
During the reception the DCF symbol will be flashing. If the reception
transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled
is not successful received, the DCF symbol disappear. The next
Time zone setting
clock receives this signal and converts it to show the precise time.
attempt will still be held.
Time reception ON/OFF setting
'Changeover from summer time or winter time is automatically.
The quality of the reception depends greatly on the geographic
12/24-hour setting
°C/°F TEMPERATURE SETTING:
Manual time setting
location. In normal cases, there should be no reception problems
°C/°F temperature setting
within a 1.500 km radius of Frankfurt.
Factory reset setting (FAC)
DCF reception is done twice daily at 02:00 and 03:00 am. If the
reception is not successful at 03:00 am, then the next reception takes
Press and hold the SET button for about 3 seconds to enter the
setting mode:
e upper part by
place the next hour and so on until 06:00am, or until the reception is
The default temperature is set to °C (degree Celsius). To select °F
efully from the
successful. If the reception is not successful at 06:00 am, then the
(degree Fahrenheit):
TIME ZONE SETTING
next attempt will take place the next day at 02:00 am.
1.
During "ºC" will be flashing, use the + button to toggle between
"ºC" and "ºF".
see marking).
Please take note of the following:
at the cover is
2.
Once the desired temperature unit has been chosen, confirm
The recommended distance to any interfering sources like
Time Zone (flashing)
with the SET button and enter the "Factory setting" or press
ould
computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 meters.
ing the battery
the MAX/MIN / RESET button to exit the manual setting mode.
Within Ferro-concrete rooms (basements, superstructures),
nit.
the received signal is naturally weakened. In extreme cases,
The time zone default is 0h. To set a different time zone:
1.
The value of the actual set time zone will be flashing.
Sender in Mainflingen bei Frankfurt über einen Sendebereich von
sichtbar (nicht sichtbar bei erfolglosem Empfang). Dadurch kann
etwa 1.500 km ausgestrahlt. Ihre Funkuhr empfängt dieses Signal,
der Benutzer auch leicht erkennen, ob der letzte
wandelt es um und zeigt Ihnen unabhängig von Sommer oder Winter
Empfangsversuch erfolgreich war (Symbol erscheint) oder nicht.
stets die exakte Zeit.
MANUELLE EINSTELLUNGEN:
Die Empfangsqualität des Signals ist überwiegend von den
geografischen und baulichen Gegebenheiten abhängig. Im
Zeitzonen-Einstellung
Normalfall sollten in einem Radius von 1.500 km um Frankfurt keine
Zeitsignalempfang Ein/Aus (ON/OFF)
Empfangsprobleme auftreten.
Einstellung der 12-/24-Stunden-Zeitanzeige
Die Temperaturstation arbeitet mit 2 x
Der DCF-Signalempfang findet zweimal täglich um 2:00 und 3:00 Uhr
Manuelle Zeiteinstellung
1,5 V-Batterien von Typ Micro AAA,
Einstellung der °C-/°F-Temperaturanzeige
morgens statt. Ist auch der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich,
IEC LR3. Zur Installation und zum
so findet bis 6:00 Uhr früh oder bis zum erfolgreichen Empfang
Auf Werkseinstellung zurücksetzen (FAC)
Ersetzen der Batterien folgen Sie
jeweils zur vollen Stunde ein weiterer Empfangsversuch statt. Bleibt
Drücken und halten Sie die SET-Taste für etwa 3 Sekunden zum
bitte den Schritten unten:
auch der Empfangsversuch um 6:00 Uhr erfolglos, so findet der
Eintritt in den Manuellen Einstellmodus:
1.
Öffnen Sie das Batteriefach,
nächste Empfangsversuch erst wieder am nächsten Morgen um 2:00
indem Sie den Daumen in die
Uhr statt.
ZEITZONEN-EINSTELLUNG:
Aussparung drücken und den
Batteriefachdeckel anheben.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
2.
Batterien unter Beachtung der
Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 1,5 – 2 Metern
blinkend
korrekten Polarität (siehe
zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen,
Fernsehgeräten, usw. einzuhalten.
Markierung) einlegen.
3.
Batteriefachdeckel wieder
In Stahlbetonbauten (Kellern, Hochhäusern, etc.) ist das
Die Voreinstellung der Zeitzone ist "0h". Einstellung einer anderen
einsetzen.
empfangene Signal zwangsläufig schwächer. In Extremfällen
Zeitzone wie folgt:
wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe und/ oder mit der
1.
Der Wert der aktuell eingestellten Zeitzone blinkt.
Vorder- oder Rückseite in Richtung des DCF-77-Senders in
2.
Stellen Sie die neue Zeitzone mithilfe der + -Taste ein. Die
Frankfurt auszurichten.
Anzeige reicht von –2 bis +5 in 1-Stunden-Intervallen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen gewöhnlich
3.
Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den
geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich.
Modus "Zeitsignalempfang Ein/Aus (ON/OFF)" die SET-
Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
Taste.
Genauigkeitsabweichung unter 1 Sekunde zu halten.
EINSTELLUNG DES ZEITSIGNALEMPFANGS EIN/AUS
FUNKTIONSTASTEN:
(ON/OFF):
Temperaturstation:
Das Gerät verfügt über drei leicht bedienbare Funktionstasten,
wovon sich eine an der Vorderseite und zwei auf der Rückseite
befinden.
blinkend
MIN/MAX /
RESET-Taste
In Gegenden, in denen der Empfang des DCF-77-Zeitcodes nicht
möglich ist, kann die DCF-Zeitempfangsfunktion abgeschaltet
werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarzuhr
(Voreinstellung ON).
+ -Taste
SET-
1.
Die Anzeige "ON" (Ein) auf dem LCD beginnt zu blinken.
(Plus)
Taste
2.
Benutzen Sie die + Taste, um die Zeitempfangsfunktion
abzuschalten (OFF).
3.
Drücken Sie die SET Taste zur Bestätigung der Wahl und zum
Eintritt in den Modus "Einstellung der 12-/24-Stunden-
Zeitanzeige".
Hinweis:
LCD-BILDSCHIRM
Ist die Zeitempfangsfunktion manuell abgeschaltet (Aus = OFF),
Der LCD-Bildschirm ist zur besseren Übersicht in vier Sektionen
so findet so lange kein Empfangsversuch für die DCF-77-
eingeteilt, die der Ausgabe der Informationen für Zeit, Innenraum-
Zeitinformation statt, bis die Empfangsfunktion wieder aktiviert
Außenbereichsdaten und Pooldaten dienen.
wird (Ein = ON). Im Zustand OFF wird das Zeitempfangssymbol
auf dem LCD-Bildschirm nicht dargestellt.
Zeit
EINSTELLUNG DER 12-/24-STUNDEN-ZEITANZEIGE
Zeitempfangs-
Batterietiefstands-
symbol
anzeige
blinkend
(DCF-Zeit)
(Temperaturstation)
Relative
Raum-
Raumluft-
1.
Auf dem LCD blinkt "24h".
temperatur /
feuchtigkeit
2.
Drücken Sie zur Auswahl des 12- oder 24-Stunden-
in RH%
Taupunk in
Anzeigemodus die + -Taste.
°C/°F
Batterietief-
3.
Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den
Außen-
standsanzeige
Modus "Manuelle Zeiteinstellung" erneut die SET-Taste.
(Außensender)
temperatur
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG:
in °C/°F
Empfangssymbol für
Außenbereichsdaten
Pool-
(Außensender)*
Stunden
Minuten
temperatur in
blinkend
blinkend
°C/°F
Batterietief-
standsanzeige
Wenn die Temperaturstation nicht das DCF-Signal empfangen kann
(Poolsender)
(Störungen, Signalreichweite, etc.), so kann die Uhrzeit wie folgt
Empfangssymbol für Außenbereichsdaten
auch manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine
(Poolsender)*
* Wird das Signal von der Temperaturstation erfolgreich
normale Quarzuhr.
empfangen, so ist das Symbol für die Außenbereichsdaten
Einstellung der Zeit:
FACTORY RESET (FAC)
TOGGLING AND RESETTING THE MIN/MAX DATA
TO VIEW THE MIN/MAX DATA AND DEW POINT
Flashing
1.
Press the MAX/MIN / RESET button the indoor temperature
and humidity and the outdoor temperature and pool
temperature (MIN) appear.
To reset the temperature station to the factory settings:
2.
Press the MAX/MIN / RESET button again the maximum
1.
Press and hold the + button for about 3 seconds to reset the
indoor temperature and humidity and the outdoor temperature
manual settings to factory settings.
and pool temperature (MAX) appear.
2.
Once the factory setting is done, all segments of the LCD will
3.
Press the button MAX/MIN / RESET again the dew point
light up briefly, then the time, indoor temperature and humidity
appears (DEW-POINT).
will be displayed.
4.
The instrument will automatically quit the MAX/MIN mode if no
button is pressed for a lengthy period (30 seconds) or press
Important:
the MAX/MIN / RESET button again to return to the actual
During factory setting, all signals from the transmitters are lost.
display.
In order to receive the transmission signals from the
transmitters, please refer to "Setting up" above to set the
TO RESET THE MIN/MAX DATA
initial reception signal again.
Press and hold MAX/MIN / RESET button for 3 seconds to reset
all the indoor, outdoor and pool values to current values at the
TO EXIT THE MANUAL SETTING MODE
same time.
To exit the manual setting mode anytime during the manual setting,
press the MAX/MIN / RESET button.
TRANSMITTERS
OUTDOOR TRANSMITTER AND POOL SENSOR
The outdoor data are measured and transmitted every 10 seconds.
The range of the transmitter is may be affected by the outdoor
SEARCH MODE
temperature. At cold temperatures the transmitting distance may be
If the transmitters are lost due to disturbances, interferences,
decreased. Please bear this in mind when placing the transmitters.
transmitting distance, etc., a manual transmitter search can be
started.
868 MHz RECEPTION:
If the outdoor data are not being received within three minutes after
"LEARN" icon
Reception
setting up (or outdoor display always show "- -. -" in the outdoor
signal flashing
sections of the temperature station during normal operation), please
check the following points:
1.
The distance of the temperature station or transmitters should
1.
Press the + button to select the transmitter.
Flashing
2.
"LEARN" appears in the display of the selected transmitter.
be at least 2 meters away from any interfering sources such
3.
Press the SET button to start the search.
as computer monitors or TV sets.
4.
The reception symbol will be flashing.
2.
Avoid placing the transmitters onto or in the immediate
5.
As soon as the transmitter is found, the temperature appears
proximity of metal window frames.
and the reception symbol stays in the display.
3.
Using other electrical products such as headphones or
speakers operating on the 868MHz-signal frequency may
INDOOR TEMPERATURE / HUMIDITY AND DEW POINT
prevent correct signal transmission or reception. Neighbors
DATA
using electrical devices operating on the 868MHz-signal
The indoor temperature and humidity are detected automatically and
frequency can also cause interference.
displayed on the second section of the LCD.
Note:
Minutes
When the 868MHz signal is received correctly, do not re-open the
(flashing)
Indoor
battery cover of either the transmitter or temperature station, as the
temperature
Indoor relative
batteries may spring free from the contacts and force a false reset.
in °C/°F
humidity %
Should this happen accidentally then reset all units (see "Setting up"
above) otherwise transmission problems may occur.
To display the dew point temperature, press the MAX/MIN / RESET
The transmission range is around 100 meters from the temperature
button 3 times.
station to the outdoor transmitter (in open space) and 25 meters to
the pool sensor (in water). However, this depends on the surrounding
Dew point
temperature
environment and interference levels. If no reception is possible
Indoor relative
despite the observation of these factors, all system units have to be
in °C/°F
humidity %
reset (see "Setting up" above).
DEW POINT appears in the display.
POSITIONING THE TEMPERATURE STATION
The device will automatically quit the dew point mode if no button is
The temperature station comes attached with a folding stand, which
pressed for a lengthy period (30 seconds) or press the MAX/MIN /
provides the option of table standing or wall mounting the unit. Before
RESET button again to return to the actual display.
wall mounting, please check that the outdoor temperature can be
Note:
received from the desired locations.
The dew point value is based on calculation of the indoor
temperature and humidity data.
Foldout table stand:
The foldout table stand leg is located on the
OUTDOOR TEMPERATURE AND POOL
backside. Pull the stand out from the bottom
TEMPERATURE
center edge of the temperature station, below
The last two LCD section shows the outdoor temperature, pool
the battery compartment. Once the foldout table
Flashing
stand is extended, place the temperature station
temperature and reception signals.
in an appropriate location.
Temperature
Outdoor
transmitter
temperature
reception
in °C or °F
signal
To wall mount:
Pool
Pool sensor
1.
Fix a screw (not supplied) into the desired
temperature
wall, leaving the head extended out by
reception
in °C or °F
signal
about 5mm.
2.
Place the temperature station onto the
screw, using the hanging hole on the
1.
Die Stundenstellen blinken.
Die Raumtemperatur- und Raumluftfeuchtigkeitsdaten werden
2.
Vermeiden Sie, den Temperaturaußensender direkt an oder in
2.
Benutzen Sie zur Einstellung der Stunden die +-Taste.
automatisch aktualisiert und in der zweiten Sektion des LCD-
die Nähe von metallischen Fensterrahmen zu platzieren.
3.
Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung der Minuten
Bildschirms angezeigt.
3.
Die Benutzung anderer, auf derselben Frequenz (868 MHz)
eingeben.
arbeitender Geräte wie z.B. Kopfhörer oder Lautsprecher kann
Relative
4.
Benutzen Sie zur Einstellung der Minuten die +-Taste.
die korrekte Signalübertragung verhindern. Störungen des
Raum-
Raumluft-
5.
Halten Sie die +-Taste gedrückt, gelangen Sie in den
Empfangs können auch von Nachbarn verursacht werden, die
temperatur
feuchtigkeit
Schnelllauf.
auf derselben Frequenz (868 MHz) arbeitende Geräte
in °C/°F
in RH%
6.
Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den
betreiben.
Modus "Einstellung der °C-/°F-Temperaturanzeige" die
Um die Taupunkttemperatur anzuzeigen, drücken Sie die MAX/MIN /
Hinweis:
SET-Taste.
RESET -Taste 3 mal.
Erfolgt eine korrekte Übertragung des 868 MHz-Signals, so sollten
Hinweis:
Relative
die Batteriefächer von Temperaturstation, Außensendern und
Taupunkt-
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Empfangssignals und wenn der
Raumluft-
Poolsender nicht mehr geöffnet werden. Es könnte sich dadurch die
DCF Empfang aktiviert ist (ON), wird die manuell eingestellte Zeit
temperatur
feuchtigkeit
Batterien aus den Kontakten lösen und damit eine unerwünschte
in °C/°F
überschrieben. Während der Empfangsversuche blinkt das DCF-
in RH%
Rückstellung herbeiführen. Sollte dies trotzdem versehentlich
Sendemastsymbol. Findet kein erfolgreicher Empfang statt, so wird
vorkommen, so müssen zur Vermeidung von
kein DCF-Symbol erscheinen. Es finden jedoch weiterhin
DEW-POINT erscheint im Display.
Übertragungsproblemen alle Einheiten neu eingestellt werden (siehe
Das Gerät verlässt automatisch den Taupunkt-Modus, wenn längere
Empfangsversuche statt.
"Grundeinstellung" oben).
Zeit (30 Sekunden) keine Taste gedrückt wird oder drücken Sie die
EINSTELLUNG DER °C-/°F-TEMPERATURANZEIGE:
MAX/MIN / RESET -Taste noch einmal, um zur aktuellen Anzeige
Die maximale Sendeentfernung von der Temperaturstation zum
Außensender sollte nicht mehr als 100 m (Freifeld) betragen und
zurückzukehren.
zum Poolsender nicht mehr als 25 m (im Wasser). Dies ist jedoch
Hinweis:
von den Umgebungsbedingungen und deren Einflüssen abhängig. Ist
blinkend
Der Taupunktwert basiert auf den Werten der Innentemperatur und
trotz Beachtung dieser Faktoren kein Empfang möglich, so müssen
Innenluftfeuchtigkeit.
alle Einheiten neu eingestellt werden (siehe "Grundeinstellung"
oben).
Die Voreinstellung der Temperaturanzeige ist "°C" (Grad Celsius).
AUSSENTEMPERATUR UND POOLTEMPERATUR
Auswahl der gewünschten Anzeige wie folgt:
Die letzten beiden Sektionen des LCD-Bildschirms zeigt die
PLATZIERUNG DER TEMPERATURSTATION:
1.
Benutzen Sie bei blinkendem Symbol "C" die +-Taste zur
Außentemperatur und Pooltemperatur sowie das Empfangssymbol
Auswahl der Anzeige "°F" (Grad Fahrenheit) oder "°C" (Grad
Die Temperaturstation bietet die Option von Tischaufstellung oder
für die Außenbereichsdaten.
Wandmontage. Bitte stellen Sie vor der Wandmontage sicher, dass
Celsius).
die Außenbereichsdaten an der gewünschten Montagestelle korrekt
2.
Ist die gewünschte Temperaturanzeige gewählt, so drücken
empfangen werden können.
Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den Modus "
Außen-
Empfangssymbol für
temperatur
A
uf Werkseinstellung zurücksetzen" die SET-Taste oder
Außenbereichsdaten
Ausklappbarer Tischständer:
in °C/°F
drücken Sie die MAX/MIN / RESET Taste, um den
Der ausklappbare Tischständer befindet sich
Einstellmodus zu verlassen.
Pool-
auf der Rückseite der Temperaturstation.
Empfangssymbol für
Temperatur
Ziehen Sie den Ständer unterhalb des
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN
Poolbereichsdaten
in °C/°F
Batteriefachs nach hinten heraus und stellen
Sie das Gerät an der gewünschten Örtlichkeit
UMSCHALTUNG UND RÜCKSTELLUNG DER
auf.
blinkend
GESPEICHERTEN MIN/MAX-DATEN
ANSICHT DER MIN/MAX-DATEN UND TAUPUNKT
Um die Temperaturstation auf die Werkseinstellungen zurücksetzen:
1.
Drücken Sie die MAX/MIN / RESET -Taste, um die niedrigste
1.
Drücken und halten Sie die +-Taste für etwa 3 Sekunden, um
Innentemperatur und –luftfeuchtigkeit und Außentemperatur
Wandmontage wie folgt:
die manuellen Einstellungen auf die Werkseinstellungen
und Pooltemperatur anzeigen zu lassen (MIN).
1.
Schraube (nicht im Lieferumfang) an der
zurückzusetzen.
gewünschten Stelle in die Wand drehen.
2.
Drücken Sie die MAX/MIN / RESET -Taste noch einmal, um
2.
Sobald die Rückstellung erfolgt, werden alle Segmente des
die höchste Innentemperatur und –luftfeuchtigkeit und
Dabei den Schraubenkopf etwa 5 mm von
LCD kurz sichtbar, dann wird die Zeit, Innentemperatur und
der Wand abstehen lassen.
Außentemperatur und Pooltemperatur anzeigen zu lassen
Luftfeuchtigkeit angezeigt.
(MAX).
2.
Temperaturstation mit der Aufhängeöse
an der Rückseite an der Schraube
Wichtig:
3.
Drücken Sie die MAX/MIN / RESET -Taste noch einmal, um
die Taupunkt-Temperatur anzeigen zu lassen (DEW POINT).
einhängen. Nach unten ziehen und darauf
Während der Rückstellung auf Werkseinstellung gehen alle Signale
für die Sender verloren. Um die Sendesignale von den Sendern zu
4.
Zum Verlassen des MAX/MIN Modus drücken Sie die Taste
achten, dass die Temperaturstation sicher
an der Schraube einrastet.
erhalten, alle drei Geräte neu in Betrieb nehmen oder manuelle
noch einmal. Das Gerät verlässt automatische den Modus,
Sendersuche starten.
wenn für längere Zeit (30 Sekunden) keine Taste gedrückt
PLATZIERUNG DES AUSSENSENDERS
wird.
VERLASSEN DES MANUELLEN EINSTELLMODUS
Wählen Sie einen geschützten Montageort. Vermeiden Sie direkten
RÜCKSTELLUNG DER MIN/MAX-DATEN
Regen oder Sonnenschein.
Um den Einstellmodus jederzeit zu verlassen, drücken Sie die
Drücken und halten Sie im MAX/MIN / RESET Anzeigemodus für
MIN/MAX / RESET Taste.
Der Außensender ist mit einem Halter ausgerüstet,
3 Sekunden die MIN/MAX / RESET –Taste, werden die
der mithilfe zweier mitgelieferter Schrauben an
MANUELLE SUCHE DES AUSSENSENDERS UND DES
gespeicherten minimalen und maximalen Werte gelöscht und auf
eine Wand montiert werden kann. Wird der Halter
POOLSENDERS
den aktuellen Wert zurückgestellt.
an der Unterseite des Außensenders fixiert, so
Wenn die Sender aufgrund von Störungen, Übertragungsdistanz
kann der Außensender auch auf jeder ebenen
HINWEIS ZU DEN SENDERN:
usw. verloren gehen, kann eine manuelle Sendersuche gestartet
Fläche aufgestellt werden.
Die Außendaten werden alle 10 Sekunden gemessen und zur
werden.
Temperaturstation gesendet. Der Sendebereich der Sender kann
"LEARN"
durch die Außentemperatur beeinflusst werden. So kann sich bei
Wandmontage wie folgt:
Symbol
kalten Temperaturen die Sendedistanz vermindern. Bitte beachten
Empfangssignal
1.
Befestigen Sie mithilfe der Schrauben
Sie dies bei der Platzierung der Sender.
blinken
und Plastikdübel den Wandhalter an der
gewünschten Wandstelle.
868 MHz-EMPFANGSTEST:
1.
Drücken Sie die +-Taste, um den Sender auszuwählen.
2.
Stecken Sie den Außensender auf den
2.
"LEARN" erscheint im Display des ausgewählten Senders.
Werden die Außentemperaturdaten nicht innerhalb von 3 Minuten
Wandhalter.
nach der Grundeinstellung empfangen und angezeigt (oder zeigt
3.
Drücken Sie die SET-Taste, um die Sendersuche zu starten.
Hinweis:
die Außenbereichsanzeige der Temperaturstation im normalen
Das Empfangssymbol blinkt.
Betriebsmodus nur "- -. -"), so überprüfen Sie bitte folgende
Platzieren Sie vor der endgültigen Montage
4.
Sobald der Sender gefunden wurde, erscheint die Temperatur
Punkte:
des Wandhalters alle Geräteeinheiten an die
im Display und das Empfangssymbol bleibt stehen.
gewünschten Montagestellen, um zu prüfen,
1.
Der Abstand von Temperaturstation und der Sender zu
RAUMTEMPERATUR-/
Störquellen wie z.B. Computermonitoren oder Fernsehgeräten
ob die Außensenderdaten korrekt empfangen
RAUMLUFTFEUCHTIGKEITS UND TAUPUNKTDATEN
sollte mindestens 2 Meter betragen.
backside. Gently pull the temperature station down to lock the
manual
screw into place.
 Choose another place for the
transmitters and/or the temperature
POSITIONING THE OUTDOOR TRANSMITTER
station
Mount the transmitter at a sheltered place. Avoid
 Reduce the distance between the
direct rain and sunshine.
transmitters and the temperature
The outdoor transmitter is supplied with a holder
station
 Check if there is any source of
that may be attached to a wall with the two screws
interference
supplied. The outdoor transmitter can also be
position on a flat surface by securing the stand to
No DCF reception
 Time reception setting "ON"
the bottom to the outdoor transmitter.
 Choose another place for the
temperature station
 Manual time setting
 Wait for attempted reception during
the night
To wall mount:
Incorrect display
 Change batteries
1.
Secure the bracket onto a desired wall
using the screws and plastic anchors.
WASTE DISPOSAL
2.
Clip the outdoor transmitter onto the
This product has been manufactured using high-grade materials and
bracket.
components which can be recycled and reused.
Note:
Ne
Before permanently fixing the outdoor
transmitter wall base, place all units in the
desired locations to check that the outdoor
temperature readings are receivable. In event that the signal is not
received, relocate the remote outdoor transmitter or move them
slightly as this may help the signal reception.
POSITIONING THE POOL SENSOR
Place the pool sensor in any pool or pond to detect the water
temperature.
Note:
In event that the signal is not received,
relocate the remote pool sensor or
move it slightly as this may help the
signal reception.
CARE AND MAINTENANCE
Clean the instrument and the transmitters with a soft damp
cloth. Do not use solvents or scouring agents. Protect from
moisture.
Remove the batteries if you do not use the product for a
lengthy period.
BATTERY REPLACEMENT
Replace the batteries of the temperature station when the
battery symbol appears in the indoor values display.
Replace the batteries of the outdoor transmitter when the
battery symbol appears in the outdoor temperature display of
the temperature station and/or in the display of the outdoor
transmitter.
Replace the batteries of the pool sensor when the battery
symbol appears in the pool temperature display of the
temperature station and/or in the display of the pool sensor.
Please note:
When the batteries are changed, the contact between outdoor
transmitter, pool sensor and basic station must be restored –
so always insert new batteries into the three devices or start a
manual transmitter search.
The manuals settings will remain unchanged.
MALFUNCTION
Problems
Troubleshooting
No indication on
 Ensure batteries polarity are correct
the temperature
 Change batteries
station
No transmitter
 Start a manual transmitter search
reception
 Check batteries of external
Display "---"
transmitters (do not use
rechargeable batteries!)
 Restart the transmitters and
temperature station as per the
MALIBU
werden. Werden die Signale nicht empfangen, so verschieben Sie
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
die Einheiten geringfügig, da dies meist bereits zu einem guten
Hausmüll!
WIRELESS POOL THERMOMETER
Signalempfang führt.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-
Instructions Manual
brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten
PLATZIERUNG DES POOLSENDERS
Cat. No. 30.3053.IT
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Platzieren Sie den Sensor in einem Schwimmbad oder Teich, um die
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Wassertemperatur zu erfassen.
Bestimmungen abzugeben.
Thank you for choosing this advice from TFA.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Hinweis:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
BEFORE YOU USE IT
Werden die Signale nicht empfangen,
Please be sure to read the instruction manual carefully.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
so verschieben Sie die Einheiten
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
This information will help you to familiarise yourself with your new
geringfügig, da dies meist bereits zu
Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
device, learn all of its functions and parts, find out important details
einem guten Signalempfang führt.
about its first use and how to operate it, and get advice in the event
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
of faults.
Following the instruction manual for use will prevent damage to the
umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung
device and loss of your statutory rights arising from defects due to
PFLEGE UND WARTUNG
incorrect use.
von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
Reinigen Sie das Gerät und die Sender mit einem weichen,
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
TECHNISCHE DATEN:
not following these instructions. Likewise, we take no
verwenden! Basisgerät vor Feuchtigkeit schützen.
responsibility for any incorrect readings and for any
Empfohlener Betriebstemperaturbereich :
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
5ºC bis 40ºC / +41ºF bis 104ºF
consequences which may result from them.
nicht verwenden.
Please look after this manual for future reference.
Messbereiche:
Innenraum
: -9,9ºC bis +59,9ºC mit 0,1°C Auflösung /
Please take particular note of the safety advice!
BATTERIEWECHSEL
+14,2ºF bis +139,8ºF mit 0,2°F Auflösung
SCOPE OF SUPPLY:
Sobald das Batteriesymbol im Displayfenster der Innenwerte
(Anzeige "OF.L" außerhalb dieses Bereichs)
erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation.
Außenbereich : -39,9ºC bis +59,9ºC mit 0,1°C Auflösung /
Temperature station (basic station)
Sobald das Batteriesymbol im Displayfenster der
-39,8ºF bis +139,8ºF mit 0,2°F Auflösung
Outdoor transmitter
Außentemperatur auf der Basisstation und/oder im Display
(Anzeige "OF.L" außerhalb dieses Bereichs)
Pool sensor
des Außensenders erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien
Taupunkt
: -9,9ºC bis +59,9ºC mit 0,1°C Auflösung /
Instruction manual
im Außensender.
+14,2ºF bis +139,8ºF mit 0,2°F Auflösung
Sobald das Batteriesymbol im Displayfenster der
FIELD OF OPERATION AND ALL THE BENEFITS OF
(Anzeige "OF.L" außerhalb dieses Bereichs)
Pooltemperatur auf der Basisstation und/oder im Display des
Pooltemperatur:
0ºC bis +59.9ºC mit 0.1°C Auflösung /
YOUR NEW INSTRUMENT AT A GLANCE:
Poolsenders erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im
32ºF bis 139.8ºF mit 0.2ºF Auflösung
For pool and pond
Poolsender
(Anzeige "OF.L" außerhalb dieses Bereichs)
Water temperature wireless via pool sensor with 100 mm
Raumluftfeuchtigkeitsbereich
:
Achtung:
measuring depth
Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen dem
20% bis 95% mit 1% Auflösung (Anzeige "- -" bei Temperatur OL.F;
Outdoor temperature wireless via outdoor transmitter
Anzeige "19%" bei < 20% und "96%" bei > 95%)
Außensender , Poolsender und der Basisstation wieder hergestellt
Transmission range up to 100 m (free field)
werden – also immer alle drei Geräte neu in Betrieb nehmen oder
Datenprüfintervalle:
Indication of indoor temperature and humidity
Raumtemperatur
:
alle 16 Sekunden
manuelle Sendersuche starten.
Maximum and minimum values
Raumluftfeuchtigkeit
:
alle 16 Sekunden
Dew point
Die manuellen Einstellungen bleiben bei einem
Außenbereichsdaten
:
alle 10 Sekunden
Radio controlled clock
Batteriewechsel unverändert.
Sendebereich
:
Very simple installation, no cables required
Außensender
:
bis zu 100 m (Freifeld)
FEHLERBESEITIGUNG
Poolsender
:
bis zu 100 m in der Luft (Freifeld)
FOR YOUR SAFETY:
bis zu 25 m im Wasser
Problem
Lösungen
Übertragungsfrequenz:
868 MHz
The product is exclusively intended for the field of application
Keine Anzeige
 Batterien polrichtig einlegen
described above. The product should only be used as
Maximale Sendeleistung: < 25mW
auf der
 Batterien wechseln
Stromversorgung (Alkali-Batterien empfohlen):
described within these instructions.
Basisstation
Temperaturstation
:
2 x 1,5 V-Batterie Typ AAA
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
Kein
 Manuelle Sendersuche starten
Außensender
:
2 x 1,5 V-Batterie Typ AAA
are prohibited.
Senderempfang
 Batterien des Außen- und
Poolsender
:
2 x 1,5 V-Batterie Typ AA
Anzeige „---"
Poolsenders prüfen (keine Akkus
Batterielebensdauer (Alkali-Batterien empfohlen):
verwenden!)
Temperaturstation
:
etwa 12 Monate
Caution!
 Neuinbetriebnahme von Außen-
Risk of injury:
Außensender
:
etwa 24 Monate
und Poolsender und Basisstation
Poolsender
:
etwa 24 Monate
gemäß Anleitung
Abmessungen (L x B x H):
Keep the instruments and the batteries out of reach of
 Anderen Aufstellort für Außen-
Temperaturstation
:
94,6mm x 20mm x 157mm
und Poolsender und/oder
children.
Außensender
:
41 x 19 x 128mm
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited,
Basisgerät wählen
Poolsender
:
Ø 110.4 x 134mm (B)
taken apart or recharged. Risk of explosion!
 Abstand zwischen Außen- und
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
Poolsender und Basisstation
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung
changed as soon as possible to prevent damage caused by a
verringern
von TFA Dostmann
leaking battery. Never use a combination of old and new
 Beseitigen der Störquellen
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
batteries together or batteries of different types. Wear
Kein DCF
 Einstellung DCF Empfang auf
Stand bei Drucklegung
chemical-resistant protective gloves and glasses when
Empfang
„ON"
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
handling leaked batteries.
 Anderen Aufstellort für
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt
Basisstation wählen
finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
! Important information on product safety!
 Uhrzeit manuell einstellen
Do not expose the instrument to extreme temperatures,
EU-Konformitätserklärung
 Empfangsversuch in der Nacht
vibration or shock.
abwarten
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3053 der
The outdoor transmitter is protected against splash water, but
Unkorrekte
 Batterien wechseln
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
is not watertight. Choose a shady and dry position for the
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
Anzeige
outdoor transmitter.
verfügbar:
When water freezes remove the pool sensor.
ENTSORGUNG
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
Wertheim, Deutschland
11/16
werden können.
ELEMENTS
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTER
TEMPERATURE STATION
The temperature station
The temperature statio
AAA, IEC LR3, 1.5V b
Hanging
LCD
install and replace the
hole
please follow the step
display
1.
Open the batte
Battery
by pushing the
cover
upwards with y
Insert batteries
correct polarity
Function
Function
buttons
2.
Replace compa
button
Foldable
stand
SETTING UP
The outdoor transmitter
1.
First, insert the batteries in the outdoor transm
Remote transmission of outdoor
install and replace batteries in the tempera
transmitter" above).
temperature to temperature station by 868
MHz signal
2.
Then, insert the batteries in the pool sensor (s
and replace batteries in the pool sensor" a
Wall mounting case
3.
Within 15 seconds of powering up the outdoor
Mounting at a sheltered place. Avoid
pool sensor, insert the batteries in the temper
direct rain and sunshine
(see "To install and replace batteries in the
station" above). Once the batteries are in plac
of the LCD will light up briefly. Following the in
temperature/humidity and the time as 00:00 w
If this information is not displayed on the LCD
seconds, remove the batteries and wait for at
The pool sensor
seconds before reinserting them. Once the ind
displayed user may proceed to the next step.
4.
After the batteries are inserted, the temperatu
start receiving data signal from the outdoor tra
pool sensor. The outdoor temperature data sh
displayed on the temperature station. If this do
after 5 minutes, the batteries will need to be re
units and reset from step 1.
5.
In order to ensure sufficient 868 MHz transmis
Remote transmission of water temperature in pool or pond to
the distance between the temperature station
temperature station by 868 MHz signal
transmitter should not be more than 100 mete
Waterproof case
meters to the pool sensor (in water). (see note
"Positioning" and "868 MHz Reception").
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE
Note:
OUTDOOR TRANSMITTER
In the event of changing batteries of the units,
The outdoor transmitter uses 2 x AAA, IEC LR3,
batteries do not spring free from the contacts.
1.5V batteries. To install and replace the
least 1 minute after removing the batteries be
batteries, please follow the steps below:
otherwise start up and transmission problems
1.
Slide the battery cover downwards and
remove it.
6.
Once the outdoor data reception period is com
2.
Insert the batteries, observing the correct
tower icon in the clock display will start flashin
polarity (see marking).
left corner. This indicates that the clock has de
3.
Replace the battery cover.
there is a radio signal present and is trying to
the time code is received, the DCF tower beco
permanently lit and the time will be displayed.
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE
RADIO-CONTROLLED TIME RECEPTION
POOL SENSOR
The time base for the radio controlled time is a Cesiu
The pool sensor uses 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries. To install and
operated by the Physikalisch Technische Bundesans
replace the batteries, please follow the steps below:
Braunschweig. It has a time deviation of less than on
million years. The time is coded and transmitted from
near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kH
transmitting range of approximately 1,500 km. Your r
clock receives this signal and converts it to show the
'Changeover from summer time or winter time is auto
The quality of the reception depends greatly on the g
location. In normal cases, there should be no recepti
within a 1.500 km radius of Frankfurt.
DCF reception is done twice daily at 02:00 and 03:00
reception is not successful at 03:00 am, then the nex
place the next hour and so on until 06:00am, or until
1.
Hold the body of the pool sensor and unlock the upper part by
turning it counter clockwise and separate it carefully from the
successful. If the reception is not successful at 06:00
next attempt will take place the next day at 02:00 am
body.
2.
Insert batteries observing the correct polarity (see marking).
Please take note of the following:
3.
Screw the two parts together again. Ensure that the cover is
The recommended distance to any interfering
flat and sufficiently tight secured (markings should
computer monitors or TV sets is a minimum o
correspond). This will prevent water from entering the battery
Within Ferro-concrete rooms (basements, sup
compartment and subsequently damage the unit.
the received signal is naturally weakened. In e

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA MALIBU

  • Seite 1 Bildschirm EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IN DER display Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA Normalfall sollten in einem Radius von 1.500 km um Frankfurt keine  Zeitsignalempfang Ein/Aus (ON/OFF) Schnelllauf.
  • Seite 2  DCF ontvangst instelling “ON” Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura  Per piscina e laghetto funzione di ricezione del codice orario DCF può essere disattivata Lampeggiante possano essere ricevuti dalle sistemazioni desiderate.